Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 79
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kronoz ZeWatch

  • Seite 3 English Page Français Page 22 Español Page 40 Italiano Page 58 Deutsch Page 76 Nederlands Page 94 Português Page 112...
  • Seite 4 English USER GUIDE...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    CHARACTERISTICS SPECIFICATIONS TURNING ON / OFF CHARGING PAIRING CALLS SETTING THE TIME & DATE AUDIO NOTIFICATIONS MUSIC PLAYER ANTI-THEFT ALERT HOW TO WEAR ZEWATCH...
  • Seite 6: Characteristics

    1. CHARACTERISTICS Battery indicator GREEN button Connection signal RED button OLED screen...
  • Seite 22 Français GUIDE UTILISATEUR...
  • Seite 23 CARACTÉRISTIQUES SPÉCIFICATIONS ALLUMER/ÉTEINDRE CHARGER SYNCHRONISER APPELS RÉGLER L’HEURE ET LA DATE NOTIFICATIONS AUDIOS LECTEUR DE MUSIQUE ALERTE ANTI-VOL COMMENT PORTER ZEWATCH...
  • Seite 24: Caractéristiques

    1. CARACTÉRISTIQUES Indicateur de batterie Bouton VERT Signal de connexion Bouton ROUGE Ecran OLED...
  • Seite 40 Español MANUAL DE USO...
  • Seite 41 CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES ENCENDER/APAGAR CARGAR SINCRONIZACIÓN LLAMADAS AJUSTAR LA HORA Y FECHA NOTIFICACIONES SONOROS LECTOR DE MÚSICA AVISOS ANTIRROBO CÓMO LLEVAR ZEWATCH...
  • Seite 42: Características

    1. CARACTERÍSTICAS Indicador de batería botón VERDE Señal de conexión botón ROJO Pantalla OLED...
  • Seite 58 Italiano ISTRUZIONI PER L’USO...
  • Seite 59 CARATTERISTICHE SPECIFICHE ACCENDERE/SPEGNERE RICARICARE ABBINAMENTO CHIAMATE REGOLAZIONE DELL’ORA E DATA NOTIFICHE SONORE LETTORE MUSICALE FUNZIONE ANTIFURTO COME INDOSSARE ZEWATCH...
  • Seite 60: Caratteristiche

    1. CARATTERISTICHE Indicatore batteria Tasto VERDE Segnale di connes- sione Tasto ROSSO Display OLED...
  • Seite 76 Deutsch BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 77 MERKMALE TECHNISCHE DATEN EIN- UND AUSSCHALTEN LADEN SYNCRHONISIERUNG ANRUFE DATUM UND ZEIT EINSTELLEN AKUSTISCHEN SIGNALS MUSIK PLAYER DIEBSTAHLSCHUTZ FUNKTION WIE TRÄGT MAN ZEWATCH...
  • Seite 78: Merkmale

    1. MERKMALE Batterie- anzeige GRÜNEN Taste Verbin- dungssignal ROTEN Taste OLED Display...
  • Seite 79 Tastenfunktionen GRÜNEN Taste ROTEN Taste Entgegennehmen Ein- und Ausschalten eines Anrufs Am Ende eines Anrufs auflegen Rufen letzten Nummer Einen anruf stummschalten Einen anruf ablehnen Die Lautstärke erhöhen Die Lautstärke verringern Bereits gekoppelt Zeitanzeige 00:00 Kopplung PAIRING Anruf & Nummer Batterie...
  • Seite 80: Technische Daten

    2. Technische daten von ZeWatch ZeWatch • Bluetooth® Version: V2.1 • Spannung: 3.6V – 4.2V • Stromstärke: 45mA – Frequenz: 2.4GHZ • Gesprächszeit: 2 bis 3 Stunden • Laufzeit im Standby: 72 Stunden (3 Tage) • Batterietyp: Li-Ion 150mAh • Größe: 28 * 59 * 8.5 mm - Gewicht: 32 g •...
  • Seite 81 Betriebswarnung Das Gerät MyKronoz wurde entwickelt, um Ihre Anrufe entgegenzunehmen: Es wird empfohlen, das Gerät für kurze Telefongespräche zu nutzen, um die Batterie zu sparen. Größe und Gewicht der Batterie wurden für den täglichen Einsatz Ihres Armbandes optimiert. Wenn der Bluetooth® bei der Synchronisierung nicht funktioniert hat, ist es empfehlenswert, das Gerät neu zu initialisieren und/oder es vor der erneuten Verwen- dung zu laden.
  • Seite 82: Ein- Und Ausschalten

    3. EIN- UND AUSSCHALTEN Einschalten ZeWatch Drücken und halten Sie die ROTE Taste. Ausschalten ZeWatch Wenn das Display aktiv ist, drücken und halten Sie die ROTE Taste 4. LADEN Dieses Gerät kann mit Wechselstrom (110 – 240V) oder direkt über USB (5V) geladen werden. Die mitgelieferte Lade- Clip wurde speziell für das Armband entwerfen...
  • Seite 83 Ein Fortschrittsbalken in der Batterieanzeige bestätigt Ladetätigkeit. Wenn der Akku vollständig entladen ist, das Display kann für ein paar Minuten leer, bevor der Akku-Anzeige erscheint.
  • Seite 84: Syncrhonisierung

    Bei der ersten Verwendung muss das Telefon über Bluetooth® mit ZeWatch synchronisiert werden. Vorgehensweise : Wenn das ZeWatch ausgeschaltet ist, 5 Sekun- den die ROTE Taste drücken, bis die Meldung «PAIRING» auf dem Display erscheint. Den Bluetooth® im Telefon aktivieren Im Telefon das «MyKronoz»...
  • Seite 86: Anrufe

    Einen anruf stummschalten Den ROTEN Knopf einmal drücken Einen anruf weiterleiten Während eines Anrufs, den GRÜNEN Knopf zweimal drücken um ihn auf Ihr ZeWatch weiterzuleiten Lautstärke regeln GRÜNEN Taste drücken um Lautstärke zu erhöhen ROTEN Taste drücken um Lautstärke zu reduzieren Stillen modus / Klingelton-Modus Drücken Sie die GRÜNEN und ROTEN Tasten gleichzeitig...
  • Seite 87 GRÜNEN Taste ROTEN Taste...
  • Seite 88: Datum Und Zeit Einstellen

    7. DATUM UND ZEIT EINSTELLEN Drücken und halten Sie die grüne Taste für 3 bis 5 Sekunden, um die Zeit -Format anzeigen. Drücken Sie die ROTE Taste, um entweder 12-Stunden- oder 24-Stunden-Format wählen. Drücken Sie die GRÜNE Taste, um das gewünschte Zeitformat bestätigen.
  • Seite 89 ROTEN Taste GRÜNEN Taste Bitte achten Sie darauf, dass Sie Ihr Armband häufig laden, um zu vermeiden, dass sich die Uhr auf null zurückstellt.
  • Seite 90: Akustischen Signals

    8. AKUSTISCHEN SIGNALS Nach der Synchronisierung Ihres MyKronoz Arm- bandes, werden die auf Ihrem Telefon eingehenden Benachrichtigungstöne direkt auf Ihr Armband umges- chaltet. 9. MUSIK PLAYER Nach der Synchronisierung über Bluetooth® können Sie Ihre Musik über den im MyKronoz Armband inte- grierten Lautsprecher hören.
  • Seite 91: Diebstahlschutz Funktion

    10. DIEBSTAHLSCHUTZ FUNKTION Die Betriebsentfernung zwischen dem MyKronoz Gerät und Ihrem Telefon über Bluetooth® beträgt circa 10 Meter. Wenn ZeWatchdie Verbindung zu Ihrem Telefon ver- liert, wird als Warnung ein Vibrationsalarm ausgelöst. Zum Deaktivieren des Alarms eine beliebige Taste Ihres Armbandes drücken.
  • Seite 92: Wie Trägt Man Zewatch

    11. WIE TRÄGT MAN ZEWATCH Man kann das Display umdrehen und so die Uhrzeit und die ZeWatch Informationen bequem ablesen. Drücken Sie gleichzeitig auf die rote und die grüne Taste und halten Sie die beiden Taste einige Sekunden lang gedrückt, bis sich das Display umdreht.
  • Seite 94 Nederlands GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Seite 95 KENMERKEN SPECIFICATIES AAN- EN AFZETTEN OPLADEN SYNCHRONISATIE GESPREKKEN TIJD AND DATUM INSTELLEN GELUIDSSIGNALEN MUZIEKSPELER ANTI-DIEFSTALFUNCTIE HOE DRAAG JE DE ZEWATCH...
  • Seite 96: Kenmerken

    1. KENMERKEN Batteri- jlampje GROENE knop Verbindings signaal RODE knop OLED- scherm...
  • Seite 112: Guia De Utilização

    Português GUIA DE UTILIZAÇÃO...
  • Seite 113 CARACTERÍSTICAS ESPECIFICAÇÕES LIGAR E DESLIGAR CARREGAR CONECTAR CHAMADAS DEFINIÇÃO DE HORA E DATA NOTIFICAÇÕES SONORAS REPRODUÇÃO DE MÚSICA ALERTA ANTI-ROUBO COMO USAR O SEU ZEWATCH...
  • Seite 114: Características

    1. CARACTERÍSTICAS Indicador de Bateria Botão Verde Sinal de Conexão Botão Vermelho Ecrã OLED...

Inhaltsverzeichnis