Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
Klipsch icon
sB 1
owner's Manual

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Klipsch Icon SB 1

  • Seite 1 Klipsch icon sB 1 ™ owner's Manual...
  • Seite 3: Important Safety Instructions

    Important Safety InStrUCtIonS! WarnInG: This product is intended to be operated ONLY from the AC Voltages listed on the back panel or included power supply of the product. Operation from other voltages other than those 1. READ these instructions. indicated may cause irreversible damage to the product and void the products warranty. The use of 2.
  • Seite 4: National Restrictions

    SoUnDbar front SoUnDbar StatUS LIGht This device complies with part 15 of the FCC Rules and the applicable Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: reD: In STANDBY (“Sleep”) Mode (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any Green: On Digital Optical Cable Input interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
  • Seite 5 pLaCement/InStaLLatIon b. rCa Cable 1. Placing/wall-mounting the soundbar: The soundbar is designed to be placed on a flat surface directly in front of your TV on its two supplied feet, on a shelf If you do not have an optical digital output, you can use analog left and right audio directly above or below your TV in a piece of furniture with feet or wall-mounted outputs on your device and connect them to the analog left and right inputs on the (via keyholes on the rear of the soundbar) under a TV that is also wall-mounted.
  • Seite 6: Troubleshooting

    TV listening volume level coming from the soundbar. of unmarked hole on the left side of input panel to the left of the “L” (red) source Finally, to make sure the KLIPSCH ICON SB 1 subwoofer has a balanced sound with the ™...
  • Seite 7 • There may be some cases where the soundbar will not be able to learn all remote control codes For Questions, contact Klipsch Customer Service: In the United States: 1-800-KLIPSCH Care anD CLeanInG Occasional dusting or wiping of the cabinets with a soft cloth is all that is required. Never use water, abrasive or solvent type cleaners or detergents.
  • Seite 8 frenCh att en t I on ImportanteS ConSIGneS De SéCUrIté! RISQUE D’ÉLECTROCUTION NE PAS OUVRIR LIRE ces instructions. CONSERVER ces instructions. AVERTISSEMENT : Ne pas ouvrir ! Risque d’électrocution. Les tensions RESPECTER tous les avertissements. présentes dans cet appareil peuvent être mortelles. Cet appareil ne con- SUIVRE toutes les instructions.
  • Seite 9: Restrictions Nationales

    aVIS Deee Remarque : Cette marque n’est applicable qu’aux pays de l’Union Européenne (UE) et à la Norvège. Cet appareil est étiqueté conformément à la directive européenne 2002/96/ CE relative à la gestion des déchets d’équipements électriques et électro- niques (DEEE). Cette étiquette indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.
  • Seite 10: Liste Des Pièces

    L’Klipsch Icon™ SB 1 est un produit de 2,4 GHz, conçu pour la transmission sans fil de 15 m (50 pieds) de portée, d’un signal de la barre de son au caisson des graves.
  • Seite 11 1. Raccordement de la barre de son au téléviseur : Vous devez raccorder la barre appareil aux entrées analogiques gauche et droite sur la barre de son (câble NON de son de votre système Klipsch Icon™ SB 1 à votre téléviseur, à votre décodeur de fourni).
  • Seite 12 & VOLUME). Si la barre de son est en mode Standby (solide voyant d’état rouge), appuyez de la barre de son. Enfin, assurez-vous que le caisson de graves Klipsch Icon™ SB 1 a sur le bouton <SOURCE> sur la barre de son jusqu’à ce que le voyant d’état est vert.
  • Seite 13: Résolution Des Problèmes

    • Il peut s’avérer nécessaire de répéter la programmation d’une fonction dans certains cas • Il est possible que, dans certains cas, la barre de son ne puisse pas apprendre tous les codes de télécommande Pour toute question, communiquez avec Klipsch Customer Service : Aux États-Unis : 1-866-441-8208 entretIen et nettoyaGe Le seul entretien requis est l’époussetage ou l’essuyage occasionnel de l’ébénisterie à...
  • Seite 14 SpanISh p r e C a U C I Ó n InStrUCCIoneS ImportanteS De SeGUrIDaD RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. NO ABRIR. LEA estas instrucciones. GUARDE estas instrucciones. ADVERTENCIA: ¡No abrir! Riesgo de descarga eléctrica. Las tensiones RESPETE todas las advertencias. en este equipo son peligrosas para la vida.
  • Seite 15: Restricciones Nacionales

    aVISo De La Deee Nota: Esta marca se aplica sólo a países de la Unión Europea (European Union, EU) y Noruega. Este dispositivo ha sido etiquetado de acuerdo con la directiva europea 2002/96/EC sobre Desechos de Equipo Eléctrico y Electrónico (DEEE) (Waste Electrical and Elec- tronic Equipment, WEEE).
  • Seite 16: Luces De Estado

    La Klipsch Icon™ SB 1 es un producto de 2.4 GHz diseñado para transmitir una señal inalámbrica desde la barra de sonido al subwoofer en un radio de 50 pies (15 m).
  • Seite 17 (on). Klipsch Icon™ SB 1 es lo que debe conectarse al televisor, la caja de cable o el re- ceptor de satélite. Si tiene otros dispositivos conectados al televisor (reproductor de 2.
  • Seite 18 1. Coloque la unidad en modo de aprendizaje: Con la luz de estado sólido de color verde, pulse y mantenga pulsado el <SOURCE> botones <MUTE> en la parte La Klipsch Icon™ SB 1 tiene una modalidad de Surround 3D que le agrega espacio frontal de la barra de sonido al mismo tiempo (aproximadamente 3 segundos) al sonido simulando el efecto de varios altavoces alrededor, como en un cine.
  • Seite 19: Cuidado Y Limpieza

    Si tiene preguntas, comuníquese con el Servicio al cliente de Klipsch: En Estados Unidos, llame al 1-866-441-8208 CUIDaDo y LImpIeZa Quitar el polvo o limpiar ocasionalmente la caja con un paño suave es todo lo que se necesita. No utilice nunca agua, detergente o limpiadores solventes o abrasivos. Nunca rocíe los transductores (de woofers, altavoces de frecuencias medias o tweeters), los con-...
  • Seite 20: Wichtige Sicherheitshinweise

    German a C h t U n G WIChtIGe SICherheItShInWeISe STROMSCHLAGGEFAHR. NICHT ÖFFFNEN. LESEN Sie diese Anweisungen durch. BEHALTEN Sie diese Anweisungen. WARNUNG: Nicht öffnen! Stromschlaggefahr. Spannungen in BEACHTEN Sie alle Warnhinweise. diesem Gerät sind lebensgefährlich. Enthält keine vom Anwender zu FOLGEN Sie allen Anleitungen.
  • Seite 21: Weee-Hinweis

    Weee-hInWeIS Hinweis: Dieses Zeichen gilt nur für Länder innerhalb der europäischen Union (EU) und Norwegen. Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2002/96/EC über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) ausgezeichnet. Dieses Etikett zeigt an, dass das Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. Es sollte an einer dafür vorgesehenen Einrichtung abgeliefert werden, um Wiederverwendung und Recycling zu ermöglichen.
  • Seite 22 VIeLen Dank! SoUnDbar-rÜCkSeIte Vielen Dank, dass Sie das Klipsch Icon™ SB 1 gekauft haben. Ihr neues Klipsch Icon™ analoge rCa-eingänge netzteilanschluss SB 1 ist ein kompaktes, leicht anschließbares System mit einem eleganten Design, das den Klang von Fernsehsendungen, Filmen und persönlichen Audiodateien verbessert. Im Gegensatz zu den Designs vieler Konkurrenten hat das Klipsch Icon™...
  • Seite 23 Subwoofers an das Soundbar: Sobald Sie den Subwoofer im Raum Anschluss des Soundbar an den Fernseher: Die Soundbar-Komponente des Klipsch aufgestellt haben, stecken Sie ein Ende des mitgelieferten Subwoofer-Netzkabels in Icon™ SB 1-Systems muss an den Fernseher, die Kabelbox oder den Satellitenemp- die Buche „AC In“...
  • Seite 24: Wichtiger Hinweis

    • Es kann vorkommen, dass das Soundbar nicht alle Fernbedienungscodes erlernen kann. QUeLLe Sollten Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst von Klipsch: In den Vereinigten Staaten: 1-866-441-8208 pfLeGe UnD reInIGUnG Sie müssen das Gehäuse nur gelegentlich mit einem feuchten Tuch abstauben oder 3D-SUrroUnD abwischen.
  • Seite 25 portUGUeSe at en Ç Ão InStrUÇÕeS ImportanteS De SeGUranÇa! RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO. NÃO ABRIR. LEIA estas instruções. AVISO: Não abrir! Risco de choque elétrico. As voltagens neste equipa- GUARDE estas instruções. mento são perigosas à vida. Não há peças para manutenção por parte FIQUE ATENTO a todos os avisos.
  • Seite 26: Restrições Nacionais

    aVISo Sobre a DIretIVa Weee Observação: Esta marca se aplica apenas aos países da União Europeia (UE) e à Noruega. Este aparelho está rotulado em conformidade com a Diretiva Europeia 2002/96/EC relativa a resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos (WEEE). Este rótulo indica que este produto não deve ser descartado junto com lixo residencial.
  • Seite 27 O Luz indicadora de status Klipsch Icon™ SB 1 é um produto de 2,4 GHz projetado para transmitir sem fio um sinal do sistema para o subwoofer até um raio de 15 metros de distância.
  • Seite 28 Conexão da barra sonora à TV: A barra sonora é a parte do sistema Klipsch Icon™ na tomada do subwoofer identificada por “AC In” e conecte a outra extremidade em SB 1 que deve ser conectada à...
  • Seite 29: Cuidado E Limpeza

    • Desligue a barra sonora e o subwoofer e, em seguida, ligue-os novamente para que o subwoofer do sistema Klipsch Icon™ SB 1 tenha um som equilibrado com a barra iniciar uma nova sequência de emparelhamento. sonora, ajuste o volume do subwoofer no painel traseiro do subwoofer para aproximada- •...
  • Seite 30 • 增加设备与接收机之间的距离。 异常或摔落,需要进行维修。 • 将设备和接收机接到不同线路的插座上。 15. 请勿使本设备受到水的滴溅,并避免在设备上放置如花瓶等装有液 • 请咨询经销商或经验丰富的无线电/电视技术人员获取帮助。 体的物体。 16. 要完全切断本设备的交流电源,将电源插头从交流插座中拔出。 根据 FCC 第 15 章验证条款,批准为“B 类”数字设备。 17. 电源线的交流插头应保持为备用状态。 注意: 未经 Klipsch 明确同意做出更改或修改将使用户使用本品的权 三角形内含感叹号用来提醒用户,产品随带的文件对此有重要 限失效。 的操作和维护(维修)说明。 此 B 类数字设备符合加拿大的 ICE-003。 三角形内含带箭头的闪电用来提醒用户,此产品机壳之中含有 无绝缘的“危险电压”,其电压可能足以产生电击。 欧洲符合性信息 允许带有 CE 标志,符合欧盟低电压指令 2006/95/EC;符合欧盟 EMC 警告: 为了降低火灾或电击的危险,禁止让本设备受到雨淋或受潮。...
  • Seite 31 国家限制 本设备供欧盟国家和采用欧盟1999/5/EC指令的其它各国的家庭和办公室使用, 除下面所列的限制以外,没有其它使用限制: 国家 限制 原因/备注 保加利亚 无 使用于室外或公共服务时须获得批准 户外使用限制在频 率为 2454 - 2483.5 军事无线电定位使用。近年来一直对2.4 法国 MHz 内的10 mW GHz波段进行重新分配以应对目前宽松 e.i.r.p (等效全向 的规定。计划2012年全面实施。 辐射功率) 意大利 无 在自家室外使用时须获得批准 提供网络和服务的使用须获得批准(不 卢森堡 无 供频谱) 从Ny-Álesund 中心 20 公里半径内的地 挪威 已实施 区不适用该指令的章节。 俄罗斯联邦 无 Only for indoor applications 备注: 在法国请不要在室外使用本设备...
  • Seite 32 感谢 低音炮背面 感谢您购买 Klipsch Icon™ SB 1!全新的 Klipsch Icon™ SB 1 外观 紧凑、造型时尚、便于连接和使用,它可以用来增强电视、电影、甚至 个人设备的音效。 与许多竞争产品的设计不同,Klipsch Icon™ SB 1 采用配置有用于左右声道的独立高音扬声器和中低音驱动器的双向扬声 器,并结合了最细致的音效和最高语音清晰度的独家“聚点音源模块” SUBWOOFER VOLUME 技术,而这一切都未超过此类产品的价格范围。 无线低音炮采用一个 小型低调的封装,可从音棒接收信号,为您带来逼真的重低音和完美的 音量控制 音效体验! Klipsch Icon™ SB 1 是一款 2.4 GHz 产品,设计用于将 信号以无线方式从音棒传输到距离半径长达 50 英尺(15 米)的低音 状态指示灯...
  • Seite 33 直流输入”,将电源插头插入带电的电源插座,然后打开音棒背面的“ 机顶盒的音频信号,音棒(和低音炮)将自动进入“待机”或“睡眠” 主电源开关”。 模式。 音棒正面和低音炮背面面板上的恒定左侧红色状态指示灯表示 待机在“打开”模式。 当电视、卫星电视盒或有线电视机顶盒重新开 2. 将低音炮连接至音棒: 将低音炮放置在房间后,拿出提供的低音炮 启,并重新接收到信号时,音棒(和低音炮)将自动退出“待机”模式 电源线,将一端插入标记有“AC In”的低音炮,并将另一端插入带电 并开启。 的电源插座。 打开低音炮背面的“主电源开关”。 确保音棒上的左状 态指示灯为恒定绿色或橙色(如果状态指示灯为恒定的红色,按一下“ 操作 Klipsch Icon™ SB 1 音源(SOURCE)”按钮)。超重低音喇叭背面的红灯将保持不变,直到 连接好音棒并进行操作时,您将需要完成几个基本步骤才能最大限度 接收到来自音棒的无线信号。。 接收到信号后(约 15 秒),恒定红 地享用这个系统。 首先,需要关闭电视的扬声器,并使音棒成为新的 色灯将变为恒定蓝色,这表示低音炮现已连接到音棒。 音源。 连接好音棒后,某些电视将自动关闭其扬声器,其他电视将需 要手动关闭扬声器。 请参阅电视的用户手册,了解关闭电视扬声器的 说明。 如果无法关闭电视扬声器,音棒仍会提供优质的增强声音,您 可轻松调节电视声音以混合音棒的声音。 若要进行调整,首先编程电...
  • Seite 34 蒙布。使用吸尘器之前请取下格栅,请勿使用吸尘器清洁驱动器。 Klipsch 是 Klipsch Group, Inc. 的注册商标。 根据由 Dolby Laboratories 发放的许可证 制造。 “Dolby”和“双 D”符号是 Dolby 3D 环绕声 Laboratories 的注册商标。 Klipsch Icon™ SB 1 具有 3D 环绕模式,可增加声音的空间感,模拟 多个扬声器所环绕的音效,如同电影院中的效果一样。 此功能没有明 显的扬声器布置要求、特殊的房间要求或特定的编程材料,却可以正常 工作。 若要打开,只需按下遥控器上的“3D”按钮,音棒上将显示白 色指示灯,表示该功能已开启。 若要关闭,再次按下 3D 按钮,白色 指示灯,连同此功能将关闭。 这种音效将在房间中的多个位置听到。 使用内置“遥控器学习 (Learning Remote)”功能,可将四个控制按钮...
  • Seite 36 3502 Woodview Trace Indianapolis, IN 46268 A wholly-owned subsidiary of VOXX International Corporation 1-800-KLIPSCH • klipsch.com © 2012 Klipsch Speakers...

Inhaltsverzeichnis