Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BEDIENUNGSANLEITUNG
VOLLAUTOMATISCHE WASCHMASCHINE
NWM 14061
Artikel-Nr.7172.042

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nordmende NWM 14061

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG VOLLAUTOMATISCHE WASCHMASCHINE NWM 14061 Artikel-Nr.7172.042...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Abschnitt 1: Vor der Bedienung - Sicherheitshinweise - Empfehlungen Abschnitt 2: Aufstellen - Entfernen der Transportsicherungsschrauben - Das Einstellen der Füsse - Elektroanschluss - Wasserleitungsanschluss - Abwasserschlauchanschluss Abschnitt 3: Technische Eigenschaften Abschnitt 4: Bedienung - Start-/Stoptaste - Betriebsanzeigeleuchten - Funktionstasten - Programmtasten Abschnitt 5: Wäschewaschen - Vor dem waschen...
  • Seite 3: Abschnitt 1: Vor Der Bedienung

    Abschnitt 1: Vor der Bedienung SICHERHEITSHINWEISE - Benutzen Sie keine Verlängerungskabel. - Stecken Sie einen Netzstecker mit einem beschädigten oder abgerissenen Kabel nicht in die Steckdose. - Wenn das Kabel beschädigt wird, sollte es durch den Hersteller oder eine autorisierte Servicestelle ersetzt werden, um mögliche Gefahren zu verhindern.
  • Seite 4: Abschnitt 2: Aufstellen

    - Wenn Sie planen, die Waschmaschine längere Zeit nicht zu benutzen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, schliessen Sie den Wasserzulauf und lassen Sie die Fülltür offen, damit das Innere der Waschmaschine austrocknet und ungewünschte Ge- rüche nicht auftreten. - Gemäss der Arbeitsschritte für die Qualitätsprüfung kann in der Maschine eine kleine Wassermenge zurückbleiben.
  • Seite 5: Elektroanschluss

    - Sie können durch das Einstellen der Füsse, die Maschine lotrecht einrichten. - Lösen Sie zuerst die Plastik – Einstellmutter. - Stellen Sie die jeweiligen Füsse nach oben oder nach unten ein. - Nachdem die Maschine lotrecht steht, drehen Sie die Plastik – Einstellmutter nach oben und ziehen Sie fest.
  • Seite 6: Abwasserschlauchanschluss

    - Wasserhahndruck von 1-10 bar wird einen effektiveren Betrieb der Waschmaschine ge- währleisten (1 bar Druck bedeutet Durchfluss von mehr als 8 Liter Wasser pro Minute bei einem voll geöffneten Wasserhahn). - Öffnen Sie den Wasserhahn voll auf, um zu überprüfen, ob Wasser aus den Verbin- dungsstellen austritt.
  • Seite 7: Abschnitt 3: Technische Eigenschaften

    Abschnitt 3: Technische Eigenschaften NWM 14061 Maximal trockenes Wäschegewicht (kg) Empfohlene Beladung (kg) Höhe (cm) Breite (cm Tiefe (cm) 1 Deckel 5 Hebel 2 Schubfach für Reinigungsmittel 6 Filterdeckel 3 Bedienungsblende 7 Unterlegeblech 4 Fülltür...
  • Seite 8: Abschnitt 4: Bedienung

    Abschnitt 4: Bedienung 1 Schubfach für Reinigungsmittel 4 Elektronische Anzeige Auswahltaste 5 Start-/Stoptaste 6 Programmwahlschalter Aktivierungstaste Start-/Stoptaste Diese Taste wird für das Starten oder Beenden eines angewählten Programms verwendet. Wenn das angewählte Programm startet, leuchtet inder elektronischen Anzeige das Symbol Wenn das Programm beendet wird, leuchtet inder elektronischen Anzeige das Symbol å...
  • Seite 9: Funktionstasten

    Funktionstasten Im Wasser belassen diese Funktion wird empfohlen, wenn die Wäsche nach dem Programm nicht sofort herausgenommen werden können. Es wird die Knitterbildung der Wäsche ver- kann. hindert. hindern. Wenn man dies taste betätigt, wird das letzte Spülwasser ausgepumpt. die Taste nicht abgepumpt.
  • Seite 10: Kindersicherung

    Das Einstellen der Waschwassertemperatur Durch die Verwendung dieser Funktion, können Sie die Temperatur des Waschwas- sers entsprechend das veinstellen. eines Programmes å HINWEIS Sie können die Temperatur des Waschwassers, nicht ausserhalb der Temperaturs- panne des entsprechenden Programms einstellen. Das Einstellen der Schleuderdrehzahl Durch die Verwendung dieser Funktion, können Sie entsprechend der Eigenschaften Ihrer Waschmaschine, die Schleuderdrehzahl einstellen.
  • Seite 11 PROGRAMWAHLSCHALTER Mit dem Programmwahlschalter können Sie das gewünschte Programm für Ihre Wäsche aus- wählen. Durch das Drehen des Programmwahlschalters in beide Richtungen können Sie den Vorgang für die Programmauswahl einstellen. Bitte beachten Sie, dass die Einstellungsmarki- erung des Programmwahlschalters genau auf dem Programm liegt, welches Sie wählen möchten. Wenn Sie während dem Betrieb der Waschmaschine den Programmwahlschalter auf die Stel- lung STOP (aus) drehen, wird das Programm nicht beendet.
  • Seite 12: Abschnitt 5: Das Waschen Der Wäsche

    Abschnitt 5: Das Waschen der Wäsche - Stecken Sie den Netzstecker der Waschmaschine ein. - Drehen Sie den Wasserhahn auf. Erstes Waschprogramm Nach den Tests und Proben im Werk kann in der Waschmaschine geringfügiges Wasser zu- rückgeblieben sein. Wir empfehlen das erste Waschprogramm ohne Wäsche vorzunehmen, da- mit dieses Wasser abfliesst;...
  • Seite 13: Das Einfüllen Der Reinigungsmittel

    Das Einfüllen der Reinigungsmittel Die in die Waschmaschine einzufüllende Reinigungsmittelmenge, hängt von den unten genann- ten Kriterien ab: -Der Reinigungsmittelverbrauch wird sich jeweils nach dem Schmutzgrad der Wäsche verändern. Für leicht schmutzige Wäsche ist keine Vorwäsche notwendig und am Schubfach für Reinigungsmittel, in das Fach mit der Nummer 2 ist geringfügiges Reini- gungsmittel einzufüllen.
  • Seite 14: Die Einstellung Der Programm - Startzeit

    Die Einstellung der Programm - Startzeit Um das Programm - Startzeit einzustellen: - Wählen Sie am Anzeigefeld das Symbol , indem Sie die Auswahl-Taste Modustaste betätigen. - Durch das Betätigen der Auswahltaste können Sie die Startzeit Aktivieren-Taste des Programms in Schritten von 1 Stunde beliebig einstellen. - Das Symbol wird bis zur Beendigung des Programms leuchten.
  • Seite 15: Auswahl Einer Zusatzfunktion

    Die Einstellung der Schleuderdrehzahl: Wählen Sie am Anzeigefeld das Symbol , indem Sie die Auswahl-Taste Modustaste betätigen. - Die maximale Schleuderdrehzahl des gewählten Programms wird am Display eingeblen- det. - Sie können diese Schleuderdrehzahl bis zu einer beliebigen Schleuderdrehzahl senken, in- dem Sie die Auswahltaste betätigen.
  • Seite 16: Um Die Zusatzfunktion Zu Ändern

    Um die Zusatzfunktion zu ändern Wenn Sie eine Zusatzfunktion gewählt haben, welche Sie später beim Waschvorgang nicht benut- zen möchten: Betätigen Sie die Modustaste, bis Sie die angewählte Zusatz- Auswahl-Taste funktion erreichen. Auf der Zeitanzeige wird “ ON” erscheinen. Betätigen Sie die Auswahltaste. Auf der Zeitanzeige wird “ OFF” Aktiveren-Taste erscheinen.
  • Seite 17: Ende Des Programms

    Ende des Programms - Nachdem das gewählte Programm abgelaufen ist, stoppt die Waschmaschine und auf der Zeitanzeige wird “END” angezeigt. - Drehen Sie den Programmwahlschalter auf Stellung 0 (Aus). - Die Fülltür der Waschmaschine öffnet 2 Minuten nach dem Ende des Programms von selbst. Öffnen Sie die Fülltür, indem Sie den Fülltürhebel zu sich ziehen und nehmen Sie die Wäsc- he heraus.
  • Seite 21 - Trennen Sie den Wasserzulaufschlauch. - Entnehmen Sie mit einer Zange die Filterelemente in den Wassereinlaufventilen und re- inigen Sie diese mit einer Bürste und Wasser gründlich. - Reinigen Sie die Filterelemente im Wasserzulaufschlauch an der Wasserhahnseite, in- dem Sie es zusammen mit der Dichtung mit der Hand herausnehmen. - Nachdem Sie die Filterelemente gereinigt haben, erfolgt der Wiedereinbau in umge- kehrter Reihenfolge.
  • Seite 22: Schubfach Für Reinigungsmittel

    åWARNUNG! Verbrühungsgefahr! Da das Wasser in der Pumpe heiss ist, warten Sie ab, bis es sich abgekühlt hat. Schubfach für Reinigungsmittel Die Reinigungsmittel können im Laufe der Zeit am Schubfach für Reinigungsmittel oder Reini- gungsmittelgehäuse, zu einer Schicht führen. Nehmen Sie das Schubfach für Reinigungsmittel ab und zu heraus, um diese Schicht zu reinigen.
  • Seite 23: Siphonstöpsel

    Siphonstöpsel Nehmen Sie das Schubfach für Reinigungsmittel heraus. Entnehmen Sie den Siphonstöpsel und reinigen Sie die Weichspülerreste. Stecken Sie den gereinigten Stöpsel an seine Stelle. Prüfen Sie, ob er richtig gesteckt wurde. Gehäuse Reinigen Sie die Oberfläche der Waschmaschine mit lauwarmem Wasser und einem geeigneten Reinigungsmittel.
  • Seite 24: Abschnitt 7: Praktische Infos

    Abschnitt 7: Praktische Infos Alkoholische Getränke: Die Flecken müssen vorab mit kaltem Wasser ge- waschen und dann mit Glyzerin enthaltendes Wasser gewischt und mit Essig ent- haltendes Wasser abgespült werden. Schuhlack: Mit Reinigungsmittel leicht wischen, ohne das Kleid zu beschädi- gen und dann spülen.
  • Seite 25: Abschnitt 8: Behebung Von Kleinen Problemen

    Schimmel: Die Schimmelflecken müssen in kürzester Zeit gereinigt werden. Die Flecken müssen mit Reinigungsmittel gewaschen werden, wenn man sie nicht entfernen kann, Wasserstoffsuperoxid verwenden (Gehalt 3%). Tinte: Die befleckte Stelle unter kaltes Wasser halten und abwarten bis Wasser ohne Tinte abläuft. Dann 5 Minuten abwarten und mit Zitronenwasser verdünntes Wasser und Reinigungsmittel waschen.
  • Seite 26: Mögliche Ursache

    Mögliche Ursache LÖSUNG Problem Den Netzstecker in die Steckdose Netzstecker nicht gesteckt. stecken. Sicherung wechseln. Sicherung defekt. Stromausfall. Strom kontrollieren. Start-/Stop – Taste wurde nicht Start - /Stop – Taste betätigen. Die Maschine läuft nicht. betätigt. Programmwahlschalter befindet Programmwahlschalter sich auf Stellung O(Aus). wunschgemäss drehen.
  • Seite 27 Mögliche Ursache LÖSUNG Problem In der Maschine befindet sich zu Es beeinflusst nicht den wenig Wäsche. Maschinenlauf. Die Maschine ist mit zuviel Überschreiten Sie nicht die emp- Wäsche gefüllt und die Wäsche fohlene Wäschemenge und verte- Maschine wackelt. ilen Sie die Wäsche gleichmässig. sind nicht gleichmässig verteilt.
  • Seite 28 Mögliche Ursache LÖSUNG Problem Die befüllte Wäschemenge übers- Die Ladekapazität der Maschine teigt die maximale Kapazität. nicht übersteigen. Reinigungsmittelmenge gemäss Die Wasserhärte ist zu hoch. Schlechtes Waschergebnis. Herstellerangaben dosieren. Die Wäsche im Waschtrommel or- Die Wäsche sind im Waschtrom- dentlich und gleichmässig verte- mel nicht gleichmässig verteilt.
  • Seite 29: Abschnitt 9: Automatische Fehler - Diagnosesystem

    Mögliche Ursache LÖSUNG Problem Kontrollsystem für nicht ausgeglic- hene Beladung wird versuchen die Wäsche im Waschtrommel Es wird kein schleudern Kein Problem. Kontrollsystem für gleichmässig zu verteilen. vorgenommen oder startet nicht ausgeglichene Beladung Nach dem verteilen, wird zum verzögert. kann so laufen. Schleudern übergegangen.
  • Seite 30 Fehlercode Mögliche Fehler Behebung Drehen Sie den Wasser- hahn vollständig auf. Die Wasserversorgung kann unterbrochen sein; Das Wasserniveau ist überprüfen. Wenn das unter dem Heizkörper. Problem fortfährt, schal- tet die Maschine nach Wasserversorgungsdruck einer Weile automatisch zu niedrig und führt zum ab.
  • Seite 31 Fehlercode Mögliche Fehler Behebung Maschine abschalten und Netzstecker ziehen. Heizkörper oder Wasserhahn zudrehen Heizsensor defekt. und zur naheliegenden Servicestelle wenden. Maschine abschalten und Netzstecker ziehen. Motor defekt. Wasserhahn zudrehen und zur naheliegenden Servicestelle wenden. Wenn die elektrische Spannung unter 150V und über 260V liegt, Elektrische Spannung zu schaltet die Maschine...
  • Seite 32: Abschnitt 10: Internationale Waschzeichen

    Abschnitt 10: Internationale Waschzeichen Nicht waschen Waschtemperatur. Warm bügeln. Lauwarm bügeln. (Handwäsche) Nicht mit Wasch- Zum trocknen Nicht bügeln. Heiss bügeln. aufhängen. maschine trocknen. Am Kleiderbügel trocknen. Zum trocknen ausbreiten. Nicht bleichen. Für bleichen geeignet. Zeichen für Trockenreinigung. Die Buchstaben zeigen die geeigneten Solvente.
  • Seite 33: Service-Hotline

    Hinweise zur Entsorgung Entsorgung der Verpackung Ihr neues Gerät wurde auf dem Weg zu Ihnen durch die Verpackung geschützt. Alle eingesetzten Materialien sind umweltverträglich und wieder verwertbar. Bitte helfen Sie mit und entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht. Über aktuelle Entsorgungswege informieren Sie sich bei Ihrem Händler oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung.
  • Seite 34 mode d’emploi de machine à laver électronique NWM14061 Artikel-Nr.7172.042...
  • Seite 35 SOMMAIRE SECTION 1 : AVANT UTILISATION • Consignes de sécurité • Recommandations SECTION 2 : INSTALLATION • Démontage des vis de bridage • Réglage des pieds • Raccordement électrique • Raccordement du tuyau d'arrivée d'eau • Raccordement du tuyau de vidange SECTION 3 : SPECIFICATIONS TECHNIQUES SECTION 4 : BANDEAU DE COMMANDE •...
  • Seite 36: Section 1 : Avant Utilisation

    SECTION 1 : AVANT UTILISATION CONSIGNES DE SECURITE • • • • N'utilisez ni adaptateur multiple, ni rallonge. • • • • N'utilisez pas de prise dont le cordon est endommagé ou fissuré. • • • • Si le câble électrique est endommagé, il doit impérativement être remplacé...
  • Seite 37: Section 2 : Installation

    • • • • Si vous n'utilisez pas votre machine pendant un certain temps, débranchez la machine, fermez l'arrivée d'eau et laissez la porte ouverte pour laisser sécher l'intérieur de la machine et prévenir ainsi la formation de mauvaises odeurs. •...
  • Seite 38: Raccordement Électrique

    • • • • Equilibrez au moyen des pieds. • • • • Desserrez l'écrou de réglage en plastique (Fig.4). • • • • Effectuez le réglage en tournant les pieds vers le haut ou vers le bas (Fig.5) • • • • Une fois que la machine est équilibrée, serrez l'écrou de réglage en plastique en le tournant vers le haut.
  • Seite 39: Raccordement Du Tuyau De Vidange

    • Une pression d'eau de 1-10 bars assurera un fonctionnement correct de votre machine. (1 bar = plus de 8 litres/minute avec un robinet entièrement ouvert). • Une fois les branchements effectués, vérifiez l'absence de fuites au niveau des raccords en ouvrant entièrement le robinet. •...
  • Seite 40: Section 3 : Specifications Techniques

    SECTION 3 : SPECIFICATIONS TECHNIQUES NWM14061 Capacité de charge maximale (linge sec) (kg) Hauteur x Largeur x Profondeur (cm) 85 x 59,6 x 54 Vitesse maximale d'essorage (tr/min) 1400 Pression d’eau admise pour l’installation 1 à 10 Bar Voir plaque signalétique Puissance max.
  • Seite 41: Section 4 : Bandeau De Commande

    SECTION 4 : BANDEAU DE COMMANDE 1-Bac à produits 2-Touche de sélection 3-Touche de validation 4-Touche départ / pause 5-Sélecteur de programme TOUCHE DÉPART / PAUSE Cette touche est utilisée pour démarrer un programme sélectionné ou pour mettre un programme en cours sur pause. Une fois que le programme sélectionné...
  • Seite 42: Touches De Fonction

    TOUCHES DE FONCTION Arrêt cuve pleine Cette fonction est recommandée pour certains textiles (synthétiques 100%, laine ou rideau) qui ne sont pas sortis de la machine dès la fin du programme. Elle évite le froissement du linge. Si vous appuyez sur cette touche, la dernière eau de rinçage n'est pas vidangée.
  • Seite 43 Régler la température de l’eau de lavage Grâce à cette fonction, vous pouvez ajuster la température de l’eau de lavage selon le programme sélectionné. ATTENTION Vous ne pouvez pas régler la température de l’eau de lavage au- dessus de la température du programme sélectionné. Régler le cycle d’essorage Grâce à...
  • Seite 44: Manette Sélecteur De Programme

    MANETTE SELECTEUR DE PROGRAMME Le sélecteur de programme vous permet de sélectionner le programme de lavage de votre linge. Choisissez le programme de votre choix en tournant le sélecteur dans les deux sens. Veillez à bien positionner le repère de réglage sur le programme de votre choix.
  • Seite 45: Section 5 : Lavage

    SECTION 5 : LAVAGE • Branchez la machine. • Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau. PREPARATION DU LAVAGE Tri du linge • Triez votre linge en fonction de sa matière (coton, synthétique, délicat, laine, etc.), des températures de lavage et du degré de salissure. •...
  • Seite 46 Les détergents La quantité de lessive dépend des critères suivants : • Votre consommation de lessive changera en fonction du degré de salissure de votre linge. Pour le linge légèrement sale, n'effectuez pas de prélavage et versez une petite quantité de détergent dans le compartiment n°...
  • Seite 47 Réglage de l’heure de départ du programme Pour régler l’heure de départ du programme : • Sélectionnez le symbole sur le panneau électronique à l’aide de la touche de sélection. • Vous pouvez régler l’heure de votre choix pour le départ du programme, sur des intervalles d’une heure, à...
  • Seite 48 Régler le cycle d’essorage Pour régler le cycle d’essorage : • Sélectionnez le symbole sur le panneau électronique à l’aide de la touche de sélection. • Le cycle d’essorage maximum du programme que vous avez sélectionné s’affichera sur l’indicateur de durée. •...
  • Seite 49 Pour changer la fonction supplémentaire Si vous avez sélectionné une fonction supplémentaire que vous ne souhaitez pas utiliser : • Sélectionnez la fonction supplémentaire choisie à l’aide de la touche de mode. Le signal « ON » (« MARCHE ») s’affiche alors sur l’indicateur de durée.
  • Seite 50: Section 6 : Entretien Et Nettoyage

    Fin du programme • Votre machine s’arrête automatiquement lorsque le programme sélectionné arrive à sa fin, et le signal « END » (« FIN ») s’affiche sur l’indicateur de durée. • Tournez le bouton de programme sur la position 0 (fermée). •...
  • Seite 51 CHARGE MAX. LINGE SEC (kg) PROGRAMME COMPART. TOUCHES DE FONCTION TYPE DE LINGE REMARQUES NWM14061 Textiles en coton et lin, moyennement sales, qui 1-COTON 90˚ résistent aux températures élevées. 2-COTON 60˚ Blancs et couleurs en coton (Avec prélavage) et mixte, très sales.. Blancs et couleurs en coton 3-COTON 60˚...
  • Seite 52 CHARGE MAX. LINGE SEC (kg) PROGRAMME COMPART. TOUCHES DE FONCTION TYPE DE LINGE REMARQUES NWM14061 13-VETEMENTS Tous les vêtements Vêtements de sport DE SPORT de sport et jeans Textiles délicats, synthétiques 14-SYNTHETIQUE ou en fibres mélangées Chaussettes, EAU FROIDE synthétiques, légèrement chemisiers en nylon sales.
  • Seite 53: Filtre De Pompe De Vidange

    • Démontez le tuyau d'arrivée d'eau. • Retirez le filtre du raccord d'arrivée d'eau côté machine (à l'aide d'une pince) (Fig. 10) et lavez-les soigneusement à l'aide d'une brosse. • Nettoyez le filtre du tuyau d'arrivée d'eau côté robinet en les retirant manuellement avec le joint (Fig.
  • Seite 54: Bac À Produits

    ATTENTION ! Risque de brûlure ! Laissez refroidir l'eau à l'intérieur de la pompe avant le nettoyage. Fig. 12 Fig. 13 BAC A PRODUITS Les lessives peuvent à la longue former des dépôts dans votre bac à produits ou le support du bac à produits. Pour nettoyer les dépôts, retirez de temps à...
  • Seite 55: Siphon D'assouplissant

    SIPHON D’ASSOUPLISSANT Retirez le bac à produits. Enlevez le bouchon du siphon (Fig. 15) et nettoyez soigneusement les résidus d'assouplissant. Nettoyez et remettez le bouchon du siphon en place. Vérifiez qu'il est bien en place. CARROSSERIE Après avoir débrancher la machine en enlevant la prise de courant, nettoyez la surface extérieure de la carrosserie de votre machine à...
  • Seite 56: Section 7 : Informations Pratiques

    SECTION 7 : INFORMATIONS PRATIQUES Boissons alcoolisées : Lavez la tache à l'eau froide, puis tamponnez d'un mélange de glycérine et d'eau et rincez avec un mélange d'eau et de vinaigre. Cirage : Grattez légèrement la tache sans abîmer le tissu, frottez avec un détergent et rincez.
  • Seite 57: Section 8 : Que Faire En Cas De Panne

    Moisissure : Les taches de moisissure doivent être nettoyées aussi rapidement que possible. Lavez la tache avec un détergent. Si la tache persiste, tamponnez avec de l'eau oxygénée (proportion de 3 %). Encre : Faites couler de l'eau froide sur la tache jusqu'à ce que l'encre soit complètement diluée.
  • Seite 58 PROBLEME CAUSE EVENTUELLE POUR Y REMEDIER Elle est débranchée. Branchez la machine. Les fusibles sont Changez les fusibles. défectueux. Il y a une panne de Vérifiez s'il y a du courant. courant. Vous n'avez pas appuyé Appuyez sur la touche sur la touche Votre machine ne marche/arrêt.
  • Seite 59 PROBLEME CAUSE EVENTUELLE POUR Y REMEDIER La machine contient Cela n'empêche pas la une petite quantité de machine de linge. fonctionner. Ne dépassez pas la Une quantité excessive quantité recommandée de linge a été chargée Votre machine vibre. de linge et répartissez dans la machine ou le correctement le linge linge est mal réparti.
  • Seite 60 PROBLEME CAUSE EVENTUELLE POUR Y REMEDIER Une quantité de linge Ne dépassez pas la supérieure à la capacité de charge capacité maximale a maximale de la été chargée dans la machine. machine. Les résultats de lavage ne sont pas Utilisez la quantité de Votre eau est peut-être satisfaisants.
  • Seite 61: Section 9 : Systeme Automatique De Detection Des Erreurs

    PROBLEME CAUSE EVENTUELLE POUR Y REMEDIER Le système de contrôle de la répartition de charge procédera à une répartition plus Ce n'est pas une équilibrée de votre L'essorage ne démarre panne. Le système de linge. Dès que la pas ou démarre contrôle de la répartition sera tardivement.
  • Seite 62: Code D'erreur

    CAUSE POUR Y CODE D'ERREUR EVENTUELLE REMEDIER Ouvrez entièrement le robinet. Vérifiez si l'eau n'est pas Le niveau d'eau de coupée. Si le la machine est problème persiste, inférieur au la machine système de s'arrêtera chauffage. La automatiquement pression après un certain d'alimentation est délai.
  • Seite 63 CAUSE POUR Y CODE D'ERREUR EVENTUELLE REMEDIER Mettez la machine Panne du système hors tension et de chauffage de la débranchez. Fermez machine ou de de le robinet et la sonde de contactez le service température. après-vente agréé le plus proche. Mettez la machine hors tension et débranchez.
  • Seite 64: Section 10 : Symboles Internationaux Textiles

    SECTION 10 : SYMBOLES INTERNATIONAUX TEXTILES Lavage interdit Température de Repassage Repassage (lavage à la lavage doux moyen main) Repassage Pas de séchage Repassage fort Séchage étendu interdit en tambour Sans repassage Séchage à plat Javel interdit Chlorage Symboles de nettoyage à sec. Les lettres indiquent le type de solvant à...
  • Seite 65 Service-Hotline +41 564177200 52010519...
  • Seite 66 MANUALE DI UTILIZZO LAVABIANCHERIA TOTALMENTE ELETTRONICA NWM 14061 Artikel-Nr.7172.042...
  • Seite 67 INDICE GENERALE SEZIONE 1: OPERAZIONI PRELIMINARI • Avvertimenti di sicurezza • Raccomandazioni SEZIONE 2: INSTALLAZIONE • Rimozione delle viti per il trasporto • Regolazione dei piedini • Collegamento all’alimentazione elettrica • Collegamento all’alimentazione idrica • Collegamento allo scarico dell’acqua SEZIONE 3: SPECIFICHE TECNICHE SEZIONE 4: PANNELLO DI CONTROLLO •...
  • Seite 68 SEZIONE 1: OPERAZIONI PRELIMINARI AVVERTIMENTI DI SICUREZZA • • • • Non utilizzare prese multiple o prolunghe. • • • • Non inserire nella presa di corrente spine con cavo danneggiato o rotto. • Se il cavo è danneggiato dovrebbe essere sostituito dal produttore o da un centro assistenza autorizzato per evitare rischi.
  • Seite 69: Regolazione Dei Piedini

    • • • • Qualora si preveda di non utilizzare l’apparecchio per un lungo periodo di tempo, scollegare il cavo di alimentazione, chiudere il rubinetto dell’alimentazione idrica e lasciare il portello aperto per mantenere asciutto l’interno della macchina e per prevenire la formazione di odori.
  • Seite 70: Collegamento All'alimentazione Elettrica

    • • • • Agendo sui piedini si può regolare la stabilità della macchina. • • • • Per prima cosa, allentare il dado di regolazione in plastica. • • • • Regolare secondo le esigenze facendo ruotare il piedino verso l’alto o verso il basso.
  • Seite 71 • Una pressione dell’acqua di 1-10 bar dal rubinetto consente un funzionamento più efficiente dell’apparecchio. (1 bar di pressione significa un flusso d’acqua di oltre 8 litri al minuto da un rubinetto completamente aperto). • Completati i collegamenti controllare che non vi siano perdite dai giunti di collegamento aprendo completamente il rubinetto.
  • Seite 72 SEZIONE 3: SPECIFICHE TECNICHE NWM14061 Capacità massima di lavaggio a secco (kg) Carico raccomandato (kg) Altezza (cm) Larghezza (cm) 59,6 Profondità (cm) Ciclo di rotazione massimo (g. al min.) 1400 (*) I cicli di rotazione massimi dipendono dal modello 1-Vassoio superiore 5-Maniglia 2-Cassetto per il detersivo 6-Coperchio filtro...
  • Seite 73: Tasto Modalità

    SEZIONE 4: PANNELLO DI CONTROLLO 1-Cassetto per detersivo 2-Tasto modalita 3-Tasto selezione 4-Tasto play/pause 5-Manopola programma TASTO PLAY/PAUSE: Questo tasto si usa per avviare un programma selezionato o per mettere in stand-by uno in esecuzione. Una volta avviato un programma selezionato, il simbolo si illumina sullo strumento elettronico.
  • Seite 74: Tasti Funzione

    TASTI FUNZIONE Mantieni acqua di risciacquatura Si raccomanda di selezionare questa funzione quando non è possibile recuperare gli indumenti subito dopo il termine del programma. Ciò consente di evitare la formazione di grinze. Premendo questo tasto, l’ultima acqua di risciacquatura non viene scaricata.
  • Seite 75: Blocco Bambini

    Regolazione della temperatura di lavaggio Usando questa funzione è possibile regolare la temperatura dell’acqua di lavaggio secondo il programma selezionato. AVVERTENZA Non è possibile impostare la temperatura dell’acqua di lavaggio più alta di quella del programma selezionato. Regolazione del ciclo di strizzatura Usando questa funzione è...
  • Seite 76 MANOPOLA PROGRAMMA Con questa manopola programma è possibile selezionare il programma con cui effettuare il lavaggio dei capi. Si può regolare il processo di selezione del programma ruotando la manopola in entrambe le direzioni. È opportuno accertarsi che il segno di regolazione della manopola programma sia posizionato esattamente sul programma desiderato.
  • Seite 77 Scarico Disatt. SEZIONE 5: COME LAVARE I CAPI Centrifuga • Inserire la spina del cavo di alimentazione della macchina. Risciacquo Cotone • Aprire il rubinetto per l’immissione dell’acqua. Lana, fredda Primo ciclo di lavaggio All’interno della macchina potrebbe esservi dell’acqua residua dai collaudi di Lana fabbrica.
  • Seite 78 • Inserire capi piccoli come calze e fazzoletti in un sacchetto per lavaggio. Lavaggio a 90 ˚C Lavaggio a 60 ˚C Lavaggio a 30 ˚C Non lavare in lavatrice Inserimento dei capi nella macchina • Aprire il portello della macchina. •...
  • Seite 79: Scelta Del Programma

    FUNZIONAMENTO DELLA LAVATRICE Scelta del programma • Selezionare il programma adatto ai capi dalla tabella 1. • Regolare il programma selezionato usando la manopola dei programmi. • Si seleziona il programma scelto, l’indicatore dell’ora si attiva sullo strumento elettronico e viene visualizzata l’ora di fine del programma selezionato. Regolazione dell’ora di inizio del programma.
  • Seite 80 Adjustment of the wringing cycle To carry out the adjustment of wringing cycle: • Move on the symbol located on the electronic instrument by using Mode key. • Maximum wringing cycle of the programme that you have selected will be displayed on the time indicator.
  • Seite 81 Per modificare la funzione aggiuntiva Se è stata selezionata una funzione aggiuntiva che non si desidera usare nelle operazioni di lavaggio: • Passare alla funzione aggiuntiva selezionata usando il tasto modalità. Sull' indicatore dell' ora compare "ON”. • Premere il tasto di selezione. Sull' indicatore dell' ora compare “OFF”.
  • Seite 82: Annullamento Del Programma

    Annullamento del programma Se si desidera terminare in anticipo un programma in funzione: • Premere il tasto start/ pause (avvio/pausa). • Il simbolo si illumina sullo strumento elettronico. • Ruotare la manopola del programma sulla posizione 0 (chiuso). • Spostare la manopola del programma su uno dei programmi da “Spinning”...
  • Seite 83 CAPACITÀ DI CARICO TASTO FUNZIONE VASCHETTA MAX A SECCO (kg) PROGRAMMA TIPO DI CAPO SPIEGAZIONI DETERSIVO SUPPLEMENTARE NWM 12051 Tessuti di cotone e lino 1-COTONE 90˚ sporchi, bollitura 2-COTONE 60˚ Tessuti di cotone, colorati e (PRELAVAGGIO) di lino molto sporchi Tessuti di cotone, colorati e 3-COTONE 60˚...
  • Seite 84 CAPACITÀ DI CARICO VASCHETTA TASTO FUNZIONE MAX A SECCO (kg) PROGRAMMA TIPO DI CAPO SPIEGAZIONI DETERSIVO SUPPLEMENTARE NWM 12051 13-CAPI Tutti i capi sportivi e Capi sportivi SPORTIVI jeans Capi delicatii misto sintetico 14-SINTETICO o sintetico, leggermente Calze di nylon, FREDDA sporchi.
  • Seite 85 • Rimuovere il tubo di ingresso dell’acqua. • Rimuovere i filtri posti sulle valvole di ingresso dell’acqua usando una pinza e pulire a fondo con uno spazzolino. • Pulire i filtri dei tubi di ingresso dell’acqua posti sul lato del rubinetto rimovendoli manualmente insieme alla guarnizione.
  • Seite 86 ATTENZIONE! Rischio di scottature! Poiché l’acqua nella pompa può essere calda, attendere che si raffreddi. VASCHETTA DEL DETERSIVO I detersivi con il tempo possono lasciare un deposito nel contenitore del detersivo o nell’involucro del contenitore del detersivo. Per pulire il deposito, estrarre periodicamente il contenitore del detersivo e lavarlo con un vecchio spazzolino da denti e con acqua in abbondanza.
  • Seite 87: Rimozione Del Calcare

    TAPPO DEL SIFONE Estrarre il contenitore del detersivo. Togliere il tappo del sifone e pulire a fondo dai residui di ammorbidente. Reinserire il tappo del sifone pulito. Verificare che sia correttamente inserito. INVOLUCRO ESTERNO Per pulire la superficie esterna dell’involucro, usare acqua tiepida e una sostanza detergente non abrasiva.
  • Seite 88 SEZIONE 7: INFORMAZIONI PRATICHE Bevande alcoliche: la macchia andrebbe prima lavata con acqua fredda, poi strofinata con glicerina e acqua e risciacquata con acqua mista ad aceto. Lucido per scarpe: la macchia andrebbe leggermente grattata senza rovinare il tessuto, sfregata con un detersivo e risciacquata. Qualora la macchia persista, sfregare con 1 unità...
  • Seite 89 Terra: le macchie di terra andrebbero rimosse immediatamente. Lavare la macchia se possibile con un detersivo, e se persiste strofinare con acqua ossigenata (in proporzione pari al 3%). Inchiostro: tenere l’area della macchia sotto l’acqua fredda finché non si diluisce completamente e scompare. Poi strofinare con acqua diluita con succo di limone e detersivo, lavare dopo 5 minuti.
  • Seite 90 METODI PER PORVI GUASTO PROBABILE CAUSA RIMEDIO La spina del cavo Inserire la spina nella dell’alimentazione è presa. scollegata. Il fusibile è guasto. Cambiare il fusibile. Controllare L’alimentazione l’alimentazione elettrica è disattivata. elettrica. La macchina non Non è stato premuto il Premere il tasto funziona.
  • Seite 91 METODI PER PORVI GUASTO PROBABILE CAUSA RIMEDIO Il numero di capi Ciò non pregiudica il nell’apparecchio è funzionamento basso. dell’apparecchio. Il numero di capi Non superare la inserito è eccessivo o i quantità di capi capi non sono inseriti consigliata e distribuire La macchina vibra.
  • Seite 92 METODI PER PORVI GUASTO PROBABILE CAUSA RIMEDIO Sono stati inseriti troppi Inserire i capi in modo capi, superando la da non superare la portata massima della portata massima di macchina. carico della macchina. Usare la quantità di Il risultato del lavaggio Eccessiva durezza detersivo indicata dal non è...
  • Seite 93: Codice Di Errore

    METODI PER PORVI GUASTO PROBABILE CAUSA RIMEDIO Il sistema di controllo di carichi non bilanciati cercherà di distribuire i capi in maniera uniforme. Terminata È normale. Il sistema di Il processo di tale operazione, si controllo di carichi non centrifuga non parte o realizzerà...
  • Seite 94 PROBABILE COME CODICE DI ERRORE PROBLEMA INTERVENIRE Aprire fino in fondo il rubinetto. L’acqua potrebbe non fluire nella macchina, Il livello di acqua controllare. Se il problema persiste, nella macchina è la macchina si al di sotto del spegnerà riscaldatore. La automatica-mente pressione dopo poco tempo.
  • Seite 95: Come Intervenire

    PROBABILE COME CODICE DI ERRORE PROBLEMA INTERVENIRE Spegnere la macchina, scollegare la spina del cavo Il riscaldatore è dell’alimentazio- guasto oppure il ne. Chiudere il sensore termico rubinetto e è guasto. contattare il centro di assistenza autorizzato più vicino. Spegnere la macchina e scollegare la spina del cavo...
  • Seite 96 PROBABILE COME CODICE DI ERRORE PROBLEMA INTERVENIRE Spegnere la macchina e scollegare la spina del cavo dell’alimentazio- Il motore è ne. Chiudere il guasto. rubinetto e contattare il centro di assistenza autorizzato più vicino. Se il voltaggio di rete è inferiore a 150V o superiore a 260V, la...
  • Seite 97 SEZIONE 10: SIMBOLI DI LAVAGGIO INTERNAZIONALI Temperatura di Non lavare Stiratura a Stiratura a lavaggio. (lavare a mano) temperatura bassa. temperatura media. Stiratura a Non lavare a Non stirare. Stendere sul filo. temperatura alta. secco. Stendere senza Asciugare Candeggiare se Non candeggiare.
  • Seite 98 Service-Hotline +41 564177200 52010518...

Inhaltsverzeichnis