Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
Handmixer
79070036
HMS-250T.3

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für bono HMS-250T.3

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Handmixer 79070036 HMS-250T.3...
  • Seite 2: Wichtige Sicherheitshinweise

    Gebrauch. 12. Benutzen Sie das Gerät nur zur Speisenzubereitung. 13.Tauchen Sie zum Schutz vor Stromschlag Gerät, Netzkabel oder Stecker nicht in Wasser oder sonstige Flüssigkeiten ein. 14.Benutzen Sie zum Reinigen keine scharfen, scheuernden oder Handmixer mit Rührschüssel HMS-250T.3 German...
  • Seite 3 ätzenden Reinigungsmittel. 15. Lassen Sie das Gerät nicht durch Kinder benutzen. Bei Gebrauch in unmittelbarer Nähe von Kindern lassen Sie bitte äußerste Vorsicht walten. 16. Lassen Sie das Gerät während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt. 17. Tauschen Sie Zubehörteile nicht während des Betriebs aus. 18.
  • Seite 4 Komponenten 1. Auswurftaste 2. Umschalter 5 Geschwindigkeiten (0-5) 3. Turbotaste 4. Halterung für Mixer 5. Kippsperre für Mixeraufsatz 6. Rührbesen 7. Gerätebasis 8. Rührschüssel Vor Gebrauch des Handmixer-Sets 1. Vor der Benutzung entfernen Sie bitte alle Verpackungsmaterialien. Bewahren Sie die Originalverpackung und den Kaufbeleg bitte auf.
  • Seite 5 zum Ausschalten auf “0”. Rührbesen und Knethaken: Das Gerät wird mit je einem Paar Rührbesen und Knethaken geliefert. Rührbesen und Knethaken müssen korrekt eingesetzt werden, sie sind nicht identisch. Rührbesen und Knethaken sind miteinander austauschbar. Wählen Sie zunächst Rührbesen oder Knethaken zur Benutzung.
  • Seite 6: Bedienungshinweise

    Mixanleitung Beschreibung Geschwindigkeit Gute Startgeschwindigkeit für weiche 1,2 UNTERHEBEN Zutaten wie Mehl, Butter etc. Beste Startgeschwindigkeit für flüssige 3 MISCHEN Zutaten wie Milch, Soßen, Salatdressings etc. Rühren von Kuchen-, Keks- oder Brotteigen 4 RÜHREN Schlagen von Eiweiss, Sahne etc 5 SCHLAGEN Bedienungshinweise: 1.
  • Seite 7 Reinigung und Pflege: Vor dem Reinigen schalten Sie das Gerät bitte stets aus und ziehen Sie den Netzstecker. Wischen Sie das Gerätegehäuse mit einem feuchten Tuch ab, anschließend gut nachtrocknen. Tauchen Sie Gerät, Netzkabel und Stecker nicht in Flüssigkeiten ein. Nicht unter laufendes Wasser halten! Wischen Sie das Netzkabel ab.
  • Seite 8: Umweltfreundliche Entsorgung

    Umweltfreundliche Entsorgung Dieses Symbol auf dem Produkt zeigt an, dass Ihr Elektro- oder Elektronik-Altgerät von Haushaltsabfällen getrennt entsorgt werden muss. Die WEEE-Richtlinie (von engl.: WasteofElectricaland Electronic Equipment; deutsch: Elektro- und Elektronikgeräte- Abfall)(2012/19/EU) wurde etabliert, um Produkte unter Verwendung der bestmöglichen Recyclingtechniken wiederzuverwerten, um die Auswirkungen auf die Umwelt zu minimieren, gefährliche Substanzen zu behandeln und weitere Deponien zu vermeiden.
  • Seite 9: Használati Útmutató

    Használati útmutató Kézi mixer 79070036 HMS-250T.3...
  • Seite 10: Fontos Biztonsági Előírások

    12. Csak az étel előkészítésére használja. 13. Ne merítse a készüléket és a hálózati kábelt vagy a csatlakozót vízbe vagy más folyadékba. 14. Kézi mixer keverőtállal HMS-250T.3 German maró hatású tisztítószer 15. Ne hagyja, hogy gyermekek használják Használatára gyermekek közvetlen közelében nagy figyelmet fordítsanak.
  • Seite 11 közvetlen közelébe vagy mikrohullámú sütőhöz. 20. Csak az eredeti tartozékaival használja. 21. Keverjen össze egy száraz, vastag és nehéz keveréket- nem több mint 5 percig. 22. A készüléket 8 éves kortól gyerekek és korlátozott fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességű személyek tapasztalat vagy tudás hiányában nem használhatják, csak abban az esetben, ha a veszélyekről előzetesen tájékoztatva lettek.Gyermekek ne játszanak a készülékkel.
  • Seite 12 merítse a készüléket és a hálózati kábelt vízbe vagy egyéb folyadékba. Ne tartsa folyóvíz alatt. 4. Ha nem használja a készüléket, a "Tárolás" részben leírtak szerint tárolja. Kézi mixer szett használati útmutató Kioldó gomb: ezzel a gombbal ki tudja a tartozékokat oldani. Csak abban az esetben nyomja meg, ha a sebességkapcsoló- gomb a “0”-fokozaton áll.
  • Seite 13 Mixer használati utasítás Sebesség: Leírás A száraz összetevők elkeveréséhez alkalmas 1,2 Elkeverés kezdő sebességfokozat, mint liszt, vaj, stb. Folyékony hozzávalók elkeveréséhez ideális 3 Keverés kezdő sebességfokozat, mint tej, szószok, salátaöntetek, stb. Sütemény-keksz vagy kenyértészta 4 Gyors keverés kikeveréséhez. Tojásfehérje, tejszín, stb. kikeveréséhez. 5 Kikeverés Használatbavétel és alkalmazás 1.
  • Seite 14 Törölje le a hálózati kábelt. A legjobb, ha a villákat használat után azonnal lemossa, meleg, mosószeres vízben. A habverő-és a dagasztószárakat és a keverőtálat a mosogatógépbe is beteheti. A gép többi része nem tehető mosogatógépbe. Ne használjon súrolószert, éles vagy olyan tárgyat a tisztításhoz, ami megkarcolhatja a felületet.
  • Seite 15 Bruksanvisning Elvisp 79070036 HMS-250T.3...
  • Seite 16: Viktiga Säkerhetsanvisningar

    Elvisp HMS-250T.3 Svenska VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR: 1. Läs alla anvisningar noggrant före första användning och spara dessa för framtida bruk. 2. Rör aldrig apparaten, nätkabeln eller stickproppen med blöta händer. 3. Placera apparaten alltid på en plan och torr yta. 4. Stäng av apparaten , dra ut kontakten och torka apparaten om du upptäcker fuktighet på...
  • Seite 17 20. Använd endast tillbehör som medföljer. 21. Blanda en torr, tjockflytande eller tung blandning aldrig längre än 5 minuter. 22. Denna apparat kan användas av barn från 8 år och personer med begränsad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller som har brist på kunskap/erfarenhet av apparaten, om användningen sker under övervakning eller efter instruktion hur apparaten används på...
  • Seite 18 3. Diska visparna och degkrokarna före användning med varmt vatten och diskmedel och torka sedan ordentligt. Rengör apparaten med en fuktig trasa och torka den sedan ordentligt. Doppa aldrig apparaten, kabeln och stickproppen i vätskor. Håll apparaten aldrig under rinnande vatten. 4.
  • Seite 19: Rengöring Och Skötsel

    Mixern och basen måste sättas ihop enligt följande: Steg 1: Sätt mixern på hållaren. Steg 2: Sätt in vispskålen i basen. ANVÄNDNINGSTIPS Hastighet Beskrivning Bra starthastighet för mjukaingredienser 1,2 BLANDA som mjöl, smör mm. Bra starthastighet för flytande ingredienser 3 MIXA som mjölk, såser, salladsdressing mm.
  • Seite 20 Doppa aldrig apparaten, kabeln och stickproppen i vätskor. Håll apparaten aldrig under rinnande vatten. Torka även kabeln. Det är enklast att diska visparna eller degkrokarna direkt efter användning. Diska visparna och degkrokarna med varmt vatten och diskmedel. Visparna, degkrokarna och vispskålen kan också maskindiskas. Alla andra delar på...

Diese Anleitung auch für:

79070036

Inhaltsverzeichnis