1800131320_CV77XXCO_A3 26/09/13 12:56 Page2
Lees voor ieder gebruik de gebruiksaanwijzing
en de veiligheidsvoorschriften aandachtig door.
1 - BESCHRIJVING
A - Blaasmond
C - Turboknop
B - Knop coolshot
D - Schuifregelaar temperatuur
2 - VEiLigHEiD
• Voor uw veiligheid beantwoordt dit apparaat aan de toepasselijke normen en regelgevingen (Richtlijnen Laagspanning,
Elektromagnetische Compatibiliteit, Milieu...).
• De accessoires van het apparaat worden tijdens het gebruik zeer heet. Vermijd contact met de ogen. Zorg dat het
netsnoer nooit in contact komt met de hete delen van het apparaat.
• Controleer of de spanning van uw elektriciteitsinstallatie overeenkomt met die van het apparaat. Een verkeerde
aansluiting kan onherstelbare schade veroorzaken die niet door de garantie gedekt wordt.
• Voor extra bescherming wordt aanbevolen om een aardlekschakelaar te
installeren met een differentiaalstroom van maximaal 30 mA in het elek-
trische circuit van de badkamer. Vraag de installateur voor meer advies.
• De installatie van het apparaat en het gebruik moeten echter beantwoorden aan de in uw land geldende normen.
• WAARSCHUWING: gebruik dit apparaat niet in de buurt van
badkuipen, douches, wasbakken of andere water bevattende
reservoirs.
• Wanneer het apparaat gebruikt wordt in een badkamer, haal dan de
stekker na gebruik uit het stopcontact, aangezien de nabijheid van
water gevaar oplevert zelfs wanneer het apparaat is uitgeschakeld.
• Dit apparaat is niet bedoeld om zonder hulp of toezicht gebruikt te worden door kinderen of andere personen, indien
hun fysieke, zintuiglijke of mentale vermogen hen niet in staat stellen dit apparaat op een veilige wijze te gebruiken,
tenzij zij van tevoren instructies hebben ontvangen betreffende het gebruik van dit apparaat door een verantwoorde-
lijke persoon. Er moet toezicht zijn op kinderen zodat zij niet met het apparaat kunnen spelen.
• Dit apparaat mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar, personen
met verminderde fysieke, mentale of zintuiglijke capaciteiten en
personen die weinig ervaring of kennis hebben op voorwaarde dat ze
onder de supervisie staan van een persoon die verantwoordelijk is
voor hen of ze genoeg richtlijnen gekregen hebben om het apparaat
veilig te kunnen hanteren en de gevaren kennen. Kinderen mogen niet
met dit apparaat spelen. Schoonmaak- en onderhoudswerkzaamheden
mogen nooit door kinderen zonder toezicht uitgevoerd worden.
• Indien het netsnoer beschadigd is, moet het vervangen worden door
de fabrikant, diens servicedienst of een persoon met een gelijkwaardige
kwalificatie, om gevaarlijke situaties te voorkomen.
• Gebruik het apparaat niet meer en neem contact op met een erkende Servicedienst indien:
- het apparaat gevallen is
- het niet meer normaal werkt.
• Het apparaat is voorzien van een beveiligingssysteem tegen oververhitting. In geval van oververhitting (bijvoorbeeld
omdat het rooster aan de achterzijde vuil is), schakelt het apparaat zich automatisch uit: neem contact op met de consu-
mentenservice.
• De stekker moet uit het stopcontact gehaald worden:
- vóór het reinigen en onderhoud van het apparaat
- bij storingen tijdens het gebruik
- zodra u het apparaat niet meer gebruikt.
• Niet gebruiken wanneer het netsnoer beschadigd is.
• Niet in water onderdompelen of onder de kraan houden, ook niet voor het reinigen.
• Niet vasthouden met vochtige handen.
• Niet bij het kastje vasthouden wanneer dit heet is, maar aan de handgreep.
• De stekker niet uit het stopcontact halen door aan het snoer te trekken, maar alleen via de stekker.
• Geen verlengsnoer gebruiken.
• Niet reinigen met schurende of corrosieve middelen.
• Niet gebruiken bij temperaturen onder 0 °C en boven 35 °C.
Deze voorschriften kunt u nalezen op onze website www.calor.fr
3 - gEBRuik
"IONIC" systeem ! (afhankelijk van model)
Uw haardroger straalt automatisch negatieve ionen uit die de statische elektriciteit verminderen. Uw haren krijgen
een stralende glans en zijn gemakkelijker te uit de knoop te halen.
4 - ACCESSOIRES (afhankelijk van model)
Blaasmond (1)
Diffuseur "Classic Volume" (2)
5 - ONDERHOUD
LET OP : voordat u het apparaat reinigt, dient u eerst de stekker uit het stopcontact te halen.
• Uw föhn vereist zeer weinig onderhoud. U kunt de föhn alsmede de accessoires met een licht
bevochtigde doek afnemen om eventuele haren of vuildeeltjes op het rooster aan de achterkant te
verwijderen.
• Gebruik geen alcohol voor het reinigen van uw apparaat.
• Dompel uw apparaat of de bijbehorende accessoires niet onder in water.
• Zorg ervoor dat de gereinigde onderdelen goed drogen.
6 - gARANTiE
Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik. Het kan niet voor bedrijfsmatige doeleinden gebruikt worden.
De garantie is niet geldig in geval van een oneigenlijk gebruik.
WEES VRiENDELiJk VOOR HET MiLiEu!
Uw apparaat bevat veel materialen die hergebruikt of gerecycleerd kunnen worden.
Breng het naar een hiervoor bedoeld verzamelpunt of een erkende servicedienst voor verwerking hiervan.
NL
1 - BESCHREIBUNG
A - Konzentratordüse
E - Schuifregelaar blaassnelheid
B - Kaltlufttaste
F - Afneembaar rooster
2 - SiCHERHEiTSHiNWEiSE
• Lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig vor der ersten Inbetriebnahme ihres Gerätesdurch. Eine unsachgemäße
• Die Zubehörteile dieses Gerätes werden während des Betriebs sehr heiß. Vermeiden Sie es, sie mit der Haut in Kontakt
• Überprüfen Sie, dass die Betriebsspannung Ihres Geräts mit der Spannung Ihrer Elektroinstallation übereinstimmt. Ein
• Zum zusätzlichen Schutz sollte das Gerät an den Stromkreis des Bade-
• Die Installation des Geräts muss den in Ihrem Land gültigen Normen entsprechen.
• WARNHINWEIS: Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe
• Wenn das Gerät in einem Badezimmer eingesetzt wird, muss es nach
• Dieses Gerät darf nicht von Personen (inbegriffen Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder
• Das Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen, deren körperliche
• Wenn das Stromkabel beschädigt ist, darf es, um jedwede Gefahr zu
• Benutzen Sie das Gerät nicht und treten Sie mit einem zugelassenen Kundendienstcenter in Kontakt, wenn: das Gerät
• Das Gerät ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet. Bei Überhitzung (bei verschmutztem rückwärtigen Rost zum
• Das Gerät muss ausgesteckt werden: vor Reinigung und Wartung, bei Funktionsstörungen und sofort nach dem
• Wenn das Stromkabel beschädigt ist, darf das Gerät nicht benutzt werden.
• Nicht ins Wasser tauchen und nicht unter fließendes Wasser halten, auch nicht zur Reinigung.
• Fassen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen an oder wenn Sie barfuss sind.
• Fassen Sie das Gerät nicht am Gehäuse an, das heiß ist, sondern an den Griffen.
• Stecken Sie das Gerät nicht durch Ziehen am Stromkabel aus, sondern ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
• Benutzen Sie kein Verlängerungskabel.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit scheuernden oder ätzenden Produkten.
• Betreiben Sie das Gerät nicht bei Temperaturen unter 0 °C oder über 35 °C. Legen Sie das Gerät nicht ab solange es
Diese Sicherheitshinweise sind auch auf unserer Website www.calor.fr verfügbar.
3 - INBETRIEBNAHME
„IONIC" System (Je nach Model): Ihr Haartrockner erzeugt automatisch negative Ionen, welche die statische Aufladung
reduzieren. Ihr Haar wird glänzender und besser frisierbar.
4 - ZUBEHÖRTEILE (je nach Model)
Konzentratordüse (1)
Volumenaufsatz "Classic Volume" (2)
5 - WARTUNG
6 - gARANTiE
Jeder Eingriff, außer der im Haushalt üblichen Reinigung und Pflege durch den Kunden, muss durch den Kundendienst
erfolgen. Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt. Es darf nicht für gewerbliche Zwecke eingesetzt
werden. Bei unsachgemäßer Benutzung erlischt die Garantie.
TUN SIE ETWAS FÜR DEN UMWELTSCHUTZ!
Vor Gebrauch Sicherheitsvorschriften durchlesen
C - Turbo-Taste
D - Schieber für Temperaturregelung
Bedienung entbindet den Hersteller von jeglicher Haftung. Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten, entspricht dieses Gerät
den gültigen Normen und Bestimmungen (Niederspannung, elektromagnetische Verträglichkeit, Umwelt...).
zu bringen. Versichern Sie sich, dass das Stromkabel nicht mit den heißen Teilen des Geräts in Kontakt gerät.
fehlerhafter Anschluss kann irreparable Schäden hervorrufen, die nicht von der Garantie abgedeckt sind.
zimmers mit einer Fehlerstrom-Schutzeinrichtung für Wechselstrom
mit 30 mA Nennfehlerstrom angeschlossen werden. Lassen Sie sich
von Ihrem Elektroinstallateur beraten.
einer Badewanne, einer Dusche, eines Waschbeckens oder eines
sonstigen Behälters, der Wasser enthält.
dem Gebrauch ausgesteckt werden, da die Nähe von Wasser selbst bei
ausgeschaltetem Gerät eine Gefahrenquelle darstellen kann.
geistigen Fähigkeiten benutzt werden. Das Gleiche gilt für Personen, die keine Erfahrung mit dem Gerät besitzen oder
sich mit ihmnicht auskennen, außer wenn sie von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt werden
oder von dieser mit dem Gebrauch des Gerätes vertraut gemacht wurden. Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit
sie nicht mit dem Gerät spielen.
oder geistige Unversehrtheit oder deren Wahrnehmungsfähigkeit
eingeschränkt ist, oder Personen mit mangelnden Kenntnissen und
Erfahrungen benutzt werden, sofern sie beaufsichtigt werden oder
eine Einweisung in den sicheren Gebrauch des Geräts erhalten haben
und die damit verbundenen Risiken verstehen. Kindern sollte das
Spielen mit dem Gerät untersagt werden. Kinder dürfen das Gerät
ohne Aufsicht nicht reinigen oder warten.
vermeiden, nur vom Hersteller, dem Kundendienst oder ähnlich
qualifizierten Personen ausgetauscht werden.
zu Boden gefallen ist und nicht richtig funktioniert.
Beispiel) schaltet sich das Gerät automatisch aus. Treten Sie in diesem Fall mit dem Kundendienst in Verbindung. Das
Ansauggitter darf niemals abgedeckt werden. Reinigen Sie von Zeit zu Zeit das Ansauggitter um ein ûberhitzen des
Gerâtes zu vermeiden.
Gebrauch. Lassen Sie das Kabel niemals herunter hängen, oder in die Nähe von, oder in Berührung mit einer
Wärmequelle oder einer scharfen Kante kommen.
eingeschaltet ist. Das Ansauggitter darf niemals abgedeckt werden. Reinigen Sie von Zeit zu Zeit das Ansauggitter um
ein überhitzen des Gerätes zu vermeiden. Verwenden Sie nur original Zubehör. Das Gerät nie unbeaufsichtigt betreiben.
ACHTUNG: Den Stecker des Gerätes vor der Reinigung immer aus der Steckdose ziehen.
• Ihr Haartrockner sowie die Zubehörteile sollten von Zeit zu Zeit gereinigt werden. Verwenden Sie
einen feuchten Lappen und entfernen Sie die Haare oder Staubpartikel, die sich hinten am Gitter
festgesetzt haben.
• Reinigen Sie das Gerät niemals mit Alkohol.
• Tauchen Sie das Gerät und die Zubehörteile niemals in Wasser.
• Trocknen Sie die Stellen, die Sie feucht gereinigt haben.
Ihr Gerät enthält zahlreiche wieder verwertbare oder recyclebare Materialien.
Bringen Sie das Gerät zur Entsorgung zu einer Sammelstelle oder zu einem
zugelassenen Kundendienstcenter Ihrer Stadt oder Gemeinde.
DE
E - Schieber für die Gebläsegeschwindigkeit
F - Abnehmbares Ansauggitter