Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
Fax +32 2 359 95 50
the I/B. Don't change the page numbering. Keep the
language integrity.
Tischventilator
Desk fan
Ventilateur de table
Tafelventilator
Art. Nr. VT 801
230 V ~ 55 W
I/B version
111209
Front cover page (first page)
Assembly page 1/16

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EFBE-SCHOTT VT 801

  • Seite 1 Fax +32 2 359 95 50 the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Tischventilator Desk fan Ventilateur de table Tafelventilator Art. Nr. VT 801 230 V ~ 55 W I/B version 111209 Front cover page (first page) Assembly page 1/16...
  • Seite 2 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50 Abb. ähnlich SC VT 801 - 111209 Assembly page 2/16...
  • Seite 3 Fastening nut for the rear guard Bevestigingsmoer voor het achterste Rear guard beschermrooster Motor Achterste beschermrooster Switch Motor Power cord Schakelaar 10. Base seat Snoer 11. Connecting bolts 10. Voet 11. Verbindingsschroeven SC VT 801 - 111209 Assembly page 3/16...
  • Seite 4: Wichtige Sicherheitsvorschriften

    Fassen Sie das Gerät niemals mit nassen oder feuchten Händen an. Stellen Sie Ihren Ventilator niemals auf eine Fensterbank oder auf unebene Flächen. Achten Sie darauf, dass das Gerät auf einer ebenen Fläche steht, um Vibrationen zu vermeiden. SC VT 801 - 111209 Assembly page 4/16...
  • Seite 5: Montage

    Aus diesem Grund darf dieses Gerät, wie das Symbol auf dem Typenschild bzw. auf der Verpackung zeigt, nicht in den unsortierten Restmüll gegeben werden. Der Verbraucher hat das Recht, dieses Gerät kostenfrei über kommunale Sammelstellen zu entsorgen; von dort aus SC VT 801 - 111209 Assembly page 5/16...
  • Seite 6: Gewährleistungs- Und Garantiebedingungen

    ( Teleskoprohr, Saugschlauch, Bodendüse und evtl. Dauerfilter ) fallen nicht unter die Gewährleistung und sind deshalb kostenpflichtig! NACH ABLAUF DER GESETZLICHEN GEWÄHRLEISTUNGSFRIST Reparaturen können kostenpflichtig von entsprechendem Fachpersonal oder Reparaturservice ausgeführt werden. SC VT 801 - 111209 Assembly page 6/16...
  • Seite 7: Important Safeguards

    Competent qualified service: after-sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs in order to avoid all danger. In case of need you should return the appliance to this service. SC VT 801 - 111209 Assembly page 7/16...
  • Seite 8: Operation

    No guarantee claims will be accepted if the appliance has been modified or if attempts have been made to repair the appliance. In such case, the vendor cannot be held responsible in case of accidents. SC VT 801 - 111209 Assembly page 8/16...
  • Seite 9 AFTER THE LEGAL PERIOD OF GUARANTEE Repairs after the guarantee period can be performed at a charge by a competent qualified technician or a repair service. SC VT 801 - 111209 Assembly page 9/16...
  • Seite 10: Pour Votre Securite

    Service qualifié compétent: service après-vente du fabricant ou de l'importateur ou une personne qualifiée, reconnue et habilitée à faire ce genre de réparation afin d'éviter tout danger. Dans tous les cas, veuillez retourner l'appareil auprès de ce service. SC VT 801 - 111209 Assembly page 10/16...
  • Seite 11: Nettoyage Et Entretien

    à un usage ou entretien détourné de l’appareil, à des usures excessives résultant d’usages intensifs et à tout autre usage contraire aux instructions fournies. La garantie devient caduque lorsque le SC VT 801 - 111209 Assembly page 11/16...
  • Seite 12 APRES LA PERIODE LEGALE DE GARANTIE Les réparations après la période de garantie peuvent être effectuées par un service qualifié compétent ou par un service de réparation moyennant payement. SC VT 801 - 111209 Assembly page 12/16...
  • Seite 13: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Bekwame gekwalificeerde dienst: klantendienst van de fabrikant of de invoerder, die erkend en bevoegd is om dergelijke herstellingen te doen zodat elk gevaar vermeden wordt. Gelieve het toestel bij problemen naar deze dienst terug te brengen. SC VT 801 - 111209 Assembly page 13/16...
  • Seite 14: Reiniging En Onderhoud

    De gebruiker heeft het recht het toestel gratis naar een gemeentelijk centrum van gescheiden inzameling te brengen waar het overeenkomstig de richtlijn hergebruikt, gerecycleerd of voor andere doeleinden gebruikt zal worden. SC VT 801 - 111209 Assembly page 14/16...
  • Seite 15: Garantievoorwaarden

    NA AFLOOP VAN DE WETTELIJKE GARANTIEPERIODE Herstellingen na afloop van de garantieperiode kunnen mits betaling door bekwame gekwalificeerde vaklui of herstellingsdiensten uitgevoerd worden. SC VT 801 - 111209 Assembly page 15/16...
  • Seite 16 Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B.

Inhaltsverzeichnis