Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Teka MWL32 BIS Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MWL32 BIS:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

User Manual
EN
Gebrauchsanweisung
DE
MWL 32 BIS

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Teka MWL32 BIS

  • Seite 1 User Manual Gebrauchsanweisung MWL 32 BIS...
  • Seite 3 Dear Customer: Environmental protection Before going any further, we want to thank you for preferring our product. We are sure that this Disposal of the packaging modern, functional and practical microwave oven, The packaging bears the Green Point mark. manufactured with top quality materials, will fully meet your expectations.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Contents Installation instructions ........................3   Before installation ..........................3   After installation ..........................3   Microwave safety ..........................4   The advantages of microwaves ......................6   Description of your oven ........................7   Functions description ........................8   Basic settings .............................
  • Seite 5: Installation Instructions

    Installation instructions Before installation After installation Check that the input voltage indicated on the The oven is equipped with a power cable and a characteristics plate is the same as the voltage of plug for single phase current. the power outlet you are going to use. If the oven is to be installed on a permanent Open the oven door and take out all the basis it should be installed by a qualified...
  • Seite 6: Microwave Safety

    Microwave safety • During use the appliance becomes hot. Care should be taken to avoid touching heating • Warning! Never leave the oven unwatched, elements inside the oven. especially when using paper, plastic or other • Warning: Accessible parts may become hot combustible materials.
  • Seite 7 Microwave safety • The turntable and the grills can bear a This oven is exclusively for domestic use! maximum load of 8 kg. To avoid damaging Use the oven only for preparing meals. the oven, do not exceed this load. Avoid damaging the oven or other dangerous Cleaning: situations by following these instructions:...
  • Seite 8: The Advantages Of Microwaves

    The advantages of microwaves In conventional ovens, heat radiated by electrical Why food heats up elements or gas burners slowly penetrates the Most foods contain water and water molecules food from outside to inside. On account of this vibrate when subjected to microwaves. there is a major amount of energy is wasted heating the air, the oven components and the food The friction between molecules produces heat...
  • Seite 9: Description Of Your Oven

    Description of your oven 1. – Control Panel 6. – Turntable ring 2. – Door window glass 7. – Turntable plate 3. – Lateral supports 8. – Browning Plate 4. – Catches 9. – High Grill 5. – Turntable support 10.
  • Seite 10: Functions Description

    Description of your oven Functions description Microwave Symbol Function Foods Power Output Slow defrosting for delicate foods; keeping food hot 200 W Cooking with little heat; boiling rice 400 W Rapid defrosting Melting butter 600 W Heating baby food Microwave Cooking vegetables and food Cooking and heating carefully, 800 W...
  • Seite 11: Basic Settings

    Basic settings Setting the clock After your microwave oven is first plugged in or 2. Press the “+” and “-” keys to set the correct after a power failure, the clock display will flash to hour value. indicate that the time shown is not correct. To set 3.
  • Seite 12: Basic Functions

    Basic Functions Microwaves Use this function to cook and heat vegetables, potatoes, rice, fish and meat. not turn this knob, the oven operates at 850 1. Turn the Function Selector knob (1) until the W power. Microwave function indicator flashes. The Duration display shows 1:00 flashing.
  • Seite 13: Grill

    Basic Functions Grill Use this function to brown the top of food quickly. 1. Turn the Function Selector knob (1) until the 3. Press the OK key (4) to validate. Grill function indicator flashes. The Duration 4. Press the Start key (3). The oven will start display shows 15:00 flashing.
  • Seite 14: Defrosting By Time (Manual)

    Basic Functions Defrosting by time (manual) Use this function to defrost any type of food quickly. 1. Turn the Function Selector knob (1) until the 4. Press the Start key (3). The oven will start to Defrost by Time function indicator flashes. operate.
  • Seite 15: Defrosting By Weight (Automatic)

    Basic Functions Defrosting by weight (automatic) Use this function to defrost meat, poultry, fish, fruit and bread quickly. 1. Turn the Function Selector knob (1) until the 4. Turn the Rotating knob (7) in either direction Defrost by Weight function indicator flashes. to set the food weight.
  • Seite 16: Using The Browning Plate

    Using the Browning Plate Normally when cooking food, such as pizzas or How to cook with the browning plate: pies, on a grill or in a microwave oven, the dough 1. Preheat the browning plate by selecting the or pastry becomes soggy. This can be avoided by Microwave and Grill function for 3 to 5 using a browning plate.
  • Seite 17: When The Oven Is Working

    When the oven is working... Interrupting a cooking cycle Cancelling a cooking cycle You can stop the cooking process at any time by If you wish to cancel the cooking process, press pressing the Start/Stop key once or by opening the Start/Stop key for 3 seconds.
  • Seite 18: Defrosting

    Defrosting temperature is evenly distributed) for different The table below shows different defrosting and types and weights of food, plus recommendations. standing times (in order to ensure the food Standing time Food Weight (g) Defrosting time (min) Recommendation (min) Portions of meat, 5-10 Turn once veal, beef, pork...
  • Seite 19: General Instructions For Defrosting

    Defrosting General instructions for defrosting 1. When defrosting, use only dishes that are 8. Place poultry on an upturned plate so that the appropriate for microwaves (china, glass, meat juices can run off more easily. suitable plastic). 9. Bread should be wrapped in a napkin so that it 2.
  • Seite 20: Cooking With A Microwave Oven

    Cooking with a microwave oven • When heating liquids, use containers with a Warning! Read the section “Microwave Safety” wide opening, that steam before cooking with your microwave. evaporate easily. Follow these recommendations when cooking with Prepare the foods as per the instructions and your microwave: keep in mind the cooking times and power levels •...
  • Seite 21: Tables And Suggestions - Cooking Vegetables

    Cooking with a microwave oven Tables and suggestions – Cooking vegetables Addition of Power Time Standing Food Quantity (g) Instructions liquids (Watt) (min.) Time (min.) Cauliflower 100 ml 9-11 Cut into slices. Broccoli 50 ml Keep covered. Mushrooms 25 ml Peas &...
  • Seite 22: Cooking With The Grill

    Cooking with the grill For good results with the grill, use the grid iron 4. If the grill is used for extended period of time it supplied with the oven. is normal to find that the elements will switch themselves off temporarily due to the safety Fit the grid iron in such a way that it doesn’t thermostat.
  • Seite 23 Cooking with the Grill Tables and suggestions – Grill without microwave Fish Quantity (g) Time (min.) Instructions Fish Bass 18-24 Spread lightly with butter. After half of cooking time turn spread with Sardines/gurnard 6-8 fish. 15-20 seasoning. Meat Sausages 6-8 units 22-26 Prick after half cooking time and turn.
  • Seite 24 Cooking with the Grill Tables and suggestions – Microwave + Grill The microwave + grill function is ideal for cooking The microwave and the grill work simultaneously. quickly and, at the same time, browning foods. The microwave cooks and the grill toasts. Furthermore, you can also grill and cook cheese covered food.
  • Seite 25: Roasting

    Tables and suggestions – Roasting Tables and suggestions – Roasting Quantity Power Temperature Time Standing Type Comments (Watt) ºC (min) Time (min) Do not put lid on Beef stew 1000 160/170 80/90 container Do not put lid on Pork loin 500/600 180/190 35/40...
  • Seite 26 Tables and suggestions – Baking Tables and suggestions – Cakes Type Container Level Temperature Time (min) Walnut cake Spring-form type tin 170/180 30/35 Fruit tart Spring-form type tin 150/160 35/45 Cake tin with central Fruit cakes 170/190 30/45 hole Savoury tarts Spring-form type tin 160/180 50/70...
  • Seite 27: What Kind Of Ovenware Can Be Used

    What kind of ovenware can be used? Microwave function • Keep mind manufacturer’s For the microwave function, keep in mind that recommendations written on the packaging. microwaves are reflected by metal surfaces. • The aluminium containers cannot be more Glass, china, clay, plastic,...
  • Seite 28 What kind of ovenware can be used? Table of Ovenware The table below gives you a general idea of what type of ovenware is suitable for each situation. Operating mode Microwave Microwave + Grill Defrosting / Grill Type of Cooking heating ovenware Glass and china...
  • Seite 29: Oven Cleaning And Maintenance

    Oven Cleaning and Maintenance Cleaning is the only maintenance normally Oven interior required. After each time the oven is used, clean the inside Warning! Your microwave oven should be walls with a damp cloth since this is the easiest cleaned regularly, with all food remains being way to remove splashes or spots of food that may removed.
  • Seite 30: Oven Ceiling

    Oven Cleaning and Maintenance Oven ceiling Accessories To avoid the danger of burning, wait until the Clean the accessories after each use. If they are grill is cold before starting to clean. very dirty, soak them first of all and then use a brush and sponge.
  • Seite 31: What Should I Do If The Oven Doesn't Work

    What should I do if the oven doesn’t work? • The food is too hot, dried out or burnt! WARNING! Any type of repair must only be Check if you selected the correct operating done by a specialised technician. Any repair time and power level.
  • Seite 32: Technical Characteristics

    Technical characteristics Specifications • AC Voltage ..................(see characteristics plate) • Power required ................3300 W • Grill power..................1500 W • Microwave output power..............1000 W • Microwave frequency… ..............2450 MHz • Exterior dimensions (W×H×D)............595 × 455 × 472 mm •...
  • Seite 33 Werter Kunde: Hinweise zum Umweltschutz Vor allem möchten wir uns bei Ihnen für den Vorzug bedanken, den Sie unserem Erzeugnis Entsorgung der Verpackung gegeben haben. Wir sind uns dessen gewiss, Die Verpackung ist mit einem Grünen Punkt dass dieser moderne, funktionelle und praktische gekennzeichnet.
  • Seite 34 Inhaltsverzeichnis Installationsanleitung ........................33   Vor der Installation .......................... 33   Nach der Installation ........................33   Sicherheitshinweise ......................... 34   Die Vorteile der Mikrowelle ......................36   Beschreibung des Ofens ........................37   Funktionsbeschreibung ........................38   Grundeinstellungen .......................... 39  ...
  • Seite 35: Installationsanleitung

    Installationsanleitung Vor der Installation Nach der Installation Überprüfen Sie, dass Das Gerät ist mit einem Netzkabel und einem Versorgungsspannung, Stecker für Einphasenstrom ausgestattet. Typenschild angegeben ist, Ihrer Im Falle eines Daueranschlusses ist das Gerät Netzspannung übereinstimmt. von einem qualifizierten Techniker zu installieren. Öffnen Sie die Tür und entnehmen Sie alle In diesem Falle hat der Anschluss an einen Zubehörteile sowie das Verpackungsmaterial.
  • Seite 36: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise vermeiden Sie jeglichen Kontakt Heizkörpern im Innenraum des Ofens. • Achtung! Lassen Gerät nicht • Vorsicht: zugängliche Teile können während des unbeaufsichtigt, insbesondere wenn Papier, Kunststoff oder andere brennbare Materialien Gebrauches heiß werden. Kinder sind vom Ofen Verwendung finden. Diese können verkohlen und fernzuhalten.
  • Seite 37 Sicherheitshinweise • Der Drehteller und die Roste halten einer Dieses Gerät ist lediglich für den Hausgebrauch Höchstbelastung stand. bestimmt! Überschreiten Sie diese Belastung nicht, um Nutzen Sie das Gerät ausschließlich für die Schäden zu vermeiden. Zubereitung von Mahlzeiten. Reinigung: Wenn Sie den Hinweisen gemäß vorgehen, dann •...
  • Seite 38: Die Vorteile Der Mikrowelle

    Die Vorteile der Mikrowelle Im konventionellen Küchenherd dringt die von den Warum die Lebensmittel warm werden Widerstandsheizelementen oder Gasbrennern ausgestrahlte Wärme langsam, von außen nach Der größte Teil der Nahrungsmittel enthält innen, in die Nahrungsmittel ein. Dadurch entsteht Wasser, dessen Moleküle durch die Wirkung der bei der Erwärmung der Luft, der Bauteile des Mikrowellen in Schwingung versetzt werden.
  • Seite 39: Beschreibung Des Ofens

    Beschreibung des Ofens 1. – Bedienfeld 6. – Rollring 2. – Türglas 7. – Drehteller 3. – Seitliche Verprägung 8. – Bräunungsteller 4. – Sicherheitsverriegelung 9. – Oberer Rost 5. – Kupplungsstück 10. – Unterer Rost 1. Funktionswahlschalter 5. Uhr taste 2.
  • Seite 40: Funktionsbeschreibung

    Beschreibung des Ofens Funktionsbeschreibung Ausgangsleistung Symbol Funktion Lebensmittel Mikrowelle Langsames Auftauen empfindlichen Speisen Warmhalten Bei wenig Hitze garen, Reis dünsten Schnelles Auftauen Butter zerlassen Babynahrung aufwärmen Mikrowelle Gemüse und Speisen zubereiten Vorsichtig zubereiten und erhitzen Kleine Mengen erhitzen und zubereiten Empfindliche Speisen erwärmen Flüssigkeiten und Fertiggerichte schnell zubereiten und 1000...
  • Seite 41: Grundeinstellungen

    Grundeinstellungen Einstellung der Uhr Nach Anschluss des Gerätes an das Netz oder nach einem Stromausfall blinkt die Uhr und zeigt damit an, dass die Uhrzeit nicht korrekt ist. Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Uhr einzustellen: Blinken Uhrzeit beim erstmaligen 2.
  • Seite 42: Grundfunktionen

    Grundfunktionen Mikrowelle Verwenden Sie diese Funktion, um Gemüse, Kartoffeln, Reis, Fisch und Fleisch zu garen bzw. aufzuwärmen. Leistungsstufe auszuwählen. Wenn Sie den 1. Drehen Sie den Funktionswahlschalter (1), Drehknopf nicht betätigen, wird der Ofen mit bis die Anzeige des Mikrowellenbetriebs zu einer Leistung von 850 W betrieben.
  • Seite 43: Grill

    Grundfunktionen Grill Verwenden Sie diese Funktion, um die Nahrungsmittel von oben schnell zu bräunen. 1. Drehen Sie den Funktionswahlschalter (1), 3. Bestätigen Sie die Eingabe durch Drücken bis die Grill Funktionsanzeige zu blinken der Bestätigungstaste (4). beginnt. Auf dem Uhr/Dauer Display blinkt 4.
  • Seite 44: Auftauen Nach Zeit (Manuell)

    Grundfunktionen Auftauen nach Zeit (manuell) Verwenden Sie diese Funktion, um jegliche Art von Lebensmitteln schnell aufzutauen. 1. Drehen Sie den Funktionswahlschalter (1), 3. Bestätigen Sie die Eingabe durch Drücken bis die Anzeige der Funktion Auftauen nach der Bestätigungstaste (4). Zeit zu blinken beginnt. Auf dem Uhr/Dauer 4.
  • Seite 45: Auftauen Nach Gewicht (Automatisch)

    Grundfunktionen Auftauen nach Gewicht (automatisch) Verwenden Sie diese Funktion, um Fleisch, Geflügel, Fisch, Obst und Brot schnell aufzutauen. 1. Drehen Sie den Funktionswahlschalter (1), 4. Drehen Sie den Drehknopf (7) in die bis die Anzeige der Funktion Auftauen nach entsprechende Richtung, um das Gewicht Gewicht zu blinken beginnt.
  • Seite 46: Benutzung Des Bränungstellers

    Benutzung des Bränungstellers Garen Pizza Benutzung des Bräunungstellers: Kartoffelerzeugnissen mit dem Grill oder in 1. Vorheizen des Bräunungstellers 3 – 5 Kombination mit Grill und Mikrowelle bleibt die Minuten mit der Funktion Mikrowelle/Grill mit Unterseite des Lebensmittels meist feucht. Das 60 % (600 W) Leistung der Mikrowelle.
  • Seite 47: Während Des Betriebes

    Während des Betriebes... Unterbrechung eines Kochvorgangs Einen Kochvorgang löschen können Kochvorgang jederzeit Falls Sie den Garvorgang löschen möchten, unterbrechen, indem Sie einmal die Taste drücken Sekunden lang Taste Start/Stop drücken bzw. die Gerätetür öffnen. Start/Stop. In jedem Falle: Falls der Vorgang unterbrochen worden ist und Sie ihn löschen möchten, dann drücken Sie 3 •...
  • Seite 48: Auftauen

    Auftauen Abhängigkeit Gewicht Die folgende Tabelle zeigt zusammenfassend Nahrungsmittel, sowie entsprechenden die verschiedenen Auftau- und Ruhezeiten (um Empfehlungen. zu gewährleisten, dass die Speisen eine gleichmäßige Temperatur erlangen), Lebensmittel Gewicht (g) Auftauzeit (min.) Ruhezeit (min.) Bemerkung Fleisch am Stück, 5-10 1 x wenden Schwein, Rind, Kalb, 5-10 1 x wenden...
  • Seite 49: Allgemeine Hinweise Zum Auftauen

    Auftauen Allgemeine Hinweise zum Auftauen 1. Nutzen Sie zum Auftauen nur mikrowellen- 8. Legen Sie Geflügel auf einen umgedrehten taugliches Geschirr (Porzellan, Glas, geeignete Teller, damit der Bratensaft leichter abfließen Plastik). kann. 2. Die Funktion Auftauen nach Gewicht und die 9.
  • Seite 50: Mit Der Mikrowelle Garen

    Mit der Mikrowelle garen gestellt. Wischen Sie nach Benutzung das Achtung! Lesen Abschnitt Kondenswasser ab. “Sicherheitshinweise” aufmerksam durch, • Wenn Flüssigkeiten erhitzen, dann bevor Sie mit der Mikrowelle garen. benutzen Sie Gefäße mit großen Öffnungen, Befolgen Sie nachstehende Hinweise beim garen damit der Dampf leicht entweichen kann.
  • Seite 51: Tabellen Und Anregungen - Gemüse Zubereiten

    Mit der Mikrowelle garen Tabellen und Anregungen – Gemüse zubereiten Zugabe von Leistung Zeit Ruhezeit Lebensmittel Menge (g) Hinweise Flüssigkeit (Watt) (min.) (min.) Blumenkohl 100 ml 9-11 In Röschen teilen. In Scheiben schneiden. Brokkoli 50 ml Abdecken Pilze 25 ml Erbsen &...
  • Seite 52: Zubereitung Mit Dem Grill

    Zubereitung mit dem Grill Benutzen Sie den mit dem Gerät mitgelieferten 4. Wird der Grill über einen längeren Zeitraum Rost, um gute Ergebnisse mit dem Grill zu betrieben, ist es normal, dass die Heizelemente erreichen. durch Sicherheitsthermostat zeitweise ausgeschaltet werden. Setzen Sie den Grillrost so ein, dass er die Metalloberflächen Nutzraumes...
  • Seite 53 Zubereitung mit dem Grill Tabellen und Anregungen – Grill ohne Mikrowelle Lebensmittel Menge (g) Zeit (min.) Hinweise Fisch Goldbrasse 18-24 Mit etwas Butter einstreichen. Nach der Hälfte der Zeit, wenden und mit Gewürzen Sardinen/Seehahn 6-8 Stk. 15-20 bestreuen. Fleisch Würstchen 6-8 Stk.
  • Seite 54 Zubereitung mit dem Grill Tabellen und Anregungen – Mikrowelle + Grill Die Funktion Mikrowelle mit Grill ist ideal, um Mikrowelle und Grill arbeiten gleichzeitig. Die Speisen schnell zuzubereiten und gleichzeitig zu Mikrowelle gart und der Grill toastet. bräunen. Außerdem können Nahrungsmittel überbacken werden.
  • Seite 55: Braten

    Braten Tabellen und Ratschläge – Zubereitung von Fleisch Gewicht Leistung Temperatur Zeit Ruhezeit Speise Hinweise ºC (Min.) (Min.) Rinder- schmor- 1000 150/160 80/90 Behältnis ohne Deckel braten Schweine- 500/600 180/190 35/40 Behältnis ohne Deckel lende Behältnis mit Deckel. Hähnchen, 100/1200 35/45 Brustseite nach oben.
  • Seite 56 Braten Tabellen und Ratschläge – Kuchenbacken Gebäck Behältnis Ebene Temperatur Zeit (Min.) Nusskuchen Springform 170/180 30/35 Obsttorte Springform 150/160 35/45 Napfkuchenform Obstkuchen 170/190 30/45 (Gugelhupf) Pikante Kuchen Springform 160/180 50/70 Einfacher Kuchen Springform 160/170 40/45 (Bisquit) Mandelkuchen Kuchenblech 35/45 Blätterteig Kuchenblech 170/180 35/45...
  • Seite 57: Welche Art Von Geschirr Kann Benutzt Werden

    Welche Art von Geschirr kann benutzt werden? • Beachten Empfehlungen Funktion Mikrowelle Herstellers auf der Verpackung. • Aluminiumgefäße dürfen nicht höher als 3 cm Beachten Sie bei der Funktion Mikrowelle, dass die Mikrowellen von den metallischen Flächen sein und nicht mit den Wänden des Garraumes reflektiert werden.
  • Seite 58 Welche Art von Geschirr darf verwendet werden? Tabelle – Geschirr Folgende Tabelle gibt Ihnen eine allgemeine Übersicht, welcher Geschirrtyp für den jeweiligen Fall geeignet ist. Mikrowelle Betriebsart Mikrowelle + Grill Auftauen / Grill Zubereiten Geschirrtyp erwärmen Glas und Porzellan Für den Haushalt bestimmt, nicht nein nein feuerfest, kann im Geschirrspüler...
  • Seite 59: Reinigung Und Wartung Des Ofens

    Reinigung und Wartung des Ofens Die Reinigung stellt die einzige, normalerweise Geräteinnenraum erforderliche Wartung dar. Reinigen Sie nach jeder Nutzung die Innenwände Achtung! Das Mikrowellengerät ist regelmäßig zu mit einem feuchten Lappen, so ist es leichter, reinigen, wobei sämtliche Essensreste entfernt Spritzer anhaftende Speisereste...
  • Seite 60: Decke Des Gerätes

    Reinigung und Wartung des Ofens Nehmen Sie die Glimmerabdeckung nicht ab, Decke des Gerätes um jegliches Risiko zu vermeiden. Wenn die Decke des Gerätes verunreinigt ist, Die Glasabdeckung der Lampe (4) befindet sich dann kann der Grill heruntergeklappt werden, um an der Decke des Gerätes und kann zur die Reinigung zu erleichtern.
  • Seite 61: Was Ist Im Falle Einer Funktionsstörung Zu Tun

    Was ist im Falle einer Funktionsstörung zu tun? • Das Nahrungsmittel ist übermäßig heiß, ACHTUNG! Jegliche Art von Reparatur darf ausgetrocknet oder verbrannt! Überprüfen, nur von spezialisierten Fachleuten ausgeführt ob Sie eine geeignete Betriebsdauer bzw. werden. Jeder Eingriff, der durch nicht vom Leistungsstufe gewählt haben.
  • Seite 62: Technische Eigenschaften

    Technische Eigenschaften Spezifikation • Spannung (WS) ................... (siehe Typenschild) • Geforderte Leistung ................3300 W • Grill Leistung ..................1500 W • Ausgangsleistung der Mikrowelle............1000 W • Mikrowellenfrequenz… ................ 2450 MHz • Außenabmessungen (B×H×T)............. 595 × 455 × 472 mm •...
  • Seite 63: Installation

    Installation / Einbau min. 450/520 450/520 560-568 min. 580 250 cm • Push oven completely into the cabinet and centre it. • Open microwave door and fasten the appliance to the cabinet using the four screws provided. Insert the screws through the front holes.
  • Seite 64 Teka Chile S.A. China 6/F. Datong Business Center, No. 369 Fuxing Middle Rd. 200025 Shanghai +86 2 153 076 901 Teka International Trading (Shanghai) Co. Ltd. Czech Republic V Holesovickách, 593 182 00 Praha 8 - Liben +420 284 691 940 Teka CZ S.R.O.

Inhaltsverzeichnis