Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch SHV09A03 Gebrauchsanweisung
Bosch SHV09A03 Gebrauchsanweisung

Bosch SHV09A03 Gebrauchsanweisung

Großraum-vollautomatik-spüler "logixx", vollintegrierbar - edelstahl
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

de Gebrauchsanweisung
en Instructions for Use
Internet:
http://www.
bosch–hausgeraete.de

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch SHV09A03

  • Seite 1 Gebrauchsanweisung en Instructions for Use Internet: http://www. bosch–hausgeraete.de...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise ..Gerät einstellen ... Gerät kennen lernen ..Programmübersicht ..Vor der ersten Benutzung .
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Warnung Bei der Anlieferung Wenn das Gerät nicht in einer Nische steht und damit eine Seitenwand zugänglich ist, Überprüfen Sie Verpackung und muss der Türscharnierbereich aus Geschirrspüler sofort auf Sicherheitsgründen seitlich verkleidet Transportschäden. Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb, werden (Verletzungsgefahr).
  • Seite 4: Gerät Kennen Lernen

    Bei Kindern im Haushalt Gerät kennen lernen Erlauben Sie Kleinkindern nicht, mit Die Abbildungen der Bedienblende und dem Geschirrspüler zu spielen oder ihn des Geräteinnenraumes befinden sich zu bedienen. hinten im Umschlag. Halten Sie Kleinkinder vom Reiniger Schlagen Sie bitte vor dem Lesen diese und Klarspüler fern.
  • Seite 5: Bedienprinzip Anzeige Mit Tasten

    Bedienprinzip Anzeige Vor der ersten Benutzung mit Tasten Sprache auswählen Bei der Erstinbetriebnahme muss die Automatik–Spülen Sprache ausgewählt werden. Nach dem Optionen Start Einschalten erscheint folgende Anzeige: DE EN FR NL IT EL Die Anzeige informiert im Klartext über die zu wählenden Programme, Optionen und Deutsch Einstellungen sowie über die ausführbaren...
  • Seite 6: Spezialsalz Einfüllen

    Spezialsalz einfüllen Hinweis Entspricht der Härtegrad Ihres Leitungswassers dem Einstellwert am Gerät (siehe Kapitel “Enthärtungsanlage einstellen”), muss kein Salz eingefüllt werden, da im Betrieb auch kein Salz verbraucht wird. Bei den Einstellwerten muss Salz eingefüllt werden. Während des Spülens wird automatisch das Salz aus dem Salzbehälter in den Enthärter geschwemmt und löst dort den Füllen Sie dann so viel Salz ein, bis der...
  • Seite 7: Enthärtungsanlage Einstellen

    Möchten Sie dennoch die Enthärtungsanlage einstellen Enthärtungsanlage manuell einstellen, gehen Sie wie folgt vor: Für gute Spülergebnisse benötigt der Geschirrspüler weiches, d.h. kalkarmes Härtegrad Ihres Leitungswassers in Wasser, ansonsten lagern sich weiße Erfahrung bringen. Hier hilft das Kalkrückstände auf Geschirr und Wasserwerk oder der Kundendienst.
  • Seite 8: Klarspüler Einfüllen

    Klarspüler einfüllen Zugabemenge für Klarspüler einstellen Klarspüler wird im Spülbetrieb verbraucht, Die Klarspülerzugabemenge ist stufenlos um klare Gläser und fleckenloses Geschirr einstellbar. Der Klarspülerregler ist vom zu erhalten. Werk auf 4 gestellt. Deckel des Vorratsbehälters für Klarspüler aufklappen. Drücken Ändern Sie die Stellung des Sie hierzu auf die Markierung Klarspülerreglers nur, wenn Schlieren dem Deckel und heben Sie den Deckel...
  • Seite 9: Nicht Geeignetes Geschirr

    Nicht geeignetes Geschirr Glas– und Geschirrschäden Ursachen: Nicht in Ihrem Geschirrspüler Glasart und Glasherstellungsverfahren. reinigen sollten Sie: chemische Zusammensetzung des Besteck– und Geschirrteile aus Holz. Reinigers. Sie laugen aus und werden Wassertemperatur des Spülprogramms. unansehnlich; auch sind die Empfehlung: verwendeten Kleber nicht für die auftretenden Temperaturen geeignet.
  • Seite 10: Geschirr Einordnen

    Geschirr einordnen Töpfe Unterer Geschirrkorb Geschirr einräumen Grobe Speisereste entfernen. Vorspülen unter fließendem Wasser ist nicht nötig. Geschirr so einräumen, dass alle Gefäße, wie Tassen, Gläser, Töpfe usw. mit der Öffnung nach unten stehen. Teile mit Wölbungen oder Vertiefungen schräg stehen, damit das Wasser ablaufen kann.
  • Seite 11: Korbhöhe Verstellen

    Backblechsprühkopf * Etagere * * bei einigen Modellen * bei einigen Modellen Beachten Sie hierzu die Zeichnungen Langstielige und hohe Gläser am Rand hinten im Umschlag. Große Bleche oder der Etagere (nicht gegen Geschirr) Gitter können Sie mit Hilfe des anlehnen.
  • Seite 12: Oberkorb Mit Oberen Und Unteren Rollenpaaren

    Oberkorb mit oberen und Zum Absenken drücken Sie nacheinander die beiden Hebel links unteren Rollenpaaren und rechts auf der Korbaußenseite Ziehen Sie den Oberkorb heraus. nach innen. Halten Sie dabei jedes Mal Entnehmen Sie den Oberkorb und den Korb seitlich am oberen Rand mit hängen Sie ihn auf den oberen bzw.
  • Seite 13: Reiniger

    Reiniger Achtung ! Wichtiger Hinweis zur Hinweis zum Reiniger Verwendung kombinierter In Ihrem Geschirrspüler können Sie die im Reinigerprodukte Handel befindlichen flüssigen oder pulverförmigen Markenreiniger für Bitte beachten Sie bei der Verwendung Geschirrspüler bzw. TABS verwenden von so genannten kombinierten (kein Handspülmittel!).
  • Seite 14: Reinigerkammer Mit Dosierhilfe

    Reinigerkammer mit Dosierhilfe Spartipp Die Dosiereinteilung in der Reinigerkammer hilft Ihnen dabei, die Wenn Ihr Geschirr nur wenig richtige Menge einzufüllen. verschmutzt ist, genügt Die Kammer fasst bis zur unteren Linie üblicherweise eine etwas 15 ml und bis zur mittleren Linie 25 ml geringere als die angegebene Reiniger.
  • Seite 15: Tür Öffnen Und Schließen

    Tür öffnen und schließen Gerät einstellen Zum Öffnen des Gerätes ziehen Sie am Gerät einschalten Türgriff Wasserhahn vollständig öffnen. Zum Schließen drücken Sie die Tür zu, Gerät mit dem Hauptschalter bis sie hörbar einrastet. einschalten, gegebenenfalls Salz– und Vor dem Starten eines Spülprogramms Klarspülermangel beheben (siehe und nach Programmende ist die Tür leicht Kapitel “Spezialsalz einfüllen”,...
  • Seite 16: Programmübersicht

    Programmübersicht Geschirrart z.B. Porzellan, Unemp– Gemischt Gemischt Töpfe, Empfind– findlich Bestecke, lich Gläser etc. Art der Kaffee, Suppen, Suppen, Abduschen, Speisereste Kuchen, Milch, Kartoffeln, Aufläufen, wenn das z.B. von Wurst, kalten Teigwaren, Soßen, Geschirr über Getränken, Reis, Eiern, Kartoffeln, mehrere Tage Salate gebratenen Teigwaren, Reis,...
  • Seite 17: Optionen / Grundeinstellungen Wählen

    Programmdaten Optionen / Grundeinstellungen wählen Die Programmdaten (Dauer, Energie– und Wasserverbrauch) finden Sie in der Bedienprinzip Kurzanleitung. Sie beziehen sich auf Normalbedingungen. Durch: unterschiedliche Geschirrmenge Automatik–Spülen Zulauftemperatur des Wassers Optionen Start Wasserleitungsdruck Umgebungstemperatur Ausgehend vom Startmenü lassen sich Netzspannungstoleranzen bei wiederholtem Drücken der Taste und den maschinenbedingten “Optionen”...
  • Seite 18 Zeitvorwahl Trocknungsgrad Sie können den Programmbeginn in Bei Wahl der Option “Trocknungsgrad” ½–Stunden–Schritten um bis zu 24 erscheint in der Anzeige “Normal Stunden verzögern. Trocknen” (Werkseinstellung). Bei Wahl der Option Zeitvorwahl Alternativ können Sie “Ohne Trocknen” erscheint in der Anzeige “Start in 0:00 oder “Extra Trocknen”...
  • Seite 19: Standardprogramme

    Sprache Standardprogramme Sie können die bei der Erstinbetriebnahme Zusätzlich zu den Spülprogrammen, die im ausgewählte Sprache (siehe Kapitel “Vor Startmenü angeboten werden, können der ersten Benutzung”) verändern. Sie, ausgehend vom Programm “Normal”, der Reihe nach zwischen folgenden Bei Wahl der Option Sprache Standardprogrammen wählen: erscheinen in der Anzeige mehrere Sprachkurzzeichen, das Zeichen der...
  • Seite 20: Programm Starten

    Programm starten Programm unterbrechen Prüfen Sie vor dem Starten noch Zum Unterbrechen die Tür öffnen. einmal, ob sich die Sprüharme frei Öffnen Sie die Tür erst nur einen Spalt drehen können. weit, um Herausspritzen von Wasser zu vermeiden. Drücken Sie im Startmenü die Taste In der Anzeige erscheint “Programm “Start”.
  • Seite 21: Programm Abbrechen

    Programm abbrechen Hinweis Tür öffnen. Öffnen Sie die Tür erst einen Spalt weit, um Herausspritzen Damit das Geschirr optimal getrocknet wird, warten Sie nach Programmende ca. von Wasser zu vermeiden. 15 Minuten, bevor Sie die Tür öffnen und In der Anzeige erscheint “Programm das Geschirr entnehmen.
  • Seite 22: Wartung Und Pflege

    Wartung und Pflege Regelmäßige Kontrolle und Wartung Ihrer Maschine hilft Fehler zu vermeiden. Dies spart Zeit und Ärger. Deshalb sollten Sie von Zeit zu Zeit einen aufmerksamen Blick in Ihren Geschirrspüler werfen. Gesamtzustand der Maschine Spülraum auf Ablagerungen von Fett und Kalk überprüfen.
  • Seite 23 Sprüharme Abwasserpumpe Kalk und Verunreinigungen aus dem Grobe Speisereste aus dem Spülwasser, Spülwasser können Düsen und die von den Sieben nicht zurückgehalten Lagerungen der Sprüharme wurden, können die Abwasserpumpe blockieren. Das Spülwasser wird dann blockieren. nicht abgepumpt und steht über dem Sieb. In diesem Fall: Austrittsdüsen der Sprüharme auf ggf.
  • Seite 24: Fehlersuche

    Fehlersuche Einige Zeit nach dem Starten des Programms ertönt ein Kleine Fehler selbst beheben fortwährendes akustisches Signal. Das Gerät erhält kein Wasser. Nach Erfahrungsgemäß lassen sich die meisten dem Öffnen der Gerätetür erscheint Fehler, die im täglichen Betrieb auftreten, der Hinweis “Wasserzulauf prüfen!” in von Ihnen selbst beheben, ohne dass Sie der Anzeige.
  • Seite 25: Beim Spülen

    ... am Gerät Schlagendes Geräusch beim Spülen Unterer Sprüharm dreht sich Sprüharm schlägt an Geschirrteile. schwer. Klapperndes Geräusch beim Sprüharm durch Kleinteile oder Spülen Speisereste blockiert. Geschirrteile nicht richtig Deckel der Reinigerkammer lässt eingeordnet. sich nicht schließen. Schlagendes Geräusch der Reinigerkammer überfüllt.
  • Seite 26 Es bleiben teilweise weiße Flecken Rostspuren am Besteck am Geschirr, die Gläser bleiben Besteck nicht ausreichend milchig. rostbeständig. Zu wenig Reiniger eingefüllt. Salzgehalt im Spülwasser zu Klarspülerzugabemenge auf einen hoch. zu geringen Wert eingestellt. Schraubverschluss des Trotz hartem Wasser kein Salzbehälters nicht fest Spezialsalz eingefüllt.
  • Seite 27: Kundendienst Rufen

    Kundendienst rufen Hinweise Sollte es Ihnen nicht gelingen, den Fehler Hinweis zur Entsorgung zu beheben, wenden Sie sich bitte an Altgeräte sind kein wertloser Abfall! Ihren Kundendienst. Den nächsten Durch umweltgerechte Entsorgung Kundendienst entnehmen Sie dem können wertvolle Rohstoffe Kundendienst–Verzeichnis. Geben Sie wiedergewonnen werden.
  • Seite 28: Allgemeines

    Allgemeines Installation Unterbau– und integrierte Geräte, die Für einen ordnungsgemäßen Betrieb nachträglich als Standgerät aufgestellt muss der Geschirrspüler fachgerecht werden, müssen gegen Umkippen angeschlossen werden. Die Daten von gesichert werden, z.B. durch Zulauf und Abfluss sowie die elektrischen Verschraubungen an der Wand oder Anschlusswerte müssen den geforderten durch Einbau unter einer Kriterien entsprechen, wie sie in den...
  • Seite 29: Demontage

    Frischwasseranschluss Transport Frischwasseranschluss entsprechend der Geschirrspüler durch folgende Schritte Montageanweisung mit Hilfe der entleeren: beiliegenden Teile an den Wasserhahn Wasserhahn öffnen. anschließen. Gerät einschalten. Wasserdruck: Beliebiges Automatik–Programm mindestens 0,5 bar, maximal 10 bar. Bei starten und Gerätetür schließen. höherem Wasserdruck: Druckminderventil Warten, bis ca.
  • Seite 30: Safety Information

    Safety information Warning At time of delivery For safety reasons, if the appliance is not fitted in a recess, thereby making a side Check packaging and dishwasher wall accessible, the door hinge area immediately for signs of transport should be covered at the side. damage.
  • Seite 31: Getting To Know Your Dishwasher

    If a fault occurs Getting to know your dishwasher Repairs or other work on the dishwasher should only be carried out Illustrations of the control panel and the by a qualified specialist. interior of the dishwasher are shown on The dishwasher must be disconnected the rear fold-out cover of this manual.
  • Seite 32: Before Using Your Appliance For The First Time

    Operating principle, display Before using your appliance with buttons for the first time Before you can use your appliance for the Auto Wash first time, you must select the language. Options Start When the appliance has been switched on, the following display is output: The display indicates in clear text the programmes, options and settings which DE EN FR NL IT EL...
  • Seite 33: Filling With Salt

    Filling with salt Note If the degree of hardness of your tap water corresponds with value on the appliance (see chapter “Adjusting the softening system”), it is not necessary to fill the dispenser with salt, as salt is not used during operation of the dishwasher.
  • Seite 34: Setting Up The Water Softener

    Setting up the water If you would nevertheless like to set the water softening system manually, softener proceed as follows: Find out the degree of hardness of your In order to provide satisfactory rinsing tap water. Your water supply company results, the dishwasher requires soft water, or customer service will assist you.
  • Seite 35: Filling The Rinse-Aid Container

    Filling the rinse-aid Adjusting the amount of rinse-aid container The amount of rinse-aid added to the The purpose of a rinse-aid is to prevent water can be varied by adjusting the the formation of water marks on tableware stepless control. The rinse-aid control has and utensils, and to ensure that glasses been set to ”4”...
  • Seite 36: Not Suitable For The Dishwasher

    Not suitable for the Damage to glassware and other dishes dishwasher Possible causes: What you should not put into type of glass or manufacturing process the dishwasher: chemical composition of detergent Cutlery and tableware manufactured in water temperature and duration of whole or part from wood.
  • Seite 37: Arranging Crockery, Glasses, Etc. In The Dishwasher

    Arranging crockery, glasses, Pots and pans etc. in the dishwasher Lower basket Loading the dishwasher Scrape off any large amounts of left-over food. It is not necessary to rinse the dishes under running water. Place objects in the dishwasher in such a way that items such as cups, glasses, pots/pans, etc.
  • Seite 38 Spray head for baking sheets * Shelf * * on applicable models * not on all models Please refer to the drawings enclosed in Lean tall glasses and those with long the envelope stems against the shelf – not against other Large baking sheets or grids can be items to be washed.
  • Seite 39 Top basket with upper and lower roller pairs Pull out the top basket. Remove the top basket and re-attach it to the upper or lower rollers. To raise the basket, take hold of the basket on the upper edge and pull upwards.
  • Seite 40: Detergents

    Detergents CAUTION IMPORTANT NOTE Notes on detergents ON THE USE OF You may use any brand of liquid or powder COMBINED CLEANING detergent, as well as tablets, that have been specifically designed for use in PRODUCTS domestic dishwashers (do not use normal Please note the following when using washing-up liquid!).
  • Seite 41: Adding Detergent

    Detergent compartment with measuring marks Reduce costs! The side of the detergent compartment is If your dishes are only marked with lines to help you determine moderately dirty, you may be how much powder to add. able to use less detergent than The capacity of the detergent container is recommended.
  • Seite 42: Opening And Closing The Door

    Opening and closing Adjusting the appliance the door Switching on the appliance To open the door, pull the door handle. Turn on the tap fully. To close the door, press the door shut Switch on the appliance with the main until it “clicks”...
  • Seite 43: Programme Overview

    Programme overview Type of utensil e.g. porcelain, Hard- pans, Mixed Fragile Mixed wearing cutlery, glasses, etc. Type of food Coffee, Soups, Soups, Rinse if the remains cake, milk, potatoes, soufflés, utensils have e.g. sausage, cold pastries, sauces, been left for drinks, rice, eggs, potatoes,...
  • Seite 44: Selecting Options/ Standard Settings

    Programme data Selecting options/ standard settings The programme data (duration, energy and water consumption) can be found in Operating principle the summary of instructions and refers to standard conditions. Greater deviations may be caused by: Auto Wash different quantities of utensils Options Start inlet temperature of the water...
  • Seite 45 Timer programming Degree of drying You can delay the start of the programme If the Degree of drying option is by up to 24 hours in ½ hour steps. selected, “Normal drying” is displayed (factory setting). If the Timer programming option is selected, “Delay start 0:00 hrs”...
  • Seite 46: Standard Programmes

    Language Standard programmes Before using the appliance for the first In addition to the wash programmes which time, you can change the selected can be selected from the main menu, the language (see chapter “Before using the following standard programmes can be appliance for the first time”).
  • Seite 47: Starting The Programme

    Starting the programme Interrupting the programme Before starting the appliance, check To interrupt the programme, open again that the spray arms can rotate the door. Open the door only slightly freely. to prevent water from spraying out of the appliance. In the main menu press the “Start”...
  • Seite 48: Care And Maintenance

    End of programme Care and maintenance As soon as the programme has ended, Regular inspection and maintenance of the buzzer is emitted 5 times. your appliance helps to prevent problems Open the door. “Finished” is briefly from occurring. This saves time and displayed, then the main menu is aggravation.
  • Seite 49: Spray Arms

    Spray arms Lime and remnants of food in the washing water can block the nozzles in the spray arms and the arm mountings . Inspect the nozzles in the spray arms for blocked holes due to remnants of food. If necessary, pull the lower arm upwards and lift it off.
  • Seite 50: Fault Finding

    Pump Fault finding Larger remnants of food that have not Resolving minor problems been trapped by the filters and have been yourself left in the water can cause a blockage in the pump. The water is no longer pumped Experience has shown that you can out of the dishwasher and it can be seen resolve most problems that arise during covering the filter.
  • Seite 51 ... with the appliance itself Some time after the programme has started, a continuous buzzer Lower spray arm rotates with is emitted. difficulty The appliance is not being filled with Spray arm is blocked by small water. When the appliance door is items or food remains.
  • Seite 52 Knocking sound can be heard Although water is quite hard, no while washing is taking place salt has been put in appliance. A spray arm is knocking against Water softener was set too low. the dishes inside the appliance. Lid on salt container is not screwed tight.
  • Seite 53: Customer Service

    Customer Service Notes Please call your local service agent, if you Disposal of your old appliance are not able to resolve any problem Old appliances are not worthless rubbish. yourself. The name of your nearest service Valuable raw materials can be reclaimed agent is shown in the Customer Service by recycling old appliances.
  • Seite 54: General Information

    General information Installation Measures must be taken to ensure that In order to function correctly the built-under and built-in units that are dishwasher must be properly installed. subsequently re-sited as free-standing Specifications for the water intake and appliances cannot topple over. This can waste-water drainage, as well as electrical be achieved by bolting the dishwasher connections, must fulfil the criteria that are...
  • Seite 55 Fresh-water connection Transportation Connect the inlet hose to a water tap using Empty the dishwasher according to the enclosed parts and in accordance with the following steps: the installation instructions. Turn on the tap. Water pressure: Switch on the appliance. Minimum 0,5 bar –...
  • Seite 59 You should only turn off the tap if you are absent from home for a prolonged period, e.g. on holiday for several weeks. Bosch Info–Team: DE Tel. 0180 / 5 30 40 50 (EUR 0,12/Min. DTAG) AT Tel.

Inhaltsverzeichnis