Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Asus GM501G Bedienungsanleitung
Asus GM501G Bedienungsanleitung

Asus GM501G Bedienungsanleitung

G series, gaming notebook pc
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CH13603
First Edition / February 2018
G Series
GAMING NOTEBOOK PC
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Asus GM501G

  • Seite 1 CH13603 First Edition / February 2018 G Series GAMING NOTEBOOK PC...
  • Seite 2: Vue De Dessus

    Vue de dessus REMARQUE : • La disposition du clavier peut varier en fonction du pays ou de la région d’achat. La vue en plan peut également varier selon le modèle d’ordinateur portable. • Fermer le couvercle lorsque le système est sous une charge élevée force votre ordinateur portable à passer en mode veille pour éviter tout risque de surchauffe. Oberseite HINWEIS: • Die Tastatur kann sich je nach Verkaufsregion oder Land unterscheiden. Das Notebook kann je nach Modellausführung unterschiedlich aussehen. • Wenn Sie das Display bei hoher Systemlast schließen, wird Ihr Notebook-PC in den Schlafmodus gezwungen, um eine Überhitzung zu vermeiden. Vista dall’alto NOTA: • Il layout della tastiera può variare in base alla regione o al Paese. L’aspetto stesso del Notebook PCpuò variare a seconda del modello. • Se chiudete lo schermo in condizioni di carico elevato il Notebook PC entrerà comunque in sospensione per evitare un surriscaldamento del sistema. Notebook PC User Guide...
  • Seite 4 Interfaces de connexion / E/A-Einschlüsse und Steckplätze / Porte e slot di Input/Output (I/O) Port USB 3.1 Gen 2 Prise d’alimentation (CC) Port USB 3.1 Gen 2 Type-C™ / Port combiné Port HDMI Thunderbolt 3 Port USB 3.1 Gen 2 compatible USB Encoche de sécurité Charger+ Prise casque / microphone USB 3.1 (Gen2)-Anschluss Strom (DC)-Eingang USB 3.1 (Gen2) Typ-C™/Thunderbolt 3 HDMI-Anschluss Kombi-Anschluss USB 3.1 (Gen2)-Anschluss mit Sicherheitsschlitz USBCharger+ Kopfhörer-/Headset-/Mikrofonan Porta USB 3.1 Gen 2 Ingresso alimentazione DC Porta combo USB Gen 2 di tipo C™/ Porta HDMI Thunderbolt 3 Slot di sicurezza Porta USB 3.1 Gen 2 con USB Charger+ Porta jack 2-in-1 ingresso microfono/ uscita cuffie Notebook PC User Guide...
  • Seite 5 Mise en route/ Erste Schritte / Per iniziare 1. Chargez la batterie de l’ordinateur portable A. R eliez l’autre extrémité de l’adaptateur secteur à la prise d’alimentation (CC) de l’ordinateur portable. B. R eliez l’adaptateur secteur à une prise électrique fournissant un courant compris entre 100V et 240V. 1. Notebook-PC aufladen A. S chließen Sie den kleinen Netzteilstecker an den Stromanschluss (DC) Ihres Notebook-PCs an. B. V erbinden Sie den Netzstecker des Netzteils mit einer Steckdose (100 – 240 V Wechselspannung ). 1. Caricate il vostro Notebook PC A. C ollegate l’uscita DC dell’alimentatore all’ingresso DC del vostro Notebook PC.
  • Seite 6 Entretenir votre ordinateur portable Retirer le couvercle du dessous pour le nettoyer AVERTISSEMENT ! Éteignez votre ordinateur portable et déconnectez tous les périphériques connectés avant de tenter de retirer le couvercle du dessous. N'allumez pas votre ordinateur portable avant de replacer le couvercle du dessous. Retirez les vis placées de chaque côté du couvercle. Wartung Ihres Notebook-PCs Entfernen der unteren Abdeckung zur Säuberung WARNUNG! Schalten Sie Ihren Notebook-PC aus und trennen Sie alle angeschlossenen Peripheriegeräte, bevor Sie die untere Abdeckung entfernen. Schalten Sie Ihren Notebook-PC nicht ein, bevor Sie die untere Abdeckung wieder angebracht haben. Entfernen Sie die Schrauben an der unteren Abdeckung des Notebook-PCs. Manutenzione del Notebook PC Rimozione della cover inferiore per pulizia interna ATTENZIONE! Spegnete il Notebook PC e scollegate tutte le periferiche connesse prima di rimuovere la cover inferiore. Non accendete il Notebook PC prima di aver reinstallato correttamente la cover inferiore.
  • Seite 7 Soulevez le panneau d'affichage jusqu'à mi-position et placez votre ordinateur portable comme indiqué ci-dessous. Faites face au couvercle du dessous et maintenez fermement les deux côtés de l'ordinateur portable. Klappen Sie den Bildschirm halb auf und platzieren Sie Ihren Notebook-PC wie unten dargestellt. Schauen Sie auf die untere Abdeckung und halten Sie beide Seitenenden Ihres Notebook-PCs fest. Sollevate lo schermo per metà e posizionate il Notebook PC come nella figura seguente. Posizionatevi di fronte alla cover inferiore e impugnate saldamente entrambi i lati del Notebook PC. Notebook PC User Guide...
  • Seite 8 Utilisez les pouces pour faire glisser légèrement le couvercle vers le haut et appuyez fermement sur les coins supérieurs jusqu'à ce que la partie inférieure s'ouvre. Tirez le couvercle du dessous et retirez-le complètement de votre ordinateur portable. Schieben Sie leicht mit Ihren Daumen die untere Abdeckung nach oben und drücken Sie fest auf die oberen Ecken, bis das Unterteil aufklappt. Ziehen Sie die untere Abdeckung ab und entfernen Sie sie vollständig von Ihrem Notebook-PC. Usate i pollici per spingere leggermente la cover inferiore verso l’alto quindi premete gli angoli superiori fino a quando la parte inferiore si solleva. Estraete la cover inferiore e rimuovetela dal Notebook PC. Notebook PC User Guide...
  • Seite 9 Pour replacer le couvercle du dessous : Alignez et accrochez le couvercle à votre ordinateur portable comme indiqué ci- dessous. So setzen Sie die untere Abdeckung wieder ein: Richten Sie die untere Abdeckung an Ihrem Notebook PC aus und hängen Sie sie wie unten dargestellt ein. Per reinstallare la cover inferiore: Allineate e agganciate la cover inferiore al Notebook PC come mostrato nella figura seguente. Notebook PC User Guide...
  • Seite 10 Ajustez le couvercle de sorte que les clips s'insèrent correctement. Refermez le panneau d'affichage. Passen Sie die untere Abdeckung richtig ein, um sicherzustellen, dass die Klammern an korrekter Stelle eingesetzt sind. Schließen Sie Ihren Bildschirm. Regolate la cover inferiore assicurandovi che sia installata correttamente. Chiudete lo schermo. Sécurisez le couvercle en resserrant les vis précédemment retirées. Befestigen Sie die untere Abdeckung mit den zuvor entfernten Schrauben. Fissate la cover inferiore usando le viti che avete rimosso in precedenza. Notebook PC User Guide...
  • Seite 16 • Vergewissern Sie sich, dass Ihr Notebook-PC an das Netzteil angeschlossen ist, bevor Sie ihn zum ersten Mal einschalten. • Beim Einsatz Ihres Notebook-PCs im Netzteilmodus muss sich die Steckdose in der Nähe des Gerätes befinden und leicht zugänglich sein. • Beachten Sie das Typenschild (Ein-/Ausgangsleistung) an Ihrem Notebook-PC; stellen Sie sicher, dass die Angaben zu Eingangs-/Ausgangsleistung mit Ihrem Netzteil übereinstimmen. Einige Notebook-PC-Modelle weisen basierend auf der verfügbaren SKU mehrere Angaben zum Ausgangsstrom auf. • Informationen zum Netzteil: - Eingangsspannung: 100-240V Wechselspannung - Eingangsfrequenz: 50-60Hz -Ausgangsstrom: 9,23A (180W) / 11,8A (230W) -Ausgangsspannung: 19,5V WARNUNG! Lesen Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen zum Akku Ihres Notebook-PCs. • Der Akku darf ausschließlich von autorisierten ASUS- • Versuchen Sie nicht, den Akku Ihres Notebook- Technikern aus dem Gerät entfernt werden (nur für PCs kurzzuschließen. unentfernbaren Akku). • Versuchen Sie nicht, den Akku zu de-/montieren • Der in diesem Gerät eingesetzte Akku kann bei (nur für unentfernbaren Akku). Entfernen oder Demontage die Gefahr von Brand oder • Unterbrechen Sie die Nutzung, falls der Akku chemischen Verbrennungen bergen. ausläuft. • Befolgen Sie zu Ihrer persönlichen Sicherheit die • Der Akku und seine Komponenten müssen Warnetiketten.
  • Seite 17: Urheberrechtinformationen

    Urheberrechtinformationen Sie erkennen an, dass alle Rechte des Handbuchs bei ASUS bleiben. Sämtliche Rechte, einschließlich, aber nicht beschränkt auf, Anleitung oder Internetseite, sind und bleiben das exklusive Eigentum von ASUS und/oder seinen Lizenzgebern. Nichts in diesem Handbuch beabsichtigt, solche Rechte zu übertragen oder Sie für solche Rechte zu bevollmächtigen. ASUS BIETET DIESES HANDBUCH "WIE ES VORLIEGT" OHNE GEWÄHRLEISTUNG IRGENDEINER ART. DIE TECHNISCHEN DATEN UND INFORMATIONEN IN DIESEM HANDBUCH SIND NUR ZU INFORMATIONSZWECKEN GEDACHT, SIE KÖNNEN JEDERZEIT OHNE VORANKÜNDIGUNG GEÄNDERT WERDEN UND SOLLTEN NICHT ALS VERPFLICHTUNG SEITENS ASUS ANGESEHEN WERDEN. Copyright © 2018 ASUSTeK COMPUTER INC. Alle Rechte vorbehalten. Haftungsausschluss Es können Sachverhalte auftreten, bei denen Sie aufgrund eines Fehlers seitens ASUS oder anderer Haftbarkeiten berechtigt sind, Schadensersatz von ASUS zu fordern. In jedem einzelnen Fall, ungeachtet der Grundlage, anhand derer Sie Schadensansprüche gegenüber ASUS geltend machen, haftet ASUS maximal nur mit dem vertraglich festgesetzten Preis des jeweiligen Produktes bei Körperverletzungen (einschließlich Tod) und Schäden am Grundeigentum und am Sachvermögen oder anderen tatsächlichen und direkten Schäden, die aufgrund von Unterlassung oder fehlerhafter Verrichtung gesetzlicher Pflichten gemäß dieser Garantieerklärung erfolgen. ASUS ist nur verantwortlich für bzw. entschädigt Sie nur bei Verlust, Schäden oder Ansprüchen, die aufgrund eines vertraglichen, zivilrechtlichen Bruchs dieser Garantieerklärung seitens ASUS entstehen. Diese Einschränkung betrifft auch Lieferanten und Weiterverkäufer von ASUS. Sie stellt das Höchstmaß dar, mit dem ASUS, seine Lieferanten und Ihr Weiterverkäufer insgesamt verantwortlich sind. UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTET ASUS FÜR FOLGENDES: (1) SCHADENSANSPRÜCHE GEGEN SIE VON DRITTEN; (2) VERLUST VON ODER SCHÄDEN AN AUFZEICHNUNGEN ODER DATEN; ODER (3) BESONDERE, SICH ERGEBENDE ODER INDIREKTE SCHÄDEN ODER WIRTSCHAFTLICHE FOLGESCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH VERLUST VON PROFITEN ODER SPAREINLAGEN), AUCH WENN ASUS, SEINE LIEFERANTEN ODER IHR WEITERVERKÄUFER VON DIESER MÖGLICHKEIT IN KENNTNIS GESETZT IST.
  • Seite 18: Fcc-Sicherheitswarnungen Zur Strahlenbelastung (Hf)

    UL-Sicherheitshinweise • Verwenden Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Wasser, wie z.B. in der Nähe von Badewannen, Waschbecken, Spülbecken oder Waschwannen, in einem feuchten Keller oder in der Nähe eines Schwimmbeckens. • Verwenden Sie das Gerät nicht während eines Gewitters. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags durch Blitz. • Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe eines Gaslecks. • Werfen Sie den Akkupack nicht ins Feuer. Er könnte explodieren. Entsorgen Sie den Akku entsprechend dem Gesetz vor Ort, um Verletzungen durch Brand oder Explosion zu vermeiden. • Verwenden Sie nicht die Netzteile oder Akkus von anderen Geräten, um Verletzungen durch Brand oder Explosion zu vermeiden. Verwenden Sie nur die von UL genehmigten Netzteile oder Akkus, die vom Hersteller oder autorisierten Händlern geliefert werden. Erklärung zur Erfüllung der weltweiten Umweltschutzbestimmungen ASUS folgt dem Green-Design-Konzept, um unsere Produkte zu entwickeln und zu produzieren und versichert, dass jede Stufe des ASUS-Produktkreislaufs die weltweiten Umweltschutzbestimmungen erfüllt. Zusätzlich veröffentlicht ASUS die relevanten und auf den Bestimmungsanforderungen basierenden Informationen. Bitte beziehen Sie sich aufhttp://csr.asus.com/english/Compliance.htm für rechtliche Hinweise basierend auf den Bestimmungsanforderungen die ASUS erfüllt: Japan JIS-C-0950 Material Declarations, EU REACH SVHC, Korea RoHS Notebook PC User Guide...
  • Seite 19: Beschichtungshinweis

    Beschichtungshinweis WICHTIG! Um die elektrische Isolation und die elektrische Sicherheit zu gewährleisten, ist das Gehäuse mit einer Beschichtung zur Isolation versehen. Diese Beschichtung ist an den E/A-Anschlüssen des Gerätes nicht vorhanden. ASUS Recycling/Rücknahmeservices Das ASUS-Wiederverwertungs- und Rücknahmeprogramm basiert auf den Bestrebungen, die höchsten Standards zum Schutz der Umwelt anzuwenden. Wir glauben, dass die Bereitstellung einer Lösung für unsere Kunden die Möglichkeit schafft, unsere Produkte, Batterien, andere Komponenten und ebenfalls das Verpackungsmaterial verantwortungsbewußt der Wiederverwertung zuzuführen. Besuchen Sie bitte die Webseite http://csr.asus.com/ english/Takeback.htm für Details zur Wiederverwertung in verschiedenen Regionen. Stromsicherheitsanforderungen Produkte mit einem elektrischen Strom von bis zu 6A und einem Gewicht über 3kg müssen geprüfte Netzkabel benutzen. Diese müssen mindestens folgende Werte aufweisen: H05VV-F, 3G, 0,75mm2 oder H05VV-F, 2G, 0,75mm2.. REACH Die rechtlichen Rahmenbedingungen für REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) erfüllend, veröffentlichen wir die chemischen Substanzen in unseren Produkten auf unserer ASUS REACH-Webseite unter http://csr.asus.com/english/REACH.htm. Vermeidung von Hörverlust Setzen Sie sich zur Vermeidung von Hörschäden nicht über einen längeren Zeitraum hohen Lautstärken aus. Notebook PC User Guide...
  • Seite 20: Vereinfachte Eu-Konformitätserklärung

    Vereinfachte EU-Konformitätserklärung ASUSTek COMPUTER INC erklärt hiermit, dass dieses Gerät mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU übereinstimmt. Der gesamte Text der EU- Konformitätserklärung ist verfügbar unter: https://www.asus.com/support/. Der WLAN-Betrieb im Band von 5150-5350 MHz ist für die in der unteren Tabelle aufgeführten Länder auf den Innenbereich beschränkt: RED Strahlungsabgabetabelle Intel 9560 Funktion Frequenz Maximale Ausgangsleistung (EIRP) 2413 - 2471 MHz 17.41 dBm 5150 - 5350 MHz 17.49 dBm WiFi 5470 - 5725 MHz 15.46 dBm 5725 - 5850 MHz 4.46 dBm Bluetooth 2413 - 2471 MHz 11.2 dBm Intel 9260 Funktion Frequenz Maximale Ausgangsleistung (EIRP) 2413 - 2471 MHz 17.41 dBm 5150 - 5350 MHz 17.28 dBm...
  • Seite 28 15060-0JCD0000...
  • Seite 29 GM501G 使用机种 15060-0JCD0000 ASUS料号 1506-1746000 PEGA料号 CH13603 GM501G USER'S 品名规格 MANUAL V1.0 封面封底128G铜版纸+封面封底哑油 材质 内页80G模造纸 封底封面满版4C内BK 颜色 骑马钉 加工方式 4+24P 页数 成品 105*148 mm (±2mm) 尺寸 箱 出货方式...

Inhaltsverzeichnis