Inhaltszusammenfassung für Kaufland Switch ON WK-C001
Seite 1
WASSERKOCHER WATER KETTLE max. 3100 W 1,5 L Bedienungsanleitung Návod k obsluze Upute za uporabu Instrukcja obsługi Instrucţiuni de folosire Návod na obsluhu Инструкция за употреба 1.5 L 1.0 L 0.5 L WASSERKOCHER | VARNÁ KONVICE KUHALO ZA VODU | CZAJNIK | FIERBĂTOR DE APĂ VARNÁ...
Seite 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja.
Seite 4
Betrieb! heitshinweisen vertraut. Im Schadensfall wenden Sie sich bitte an Benutzen Sie das Gerät nur wie beschrie- eine Kaufland-Filiale. ben und für die angegebenen Einsatzbe- reiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Gerätes an Dritte mit aus. Sicherheit Lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise sorgfältig, bevor Sie das Gerät zum...
Sicherheit von Kindern und Personen Warnung! Erstickungsgefahr für Kinder beim Spielen mit Verpackungsmaterial! Verpackungsmaterial unbedingt von Kindern fernhalten. - Dieses Gerät können Kinder im Alter ab 8 Jahren sowie Personen mit vermin- derten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzen, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resul- tierenden Gefahren verstanden haben.
Sicherheit beim Aufstellen und An- Gerät aufstellen (Bild schließen • Wickeln Sie das Kabel von der Kabelauf- - Schließen Sie das Gerät nur an eine wicklung an der Unterseite der Basis auf Stromversorgung an, deren Spannung die gewünschte Länge ab (bis zu 0,7 m). und Frequenz mit den Angaben auf dem Überflüssiges Kabel kann aufgewickelt Typenschild übereinstimmen! Das Typen-...
• Nehmen Sie den Wasserkocher von der Netzstecker einstecken (Bild Basis. • Stecken Sie den Netzstecker in eine un- • Gießen Sie das heiße Wasser stets nur bei beschädigte, vorschriftsmäßig installierte geschlossenem Gerätedeckel aus. Schutzkontaktsteckdose. • Möchten Sie anschließend weiteres Heiß- wasser zubereiten, lassen Sie das Gerät Gerät einschalten (Bild vorher etwa 5 Minuten abkühlen.
Seite 8
Vor dem ersten Gebrauch • Reinigen Sie den Kalkfilter. • Setzen Sie den Kalkfilter wieder ein, in- Vor der ersten Inbetriebnahme muss das dem Sie ihn erst unten auf die Halterung Gerät gründlich gereinigt werden. aufsetzen und dann oben andrücken bis •...
Wenn Sie das Elektrogerät nicht mehr Garantie verwenden wollen, geben Sie es bei einer öffentlichen Sammelstelle für Kaufland gewährt Ihnen ab dem Kaufda- Elektroaltgeräte kostenlos ab. Elektroaltge- tum eine Garantie von 3 Jahren. räte dürfen in keinem Fall in die Restabfall- Von der Garantie ausgenommen sind tonnen gegeben werden (siehe Symbol).
Poškozený přístroj neuvádějte do provozu! mi pokyny pro obsluhu a bezpečnostními V případě poškození se prosím obraťte na pokyny. některou pobočku společnosti Kaufland. Používejte přístroj jen popsaným způsobem a pro uvedené oblasti použití. Při předání přístroje další osobě jí také předejte všech- ny podklady.
- Tento přístroj mohou používat děti ve věku od 8 let a osoby se sníženými fyzic- kými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi nebo nedostatečnými zku- šenostmi a vědomostmi, když tak činí pod dohledem nebo byly zaškoleny pro bezpečné používání přístroje a pochopily případné hrozící nebezpečí. - Děti si s přístrojem nesmí...
Seite 12
Před prvním uvedením do Postavení varné konvice na základnu (obrázek provozu • Postavte varnou konvici na základnu. Čištění před prvním použitím Zapojení síťové zástrčky (obrázek • Před prvním použitím přístroj pečlivě vy- • Zapojte elektrickou zástrčku do nepoško- čistěte (viz k tomu část „Čištění a ošet- zené, podle předpisů...
Opatrně! Před prvním použitím Nebezpečí opaření horkou párou Před prvním uvedením do provozu je nutné při otevření víka! Neotvírejte ví- přístroj důkladně vyčistit. ko přístroje, dokud je voda v pří- • Naplňte varnou konvici čistou studenou stroji horká. vodou až po značku 1,5 l. •...
Odstranění vodního kamene • Vyprázdněte varnou konvici a důkladně ji vypláchněte tekoucí vodou. • Vyčistěte filtr na vodní kámen pod tekoucí Odstraňujte vodní kámen z varné konvice vodou a opět jej vložte do varné konvice. v pravidelných intervalech – podle četnos- •...
70 cm kabelu Upozornění: Jsou možné technické a optické změny. Záruka Kaufland vám poskytuje záruku 3 let od da- ta zakoupení. Záruka se nevztahuje na poškození, které je způsobeno nedodržením návodu k obsluze, použitím v rozporu s určením, neodborným zacházením, svévolnými opravami nebo...
Cijenjeni kupci, Opseg isporuke Čestitamo vam na kupnji novog uređaja. - Kuhalo za vodu Odlučili ste se za proizvod s izvrsnim omje- - Baza s namatačem kabela rom cijene i kvalitete koji će vam donijeti - Upute za uporabu puno užitka. Provjerite jesu li isporučeni svi dijelovi i ima Prije uporabe ovog uređaja upoznajte se li na uređaju oštećenja tijekom transporta.
nja ako su pod nadzorom druge osobe ili ako su u svrhu sigurne uporabe ure- đaja dobile odgovarajuću poduku te ako su shvatile moguće opasnosti. - Djeca se ne smiju igrati s uređajem. - Čišćenje i korisničko održavanje ne smiju obavljati djeca, osim ako imaju osam godina ili su starija i pod nadzorom druge osobe.
Sigurnost pri čišćenju Zatvaranje poklopca uređaja (slika - Ostavite uređaj da se ohladi prije čišćenja ili spremanja. • Zatvorite poklopac uređaja i pritisnite ga - Prije svakog čišćenja isključite uređaj i od- dok zvučno ne sjedne. spojite ga sa strujne mreže. Postavljanje kuhala za vodu na njegovu bazu (slika Prije prvog puštanja u rad...
Uklanjanje kuhala za vodu s baze Pozor! - Ne upotrebljavajte abrazivne spužve ili Oprez! abrazivna sredstva za čišćenje kako ne Opasnost od opeklina zbog vru- biste oštetili površinu uređaja. ćih dijelova uređaja. Upotreblja- - Ne uklanjajte tvrdu nečistoću ili nakupine vajte samo predviđene ručke i kamenca tako da grebete tvrdim predme- prekidače.
dobno povucite filtar za kamenac preko • Utaknite priključni utikač. pločice u unutrašnjost kuhala za vodu. • Uključite uređaj i pričekajte da otopina • Očistite filtar za kamenac. octa zakuha i da se uređaj sam isključi. • Ponovno umetnite filtar za kamenac tako •...
Napomena: Tehničke i optičke izmjene su moguće. Jamstvo Kaufland daje jamstvo od tri godine od da- tuma kupnje. Jamstvo ne obuhvaća oštećenja zbog ne- pridržavanja uputa za uporabu, zloupora- be, nestručne uporabe, popravaka od stra- ne korisnika ili nedostatnog održavanja i...
Nie używać uszkodzonego urządzenia! w opisany sposób oraz wyłącznie w po- W przypadku stwierdzenia szkód należy danym zakresie zastosowań. W przypadku zwrócić się do filii Kaufland. przekazania urządzenia osobom trzecim należy przekazać także całą dokumentację. Bezpieczeństwo Przed pierwszym użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać poniższe wska- zówki dotyczące bezpieczeństwa.
Bezpieczeństwo dzieci i osób dorosłych Ostrzeżenie! Niebezpieczeństwo uduszenia się dzieci w przypadku zabawy materia- łami opakowaniowymi! Należy koniecznie trzymać materiały opakowa- niowe poza zasięgiem dzieci. - Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat oraz osoby o ogra- niczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych czy mentalnych lub takie, którym brakuje wiedzy lub doświadczenia, tylko pod warunkiem, że będą...
Bezpieczeństwo podczas ustawiania Instalowanie urządzenia (rys. i podłączania • Proszę rozwinąć kabel ze zwiniętego - Należy podłączać urządzenie wyłącznie przewodu zasilającego u spodu podstaw- do zasilania, którego napięcie i często- ki czajnika na dowolną długość (do 0,7 tliwość są zgodne z danymi na tabliczce m).
Seite 25
Ustawianie czajnika na podstawce Zdejmowanie czajnika z podstawki (rys. Ostrożnie! • Proszę postawić czajnik na podstawce. Niebezpieczeństwo poparzenia gorącymi częściami urządzenia. Proszę włączyć wtyczkę do gniazda Należy używać tylko przeznaczo- wtykowego (rys. nych do tego uchwytów i włącz- ników. • Należy podłączyć wtyczkę do nieuszko- Ostrożnie! dzonego, prawidłowo zamontowanego gniazdka elektrycznego.
Czyszczenie i pielęgnacja Czyszczenie urządzenia • Przed przystąpieniem do czyszczenia na- Ostrzeżenie! leży wyłączyć urządzenie i odłączyć prze- Niebezpieczeństwo porażenia wód od zasilania. prądem ze względu na wilgoć! • Proszę wypłukać czajnik bieżącą, czystą Nie wolno: wodą. - zanurzać urządzenia w wodzie, •...
Seite 27
Utylizacja W przypadku stosowania rozcieńczonej esencji octowej: Utylizacja opakowania Ostrzeżenie! Opakowanie produktu wykonane jest Niebezpieczeństwo poparzenia z materiałów podlegających recyklingowi. chemicznego w przypadku po- Materiały opakowaniowe należy utylizo- łknięcia nierozcieńczonej esencji wać zgodnie z ich oznakowaniem w pu- octowej! Należy trzymać esencję blicznych punktach odbioru odpadów lub octową...
Wskazówka: Zastrzegamy sobie możliwość wprowadze- nia zmian technicznych oraz w wyglądzie urządzenia. Gwarancja Kaufland udziela Państwu gwarancji na 3 lata od daty zakupu. Gwarancja nie obejmuje szkód związanych z nieprzestrzeganiem instrukcji obsługi, użytkowaniem niezgodnym z przeznacze- niem, nieprawidłowym obchodzeniem się, naprawami przeprowadzanymi na własną...
şi numai în scopurile menţionate. În cazul În cazul defectării contactaţi un magazin transmiterii aparatului unei alte persoane, Kaufland. predaţi-i, de asemenea, toate documentele aferente acestuia. Siguranţa Citiţi cu atenţie următoarele instrucţiuni privind siguranţa înaintea primei utili- zări a aparatului.
Seite 30
- Acest aparat poate fi utilizat de copii începând cu vârsta de 8 ani, precum şi de persoane cu abilităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse sau fără experienţă şi cunoştinţe necesare, dacă sunt supravegheaţi sau dacă au fost instruiţi cu privire la utilizarea sigură...
Siguranţa la utilizare • Apăsaţi butonul de pe mâner în direcţia săgeţii pentru a permite deschiderea ca- - Nu lăsaţi niciodată aparatul nesuprave- pacului dispozitivului. gheat pe durata funcţionării. - Cablul de alimentare nu trebuie să intre Adăugarea apei (imaginea în contact cu componentele fierbinţi ale •...
Seite 32
Întreruperea procesului de fierbere evitarea surpaîncălzirii, aparatul poate fi pornit din nou numai după ce s-a răcit. • Pentru a întrerupe procesul de fierbere puteţi opri în orice moment aparatul cu Curăţarea şi îngrijirea ajutorul comutatorului PORNIT/OPRIT (I/0). Avertizare! • Dacă fierbătorul de apă este ridicat de pe Pericol de electrocutare din cauza bază...
Seite 33
Curăţarea aparatului În cazul utilizării esenţei de oţet dilu- ate: • Înaintea curăţării opriţi aparatul şi scoa- Avertizare! teţi ştecherul. Pericol de arsuri la înghiţire pro- • Spălaţi fierbătorul de apă în interior sub vocate de esenţa de oţet nedi- un jet de apă...
Garanţia Aparatele electrice uzate pot conţine sub- stanţe poluante. În cazul manipulării neco- respunzătoare sau deteriorării aparatului, Kaufland acordă o garanţie de 3 ani de la cu ocazia valorificării ulterioare, aceste data cumpărării. substanţe pot cauza probleme de sănătate Sunt exceptate de la garanţie daunele sau infesta apa şi solul.
V prípade poškodenia sa obráťte na niekto- Prístroj používajte len predpísaným spô- rú z pobočiek Kaufland. sobom a na účely, na ktoré je určený. Pri odovzdávaní výrobku tretej strane jej odo- vzdajte aj všetky podklady.
- Tento prístroj môžu obsluhovať deti staršie ako 8 rokov, ako aj osoby so zní- ženými fyzickými, senzorickými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo osoby s malými skúsenosťami a znalosťami, pokiaľ budú pod dohľadom alebo budú poučené o bezpečnom zaobchádzaní s prístrojom a porozumejú z toho vyplý- vajúcim možným nebezpečenstvám.
Bezpečnosť počas obsluhy Nalejte vodu (obrázok - Počas prevádzky nenechávajte prístroj ni- • Nalievajte do varnej kanvice čerstvú stu- kdy bez dozoru. denú vodu, až kým sa nedosiahne indiká- - Sieťový kábel sa nesmie dostať do kon- tor stavu hladiny pre požadované množ- taktu s horúcimi časťami prístroja.
Čistenie a starostlivosť Predčasné ukončenie varenia • Ak chcete varenie predčasne ukončiť, mô- Výstraha! žete prístroj kedykoľvek vypnúť pomocou Hrozí nebezpečenstvo úrazu elek- spínača ZAP/VYP (I/0). trickým prúdom kvôli vlhkosti! • Ak sa varná kanvica počas varenia vy- Prístroj berie z podstavca, vypne sa prístroj pro- - neponárajte do vody, stredníctvom integrovanej vypínacej au- - neumývajte v umývačke riadu.
Seite 39
vice čistite len pomocou jemne navlhčenej tiny octovou esenciou a do dvoch tretín handričky a potom všetky diely starostlivo vodou. utrite dosucha. • Ponorte filter vodného kameňa do misky s octovým roztokom. Vyčistite filter vodného kameňa • Naplňte varnú kanvicu do jednej tretiny (obrázok octovou esenciou a do dvoch tretín vo- dou.
Seite 40
Záruka Ďalšie pokyny k likvidácii Váš starý elektrický prístroj odovzdajte tak, Kaufland vám poskytuje záruku 3 roky, kto- aby nebola ovplyvnená jeho ďalšia recyk- rá začína plynúť dňom kúpy. lácia. Zo záruky sú vylúčené poškodenia, ktoré Staré elektrické spotrebiče môžu obsahovať...
нието и за посочените области на прило- уред! жение. При предаване на уреда на трети При повреда, моля, обръщайте се към лица предайте им и цялата му докумен- филиал на Kaufland. тация. Безопасност Преди да използвате уреда за първи път, прочетете внимателно следните указания за безопасност.
- Деца на възраст над 8 години, както и възрастни хора с намалени фи- зически, сензорни или ментални способности или с недостатъчно опит и познания могат да използват уреда само под наблюдение или след като са инструктирани относно безопасната му работа и са разбрали произти- чащите...
Безопасност по време на работа • Натиснете бутона на дръжката по по- сока на стрелката, за да се отвори ка- - Никога не оставяйте уреда без наблю- пакът на уреда. дение по време на работа. - Захранващият кабел не трябва да се Наливане...
Seite 44
базата. охлади за около 5 минути. - Превключвателят и индикацията за • Ако няма да използвате повече уреда, напълване светят в синьо. извадете щепсела от контакта. - Започва процесът на варене. Защита срещу включване празна и - Електрическата кана се изключва ав- срещу...
Seite 45
Преди първата употреба та кана. • Почистете филтъра за варовик. Преди първото пускане в експлоатация • Поставете отново филтъра за варовик, уредът трябва да бъде почистен основ- като първо го пъхнете в прореза в до- но. лната част на фиксатора и след това го •...
Seite 46
електроуреди. В никакъв случай старите Гаранция електроуреди не трябва да се изхвърлят в контейнера за общи отпадъци (вж. Kaufland Ви дава гаранция от 3 години символа). от датата на покупката. Гаранцията не се отнася за щети, при- Други указания за отстраняване...
Seite 49
0800 080 888 Mobilfunknetz) (Număr apelabil gratuit din reţelele: Orange, Montag - Samstag: 8:00 - 19:00 Uhr Vodafone, Telekom, Upc România şi RCS&RDS) E-Mail: service@kaufland.de Luni - vineri: 8:00-19:00 e-mail: service@kaufland.ro Máte dotazy týkající se obsluhy zařízení? Máte otázky týkajúce sa obsluhy Rychlou a kompetentní...
Seite 50
Hersteller / Výrobce / Proizvođač / Producent / Producător / Výrobca / Производител: Kaufland Warenhandel GmbH & Co. KG, Rötelstr. 35, 74172 Neckarsulm, Deutschland, Německo, Njemačka, Niemcy, Germania, Nemecko, Германия Дистрибутор: Кауфланд България ЕООД енд Ко КД, ул. Скопие 1А, 1233 София...