Inhaltszusammenfassung für gourmetmaxx Z 07277 - SLG5003 18
Seite 1
Gebrauchsanleitung ab Seite 3 Instruction manual starting on page 12 Mode d'emploi à partir de la page 20 Handleiding vanaf pagina 28 Z 07277_V1...
Inhalt Bedeutung der Symbole in dieser Anleitung _________________________3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch _________________________________4 Sicherheitshinweise ____________________________________________4 Verletzungsgefahren _______________________________________________ 4 Für Ihre Gesundheit ________________________________________________ 5 Das richtige Aufstellen und Anschließen ________________________________ 5 Der richtige Gebrauch ______________________________________________ 5 Lieferumfang und Geräteübersicht ________________________________7 Vor dem ersten Gebrauch ______________________________________7 Benutzung ___________________________________________________8 Reinigung und Aufbewahrung ____________________________________9 Fehlerbehebung _____________________________________________ 10...
Bestimmungsgemäßer Gebrauch ❐ Das Gerät ist zum Braten und Grillen von Lebensmitteln bestimmt. ❐ Das Gerät ist für den Privatgebrauch, nicht für eine gewerbliche Nutzung konzipiert. Nutzen Sie das Gerät nur wie in der Anleitung beschrieben. Jede weitere Verwen- dung gilt als bestimmungswidrig. ❐...
Für Ihre Gesundheit ❐ Das Gerät kann mit Produktionsrückständen behaftet sein. Um gesundheitliche Be- einträchtigungen zu vermeiden, reinigen Sie die Grillplatten gründlich vor dem ers- ten Gebrauch (siehe Kapitel „Reinigung und Aufbewahrung“). ❐ Bei dem ersten Gebrauch des Gerätes kann es zu leichter Rauch- und Geruchs- entwicklung kommen.
Seite 6
❐ Im Brandfall: – Ziehen Sie unbedingt sofort den Netzstecker. – Heißes Fett / Öl kann sich bei Überhitzen entzünden. Löschen Sie brennendes Fett / Öl nicht mit Wasser, sondern ersticken Sie die Flammen mit einer feuerfesten Decke o. Ä. oder löschen Sie einen Fettbrand mit einem Feuerlöscher, der zum Löschen von Speisefettbränden geeignet ist! Verwenden Sie zum Löschen KEIN Wasser, da durch den Wasserdampf zusätzlich Verbrühungsgefahr entsteht.
Lieferumfang und Geräteübersicht 1 Gehäuseoberteil mit Grillplatte 5 Temperaturregler 2 Verschlussriegel 6 Fettauffangschale (entnehmbar) 3 Heiz-Kontrollleuchte 7 Gehäuseunterteil mit Grillplatte 4 Betriebsleuchte 8 Griff Vor dem ersten Gebrauch ACHTUNG! ❐ Halten Sie Kinder und Tiere vom Verpackungsmaterial fern. Es besteht u. a. Ersti- ckungsgefahr! ❐...
2. Reinigen Sie das Gerät und die Grillplatten mit einem weichen Küchentuch und et- was mildem Spülmittel. Trocknen Sie das Gerät anschließend gut ab. 3. Stellen Sie das Gerät auf eine trockene und hitzebeständige, ebene Fläche mit aus- reichend Abstand zu allen Seiten und nach oben (ca. 30 cm) auf. 4.
4. Stellen Sie den Temperaturregler auf Position MAX, um das Gerät vorzuheizen. Der Vorheizvorgang dauert ca. 5 Minuten. Das Gerät hat Betriebstemperatur erreicht, wenn die Heiz-Kontrollleuchte aufl euchtet. Beachten Sie, dass während des Grillvorgangs die Heiz-Kontrollleuchte eventuell in regelmäßigen Abständen erlöschen und wieder aufl...
Fehlerbehebung Sollte das Gerät nicht ordnungsgemäß funktionieren, überprüfen Sie bitte zunächst, ob Sie ein Problem selbst beheben können. Kontaktieren Sie ansonsten den Kundenservice. Versuchen Sie nicht, ein defektes Gerät eigenständig zu reparieren! Problem Mögliche Ursache / Lösung • Steckt der Netzstecker richtig in der Steckdose? Das Gerät funktioniert nicht / •...
Contents Meaning of the Symbols in these Instructions _______________________12 Intended Use ________________________________________________13 Safety Instructions ____________________________________________13 Dangers of Injury _________________________________________________ 13 For Your Health __________________________________________________ 13 Correct Set-Up and Connection ______________________________________ 14 Proper Use ______________________________________________________ 14 Items Supplied and Device Overview _____________________________15 Before Initial Use ____________________________________________16 Use _______________________________________________________16 Cleaning and Storage _________________________________________17...
Intended Use ❐ The device is intended to be used for frying and grilling food. ❐ The device is designed for personal use only and is not intended for commercial applications. Use the device only as described in the instructions. Any other use is deemed to be improper.
Correct Set-Up and Connection ❐ Use the device only in closed rooms. ❐ Always set up the device with enough clearance on all sides and above (around 30 cm) and on a dry, even, stable and heat-resistant surface. ❐ Maintain suffi cient clearance from other sources of heat such as hotplates or stoves in order to avoid damage to the device.
❐ Only use heat-resistant utensils to place and remove the food. Keep metal objects or other sharp objects away from the device. These objects could damage the surfaces of the grill plates. ❐ Do not use any aluminium foil. This might result in the device overheating! ❐...
Before Initial Use CAUTION! ❐ Keep children and animals away from the packaging material. There is a danger of suffocation, as well as other hazards! ❐ Please note: You might notice some smoke and a strange smell the fi rst time you use the device.
Seite 17
❐ When opening the device, keep a suffi cient distance to prevent burns caused by heat or hot steam. ❐ The device should only be used and stored out of the reach of children. The mains cable must also be kept out of the reach of children. ❐...
Cleaning and Storage CAUTION! ❐ Remove the plug from the mains socket before doing any cleaning. ❐ Do not immerse the device in water or other liquids to clean it. ❐ Do not put the device in the dishwasher to clean it. ❐...
Disposal The packaging material is recyclable. Please dispose of it in an environmentally friendly manner and take it to a recycling centre. Dispose of the device in an environmentally friendly manner. It should not be disposed of alongside general household waste. Dispose of it at a recycling centre for used electrical and electronic devices.
Sommaire Interprétation des symboles utilisés dans ce mode d'emploi____________20 Utilisation conforme ___________________________________________21 Consignes de sécurité _________________________________________21 Risques de blessure _______________________________________________ 21 Pour votre santé __________________________________________________ 21 Installation et branchement corrects __________________________________ 22 Utilisation correcte ________________________________________________ 22 Composition et vue générale de l'appareil _________________________24 Avant la première utilisation ____________________________________24 Utilisation ___________________________________________________25 Nettoyage et rangement _______________________________________26...
Utilisation conforme ❐ L'appareil est prévu pour rôtir et griller des aliments. ❐ L'appareil est conçu pour un usage exclusivement domestique, non professionnel. Utilisez cet appareil uniquement tel qu'indiqué dans le présent mode d'emploi. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. ❐...
Pour votre santé ❐ Des résidus de production peuvent encore adhérer à l'appareil. Afi n d'éviter tout risque pour la santé, nettoyez soigneusement les plaques de cuisson du gril avant sa première utilisation (voir paragraphe « Nettoyage et rangement »). ❐...
Seite 23
❐ En cas d'incendie : – il faut impérativement débrancher sans délai la fi che de la prise de courant. – La graisse ou l'huile très chaude peuvent s'enfl ammer en cas de surchauffe. Ne cherchez pas à éteindre de la graisse ou de l'huile en fl ammes avec de l'eau, mais étouffez les fl...
Composition et vue générale de l'appareil 1 Partie supérieure du corps de l'appareil 5 Thermostat avec plaque de cuisson 6 Bac récepteur de graisse (amovible) 2 Verrou de fermeture 7 Partie inférieure du corps de l'appareil 3 Témoin lumineux de chauffage avec plaque de cuisson 4 Témoin de contrôle de l'état de marche 8 Poignée...
adhésifs éventuellement présents. En cas de dommage, n'utilisez pas l'appareil (!), contactez le service après-vente. 2. Nettoyez l'appareil et les plaques de cuisson avec un chiffon à vaisselle doux et un peu de produit à vaisselle doux. Après cela, essuyez soigneusement l'appareil. 3.
4. Placez le thermostat sur la position MAX pour préchauffer l'appareil. La phase de préchauffage dure env. 5 minutes. L'appareil est arrivé à sa température de fonctionnement lorsque le témoin lumineux de chauffage s'allume. Notez que le témoin lumineux de chauffage peut éventuellement s'éteindre et s'allumer à nouveau pendant le fonctionnement du gril car l'appareil se remet à...
Dépannage Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, examinez tout d'abord le problème pour constater si vous pouvez y remédier vous-même. Sinon, contactez le service après-vente. N'essayez pas de réparer vous-même un appareil défectueux ! Problème Cause possible / solution • La fi...
Inhoud Betekenis van de symbolen in deze handleiding _____________________28 Doelmatig gebruik ____________________________________________29 Veiligheidsaanwijzingen ________________________________________29 Gevaar voor verwondingen _________________________________________ 29 Voor uw gezondheid _______________________________________________ 29 Juiste wijze van opstelling en aansluiting _______________________________ 30 Juist gebruik _____________________________________________________ 30 Leveringsomvang en apparaatoverzicht ___________________________32 Vóór het eerste gebruik _______________________________________32 Gebruik ____________________________________________________33 Reinigen en opbergen _________________________________________34...
Doelmatig gebruik ❐ Het apparaat is bedoeld voor het braden en grillen van levensmiddelen. ❐ Het apparaat is uitsluitend ontworpen voor particulier gebruik, niet voor commerciële doeleinden. Gebruik het apparaat uitsluitend zoals beschreven in de handleiding. Elk ander gebruik geldt als niet-doelmatig. ❐...
❐ Tijdens het eerste gebruik van het apparaat kan er lichte rook- en geurontwikkeling ontstaan. Dit is echter normaal en heeft geen invloed op de veiligheid van het apparaat. Juiste wijze van opstelling en aansluiting ❐ Gebruik het apparaat uitsluitend binnenshuis. ❐...
Seite 31
Gebruik voor het blussen GEEN water omdat door de waterdamp extra verbrandingsgevaar ontstaat. – Verwijder het apparaat op milieuvriendelijke wijze. ❐ Laat het apparaat tijdens gebruik niet zonder toezicht achter. ❐ Laat het apparaat niet vallen en stel het niet bloot aan sterke schokken. ❐...
Leveringsomvang en apparaatoverzicht 1 Bovenste deel van de behuizing met 5 Temperatuurregelaar grillplaat 6 Vetopvangschaal (uitneembaar) 2 Vergrendelingsclip 7 Onderste deel van de behuizing met 3 Verwarmingsindicator grillplaat 4 Bedrijfslampje 8 Greep Vóór het eerste gebruik OPGELET! ❐ Houd kinderen en dieren uit de buurt van het verpakkingsmateriaal. Er bestaat o.a. verstikkingsgevaar! ❐...
apparaat is beschadigd, gebruik het dan niet (!), maar neem contact op met de klan- tenservice. 2. Reinig het apparaat en de grillplaten met een zachte keukendoek en een mild afwas- middel. Droog het apparaat vervolgens goed af. 3. Plaats het apparaat op een droge en hittebestendige, vlakke ondergrond met vol- doende afstand aan alle kanten en naar boven (ca.
4. Zet de temperatuurregelaar op positie MAX, om het apparaat voor te verwarmen. Het opwarmproces duurt ca. 5 minuten. Het apparaat heeft de bedrijfstemperatuur bereikt, wanneer de verwarmingsindicator oplicht. Houd er rekening mee dat tijdens het grillen de verwarmingsindicator eventueel regelmatig uit- en weer aan kan gaan, aangezien het apparaat naverwarmt resp.
Storingen verhelpen Wanneer het apparaat niet naar behoren functioneert, gelieve dan eerst na te gaan of u een probleem zelf kunt verhelpen. Neem in andere gevallen contact op met de klantenservice. Probeer niet om een defect apparaat zelf te repareren! Probleem Mogelijke oorzaak / oplossing •...