Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

□ B O D O D O
" 0
0 5 9 4 7
CD Player AZ 6819
T H I S P R O D U C T H A S B E E N
S P E C I A L L Y S E L E C T E D
F O R T H E P H I L I P S C O L L E C T I O N
H E ^ C O L L E C T I O N
PHILIPS

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Philips AZ 6819

  • Seite 1 " 0 0 5 9 4 7 CD Player AZ 6819 T H I S P R O D U C T H A S B E E N S P E C I A L L Y S E L E C T E D...
  • Seite 2 INDEX Deutschland English pages Guarantee and service pages 8S-94 Hiermit wird bescheinigt, daß die­ ses Gerät in Übereinstimmung mit den Bestimmungen der Amts- biattverfügung 1046/1984 funk­ CD Français page 15 entstört ist. Der Deutschen Bun­ Garantie et service pages 8S-94 despost wurde das inverkehr- bringen dieses Gerätes angezeigt und die Berechtigung zur Über­...
  • Seite 3 n 12...
  • Seite 4 26 25 24...
  • Seite 5: Bedienungselemente

    BEDIENUNGSELEMENTE CD-SPIELER - Abb. 1 1 OPEN öffnet das CD-Fach 2 REMOTE Buchse für die Fernbedienung SBC 6203 (als Zubehör er­ hältlich) 3 HOLD in Stellung sind die CD-Tasten außer Betrieb (ausge­ nommen die der Fernbedienung) 4 MUTE zum vorübergehenden Verringern der Lautstärke erneut drücken zum Ausschalten der MUTE-Funktion 5 DSC Ton-Tasten;...
  • Seite 6 BEDIENUNGSELEMENTE MEMORY das gespeicherte Programm wird wiedergegeben ВАТТ der Akku ist fast leer: das Netzteil anschließen HOLD eingeschaltet, die CD-Tasten sind außer Betrieb (ausgenommen die der Fernbedienung) 116 V DC Buchse zum Anschluß an den Ständer (abb. 6) CD OUT Buchse für CD-Wiedergabe Ober Ihre Audio-Anlage SCAN kurzes Anspielen aller Titel...
  • Seite 7 BEDIENUNGSELEMENTE DRAHTLOSER KOPFHÖRER - Abb. 6 21 CH 1-2 zum Wählen einer anderen Empfangsfrequenz bei drahtloser Wiedergabe über Kopfhörer. Wählen Sie CH 2 (Kanal 2) wenn Kanal 1 gestört wird oder wenn auf Kanal 1 ein anderer CD- Spieler aktiv ist. Achten Sie darauf, daß CD-Spieler (Schal­ ter 6) und Kopfhörer auf den gleichen Kanal eingestellt sind, 23 RECHARGING zum Laden der Kopfhörer-Akkus...
  • Seite 8 ZUBEHÖR STROMVERSORGUNG Akku, Typ SBC 6408 Vor dem ersten Gebrauch und ebenfalls wenn der Akku längere Zeit nicht benutzt wurde, laden Sie den Akku zuerst vollständig auf. • Den Akku in den CD-Spieler einsetzen (Abb. 2). • Schließen Sie das Netzteil an die Buchse 6 V DC (11) an. •...
  • Seite 9: Drahtloser Kopfhörer

    DRAHTLOSER KOPFHÖRER Dieses drahtlose Kopfhörersystem arbeitet mit Rundfunksignalen un weist da­ her im Vergleich zu herkömmlichen Kopfhörern mit Kabelanschluß einige Ein­ schränkungen in der Klangqualität auf. Im Gegensatz zu drahtlosen /nfrarof-Kopfhörersystemen bietet dieses Sy­ stem jedoch größere Bewegungsfreiheit, da der Empfang von Rundfunksig­ nalen nicht durch Wände oder Gegenstände behindert wird.
  • Seite 10 ANSCHLÜSSE HOLD SCAN ANSCHLÜSSE Kopfhörer-Buchse PHONES 0 (17) • Für Stereo-Kopfhörer (oder Mini-Lautsprecher) mit 3,5 mm Klinkenstecker. CD OUT Buchse (12) • Zur CD-Wiedergabe: über Ihre Audio-Anlage (Verstärker, Receiver, Recorder, usw.). Ver­ im Haus: binden Sie das mitgelieferte Verbindungskabel SBC 1059 mit der Buchse CD OUT (12) und mit den Eingängen LINE IN, AUX oder CD IN des anderen Gerätes.
  • Seite 11 ABSPIELEIM EINER CD • Die HOLD-Funktion muß abgeschaltet sein. • Zum Öffnen des CD-Deckels Taste OPEN drücken. • Die CD mit der bedruckten Seite nach oben einlegen (Abb. 3). • Den Deckel schließen. Der CD-Spieler startet und tastet die Inhaltsangabe der CD ab.
  • Seite 12 MODE PREV - NEXT MODE (SHUFFLE und REPEAT) Wenn Sie die MODE-Taste mehrmals drücken, erscheinen alle Abspielfunktionen nacheinander im Anzeigefeld: 1 X REPEAT 1 zum kontinuierlichen Wiederholen des laufenden Titels; 2 REPEAT ALL zum kontinuierlichen Wiederholen der CD; 3 SHUFFLE zum Abspielen der CD in zufälliger Reihenfolge; 4 SHUFFLE REPEAT zum kontinuierlichen Wiederholen der CD in zufälliger Rei­...
  • Seite 13 SPEICHERN VON TITELN SPEICHERN VON TITELN Sie können auch einige Titel auswählen und in der von Ihnen gewünschten Rei­ henfolge speichern. Beim Abspielen hören Sie nur die gespeicherten Titel in der gewählten Reihenfolge. Sie können maximal 32 Titel speichern. Jeder Titel läßt sich beliebig oft speichern.
  • Seite 14: Wartung

    WARTUNG WARTUNG • Schützen Sie das Gerät, den Akku und die CDs vor Regen und Feuchtigkeit und vor übermäßiger Erhitzung durch Heizgeräte oder direkten Sonnenschein. z.B. im Inneren von in der Sonne geparkten Autos. • Schützen Sie das Gerät und die CDs vor Sand. •...
  • Seite 15 Allgemeingenehmigung Nr. 402 für eine Sende- und Empfangsanlage 1. Das Errichten und Betreiben der Sende- und Emptangsfunkanlage „AZ 6819" der Vertriebsfirma Philips GmbH, Unternehmensbereich Consumer Electronics, 2000 Hamburg, zur Übertragung von Musik von einem tragbaren CD-Spieler zu einem Kopfhörer auf der Frequenz 36,7 MHz oder 37,1 MHz, wird aufgrund der §§...
  • Seite 16 37,1 / 10 pW ERP bestehend aus: AZ 6819 (CD-Spieler mit Sender), SBC 3397 (Kopfhörer mit Empfänger), SBC 3398 (Hörerständer mit Netzadapter) und RD 6833 /01 (Fernbedienung), erfüllt die Voraussetzungen nach Art. 2 der beiliegenden Verordnung des Eidge­ nössischen Verkehrs- und Energiewirtschaftsdepartements über die technische Genehmigung von Fernmeldeanlagen vom 10.
  • Seite 18 Consumer Electronics, 420London H oad, СЙО YOON CHS ЗОЯ (08116&6350. Note: Conditions of this warranty Philips C onsum er Products Division, Technology Park, F igtree D rive, Australia Centre, H0MEBUSH2140. New South W ales Guarantee. Conditions. This guarantee does not prejudice your rights under common law and statute, and is in addition to the normal re­...
  • Seite 19 Philips Etectrícaí QnlantO Ud^ Semc$ Dapartmont Nawstead, donskeêab, DUBUN U . V6933SS. Philips Zentnie Kundaninformatioa: -‘im W iEN, Triastarstraße64,n0Z22‘60W hDW imodar 1563 ^6020INNSBRUCK Khstergasse 4,905222-74634 -9Û20KLAGENFURT, VillacherStraBa 161,90463-22337-DW34 Philips Samee-Organisatioa: 1232 W IEN, Ketzeraasse 120.9 0222-8662-0 Service consommateurs PHILIPS: (16-1) 64805454- Minitel 3615 code: PHIUPS...
  • Seite 20 •Contact C lientèle*, Place de Brauckèra Z 1000-BBUXEUBS-902/21191 If 1000 ‘Klagten Kontakt', de BrouckèrepleinZ -BRUSSEL-Tt W atwordtgegarandeerd? We voert de garantie uit? Uw aankaopbon + de identificatiekaart ttoe te bandelen bij een storing? ...en bij Problemen? • Philips Nederland B.V. Af deling Consumentenbelangen, AntwoordnummerSOO, 5600 VB...
  • Seite 21 6 mesi. PhìlipsS.DJL Viale le Fulvio Testi327.20162MILANO,^ 1678-2QQ2S Nota: Philips Portuguesa, SA, -Outurefa - Camaxide 2735UNDA A VELHA 41800 71/9 -Я. Bna. Ezeauielda Campos, 182-4100 PORTO-9 672S13 Domicilio............................
  • Seite 22 ÓficiaMS C entrsles de Servicio, Av. Coyoacia No. 1051, Col. del Valle, 03100MÉXIC O, D.F. S-75’20-22o Norsk A/S Philips, Avd. Audio/Video, Sandstuveien 70. OSLO 6-902-680200 Oy Philips AB, Sinikalliontíe3,02S30 ESPOO (358-0}‘50261 Ov Philips AB, P.O . Box 75.02631 ESPOO Tf\q qutó...
  • Seite 23 Oficinas Centrales de Servicio, Av. C oyoacán N o. 105Í. Coi. del Vallo. 03100 MÉXIC O. D.F. 5’75-20-22o 5-7S-01-00 Ш NorskA/SPhilips. Avd. Audio/Video, Sandsíuveien 70, OSLO6-^ 02~68020Q Oy Philips AB. SinikalliontieS. 02630 ESPOO(358^0I-50261 Oy Philips AB, P.O . Box 75,02631 ESPOO ц кол Aicouvvojj Kex’TpiKvov PHILIPS: 15.1 78 Tavpo;...
  • Seite 24 Guarantee certificate Certificat de garantie Garantieschein Identificatiekaart Certificato di garanzia Garantibeviset Certificado de garantie Takuutodistus EvYÚriori Dealer's name, address and signature Norn, adresse et signature du revendeur Name, Anschrift und Unterschrift des Händlers Naam. adres en handtekening van de handelaar Nombre, dirección y firma del distribuidor Nome, indirizzo e firma del fornitore Nome, morada e assinatura do vendedor...