Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

LTF / EN A
BETRIEBSHANDBUCH
Deutsch • Rev. 1.6 Stand: Januar 2018
Bitte lies diese Betriebsanleitung aufmerksam
durch, bevor du deinen PAPILLON RAQOON
das erste Mal in Betrieb nimmst.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Papillon RAQOON LTF

  • Seite 1 LTF / EN A BETRIEBSHANDBUCH Deutsch • Rev. 1.6 Stand: Januar 2018 Bitte lies diese Betriebsanleitung aufmerksam durch, bevor du deinen PAPILLON RAQOON das erste Mal in Betrieb nimmst.
  • Seite 3: Papillon Raqoon: Die Leichtigkeit Des Fliegens

    DIE LEICHTIGKEIT DES FLIEGENS Herzlichen Glückwunsch, du hast dich für den neuen leichten A-Klasse-Schirm PAPILLON RAQOON entschieden. Wir bedanken uns für dein Vertrauen zu Papillon und sehen dies als Bestätigung, unseren kompromisslosen Qualitätsanspruch weiter zu verfolgen und weiter zu entwickeln.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    INHALT HERZLICH WILLKOMMEN IN DER PAPILLON WORLD OF PARAGLIDING! PAPILLON RAQOON: Leicht, sicher, leistungsstark RAQOON Verwendungszweck Motorisierter Flugbetrieb Windenschlepp Grund- und Bremsleineneinstellung Sicherheitsvorkehrungen Gerätebeschreibung Kurzbeschreibung Tragegurte Beschleunigunssystem Der Flug Flugpraxis Start Kurvenflug Aktives Fliegen Landung Schnellabstieg „Ohren anlegen“ B-Stall Extreme Flugmanöver...
  • Seite 5 Gurtzeug Geeignete Rettungsschirme Risikovermutung Haftungsanspruch und Ausschlussverzicht Sicherheitshinweis und Haftung Befreiung von der Haftung, Verzicht auf Ansprüche Technische Daten PAPILLON RAQOON Color-Info PAPILLON RAQOON Leinencode-Info PAPILLON RAQOON Leinenplan PAPILLON RAQOON Voraussetzung für LTF/EN A -Zulassung Beipackzettel für Reparaturen & 2-Jahres-Checks Leinen-Bestellformular Rückantwortkarte...
  • Seite 6: Herzlich Willkommen In Der Papillon World Of Paragliding

    HERZLICH WILLKOMMEN IN DER PAPILLON WORLD OF PARAGLIDING!
  • Seite 7: Papillon Raqoon: Die Leichtigkeit Des Fliegens Leicht, Sicher, Leistungsstark

    PAPILLON RAQOON: DIE LEICHTIGKEIT DES FLIEGENS LEICHT, SICHER, LEISTUNGSSTARK Der RAQOON vereint Sicherheit, ein geringes Gewicht, Leistung und ein direktes sportliches Han- dling. Dies macht ihn zu einem perfekten Allround-Schirm. Sein fehlerverzeihendes Verhalten sorgt nicht nur bei Einsteigern für ein gutes Fluggefühl, sondern auch bei ambitionierten Streckenpiloten und Alpinisten.
  • Seite 8: Raqoon

    RAQOON Verwendungszweck Der schulungstaugliche RAQOON eignet sich hervorragend für Einsteiger- sowie für Aufsteiger, die mit kleinem Packmaß und wenig Gewicht an den Start gehen wollen. Der moderne Flügel sorgt aber auch beim ambitionierten Piloten für garantiert nachhaltigen Flugspaß. Der RAQOON wurde ausschließlich für die einsitzige Nutzung gebaut. Der RAQOON ist ein leichtes Luftsportgerät, mit einer Leermaße von weniger als 120kg in der Spar- te Gleitschirm. Alle Größen sind mustergeprüft und nach LTF / EN – A klassifiziert.
  • Seite 9: Windenschlepp

    Trimmspeed beste Voraussetzungen für den Windenschlepp. Folgendes ist beim Windenschlepp zu beachten: – Der PAPILLON RAQOONdarf nicht über 100 kp Schleppleinenzug geschleppt werden – Sofern man nicht auf seiner “Hauswinde” schleppt ist es absolut notwendig, sich mit den örtli- chen Gegebenheiten vertraut zu machen. Jeder “Gast” in einem fremden Fluggelände muss sich von den lokalen Piloten einweisen lassen.
  • Seite 10: Sicherheitsvorkehrungen

    – Informiere dich im Wetterbericht und vor Ort über die vorherrschenden Wetterverhältnisse. Benutze den Papillon RAQOON nur bei Windstärken, bei denen du in der Lage bist, den Schirm 100 % zu kontrollieren. Benutze den Papillon RAQOON nur bei ruhigen Bedingungen, nie bei schlechtem Wetter.
  • Seite 11: Gerätebeschreibung

    GERÄTEBESCHREIBUNG Kurzbeschreibung ① ② ④ ③ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ① Obersegel / Top ② V-Tape ③ Profilrippen / Profil rips ④ Galerieleine / Galeryline ⑤ Untersegel / Bottom ⑥ Gabelleine / Gabelline ⑦ Stabiloleine / Stabiloline ⑧ Stammleine / Mainline ⑨...
  • Seite 12: Tragegurte

    Tragegurte Die A- und B- Tragegurten sind farblich differenziert, um sowohl beim Start wie beim Schnellabstieg mittels B-Stall eine eindeutige Identifizierung zu gewährleisten. Andere einstellbare, entfernbare oder variable Vorrichtungen sind nicht vorhanden. Anzahl Tragegurte: 3+1 Die Tragegurten des PAPILLON RAQOON bestehen aus LIROS 13mm Keflar webbing / Polyester cover.
  • Seite 13: Beschleunigunssystem

    Flugposition sitzen kannst. Die angehängten Tragegurte lässt du dir am besten von jemandem hochhalten. In den Papillon Fliegershops sind wir dir gerne bei der Montage und Einstellung deines Beschleuni- gungssystems behilflich. Bei Betätigung des Fußbeschleunigers sollte bei gestreckter Beinhaltung Rolle auf Rolle aufeinander stehen.
  • Seite 14: Der Flug

    DER FLUG Flugpraxis Diese Betriebsanleitung geht nur auf die Punkte der Flugtechnik ein, die für den Papillon RAQOON wichtig sind. Sie kann und soll eine fundierte Flugausbildung in einer anerkannten Flugschule nicht ersetzen! Ohne Flugausbildung und entsprechende Erfahrung darf der Gleitschirm nicht zum...
  • Seite 15 In flachen Startgeländen achtest du auf die Beschleunigungsphase. Große, lange und raumgreifende Schritte bei wenig Bremse sind hier ideal. Im steilen Gelände hingegen ziehst du behutsam auf und bremst zum Stabilisieren an. Der Schirm darf nicht zu weit nach vorn schießen, weil ein Einklappen in der Abhebephase im Steilhang unangenehm werden kann. Da es im steilen Gelände schon sehr schnell zum Abheben kommt, ist es gut, wenn ein erfahrener Fliegerfreund den Start beobachtet und schon in der Aufziehphase kontrollieren kann.
  • Seite 16: Rückwärts-Aufziehen-Start

    Kappe kontrolliert, bis die Kappe zentriert über dir stabilisiert gehalten werden kann. Zur Perfektion- ierung der Rückwärts-Aufziehen-Technik empfehlen wir die Teilnahme an einem Rückwärtsstarttrain- ing. Kurvenflug Der Papillon RAQOON hat eine hohe Wendigkeit und reagiert auf Steuerimpulse direkt und ohne Verzögerung. Durch Gewichtsverlagerung lassen sich optimal flache Kurven mit minimalem Höhen- verlust fliegen. Eine kombinierte Steuertechnik aus dosiertem Zug der kurveninneren Bremsleine und Gewichtsverlagerung eignet sich bestens für jeden Kurvenflug. Den Kurvenradius bestimmt der Bremsleinenzug.
  • Seite 17: Landung

    Flug durchaus sinnvoll. Der Papillon RAQOON besitzt durch seine Konstruktionsweise eine sehr hohe Eigenstabilität. Ein aktiver Flugstil in turbulenter Luft (wie oben beschrieben) trägt jedoch deutlich zur Erhöung der Sicherheit bei. Ein Einklappen und Deformieren der Kappe kann durch aktives Fliegen verhindert werden.
  • Seite 18 unkompliziert landen, wenn man im richtigen Moment anbremst. BE ACHTE: Bedenke, dass die Landung noch einmal höchste Konzen- tration erfodert. Plane deine Landung also so ein, dass du sicher am Boden stehst, bevor deine geisitge und körperliche Leistungsfähigkeit nachlässt. Starkwindlandung Bei starkem Wind fliegt man vor dem Peilpunkt, vom Wind aus gesehen leicht leeseitig des Peilpunk- tes, mehrere Queranflüge mit Halbkreisen gegen den Wind („Achter “).
  • Seite 19: Schnellabstieg

    Da die Flächenbelastung größer wird und die Fluggeschwindigkeit aufgrund des größeren Wider- standes ungefähr gleich bleibt, steigt die Stallgeschwindigkeit. Der Papillon RAQOON verhält sich bei diesem Manöver unproblematisch. B-Stall Dieses Manöver bietet die Möglichkeit, bequem und sicher abzusteigen: Durch das Herunterziehen der B-Gurte wird der Schirm zum Strömungsabriss geführt und sinkt mit entlang der Querachse...
  • Seite 20: Einleitung

    C-Gurte. Dies kann passieren, wenn ein Pilot die Gurte fälschlicherweise zum Beispiel von hinten her alphabetisch abzählt (statt A-Gurt den D- Gurt, statt B-Gurt den C-Gurt...). Beim Papillon RAQOON sind die B-Tragegurte beschriftet, um Verwechslungen zu ver- meiden.
  • Seite 21: Extreme Flugmanöver

    EXTREME FLUGMANÖVER Obwohl der Papillon RAQOON über eine sehr hohe aerodynamische Stabilität verfügt, kann das Gerät durch Turbulenzen oder Pilotenfehler in extreme Fluglagen geraten. Die beste Methode, in einem solchen Fall ruhig und richtig reagieren zu können, ist die Teilnahme an einem Sicherheits- training.
  • Seite 22: Wingover

    Papillon RAQOON normalerweise nur bei sehr hohen Kurvenneigung. Mit abwechseln-der Körperverlagerung wärend des Anbremsens ermöglicht es, möglichst hohe Wingover zu erfliegen. Frontklapper Ein durch Turbulenzen verursachter, negativer Anstellwinkel oder das beidseitige Herunterziehen der A-Tragegurte durch den Piloten bewirkt ein frontales Einklappen der Anströmkante. Der Papillon RAQOON beendet einen Frontklapper schnell und selbständig. Gleichmäßig symmetrisches, ober- flächiges Pumpen der Bremsen kann die Wiederöffnung unterstützen. Klapper Obwohl der Papillon RAQOON über eine sehr hohe aerodynamische Stabilität verfügt, kann starke...
  • Seite 23: Sackflug

    Strömungsabriss mit teilweiser Entleerung der Kappe, nach vorn eingeklappten Ohren und Rückwärtsflug. Der Papillon RAQOON ist nicht sackflugempfindlich. Er beendet einen Sackflug, eingeleitet durch zu starkes Ziehen der Bremsleinen bzw. der hinteren Tragegurte, oder durch zu langsam beendet- en B-Stall, mit Lösen der Bremsen bzw. der hinteren Tragegurte selbständig. Sollte sich der Schirm durch eine besondere Flugsituation oder Flugkonfiguration (z.B. zu geringes Startgewicht) im Sack-...
  • Seite 24: Fullstall, Beidseitiger Strömungsabriss

    Alterung) reichen. Du solltest dem Schirm die Möglichkeit geben, wieder Strömung aufzubau- en. Moderne Gleitschirme wir der Papillon RAQOON leiten einen solchen Flugzustand selbständig aus. Dazu muss du die Bremsen freigeben, ohne sie loszulassen, damit der Schirm wieder Fahrt aufnehmen kann.
  • Seite 25: Notsteuerung

    Ausleiten, unabhängig vom Schirmtyp, verhäng- nisvolle Folgen haben kann. Notsteuerung Sollte es aus irgendeinem Grund nicht möglich sein, den Papillon RAQOON mit den Bremsleinen zu steuern, lässt er sich auch sehr gut mit den hinteren Tragegurten steuern und landen. Kurven können mit Gewichtsverlagerung geflogen werden, jedoch ist zu beachten, dass der Schirm nicht in eine Spirale gerät.
  • Seite 26: Wartung Und Reinigung

    Langanhaltende UV-Bestrahlung und extreme Acro-Manöver mindern im Laufe der Zeit die Festig- keit von jedem Gleitschirmtuch. – Lasse deinen PAPILLON RAQOON nie unnötig in der Sonne liegen, sondern packe ihn nach dem Fliegen wieder in den Packsack. – Achte bei der Wahl des Startplatzes soweit möglich auf den Untergrund, auf dem der Gleitschirm ausgelegt wird.
  • Seite 27: Flugzubehör

    Gleitschirms absolut lebensnotwendig. Achte bei der Auswahl des Rettungsfallschirms darauf, dass er für das vorgesehene Startgewicht geeignet und zugelassen ist. In den Papillon Fliegershops beraten wir dich gerne persönlich und helfen dir bei der Zusam- menstellung der Flugausrüstung, die deinen Bedürfnissen und Ansprüchen am besten gerecht wird.
  • Seite 28: Risikovermutung

    Gesetz oder Vertrag ergebenden Haftung seitens der PAPILLON PARAGLIDERS GLEITSCHIRM DIREKT GmbH und aller anderen Vertragspartner bei Herstellung und Verarbeitung des PAPILLON RAQOON und aller seiner Komponenten. Mit dem Eintritt des Todes oder der Er- werbsunfähigkeit, treten alle hier angeführten Bestimmungen in Kraft und binden auch die Erben, nächste Angehörigen und Verwandten, Nachlass- und Vermögensverwalter, Rechtsnachfolger und...
  • Seite 29: Befreiung Von Der Haftung, Verzicht Auf Ansprüche

    BEFREIUNG VON DER HAFTUNG, VERZICHT AUF ANSPRÜCHE Hiermit erklärst du, dass du – vor Verwendung des PAPILLON RAQOON – das gesamte Handbuch des PAPILLON RAQOON, einschließlich aller Anweisungen und Warnhinweise, die in diesem Handbuch en- thalten sind, gelesen und verstanden hast.
  • Seite 30: Technische Daten Papillon Raqoon

    TECHNISCHE DATEN PAPILLON RAQOON Errors and omissions expected. Subject to change without notice. Reproduction in whole or in part without written permission of PAPILLON PARAGLIDERS GLEITSCHIRM DIREKT GmbH is prohibited. Irrtümer, Druckfehler und Änderungen bleiben vorbehalten. Nachdruck auch auszugsweise, nur mit schriftlicher Genehmigung der PAPILLON PARAGLIDERS GLEITSCHIRM DIREKT GmbH **** Recommended start weight **** Empfohlener Gewichtsbereich (Pilot, Schirm, Ausrüstung) für die Schulung...
  • Seite 31: Color-Info Papillon Raqoon

    COLOR-INFO PAPILLON RAQOON COLOR 1 COLOR 2 B E T R I E B S H A N D B U C H PA P I L L O N PA R A G L I D E R S...
  • Seite 32: Leinencode-Info Papillon Raqoon

    LEINENCODE-INFO PAPILLON RAQOON...
  • Seite 33: Leinenplan Papillon Raqoon 55

    LEINENPLAN PAPILLON RAQOON 55 RAQOON 55 Lineplan rev4 Line plan length EAPR Check Sheet A-Lines A-Lines 6187 1253 4276 6167 6155 6135 1250 6152 6129 6167 6147 6128 6108 1253 4203 6083 6061 1228 6058 6033 r 10 6056 6035...
  • Seite 34 PAPILLON RAQOON 60 EAPR RAQOON 60 Lineplan rev5 Lineplan length Mesurements A-Lines 6591 6578 1338 4551 6543 6557 6536 1334 6554 6570 6555 1338 4486 6540 6521 6492 6472 6466 6443 1311 r 10 6464 6442 r 12 6359 6337...
  • Seite 35 PAPILLON RAQOON 80 RAQOON 80 Lineplan rev4 Check length EAPR line plan A-Lines 6923 6922 1400 4788 6888 6888 1396 6884 6884 6901 6900 6840 6838 1400 4690 6790 6787 1372 6762 6759 r 10 6760 6757 r 12 6655...
  • Seite 36 PAPILLON RAQOON 85 RAQOON 85 Lineplan rev7 Check length EAPR line plan A-Lines 1436 4915 7105 7088 7069 7050 7065 7047 1432 7083 7065 7022 7005 1436 4816 6970 6953 1407 6942 6925 r 10 6940 6925 r 12 1334...
  • Seite 37 PAPILLON RAQOON 100 Check length RAQOON 100 Lineplan rev4 line plan length EAPR A-Lines 1478 5019 7273 7276 7236 7238 7232 1474 7230 7250 7253 7228 7230 1478 4958 7175 7173 1449 7145 7146 r 10 7143 7142 r 12...
  • Seite 38 PAPILLON RAQOON 120 EAPR ETERNITY 120 Lineplan rev5 Lineplan length mesurements A-Lines 7728 7726 1566 5340 7689 7685 7684 7680 1561 7700 7703 7660 1566 5251 7656 7600 7600 1534 7568 7565 r 10 7566 7564 r 12 1454 5257...
  • Seite 39: Voraussetzung Für Ltf/En A -Zulassung

    VORAUSSETZUNG FÜR LTF/EN A -ZULASSUNG Gurtzeugabmessung Gewicht A-Abmessung B-Abmessung < 50 kg 38 cm 38 cm 50-80 kg 42 cm 42 cm > 80 kg 46 cm 46 cm Ⓑ Ⓐ Steuerweg RAQOON Max. symmetrischer Größe Steuerweg bei max. Gewicht >...
  • Seite 40: Beipackzettel Für Reparaturen & 2-Jahres-Checks

    Seriennummer: Kommentar/Bemerkungen: 2-Jahres-Check Leinenprüfung inkl. Festigkeitsprüfung Luftdurchlässigkeitsprüfung Reparatur des eingezeichneten Schadens Rückruf bei Sichtung des Gleitschirms Obersegel / Top Untersegel / Bottom PAPILLON PARAGLIDERS Fax: +49 (06654) 82 96 info@papillon-paragliders.com Wasserkuppe 46 Tel. +49 (06654) 75 48 papillon-paragliders.com D-36129 GERSFELD...
  • Seite 41: Leinen-Bestellformular

    E-Mail: Schirm Modell und Farbe: Größe: Seriennummer: Kommentar/Bemerkungen: Bezeichnung Leinen-Code Stückzahl PAPILLON PARAGLIDERS Fax: +49 (06654) 82 96 info@papillon-paragliders.com Wasserkuppe 46 Tel. +49 (06654) 75 48 papillon-paragliders.com D-36129 GERSFELD B E T R I E B S H A N D B U C H...
  • Seite 42: Rückantwortkarte

    Kaufdatum: Gekauft bei: Pilot seit: Anzahl Flüge pro Jahr: Verein: Ja, ich möchte über die neusten Aktivitäten und Entwicklungen von Papillon Paragliding informiert werden PAPILLON PARAGLIDERS Fax: +49 (06654) 82 96 info@papillon-paragliders.com Wasserkuppe 46 Tel. +49 (06654) 75 48 papillon-paragliders.com...
  • Seite 43: Instandhaltungs-Handbuch

    Gurtzeuge und Rettungssysteme Deutsch Rev. 1.2 Stand: Juni 2017 Copyright © 2017 by PAPILLON PARAGLIDERS – GLEITSCHIRM DIREKT GmbH, alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser Pu- blikation darf ohne schriftliche Genehmigung der PAPILLON PARAGLIDERS reproduziert oder in irgend einer Form weiter verarbeitet werden.
  • Seite 44: Gegenstand Der Prüfungs- Und Nachprüfungsintervalle

    GEGENSTAND DER PRÜFUNGS- UND NACHPRÜFUNGSINTERVALLE Regelmäßige Nachprüfung nach der Luftgeräteprüfordnung für mustergeprüfte Gleit- segel: Bei Endkundengeräten nach 24 Monaten, bei Schulgeräten nach 12 Monaten. Die Nachprüfung muss nach den oben angegebenen Intervallen oder spätestens nach 150 Flug- stunden erfolgen. Bodenhandling sollte in die Zahl der Flugstunden mit eingerechnet werden. BE ACHTE: Bei unnormalem Flugverhalten sollte der Hersteller sofort informiert werden und der Schirm bei Notwendigkeit zum Überprüfen...
  • Seite 45: Notwendige Ausrüstung Und Unterlagen

    Notwendige Ausrüstung und Unterlagen – Messuhr, vorzugsweise nach Kretschmer mit Betriebsanleitung – Bettsometer mit Betriebsanleitung – Instandhaltungsanweisung des Herstellers – Original-Materialien und -Ersatzteile, sowie Original-Materialliste für das Gerät – Lufttüchtigkeitsanweisung für das Gerät – Luftsportgerätekennblatt (siehe Handbuch) – Leinenlängentabelle (siehe Handbuch) –...
  • Seite 46: Scheuerstelle Und Dehnung

    Scheuerstelle und Dehnung Bei großen und kritischen Scheuer- und Dehnungsstellen müssen die betroffenen Segelbahnen vom Hersteller ersetzt werden. Die ermittelten Werte / Änderungen sind im Nachprüfprotokoll zu vermerken! Überprüfung der Rippen Sichtprüfung der Kammern (von der Eintritts- zur Hinterkante), ob die innen liegenden Vernähun- gen, Zellzwischenwände und Versteifungen in guten Zustand, also ohne Risse, Dehnungen, Scheuer- stellen, Beschädigung der Beschichtung sind.
  • Seite 47: Verbindungsteile

    Verbindungsteile Überprüfung der Tragegurte und Leinenschlösser – Sind Scheuerstellen, Knickstellen, Risse, starke Abnutzungserscheinungen vorhanden? – Sind alle Vernähungen fest? – Ist der Beschleunigerzug freigängig und intakt? – Sind Bremsschlaufenbefestigungen noch fest angenäht? – Sind Leinenschlösser korrosionsfrei, ist das Gewinde freigängig? Vermessung unter einer Last von 5 kg.
  • Seite 48: Stichkontrolle Von Trimmung Und Einstellung

    Vermessen der Leinenlängen: Zur regelmäßigen Datenkontrolle gehört das Vermessen der Leinenlängen. – Die Leinen müssen mit einer Last entsprechend 5 kg gemessen werden, um vergleichbare Ergebnisse zu erhalten. Du findest die entsprechenden Leinenlängen im Luftsportgeräte-Kennblatt deines Handbuches. – Die Vermessung erfolgt gemäß DHV-Methode vom Leinenschäkel bis zur Kappe (inkl. Leinenschlaufe an der Kappe). –...
  • Seite 49: Erledigte Nachprüfungen - Sehr Wichtig

    – Wichtig: Falls die nötigen Aufwendungen für die Instandhaltungsprüfung nicht geleistet werden können (s. nötigte Gerätschaften und Unterlagen), sollte der Schirm zum Hersteller eingeschickt werden. – Für Gleitschirme, Gurtzeuge und Rettungsgeräte, die nicht von Papillon Paragliders autorisiertem Personal überprüft, gecheckt, kontrolliert, repariert, gepackt, neu oder umgepackt, eingeflogen und/oder sonstige Instandhaltungsarbeiten durchgeführt werden, erlischt jegliche Gewährleistung und Garantie!
  • Seite 50 Weitere Informationen: Copyright © 2017 by PAPILLON PARAGLIDERS – GLEITSCHIRM DIREKT GmbH, alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser Pu- blikation darf ohne schriftliche Genehmigung der PAPILLON PARAGLIDERS reproduziert oder in irgend einer Form weiter verarbeitet werden. Alle technischen Angaben in diesem Handbuch wurden sorgfältig von uns überprüft. Wir weisen jedoch darauf hin, dass für evtl.

Diese Anleitung auch für:

Raqoon en a

Inhaltsverzeichnis