Herunterladen Diese Seite drucken

Sony ZS-RS70BT Bedienungsanleitung Seite 2

Werbung

Sonstige Operationen
* 
und VOLUME +
haben einen Tastpunkt.
Wiederholtes Abspielen von Tracks/
Verwendung des Displays
Dateien (Wiederholungswiedergabe)
Sie können die Anlage so einstellen, dass
CD-DA-Tracks auf einer Audio-CD bzw. MP3/
Überprüfen der MP3/WMA-Datei-
WMA-Dateien auf einer CD-R/CD-RW-Disc oder
Informationen
einem USB-Gerät im Normal- und
Programmwiedergabemodus wiederholt
Drücken Sie DISPLAY
wiederholt,
abgespielt werden.
während eine MP3/WMA-Datei auf der
1
Disc/dem USB-Gerät abgespielt wird.
Drücken Sie CD
oder USB
CD- oder USB-Funktion zu aktivieren.
Die Anzeige ändert sich wie folgt:
2
Gehen Sie dazu folgendermaßen vor.
Songtitel ( )*
1
Wiederholen
Bedienung
Einzelne(r)
1 Drücken Sie MODE
Interpretenname ( )*
1
Track/Datei
wiederholt, bis „
erscheint.
1
Albumname (
)*
2 Drücken Sie
, um den/die zu
wiederholende(n) Track/
Aktuelle Dateinummer und Spielzeit*
2
Datei auszuwählen. Wenn
*
1
Falls die Datei keine entsprechenden ID3- oder
Sie einen Ordner angeben
WMA-Tag-Daten enthält, rollen jeweils der
möchten, der MP3/
Dateiname, „NO ARTIST" und „NO ALBUM" anstelle
WMA-Dateien enthält,
des Songtitels, des Interpretennamens und des
drücken Sie zuerst
Albumnamens über das Display.
(Ordner) + oder 
*
2
Der Interpretenname oder Albumname wechselt
einen Ordner auszuwählen,
nach wenigen Sekunden zu dieser Anzeige.
und drücken Sie dann
oder
 
Überprüfen des freien Platzes auf
auszuwählen.
dem USB-Gerät
3 Drücken Sie
Wiederholungswiedergabe
1
Drücken Sie MODE
wiederholt, um
zu starten.
den Ordner-Wiedergabemodus, Ordner-
1 Drücken Sie MODE
Alle Tracks/
Wiederholungsmodus, Programm-
Dateien
wiederholt, bis „ "
Wiedergabemodus oder Programm-
erscheint.
Wiederholungsmodus aufzuheben.
2 Drücken Sie
Wiederholungswiedergabe
zu starten.
Ausgewählter
1 Drücken Sie MODE
Ordner auf
wiederholt, bis „ " (Ordner)
einer MP3/
und „ " erscheinen.
2
Drücken Sie DISPLAY
im Stoppzustand
WMA-Disc oder
2 Wählen Sie einen Ordner
des USB-Gerätes.
einem
aus, indem Sie
oder 
USB-Gerät
3 Drücken Sie
Wiederholungswiedergabe
zu starten.
Programmierte
1 Programmtracks/-dateien
Tracks/Dateien
(siehe „Erstellen Ihres
„FREE***G"/„FREE***M" (verfügbarer
eigenen Programms
Speicherplatz auf dem Gerät in Gigabyte/
Megabyte) erscheint auf dem Display.
(Programmwiedergabe)").
2 Drücken Sie MODE
„PGM" und „ " auf dem
Überprüfen des Bluetooth-
Display erscheinen.
Gerätenamens
3 Drücken Sie
Drücken Sie DISPLAY
bei verbundenem
Wiederholungswiedergabe
Bluetooth-Gerät.
zu starten.
So heben Sie die
Wiederholungswiedergabe auf
Drücken Sie 
zum Stoppen der Wiedergabe,
und drücken Sie dann MODE
„ " (bzw. „
1") vom Display ausgeblendet wird.
Überprüfen der Radioinformation
Abspielen von Tracks/Dateien in
Drücken Sie DISPLAY
wiederholt,
zufälliger Reihenfolge
während Sie Radio hören.
(Zufallswiedergabe)
Sie können die Anlage so einstellen, dass
CD-DA-Tracks auf einer Audio-CD bzw. MP3/
WMA-Dateien auf einer CD-R/CD-RW-Disc oder
einem USB-Gerät in zufälliger Reihenfolge
abgespielt werden.
Die Anzeige ändert sich wie folgt:
1
Drücken Sie CD
oder USB
Beim Hören von UKW-Sendungen
CD- oder USB-Funktion zu aktivieren.
Speichernummer*
1
 Sendername*
2
PTY-Etikett*
2
(siehe „PTY (Programmtyp)" in
„Technische Daten")  Radiotext*
2
 Frequenz
Beim Hören von DAB-Sendungen
2
Drücken Sie MODE
wiederholt, bis
 DLS (Dynamic Label
Speichernummer*
1
Segment)*
3
 PTY-Etikett*
3
(siehe „PTY
„SHUF" auf dem Display erscheint.
(Programmtyp)" in „Technische Daten") 
Ensemble-Etikett*
3
 Kanal  Bitrate*
4
Signalpegel*
4
 Komponenten-Etikett
Drücken Sie ENTER
, um die Normalanzeige
wiederherzustellen.
3
Drücken Sie 
, um die
*
1
Eine Speichernummer wird nur angezeigt, wenn
Zufallswiedergabe zu starten.
Sie einen voreingestellten Radiosender hören.
*
2
„NO PS", „NO PTY" oder „NO TEXT" kann
erscheinen, falls die RDS-Sendung nicht
einwandfrei empfangen wird oder der Sender
keine RDS-Dienste bereitstellt.
*
3
„NO DLS", „NO PTY" oder „NOSIGNAL" kann
erscheinen, falls kein DLS, kein PTY-Etikett oder
So heben Sie die Zufallswiedergabe auf
kein Ensemble-Etikett empfangen wird.
Drücken Sie 
zum Stoppen der Wiedergabe,
*
4
„---" kann erscheinen, wenn keine Bitrate oder
kein Signal empfangen wird.
und drücken Sie dann MODE
„SHUF" vom Display ausgeblendet wird.
Info zu RDS-Funktionen
Tipps
 Während der Zufallswiedergabe können Sie den/
Was ist RDS?
die vorherige(n) Track/Datei nicht durch Drücken
Das 1987 von der European Broadcasting Union
von 
auswählen.
(EBU) eingeführte Radio-Datensystem (RDS)
 Wiedergabefortsetzung ist verfügbar, wenn
gestattet den Empfang von Informationen, wie
Zufallswiedergabe in der USB-Funktion verwendet
z. B. Sendernamen, über das 57-kHz-
wird. Drücken Sie 
, nachdem Sie die
Hilfsträgersignal von UKW-Sendungen. Die
Zufallswiedergabe durch Drücken von 
Verfügbarkeit von RDS-Daten ist jedoch je nach
gestoppt haben. Die Zufallswiedergabe beginnt
Gebiet unterschiedlich. Daher können RDS-
an dem Punkt, an dem Sie die Wiedergabe
Informationen u. U. nicht immer empfangen
gestoppt haben.
werden.
Erstellen Ihres eigenen Programms
Verwendung der RDS-Funktionen
(Programmwiedergabe)
Die Anlage unterstützt die folgenden RDS-
Sie können die Wiedergabereihenfolge von bis
Funktionen.
zu 25 Tracks/Dateien auf einer Disc/einem
RDS-Funktion
Beschreibung
USB-Gerät umordnen.
Sender-
Zeigt den Namen des
1
Drücken Sie CD
oder USB
namenanzeige
eingestellten Senders an.
CD- oder USB-Funktion zu aktivieren.
PTY
Zeigt den Programmtyp
(Programmtyp)
des empfangenen
Programms an.
RT (Radiotext)
Zeigt Textinformation in
freier Form an.
2
Drücken Sie MODE
wiederholt, bis
Hinweise
„PGM" auf dem Display erscheint.
 Die RDS-Funktionen werden nicht aktiviert, wenn
der empfangene UKW-Sender keine RDS-Daten
überträgt. Sie funktionieren eventuell auch nicht
einwandfrei in Gebieten, wo RDS-Übertragungen
sich im Versuchsstadium befinden.
 Falls das empfangene Radiosignal schwach ist,
3
Drücken Sie  oder 
kann der Empfang der RDS-Daten länger dauern.
Track/eine Datei auszuwählen.
Wenn Sie einen Ordner angeben möchten, der
MP3/WMA-Dateien enthält, drücken Sie zuerst
Auswählen des
(Ordner) + oder 
, um einen Ordner
Wiedergabemodus
auszuwählen, und drücken Sie dann  oder
, um eine Datei auszuwählen.
Sie können die Anlage so einstellen, dass Tracks
oder Dateien wiederholt oder in zufälliger
Reihenfolge abgespielt werden, während eine
Disc/ein USB-Gerät auf Stopp geschaltet ist.
4
Drücken Sie ENTER
.
Drücken Sie MODE
wiederholt.
Der/Die Track/Datei wird programmiert.
Mit jedem Drücken der Taste ändert sich die
Anzeige wie folgt:
Die Programm-Schrittnummer erscheint,
gefolgt von der Gesamtspielzeit.
Normalwiedergabe (keine)
(Beispiel: Audio-CD)
Wiederholung eines Elements (
1)
Wiederholung aller Elements ( )
Wiedergabe des ausgewählten Ordners (
)*
Schrittnummer
Letzte programmierte
Wiederholung des ausgewählten Ordners ( ,
Tracknummer
)*
Zufallswiedergabe (SHUF)
Programmwiedergabe (PGM)
Gesamtspielzeit*
Programmwiederholung ( , PGM)
* „--:--" erscheint, wenn eine MP3/WMA-Disc/
* Diese Funktionen sind nur verfügbar, wenn MP3/
ein USB-Gerät programmiert wird, oder wenn
WMA-Dateien auf einer MP3/WMA-Disc oder
die Gesamtspielzeit länger als 100 Minuten ist.
einem USB-Gerät abgespielt werden.
5
Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4, um
weitere Tracks/Dateien zu
programmieren.
6
Drücken Sie 
, um die
Programmwiedergabe zu starten.
Das erstellte Programm bleibt solange
verfügbar, bis Sie das CD-Fach öffnen, das
USB-Gerät entfernen oder die Anlage
ausschalten. Um dasselbe Programm erneut
abzuspielen, drücken Sie 
Zusatzinformationen
Hinweis
Kompatible Geräte
Wenn Sie versuchen, 26 Tracks/Dateien oder mehr
zu programmieren, erscheint „FULL" auf dem
Display.
Kompatible USB-Geräte
Tipp
Die Kompatibilitätsanforderungen für die
Wiedergabefortsetzung ist verfügbar, wenn der
Programmwiedergabemodus in der USB-Funktion
USB-Geräte sind wie folgt. Bevor Sie ein Gerät
verwendet wird. Drücken Sie 
, nachdem Sie
mit dieser Anlage verwenden, stellen Sie sicher,
die Programmwiedergabe durch Drücken von 
dass es die Anforderungen erfüllt.
gestoppt haben. Die Programmwiedergabe beginnt
 Konformität mit USB 2.0 (Full Speed)
an dem Punkt, an dem Sie die Wiedergabe gestoppt
haben.
 Unterstützung des Massenspeichermodus*
* Der Massenspeichermodus gestattet den Zugriff
So zeigen Sie programmierte Track/
Datei-Informationen an
Nachdem Sie Ihr eigenes Programm erstellt
haben, können Sie Informationen über die
programmierten Tracks/Dateien überprüfen.
So wählen Sie einen Speicher am Gerät
Drücken Sie DISPLAY
wiederholt, worauf sich
für Wiedergabe oder Aufnahme aus
die Anzeige wie folgt ändert:
Wenn das USB-Gerät mehr als einen Speicher
Gesamtzahl der programmierten Schritte 
besitzt (z. B. einen internen Speicher und eine
Letzte(r) programmierter Track/Dateinummer
Speicherkarte), können Sie den anzusteuernden
und Gesamtspielzeit*
Speicher auswählen und dann die Wiedergabe
oder Aufnahme starten. Wählen Sie den Speicher
* „--:--" erscheint für MP3/WMA-Discs und
vor Beginn der Wiedergabe oder Aufnahme aus,
USB-Geräte.
weil die Speicherwahl während des Betriebs
nicht möglich ist.
So heben Sie die Programmwiedergabe
auf
1
Schließen Sie das USB-Gerät an den
Drücken Sie 
zum Stoppen der Wiedergabe,
Anschluss
und drücken Sie dann MODE
wiederholt, bis
„PGM" vom Display ausgeblendet wird.
2
Drücken Sie USB
Funktion zu aktivieren.
So löschen Sie alle Tracks/Dateien im
3
Drücken Sie USB-MEMORY SELECT
aktuellen Programm
„SELECT?" auf dem Display erscheint.
Stoppen Sie die Wiedergabe, und drücken Sie
dann 
. „NO STEP" erscheint, und Sie können
, um die
ein neues Programm nach dem Verfahren unter
„Erstellen Ihres eigenen Programms
(Programmwiedergabe)" erstellen.
4
Drücken Sie ENTER
5
Drücken Sie  oder 
Abspeichern von
um eine Speichernummer auszuwählen.
Radiosendern
Der Speichername erscheint. Der Name wird je
nach den Spezifikationen des USB-Gerätes auf
verschiedene Arten angezeigt.
Sie können Radiosender im Speicher der Anlage
abspeichern. Bis zu 30 Radiosender können
Wenn nur ein Speicher gewählt werden kann,
1"
voreingestellt werden: 20 für UKW und 10 für
fahren Sie mit Schritt 6 fort.
DAB.
6
Drücken Sie ENTER
oder
Hinweise zum USB-Gerät
Automatisches Voreinstellen von
 Der einwandfreie Betrieb kann nicht immer
UKW-Sendern
garantiert werden, selbst wenn die USB-Geräte die
Kompatibilitätsanforderungen erfüllen.
1
Drücken Sie RADIO DAB/FM
 Sobald ein USB-Gerät angeschlossen wird, liest die
wiederholt, um „FM" zu wählen.
Anlage alle Dateien auf dem USB-Gerät. Enthält
das USB-Gerät viele Ordner oder Dateien, kann
der Lesevorgang lange Zeit in Anspruch nehmen.
, um
 Schließen Sie ein USB-Gerät nicht über einen
USB-Hub an die Anlage an.
 Bei manchen angeschlossenen USB-Geräten kann
, um eine Datei
nach der Durchführung einer Operation eine
2
Halten Sie RADIO DAB/FM-SCAN
Verzögerung auftreten, bevor der Vorgang von
 
, um die
gedrückt, bis „AUTO" auf dem Display
dieser Anlage durchgeführt wird.
blinkt.
 Diese Anlage unterstützt eventuell nicht alle in
einem angeschlossenen USB-Gerät vorhandenen
Funktionen.
 Die Wiedergabereihenfolge auf dieser Anlage
kann von derjenigen auf einem angeschlossenen
USB-Gerät abweichen.
 
, um die
 Diese Anlage kann nicht zum Laden von
USB-Geräten verwendet werden.
3
Drücken Sie ENTER
, um den Sender zu
Kompatible Bluetooth-Geräte
speichern.
Die Kompatibilitätsanforderungen für die Geräte
Die Sender werden in aufsteigender
sind wie folgt. Bevor Sie ein Gerät mit dieser
Reihenfolge von niedrigeren zu höheren
Anlage verwenden, stellen Sie sicher, dass es die
Frequenzen gespeichert.
(Ordner) +
Anforderungen erfüllt.
drücken.
 Die Geräte müssen dem Bluetooth-Standard
 
, um die
Version 3.0 entsprechen.
 Die Geräte müssen A2DP (Advanced Audio
Distribution Profile) und AVRCP (Audio/Video
Remote Control Profile) unterstützen.
Manuelles Voreinstellen von
 NFC-Tauglichkeit (nur bei Verwendung der
Radiosendern
NFC-Pairing-Funktion der Anlage erforderlich).
Sie können die Radiofrequenzen von
Um die neusten Informationen über kompatible
, bis
gewünschten Sendern manuell einstellen und
Bluetooth-Geräte, einschließlich NFC-kompatibler
abspeichern.
Smartphones, zu erhalten, besuchen Sie die
nachstehenden Websites.
 
, um die
1
Drücken Sie RADIO DAB/FM
http://support.sony-europe.com/
wiederholt, um einen Wellenbereich zu
wählen.
Was ist die Bluetooth-
Funktechnologie?
wiederholt, bis
Die Bluetooth-Funktechnologie ist eine
2
Stellen Sie den gewünschten Sender ein.
Kurzstrecken-Funktechnologie, die drahtlose
3
Halten Sie MANUAL PRESET
gedrückt,
Datenübertragung zwischen Digitalgeräten, wie
bis „DAB-xx" oder „FM-xx" auf dem
z. B. einem Computer und einer Digitalkamera,
ermöglicht. Die Bluetooth-Funktechnologie hat
Display blinkt.
einen Wirkungsradius von etwa 10 m.
(Beispiel: DAB)
Normalerweise werden nur zwei Geräte bei
Bedarf verbunden, aber manche Geräte können
mit mehreren Geräten gleichzeitig verbunden
werden.
Sie benötigen kein Kabel für die Verbindung, und
die Geräte müssen auch nicht aufeinander
, um die
ausgerichtet werden, wie das bei Infrarot-
4
Drücken Sie PRESET + oder 
, bis die
Technologie der Fall ist. Sie können ein solches
für den Sender gewünschte
Gerät beispielsweise in einer Handtasche oder
Hosentasche benutzen.
Speichernummer auf dem Display blinkt.
Der Bluetooth-Standard ist ein internationaler
Standard, der von Tausenden von Firmen in der
ganzen Welt unterstützt und von zahlreichen
Firmen weltweit angewendet wird.
Kommunikationssystem und kompatible
5
Drücken Sie ENTER
, um den Sender zu
Bluetooth-Profile der Anlage
speichern.
Das Profil ist eine Standardisierung der Funktion
Wenn bereits ein anderer Sender der
für jede Bluetooth-Gerätespezifikation. Die
gewählten Speichernummer zugeordnet ist,
Anlage unterstützt die folgenden Bluetooth-
wird der gespeicherte Sender durch den
Versionen und -Profile:
neuen Sender ersetzt.
Kommunikationssystem:
Bluetooth-Spezifikation Version 3.0
Kompatible Bluetooth-Profile:
 A2DP (Advanced Audio Distribution Profile):
 AVRCP (Audio Video Remote Control Profile):
Tipp
Die voreingestellten Radiosender bleiben auch in
den folgenden Situationen in der Anlage
gespeichert.
wiederholt, bis
Das Netzkabel wird abgezogen.
Maximaler Kommunikationsradius
Die Batterien werden herausgenommen.
Benutzen Sie Bluetooth-Geräte innerhalb eines
Radius von 10 m (Sichtlinie) von der Anlage.
Unter den folgenden Bedingungen kann sich der
Hören von Festsendern
maximale Kommunikationsradius verkürzen.
 Es befindet sich ein Hindernis, wie z. B. eine
Person, Metall oder Wand, zwischen der
1
Drücken Sie RADIO DAB/FM
Anlage und dem Bluetooth-Gerät.
wiederholt, um einen Wellenbereich zu
 Ein WLAN-Gerät wird in der Nähe der Anlage
wählen.
benutzt.
 Ein Mikrowellenofen wird in der Nähe der
Anlage benutzt.
 Ein Gerät, das elektromagnetische Strahlung
erzeugt, wird in der Nähe der Anlage benutzt.
 Die Anlage steht auf einem Stahlregal.
2
Drücken Sie PRESET + oder 
, um die
Speichernummer des gewünschten
Radiosenders auszuwählen.
, um die
Anschließen von optionalen
Komponenten
Sie können den Ton einer optionalen
Komponente, wie z. B. eines tragbaren
Digitalmusikplayers, über die Lautsprecher dieser
Störbeeinflussung von anderen Geräten
, um einen
Anlage wiedergeben.
Da Bluetooth-Geräte und WLAN
Schalten Sie die jeweilige Komponente
(IEEE802.11b/g/n) dieselbe Frequenz benutzen,
unbedingt aus, bevor Sie irgendwelche
können Mikrowelleninterferenzen auftreten und
Anschlüsse vornehmen.
eine Verschlechterung der
Einzelheiten entnehmen Sie bitte der
Kommunikationsgeschwindigkeit, Rauschen oder
Bedienungsanleitung der anzuschließenden
Verbindungsstörungen verursachen, falls die
Komponente.
Anlage in der Nähe eines WLAN-Gerätes
verwendet wird. Gehen Sie in einem solchen Fall
folgendermaßen vor.
 Halten Sie mindestens 10 m Abstand zwischen
der Anlage und dem WLAN-Gerät.
 Wird die Anlage innerhalb von 10 m von einem
WLAN-Gerät benutzt, schalten Sie das
WLAN-Gerät aus.
 Verwenden Sie das Bluetooth-Gerät möglichst
An Buchse
nahe an der Anlage.
AUDIO IN
An Komponente
Störbeeinflussung anderer Geräte
(z. B. tragbarer
Die von einem Bluetooth-Gerät abgegebenen
Digitalmusik-
Mikrowellen können die Funktion von
Audio-Verbindungskabel
player)
medizinischen Elektronikgeräten beeinflussen.
(nicht mitgeliefert)
Schalten Sie die Anlage und andere Bluetooth-
Geräte an den folgenden Orten aus, da ein Unfall
1
Verbinden Sie die Buchse AUDIO IN
verursacht werden kann.
über ein Audio-Verbindungskabel (nicht
 Orte, an denen brennbare Gase vorhanden
mitgeliefert) mit der Line-
sind, z. B. in einem Krankenhaus, Zug, Flugzeug
Ausgangsbuchse des tragbaren
oder einer Tankstelle
 in der Nähe von automatischen Türen oder
Digitalmusikplayers oder einer anderen
Feuermeldern
Komponente.
2
Schalten Sie die angeschlossene
Hinweise
 Um die Bluetooth-Funktion benutzen zu können,
Komponente ein.
benötigt das zu verbindende Bluetooth-Gerät
3
Drücken Sie AUDIO IN
, und starten Sie
dasselbe Profil wie die Anlage.
die Tonwiedergabe an der
Beachten Sie auch, dass Geräte je nach ihren
Spezifikationen unterschiedliche Funktionen
angeschlossenen Komponente.
haben können, selbst wenn dasselbe Profil
vorhanden ist.
 Aufgrund der Eigenschaften der Bluetooth-
Funktechnologie tritt während der
Musikwiedergabe eine geringfügige Verzögerung
zwischen dem von der Anlage wiedergegebenen
Der Ton der angeschlossenen Komponente
Ton und dem vom Bluetooth-Gerät
wird über die Lautsprecher ausgegeben.
wiedergegebenen Ton auf.
Um die Anlage an ein Fernsehgerät oder einen
 Dieses Gerät unterstützt mit dem Bluetooth-
Videorecorder anzuschließen, verwenden Sie
Standard konforme Sicherheitsfunktionen, um bei
Verwendung der Bluetooth-Funktechnologie eine
ein Verlängerungskabel (nicht mitgeliefert)
sichere Verbindung zu gewährleisten, aber diese
mit einer Stereo-Minibuchse an einem Ende
Sicherheit kann je nach der Einstellung nicht
und zwei Cinchsteckern am anderen Ende.
ausreichen. Lassen Sie bei der Kommunikation mit
Hinweise
der Bluetooth-Funktechnologie Vorsicht walten.
 Wir übernehmen keine Verantwortung für den
 Bei Anschluss an die monaurale Ausgangsbuchse
Verlust von Informationen während der Bluetooth-
eines Digitalmusikplayers erfolgt u. U. keine
Kommunikation.
Tonwiedergabe über den rechten Lautsprecher
der Anlage.
 Ein Gerät mit Bluetooth-Funktion muss dem von
.
Bluetooth SIG aufgestellten Bluetooth-Standard
 Bei Anschluss an die Line-Ausgangsbuchse eines
entsprechen und authentifiziert sein. Selbst wenn
Digitalmusikplayers können Verzerrungen
das angeschlossene Gerät dem oben genannten
auftreten. Falls Tonverzerrungen auftreten,
Bluetooth-Standard entspricht, besteht die
verwenden Sie die Kopfhörerbuchse für den
Anschluss.
Möglichkeit, dass manche Geräte je nach ihren
Merkmalen oder Spezifikationen nicht verbunden
 Wenn Sie die Anlage an die Kopfhörerbuchse
werden können oder nicht korrekt funktionieren.
eines Digitalmusikplayers anschließen, erhöhen
 Je nach dem mit der Anlage verbundenen
Sie die Lautstärke des Digitalmusikplayers, und
stellen Sie dann die Lautstärke der Anlage ein.
Bluetooth-Gerät, der Kommunikationsumgebung
oder der Benutzungsumgebung können Rauschen
oder Tonaussetzer auftreten.
Vorsichtsmaßnahmen
Auf dieser Anlage ABSPIELBARE Discs
 Audio-CDs (CD-DA*
1
-Tracks)
 CD-R/CD-RW-Discs, die MP3/WMA-Dateien
enthalten und korrekt finalisiert*
*1
CD-DA ist die Abkürzung für Compact Disc Digital
Audio. Es ist ein Aufnahmestandard, der für
Audio-CDs verwendet wird.
*2
Finalisieren ist der Vorgang, mit dem CD-R/
CD-RW-Discs auf Verbraucher-Discplayer-
Produkten abspielbar gemacht werden. Dieser
Vorgang kann in den meisten
Aufnahmeprogrammen während der Disc-
Erzeugung als optionale Einstellung aktiviert oder
deaktiviert werden.
auf ein USB-Gerät über ein Hostgerät, um
Dateiübertragungen zu ermöglichen. Die
meisten USB-Geräte unterstützen den
Auf dieser Anlage NICHT ABSPIELBARE
Massenspeichermodus.
Discs
 Andere CD-R/CD-RW-Discs als solche, die im
Audio-CD-Format oder in Formaten bespielt
sind, die ISO 9660 Level 1/Level 2 oder Joliet
entsprechen
 CD-R/CD-RW-Discs von schlechter
Aufnahmequalität, verkratzte oder
verschmutzte CD-R/CD-RW-Discs, oder mit
einem inkompatiblen Aufnahmegerät bespielte
CD-R/CD-RW-Discs
 Nicht oder falsch finalisierte CD-R/CR-RW-Discs
Hinweise zu Discs
 Reinigen Sie die CD vor der
(USB)
an.
Wiedergabe mit einem
, um die USB-
Reinigungstuch. Wischen Sie die
CD von innen nach außen ab.
, bis
Falls Kratzer, Schmutz oder
Fingerabdrücke auf der CD
vorhanden sind, kann ein
Abtastfehler auftreten.
 Verwenden Sie keine Lösungsmittel, wie
Benzin, Verdünner, handelsübliche
Reinigungsmittel oder für Vinyl-LPs
vorgesehene Antistatiksprays.
.
 Setzen Sie CDs keinem direkten Sonnenlicht
wiederholt,
oder Wärmequellen (z. B. Warmluftauslässen)
aus, und lassen Sie sie auch nicht in einem in
der prallen Sonne geparkten Auto liegen, weil
die Temperatur im Auto beträchtlich ansteigen
kann.
 Kleben Sie kein Papier oder Aufkleber auf CDs,
und verkratzen Sie die Oberfläche der CD nicht.
.
 Bewahren Sie die CD nach dem Abspielen in
ihrer Schachtel auf.
Hinweis zu DualDiscs
 Eine DualDisc ist eine zweiseitig bespielte Disc,
auf der DVD-Aufnahmen auf der einen und
digitale Audiodaten auf der anderen Seite
aufgezeichnet sind. Da jedoch die
Audiomaterialseite nicht dem Compact Disc
(CD)-Standard entspricht, kann einwandfreie
Wiedergabe auf diesem Produkt nicht
garantiert werden.
Musik-CDs mit Urheberrechtsschutz-
codierung
 Dieses Produkt ist auf die Wiedergabe von CDs
ausgelegt, die dem Compact Disc-Standard
(CD) entsprechen. Seit neuestem bringen
einige Schallplattenfirmen Musik-CDs mit
Kopierschutztechnologien auf den Markt.
Beachten Sie bitte, dass einige dieser CDs nicht
dem CD-Standard entsprechen und mit diesem
Produkt möglicherweise nicht wiedergegeben
werden können.
Zur Sicherheit
 Der Laser-Strahl, der im CD-Player-Teil
verwendet wird, kann die Augen schädigen.
Versuchen Sie daher nicht, das Gehäuse zu
zerlegen. Überlassen Sie Wartungsarbeiten nur
qualifiziertem Fachpersonal.
 Sollte ein Fremdkörper oder Flüssigkeit in die
Anlage gelangen, ziehen Sie das Netzkabel ab,
und lassen Sie die Anlage von qualifiziertem
Fachpersonal überprüfen, bevor Sie sie weiter
benutzen.
 Discs mit ausgefallenen Formen (z. B.
herzförmige, quadratische oder sternförmige
Discs) können nicht mit dieser Anlage
abgespielt werden. Durch Abspielen solcher
Discs kann die Anlage beschädigt werden.
Verwenden Sie keine derartigen Discs.
Info zu Stromquellen
 Verwenden Sie für Netzstrombetrieb das
mitgelieferte Netzkabel und kein anderes
Kabel.
 Soll die Anlage längere Zeit nicht benutzt
werden, trennen Sie sie von der Netzsteckdose.
 Wenn Sie die Anlage nur mit Netzstrom
betreiben, nehmen Sie die Batterien heraus,
um durch Auslaufen der Batterien oder
Korrosion verursachte Schäden zu vermeiden.
Zur Aufstellung
 Lassen Sie die Anlage nicht an einem Ort in der
Nähe von Wärmequellen, an einem Ort, der
direktem Sonnenlicht, übermäßigem
Staubniederschlag oder mechanischen
Erschütterungen ausgesetzt ist, oder in einem
in praller Sonne geparkten Auto liegen.
 Stellen Sie die Anlage nicht auf eine geneigte
oder instabile Fläche.
 Stellen Sie keine Gegenstände innerhalb von
10 mm von der Rückseite des Gehäuses ab. Die
Lüftungsöffnungen dürfen nicht blockiert
werden, damit die Anlage einwandfrei
funktioniert und die Lebensdauer ihrer
Komponenten verlängert wird.
 Da starke Magnete für die Lautsprecher
verwendet werden, halten Sie persönliche
Kreditkarten mit Magnetstreifen oder Uhren
mit Federaufzug von der Anlage fern, um
mögliche Beschädigung durch die Magnete zu
vermeiden.
Info zum Betrieb
 Wird die Anlage direkt von einem kalten in
einen warmen Raum gebracht oder in einem
Übertragen oder Empfangen von Audio-
Inhalten in hoher Qualität.
Raum mit hoher Luftfeuchtigkeit aufgestellt,
kann sich Feuchtigkeit auf der Linse im
CD-Player-Teil niederschlagen. In einem
Steuern von A/V-Geräten; Unterbrechen,
solchen Fall funktioniert die Anlage nicht
Stoppen oder Starten der Wiedergabe usw.
richtig. Nehmen Sie in diesem Fall die CD
heraus, und warten Sie etwa eine Stunde lang,
bis die Feuchtigkeit verdunstet ist.
Info zur Handhabung der Anlage
 Lassen Sie das CD-Fach nicht offen, um
Eindringen von Staub und Schmutz zu
vermeiden.
Info zur Reinigung des Gehäuses
 Reinigen Sie Gehäuse, Bedienungstafel und
Bedienungselemente mit einem weichen Tuch,
das Sie leicht mit einer milden
Reinigungslösung angefeuchtet haben.
Verwenden Sie keine Schleifkissen,
Scheuerpulver oder Lösungsmittel, wie Alkohol
oder Benzin.
Sollten Sie bezüglich Ihrer Anlage Fragen oder
Probleme haben, wenden Sie sich an Ihren
Die Anlage
Sony-Händler.
Meldungen
DATA ERROR: Eine Audiodatei ist verfälscht.
Stahlschrank
ERASE ERROR: Die Löschung der Audiodateien
oder Ordner ist fehlgeschlagen.
Optimale Leistung
FATAL ERROR: Das USB-Gerät wurde während
Begrenzte Leistung
der Aufnahme oder des Löschvorgangs
abgetrennt und ist möglicherweise beschädigt
worden.
FULL: Sie haben versucht, mehr als 25 Tracks
oder Dateien (Schritte) zu programmieren.
LOW BATTERY: Die Batterien sind nahezu
erschöpft.
NO BT: Die Bluetooth-Verbindung wird nicht
hergestellt.
NO DEV: Es ist kein USB-Gerät angeschlossen,
oder das angeschlossene USB-Gerät ist
entfernt worden.
NO STEP: Alle programmierten Tracks/Dateien
sind gelöscht worden.
NO TRK: Das USB-Gerät enthält keine
abspielbaren MP3/WMA-Dateien.
NOSIGNAL: Es ist kein unterstützter DAB/
DAB+-Rundfunk in Ihrem Land oder Gebiet
verfügbar, oder Sie haben den Empfang der
ausgewählten DAB/DAB+-Sendung verloren.
NOT IN USED: Sie haben versucht, einen
bestimmten Vorgang unter Bedingungen
durchzuführen, unter denen dieser Vorgang
unzulässig ist.
NOT SET: Es ist kein Festsender gespeichert.
NOT SUPPORT: Ein nicht unterstütztes USB-
Gerät ist angeschlossen.
OFF-AIR: Der ausgewählte Sender oder Service
wird gegenwärtig nicht ausgestrahlt.
PROTECT: Das angeschlossene USB-Gerät ist
schreibgeschützt. Trennen Sie das USB-Gerät
ab, und heben Sie den Schreibschutz auf, oder
verwenden Sie ein anderes USB-Gerät.
PUSH STOP: Sie haben versucht, einen
bestimmten Vorgang durchzuführen, der
während der Wiedergabe oder Pause verboten
ist. Drücken Sie 
, um die Wiedergabe zu
stoppen, und versuchen Sie dann, den Vorgang
erneut durchzuführen.
REC ERROR: Die Aufnahme wurde nicht
gestartet, wurde halbwegs gestoppt, oder
konnte anderweitig nicht durchgeführt
werden.
Störungsbehebung
Allgemeines
Bluetooth-Gerät
Die Anlage lässt sich trotz
Kein Ton.
angeschlossenen Netzkabels nicht
 Vergewissern Sie sich, dass diese Anlage nicht
2
wurden.
einschalten.
zu weit vom Bluetooth-Gerät (oder
 Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel
Smartphone) entfernt ist, und dass sie keine
Störungen von einem WLAN, einem anderen
einwandfrei an die Netzsteckdose
angeschlossen ist.
2,4-GHz-Funkgerät oder Mikrowellenofen
empfängt.
Die Anlage lässt sich während des
 Prüfen Sie, ob die Bluetooth-Verbindung
Batteriebetriebs nicht einschalten.
zwischen dieser Anlage und dem Bluetooth-
Gerät (oder Smartphone) korrekt
 Vergewissern Sie sich, dass die Batterien
abgeschlossen wurde.
korrekt eingelegt sind.
 Führen Sie Pairing erneut durch (siehe
„LOW" und „BATTERY" werden
„Herstellen einer Drahtlosverbindung mit
abwechselnd angezeigt, und die Anlage
Bluetooth-Geräten").
schaltet sich automatisch aus.
 Halten Sie die Anlage von Metallgegenständen
 Ersetzen Sie alle Batterien durch neue.
oder -oberflächen fern.
 Vergewissern Sie sich, dass die Bluetooth-
Die Anlage schaltet unerwartet in den
Funktion am Bluetooth-Gerät (oder
Bereitschaftsmodus.
Smartphone) aktiviert ist.
 Dies ist keine Funktionsstörung. Die Anlage
Tonaussetzer oder geringe
schaltet nach etwa 15 Minuten automatisch auf
Kommunikationsentfernung.
den Bereitschaftsmodus um, wenn keine
Bedienung erfolgt oder kein Audiosignal
 Falls sich in der Nähe ein Gerät befindet, das
ausgegeben wird. Siehe „So verwenden Sie die
elektromagnetische Wellen erzeugt, wie z. B.
Energieverwaltungsfunktion".
ein WLAN-Gerät, ein anderes Bluetooth-Gerät
oder ein Mikrowellenofen, vergrößern Sie den
Kein Ton.
Abstand zu dem Gerät, wenn das möglich ist.
 Vergewissern Sie sich, dass die richtige
Oder benutzen Sie das Gerät und die Anlage
Funktion für die gewünschte Musik- oder
weiter entfernt von solchen Störquellen.
Tonquelle gewählt wurde.
 Entfernen Sie etwaige Hindernisse zwischen
 Trennen Sie den Kopfhörer ab, wenn Sie den
dieser Anlage und dem Gerät, oder benutzen
Ton über die Lautsprecher hören wollen.
Sie das Gerät und die Anlage weiter entfernt
vom Hindernis.
Der Ton ist verrauscht.
 Benutzen Sie diese Anlage und das Gerät
 Benutzt jemand ein Mobiltelefon oder ein
möglichst nah beieinander.
anderes Gerät, das Funkwellen abgibt, in der
 Wechseln Sie den Aufstellungsort dieser
Nähe der Anlage? Wenn das der Fall ist, stellen
Anlage.
Sie die Anlage und das Bluetooth-Gerät weiter
 Versuchen Sie, das Bluetooth-Gerät oder
entfernt von solchen Geräten auf. Geräte, wie
Smartphone an einer anderen Position zu
Mobiltelefone usw., können die Bluetooth-
benutzen.
Kommunikation beeinflussen.
Verbindungsaufbau nicht möglich.
CD/MP3/WMA-Player
 Bei manchen anzuschließenden Geräten kann
es länger dauern, bis die Kommunikation
Der CD-Player funktioniert nicht, oder
gestartet wird.
„NO DISC" wird angezeigt, obwohl eine
 Führen Sie Pairing erneut durch (siehe
CD eingelegt ist.
„Herstellen einer Drahtlosverbindung mit
 Legen Sie die CD mit der Etikettenseite nach
Bluetooth-Geräten").
oben ein.
 Prüfen Sie, ob das Bluetooth-Gerät mit dieser
 Reinigen Sie die CD.
Anlage kompatibel ist. Um die neusten
 Nehmen Sie die CD heraus, und lassen Sie das
Informationen über kompatible Bluetooth-
CD-Fach etwa eine Stunde lang offen, damit
Geräte zu erhalten, überprüfen Sie die Website.
die Feuchtigkeit verdunstet.
Der URL ist unter „Kompatible Bluetooth-
Geräte" aufgeführt.
 Die CD-R/CD-RW ist leer oder nicht finalisiert.
 Die Disc enthält keine abspielbaren MP3/
Pairing schlägt fehl.
WMA-Dateien.
 Bringen Sie das Bluetooth-Gerät näher an die
 Es liegt ein Problem mit der Qualität der CD-R/
Anlage heran.
CD-RW, dem Aufnahmegerät oder der
 Löschen Sie die Modellbezeichnung dieser
Anwendungssoftware vor.
Anlage im Bluetooth-Gerät, und führen Sie
 Ersetzen Sie alle Batterien durch neue, falls sie
Pairing erneut durch (siehe „Herstellen einer
erschöpft sind.
Drahtlosverbindung mit Bluetooth-Geräten").
Tonaussetzer treten auf.
 Prüfen Sie, ob das Bluetooth-Gerät mit dieser
Anlage kompatibel ist. Um die neusten
 Verringern Sie die Lautstärke.
Informationen über kompatible Bluetooth-
 Reinigen Sie die CD, oder wechseln Sie sie aus,
Geräte zu erhalten, überprüfen Sie die Website.
falls sie stark beschädigt ist.
Der URL ist unter „Kompatible Bluetooth-
 Stellen Sie die Anlage an einem
Geräte" aufgeführt.
vibrationsfreien Ort auf.
 Reinigen Sie die Linse mit einem im
Pairing mithilfe der NFC-Funktion schlägt
Fachhandel erhältlichen Blasepinsel.
fehl.
 Tonaussetzer können auftreten, oder Rauschen
 Versuchen Sie es mit manuellem Pairing (siehe
kann hörbar sein, wenn eine CD-R/CD-RW von
„Herstellen einer Drahtlosverbindung mit
schlechter Qualität verwendet wird oder ein
Bluetooth-Geräten"). Manche NFC-kompatiblen
Problem mit dem Aufnahmegerät oder der
Smartphones lassen sich je nach den
Anwendungssoftware besteht.
Merkmalen oder Spezifikationen des Gerätes
u. U. nicht mithilfe der NFC-Funktion dieser
Der Wiedergabestart dauert länger als
Anlage paaren.
gewöhnlich.
 Starten Sie „NFC-Schnellverbindung" erneut,
 Bei folgenden Discs verzögert sich der
und bewegen Sie das Smartphone langsam
Wiedergabestart.
über das N-Symbol
 eine Disc mit komplexer Ordner-Baumstruktur.
 Stellen Sie sicher, dass das Smartphone die
 eine Disc, die viele Ordner oder Nicht-MP3/
Kompatibilitätsanforderungen erfüllt (siehe
WMA-Dateien enthält.
„Kompatible Smartphones").
USB-Gerät
Radio
Das USB-Gerät funktioniert nicht richtig.
Schwacher Ton oder schlechter Empfang.
 Bei Anschluss eines inkompatiblen USB-Gerätes
 Ersetzen Sie alle Batterien durch neue.
können die folgenden Probleme auftreten.
 Vergrößern Sie den Abstand zwischen der
 Das USB-Gerät wird nicht erkannt.
Anlage und einem in der Nähe befindlichen
 Datei- oder Ordnernamen werden auf dieser
Fernsehgerät.
Anlage nicht angezeigt.
 Ziehen Sie die Antenne auf ihre volle Länge
 Wiedergabe ist nicht möglich.
aus, und richten Sie sie für optimalen Empfang
 Tonaussetzer treten auf.
neu aus.
 Rauschen ist vorhanden.
 Wenn Sie sich in einem Gebäude befinden,
 Die Tonausgabe ist verzerrt.
stellen Sie das Gerät in der Nähe eines Fensters
auf.
OVER CURRENT
"
erscheint.
 Wird ein Mobiltelefon in die Nähe der Anlage
 Ein anormaler Strompegel vom Anschluss
gebracht, kann ein lautes Geräusch von der
(USB)
ist erkannt worden. Schalten Sie die
Anlage hörbar sein. Halten Sie Mobiltelefone
Anlage aus, und trennen Sie das USB-Gerät
von der Anlage fern.
vom Anschluss
(USB)
. Vergewissern Sie
sich, dass keine Störung im USB-Gerät vorliegt.
Das Fernsehbild ist instabil.
Sollte diese Meldung bestehen bleiben,
 Wenn Sie ein UKW-Programm in der Nähe
wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler.
eines Fernsehgerätes mit Zimmerantenne
hören, vergrößern Sie den Abstand zwischen
Kein Ton.
der Anlage und dem Fernsehgerät.
 Das USB-Gerät ist möglicherweise falsch
angeschlossen. Schalten Sie die Anlage aus,
DAB/DAB+-Radiosender werden nicht
und schließen Sie das USB-Gerät wieder an.
richtig empfangen.
Schalten Sie dann die Anlage ein.
 Führen Sie den DAB-Autotune-Vorgang durch
(siehe „So führen Sie DAB-Autotune manuell
Rauschen, Tonaussetzer oder
durch").
Tonverzerrungen treten auf.
 Der aktuelle DAB/DAB+-Dienst ist
 Schalten Sie die Anlage aus, und schließen Sie
möglicherweise nicht verfügbar. Drücken Sie
das USB-Gerät wieder an. Schalten Sie dann
TUNE + oder 
die Anlage wieder ein.
auszuwählen.
 Die Musikdaten selbst enthalten Rauschen,
 Wenn Sie Ihren Standort gewechselt haben,
oder der Ton ist verzerrt. Rauschen kann
können sich einige Dienste/Frequenzen
während der Erzeugung von Audiodateien
geändert haben, so dass Sie u. U. nicht in der
eingedrungen sein. Versuchen Sie, die
Lage sind, Ihre gewohnten Sendungen zu
Audiodateien neu zu erzeugen, und benutzen
empfangen.
Sie sie für die Wiedergabe auf dieser Anlage.
Führen Sie den DAB-Autotune-Vorgang durch,
um den Inhalt der Sendungen neu zu
Das USB-Gerät lässt sich nicht an den
registrieren. (Bei diesem Verfahren werden alle
Anschluss
(USB)
anschließen.
vorher gespeicherten Festsender gelöscht.)
 Der Stecker am USB-Gerät oder am USB-Kabel
ist verkehrt herum eingesteckt. Führen Sie den
Falls das Problem nach Ausführung der
Stecker in der korrekten Richtung in den
vorgeschlagenen Abhilfemaßnahmen bestehen
Anschluss
(USB)
ein.
bleibt, ziehen Sie das Netzkabel ab, oder nehmen
Sie alle Batterien heraus. Nachdem alle Anzeigen
READING
wird längere Zeit angezeigt,
"
auf dem Display erloschen sind, schließen Sie
oder bis zum Wiedergabestart vergeht
das Netzkabel wieder an, oder legen Sie die
eine lange Zeit.
Batterien wieder ein. Sollte das Problem
 In den folgenden Fällen kann der Lesevorgang
bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihren
lange Zeit in Anspruch nehmen:
Sony-Händler.
 Das USB-Gerät enthält viele Ordner oder
Dateien.
 Die Dateistruktur ist kompliziert.
 Der Speicher ist fast voll.
 Der interne Speicher ist fragmentiert.
Um die obigen Probleme zu vermeiden,
empfehlen wir, die folgenden Richtlinien
einzuhalten:
 Halten Sie die Gesamtzahl von Ordnern auf
einem USB-Gerät auf 100 oder weniger.
 Halten Sie die Gesamtzahl von Dateien pro
Ordner auf 100 oder weniger.
Fehlerhafte Anzeige
 Die im USB-Gerät gespeicherten Daten können
verfälscht werden. Senden Sie die Musikdaten
erneut zum USB-Gerät.
 Diese Anlage kann nur Ziffern und Buchstaben
des Alphabets anzeigen. Andere Zeichen
werden nicht korrekt angezeigt.
„REC ERROR" erscheint.
 Ein Fehler ist während der Aufnahme
aufgetreten. Schalten Sie die Anlage aus, und
trennen Sie das USB-Gerät von der Anlage.
Überprüfen Sie dann Folgendes:
 Überprüfen Sie den verbleibenden
Speicherplatz auf dem USB-Gerät. Falls der
Platz für die Aufnahme nicht ausreicht,
löschen Sie unnötige Dateien oder Ordner.
 Stellen Sie sicher, dass die aufzuzeichnenden
Daten nicht beschädigt sind.
 Stellen Sie sicher, dass das aufzuzeichnende
Dateiformat mit der Anlage kompatibel ist.
Sollte diese Meldung bestehen bleiben,
wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler.
Das USB-Gerät wird nicht erkannt.
 Schalten Sie die Anlage aus, schließen Sie das
USB-Gerät wieder an, und schalten Sie dann
die Anlage wieder ein.
 Das USB-Gerät funktioniert nicht richtig.
Schlagen Sie bezüglich der Lösung dieses
Problems in der Gebrauchsanleitung des
USB-Gerätes nach.
Es erfolgt keine Wiedergabe.
 Schalten Sie die Anlage aus, und schließen Sie
das USB-Gerät wieder an.
Die Wiedergabe beginnt nicht am ersten
Titel.
 Stellen Sie den Wiedergabemodus auf
Normalwiedergabe ein.
Es werden keine MP3/WMA-Dateien
wiedergegeben.
 Die Audiodateien haben möglicherweise
ungeeignete Dateierweiterungen. Die von
dieser Anlage unterstützten
Dateierweiterungen sind wie folgt:
 MP3: Dateierweiterung „.mp3"
 WMA: Dateierweiterung „.wma"
 Die Audiodateien wurden möglicherweise in
anderen Formaten als MP3/WMA erzeugt.
 Das USB-Speichergerät verwendet ein anderes
Dateisystem als FAT16 oder FAT32.*
 Das USB-Speichergerät ist partitioniert. Nur
MP3/WMA-Dateien in der ersten Partition
können abgespielt werden.
 Wiedergabe ist bis zu 8 Verzeichnisebenen
möglich.
 Die Anzahl der Ordner im Gerät überschreitet
255 (einschließlich des Ordners „ROOT").
 Die Anzahl der Dateien im Gerät überschreitet
5.000.
 Die Anzahl der Dateien pro Ordner
überschreitet 999.
 Die Dateien sind verschlüsselt oder durch
Passwörter geschützt.
* Diese Anlage unterstützt FAT16 und FAT32, doch
manche USB-Speichermedien unterstützen
möglicherweise nicht beide Dateisysteme.
Um weitere Einzelheiten zu erfahren, schlagen Sie
in der Gebrauchsanleitung des betreffenden
USB-Speichergerätes nach, oder wenden Sie sich
an den Hersteller.
Technische Daten
CD-Player-Teil
System
Digitales CD-Audiosystem
Laserdioden-Eigenschaften
Emissionsdauer: kontinuierlich
Laser-Ausgangsleistung: Weniger als 44,6 μW
(Diese Ausgangsleistung wurde in 200 mm
Abstand von der Linsenoberfläche des
optischen Abtastblocks mit 7 mm Blende
gemessen.)
Anzahl der Kanäle
2
Frequenzgang
20 Hz  20.000 Hz +1/–2 dB
Gleichlaufschwankungen
Unterhalb der Messgrenze
Bluetooth-Teil
Kommunikationssystem
Bluetooth-Spezifikation Version 3.0
Ausgang
Bluetooth-Spezifikation, Power Klasse 2
Maximaler Kommunikationsradius
Ca. 10 m*
1
auf der Sichtlinie
Frequenzband
2,4-GHz-Band (2,4000 GHz  2,4835 GHz)
Modulationsmethode
FHSS
Unterstützte Bluetooth-Profile*
2
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP*
3
(Audio/Video Remote Control Profile)
Unterstützter Codec*
4
SBC (Subband Codec)
*
1
Die tatsächliche Reichweite hängt von solchen
Faktoren wie Hindernisse zwischen den
Geräten, Magnetfelder um einen
Mikrowellenofen, statische Elektrizität,
Empfangsempfindlichkeit, Antennenleistung,
Betriebssystem, Applikations-Software usw. ab.
2
*
Bluetooth-Standardprofile liefern die
Spezifikationen für Bluetooth-Kommunikation
zwischen Geräten.
*
3
Je nach dem Gerät sind manche Funktionen
eventuell nicht verfügbar.
*
4
Codec: Audiosignalkomprimierung und
Umwandlungsformat
Radio-Teil
Frequenzbereich
DAB (Band-III): 174,928 MHz  239,200 MHz
UKW: 87,5 MHz  108 MHz (50-kHz-Raster)
Zwischenfrequenz
DAB (Band-III): 2,048 MHz
UKW: 2,198 MHz
DAB (Band-III) Frequenztabelle (MHz)
Kanal
Frequenz
Kanal
Frequenz
5A
174,928
10N
210,096
5B
176,640
10B
211,648
5C
178,352
10C
213,360
5D
180,064
10D
215,072
6A
181,936
11A
216,928
6B
183,648
11N
217,088
6C
185,360
11B
218,640
6D
187,072
11C
220,352
7A
188,928
11D
222,064
7B
190,640
12A
223,936
7C
192,352
12N
224,096
7D
194,064
12B
225,648
8A
195,936
12C
227,360
8B
197,648
12D
229,072
8C
199,360
13A
230,784
8D
201,072
13B
232,496
9A
202,928
13C
234,208
9B
204,640
13D
235,776
9C
206,352
13E
237,488
9D
208,064
13F
239,200
10A
209,936
Antenne
Teleskopantenne
Eingang
.
AUDIO IN
Stereo-Minibuchse
Anschluss
(USB)
Typ A, maximale Stromstärke 500 mA, mit USB
2.0 Full Speed kompatibel
Ausgang
 (Kopfhörer) Stereo-Minibuchse
Für Kopfhörer mit einer Impedanz von 16 
32 
Unterstützte Audioformate
Unterstützte Bitraten
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):
32 kbps  320 kbps, VBR
WMA:
48 kbps  192 kbps, VBR
Abtastfrequenzen
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):
32/44,1/48 kHz
WMA:
32/44,1/48 kHz
Allgemeines
Lautsprecher
Breitband-Lautsprecher, 8 cm Durchm., 3,2 
Konustyp (2)
Ausgangsleistung
2,3 W + 2,3 W (bei 3,2
, 10 % Klirrfaktor)
Stromversorgung
230 V Wechselstrom, 50 Hz
(Netzstromversorgung)
9 V Gleichstrom (6 R14-Batterien (Größe C))
Leistungsaufnahme
16 W Wechselstrom
Batterienutzungsdauer*
1,
*
2
Wiedergabe einer CD
Ca. 7,5 Stunden
, um einen anderen Dienst
Wiedergabe eines USB-Gerätes
Ca. 7 Stunden (bei 100 mA Last)
Ca. 3,5 Stunden (bei 500 mA Last)
DAB-Empfang
Ca. 9 Stunden
UKW-Empfang
Ca. 9 Stunden
Bluetooth
Ca. 10 Stunden
*
1
Gemessen nach Sony-Standards. Die
tatsächliche Batterienutzungsdauer kann je
nach den Umständen der Anlage oder den
Betriebsbedingungen schwanken.
*
2
Bei Verwendung von Sony-Alkalibatterien
Abmessungen
Ca. 380 mm × 158 mm × 235 mm (B/H/T)
(einschl. vorspringender Teile)
Gewicht
Ca. 3,3 kg (einschl. Batterien)
Mitgeliefertes Zubehör
Netzkabel (1)
Schutzfolie (1)
Änderungen, die dem technischen Fortschritt
dienen, bleiben vorbehalten.
PTY (Programmtyp)
Diese Funktion zeigt Dienste oder RDS-Daten im
Programmtyp, wie z. B. Nachrichten oder Sport, bei
Übertragung in den DAB- oder RDS-Daten an.
Wenn der empfangene Dienst oder Sender den
Programmtyp nicht überträgt, erscheint „NONE".
Programmtyp
Anzeige
Kein Programmtyp
NONE
Nachrichten
NEWS
Aktuelles
AFFAIRS
Information
INFO
Sport
SPORT
Bildung
EDUCATE
Drama
DRAMA
Kultur
ARTS
Naturwissenschaft
SCIENCE
Verschiedenes
TALK
Pop-Musik
POP
Rock-Musik
ROCK
Unterhaltungsmusik
EASY
Leichte Klassik
CLASSICS
Ernste Klassik
CLASSICS
Sonstige Musik
OTHER M
Wetter/Meteorologie
WEATHER
Finanzen/Geschäft
FINANCE
Kinderprogramme
CHILDREN
Sozialwesen
FACTUAL
Religion
RELIGION
Phone-In
PHONE IN
Reisen
TRAVEL
Freizeit
LEISURE
Jazz-Musik
JAZZ
Country-Musik
COUNTRY
Landesmusik
NATION M
Oldies-Musik
OLDIES
Volksmusik
FOLK
Dokumentarprogramm
DOCUMENT
,

Werbung

loading