Herunterladen Diese Seite drucken

Owen Mumford Autolet Plus Bedienungsanleitung Seite 2

Werbung

d
1
h
c
g
b
i
a
e
f
4. Stecken Sie die Schutzkappe der
DEutSCH:
Stechhilfe (f) wieder auf das Gerät.
Bedienungsanleitung
Richten Sie das Stichtiefen-Sichtfenster
Bitte beachten Sie zur richtigen Messung
(b) dabei in einer Linie mit dem
Ihres Blutzuckerspiegels die Anweisungen
Auslöseknopf (c) aus. Achten Sie darauf,
zu Ihrem Blutzuckermesssystem.
die ungeschützte Spitze der Lanzette
dabei nicht zu berühren.
KoMPoNENtEN DES AutoLEt PLuS
(SIEHE ABBILDuNGEN)
5. Stellen Sie die Stichtiefen-
Einstellvorrichtung (a) ein. Autolet Plus
a. Stichtiefen-Einstellvorrichtung
verfügt über 9 Stichtiefen-Einstellungen.
b. Stichtiefen-Sichtfenster
Stufe 1 ist die geringste Stichtiefe; Stufe
c. Auslöseknopf
9 ist die tiefste Stichtiefe.
d. Spannhebel/Schieber zum Lösen
der Lanzette
6. Spannen Sie das Gerät (d). Ziehen Sie
e. Lanzettenhalter
den grauen Schiebehebel soweit zurück,
f. Schutzkappe der Stechhilfe
bis Sie ein Klicken hören. (Möglicherweise
g. Schutzkappe der Lanzette
haben Sie das Gerät bereits in Schritt 2
h. Lanzette
gespannt.) Das Gerät ist nun bereit für
i. Durchsichtiger Aufsatz (für alternative
die Durchführung eines Blutzuckertests.
Entnahmestellen)
7. Halten Sie die Stechhilfe mit etwas Druck
seitlich an Ihre Fingerkuppe, um eine
VERWENDuNG DES AutoLEt PLuS
Blutentnahme vorzunehmen. Drücken
1. Entfernen Sie die Schutzkappe (f)
Sie den Auslöseknopf (c). Massieren Sie
der Stechhilfe, indem Sie sie seitlich
gegebenenfalls Ihren Finger sanft zur
geneigt abziehen.
Einstichstelle hin, bis etwas Blut hervortritt.
2. Setzen Sie eine neue Lanzette (h) in den
Beachten Sie die Anweisungen in
Lanzettenhalter (e) ein. Hierbei wird das
der Gebrauchsanweisung Ihres
Gerät möglicherweise direkt gespannt.
Blutzuckermesssystems zum Messen
3. Halten Sie die Stechhilfe fest in einer Hand
Ihres Blutzuckers.
und drehen Sie mit der anderen Hand die
8. Um die gebrauchte Lanzette
Schutzkappe der Lanzette ab (g).
herauszunehmen, entfernen Sie zunächst
EMPFoHLENE uNILEt LANZEttEN /LANCEttE uNILEt CoNSIGLIAtE
Wiederverwendbare Stechhilfen dürfen nicht für Blutentnahmen durch Gesundheitsdienstleister
oder in Gesundheitsversorgungszentren verwendet und keinesfalls mit weiteren Personen
geteilt werden, nicht einmal mit Familienangehörigen. Nicht verwenden, wenn die Kappe
bereits entfernt wurde. Aufgrund des Risikos von Kreuzinfektionen ist dieser Einmalartikel nur
für die Selbstüberwachung eines einzigen Benutzers bestimmt. Wiederverwendung dieses
Einmalartikels beeinträchtigt die Sicherheit, Leistung und Wirksamkeit des Produkts und setzt
28G
30G 33G
23G
26G
28G
30G
den Benutzer unnötigen Risiken aus. Die Produktverfügbarkeit variiert von Land zu Land.
2
3
4
die Schutzkappe der Stechhilfe (f) und
Die Kontaktdaten finden Sie unterhalb
REINIGuNG
schieben Sie dann den Schieber zum
dieser Anweisung. Falls es in Ihrem Land
Wichtig: Tauchen Sie die Stechhilfe niemals
Lösen der Lanzette (d) nach vorne/unten.
keine Vertretung von owen Mumford
vollständig in Wasser oder in eine andere
gibt, wenden Sie sich bitte an die
Falls sich die Lanzette nicht von allein löst,
Flüssigkeit.
Firmenzentrale von owen Mumford
schieben Sie den Schieber nach vorne
Verwenden Sie Isopropylalkohol oder Wasser
und greifen Sie vorsichtig von der Seite
und Seife und reinigen Sie damit die
Befolgen Sie die Schritte 1–3 wie oben
die herausstehende Lanzette. Ziehen Sie
Stechhilfe von außen. Bei Bedarf kann die
beschrieben.
die Lanzette aus dem Gerät heraus.
Schutzkappe abgezogen und unter warmem
Wasser gereinigt werden. Bewahren Sie die
Die Lanzette sollte entfernt und
A. Setzen Sie statt der normalen
Stechhilfe in der Tragetasche oder in einer
entsprechend den lokalen
Schutzkappe der Stechhilfe (f) den
sauberen und trockenen Umgebung auf.
Abfallbestimmungen entsorgt werden.
durchsichtigen Aufsatz für alternative
Entnahmestellen auf das Gerät. Die
SICHERHEItSHINWEISE
Einstichtiefe ist mit dem Aufsatz für
tEStEN AN ALtERNAtIVEN
Autolet Plus ist für die Selbstüberwachung
alternative Entnahmestellen nicht
ENtNAHMEStELLEN (ASt)
einer Person vorgesehen und darf nicht in
einstellbar.
Beachten Sie die Anweisungen zu Ihren
klinischen Umgebungen mit vielen Patienten
Befolgen Sie Schritt 6 wie oben beschrieben.
Teststreifen in Bezug auf alternative
verwendet werden.
Entnahmestellen zu Ihren Fingerkuppen.
B. Reiben Sie die Entnahmestelle einige
Lanzette nach dem Gebrauch entfernen.
Sekunden lang, bis sie warm ist.
Wählen Sie eine Einstichstelle an einem
Das Produkt nicht mit eingeführter Lanzette
Drücken Sie die Stechhilfe fest gegen
weichen, fleischigen Bereich Ihres Arms oder
aufbewahren.
die Entnahmestelle. Drücken Sie den
an einer anderen geeigneten Körperstelle.
HINWEISE ZuR GARANtIE
Auslöseknopf (c). Drücken Sie die
Die Stelle sollte nicht direkt auf einem
Die von Owen Mumford Limited („wir") in
Stechhilfe weiter gegen die
Knochen, sichtbaren Venen, Sehnen oder
Zusammenhang mit diesem Produkt gewährte
Entnahmestelle. Steigern Sie dabei über
einem Leberfleck liegen.
Garantie ist unter owenmumford.com.
einige Sekunden langsam den Druck.
Verwenden Sie den durchsichtigen Aufsatz
nachzulesen. BITTE LESEN SIE ALLE
C. Ziehen Sie die Stechhilfe senkrecht zur
für alternative Entnahmestellen. Dieses
BESTIMMUNGEN DIESER
Einstichstelle vom Körper weg und
Gerät wird oHNE den Aufsatz für
GARANTIEERKLÄRUNG. Die Ihnen gemäß
achten Sie dabei darauf, die Blutprobe
alternative Entnahmestellen geliefert.
der Gesetzgebung Ihres Landes zustehenden
nicht zu verwischen.
Sollten Sie einen Aufsatz benötigen,
Rechte bleiben von der Garantie unberührt.
wenden Sie sich bitte an Ihre zuständige
owen Mumford-Vertretung.
I dispositivi multiuso non devono mai essere utilizzati per prelievi di sangue effettuati da
personale sanitario professionista o in centri medici, e non devono essere condivisi con
nessuno, nemmeno con i membri della famiglia. Non utilizzare il dispositivo se il cappuccio
è stato rimosso. Per evitare infezioni incrociate, questo dispositivo di autocontrollo monouso
deve essere utilizzato da una sola persona. Il riutilizzo di questo dispositivo monouso ne
pregiudicherebbe la sicurezza, le prestazioni e l'efficacia, ed esporrebbe gli utenti a rischi inutili.
Non tutti i prodotti sono disponibili in tutti i paesi.
5
6
7
4. Ricollocare il tappo del pungidito (f)
ItALIANo:
sul dispositivo con la finestrella di
Istruzioni per l'uso
indicazione della profondità (b) allineata
Per istruzioni sulla lettura della concentrazione
al pulsante di attivazione (c). Fare
di glucosio nel sangue, fare riferimento al
attenzione a non toccare l'ago esposto
sistema di controllo della glicemia.
della lancetta.
5. Impostare il regolatore di profondità (a).
CoMPoNENtI DI AutoLEt PLuS
Autolet Plus consente di scegliere tra
(VEDERE LE FIGuRE)
9 impostazioni della profondità. Il livello
a. Regolatore di profondità
1 corrisponde alla profondità minima,
b. Finestrella di indicazione
9 a quella massima.
dell'impostazione della profondità
6. Caricamento del dispositivo (d). Tirare
c. Pulsante di attivazione
indietro il cursore grigio finché non
d. Cursore di caricamento/rilascio
si avverte uno scatto (il dispositivo
della lancetta
potrebbe essere già stato caricato
e. Portalancetta
con il passaggio 2). A questo punto è
f. Cappuccio del pungidito
possibile eseguire un test della glicemia.
g. Cappuccio della lancetta
h. Lancetta
7. Per pungere il dito, mantenere
i. Cappuccio trasparente (per test
saldamente il pungidito contro la parte
in sedi alternative)
laterale della punta del dito. Premere
il pulsante di attivazione (c). Esercitare
utILIZZo DI AutoLEt PLuS
una leggera pressione accanto alla
1. Rimuovere il tappo del pungidito (f)
sede della puntura, se necessario,
staccandolo da un angolo.
finché non appare una goccia di sangue.
2. Inserire una nuova lancetta (h)
Per informazioni sulla misurazione del
nel portalancetta (e). In tal modo,
glucosio con il sistema di controllo della
il dispositivo viene caricato.
glicemia, fare riferimento al manuale
dell'utente.
3. Mantenere saldamente il dispositivo
con una mano e rimuovere il cappuccio
Herstellungsdatum siehe
con l'altra mano (g).
Spenderkarton.
Packungsinhalt bitte anhand der Liste auf der
Controllare il contenuto della confezione
Verpackung überprüfen.
e accertarsi che corrisponda a quanto indicato
all'esterno della confezione.
®
®
®
Autolet
, Unilet
und Comfort Zone Technology
®
®
®
sind eingetragene Marken von Owen Mumford
Autolet
, Unilet
e Comfort Zone Technology
Ltd. Internationale Patente angemeldet.
sono marchi commerciali registrati di Owen
Mumford Ltd. Brevetti internazionali in corso.
8
9
A
8. Per rilasciare la lancetta utilizzata,
indicati alla fine delle presenti
rimuovere prima il cappuccio del
istruzioni. Se nel proprio paese non
pungidito (f), quindi spingere in avanti
è presente una sede owen Mumford,
o verso il basso il cursore di rilascio
rivolgersi alla sede centrale.
della lancetta (d).
Seguire i passaggi da 1 a 3 indicati in
Se la lancetta non si stacca, spingere in
precedenza.
avanti il cursore e tenere delicatamente
i lati della lancetta esposta. Estrarre con
A. Sostituire il normale cappuccio del
decisione la lancetta dal dispositivo.
pungidito (f) con il cappuccio
La lancetta deve essere rimossa e
trasparente per sedi alternative.
smaltita in conformità alle norme locali
L'impostazione della profondità del
riguardanti la gestione dei rifiuti.
cappuccio per il test in sedi
alternative è fissa.
tESt IN SEDI ALtERNAtIVE (ASt)
Attenersi al passaggio 6 indicato in
Per ulteriori informazioni sui test in sedi
precedenza.
diverse dalla punta delle dita, fare
B. Strofinare la sede del test per alcuni
riferimento alle istruzioni riportate sulle
secondi finché non si riscalda.
strisce reattive.
Mantenere saldamente il pungidito
Scegliere una sede di penetrazione su
contro la sede del test. Premere il
una zona morbida e carnosa del braccio,
pulsante di attivazione (c). Continuare
o su un'altra sede consigliata, lontana
a mantenere il pungidito contro la sede
dalle ossa e priva di vene, nei, ossa e
del test. Aumentare gradatamente la
tendini visibili.
pressione per alcuni secondi.
C. Sollevare il dispositivo in posizione
Utilizzare il cappuccio trasparente per
eseguire il test in una sede alternativa.
verticale, facendo attenzione a non
Questa confezione NoN include il
contaminare il campione di sangue.
cappuccio per sedi alternative. Per
richiedere un cappuccio di questo tipo,
rivolgersi alla sede owen Mumford
competente. I numeri di contatto sono
Autolet
®
Plus and Unilet
®
ComforTouch™
HEAD OFFICE
UK / IRELAND SALES & MARKETING
FRANCE
made in England for Owen Mumford.
Owen Mumford Ltd
T : +44 (0)8000 320439
T : +33 (0)2 32 51 88 70
®
Unilet
Eco/Excelite made in China,
Brook Hill, Woodstock
E : info@owenmumford.co.uk
E : contact@owenmumford-fr.com
packaged by Owen Mumford.
Oxfordshire OX20 1TU
United Kingdom
THE AMERICAS
GERMANY
T : +44 (0)1993 812021
T : +1 800-421-6936
T : +49 (0)6026/97750
E : info@owenmumford.co.uk
E : info@owenmumfordinc.com
E : info@owen-mumford.de
B
C
PuLIZIA
Importante: Non immergere il pungidito
in acqua o altri liquidi.
Per pulire la parte esterna del pungidito,
utilizzare alcool isopropilico oppure acqua
e sapone. Il cappuccio può essere rimosso
e lavato in acqua tiepida. Dopo il lavaggio,
sciacquarlo a fondo. Conservare il
pungidito in un astuccio o in un ambiente
pulito e asciutto.
INFoRMAZIoNI SuLLA SICuREZZA
Autolet Plus è un dispositivo per il
monitoraggio progettato per un singolo
utente e non può essere utilizzato in
ambienti clinici per più pazienti.
Rimuovere la lancetta dopo l'uso.
Non conservare il dispositivo con la
lancetta inserita.
INFoRMAZIoNI SuLLA GARANZIA
La garanzia offerta da Owen Mumford
Limited per questo prodotto è disponibile
sul sito owenmumford.com.
CONSULTARE INTERAMENTE IL TESTO
DELLA GARANZIA. I diritti previsti dalle
leggi in vigore nel paese di residenza non
saranno pregiudicati.
Per la data di fabbricazione,
si veda la scatola dell'erogatore.
CHINA
MEXICO
T : +86 (0)21 6032 3528
E : mxinfo@owenmumford.com
E : chinfo@owenmumford.com
MALAYSIA
owenmumford.com
T : +60 (0)7 553 9617
E : myinfo@owenmumford.com

Werbung

loading