Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
JLG 31200185 Betriebshandbuch Und Sicherheitshandbuch
JLG 31200185 Betriebshandbuch Und Sicherheitshandbuch

JLG 31200185 Betriebshandbuch Und Sicherheitshandbuch

3513; 4013; 4017
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Betriebs- und
Sicherheitshandbuch
Dieses Handbuch muss immer bei der Maschine verbleiben.
Modelle
3513, 4013
und 4017 für
Arbeitskorb
ausgestattet
31200185
Revised
October 21, 2005
German — Operator & Safety

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JLG 31200185

  • Seite 1 Betriebs- und Sicherheitshandbuch Dieses Handbuch muss immer bei der Maschine verbleiben. Modelle 3513, 4013 und 4017 für Arbeitskorb ausgestattet 31200185 Revised October 21, 2005 German — Operator & Safety...
  • Seite 3: Protokoll Der Revisionen

    Protokoll der Revisionen Protokoll der Revisionen PROTOKOLL DER REVISIONEN 3. Oktober 2005 - A - Originalausgabe des Handbuchs 21. Oktober 2005 - B - Aufnahme von Informationen über 4017 31200185...
  • Seite 4: Bitte Zuerst Lesen

    Maschinenbetrieb für den vorgesehenen Zweck erforderlich sind. Aufgrund von ständigen Produktverbesserungen behält sich JLG Industries Inc. das Recht vor, Änderungen der technischen Daten ohne vorherige Bekanntmachung vorzunehmen. Aktualisierte Informationen sind auf Anfrage von JLG Industries Inc.
  • Seite 5 Unterlagen über den derzeitigen Besitzer aktualisiert und korrekt sind. JLG Industries Inc. muss in allen Fällen, in denen JLG-Produkte in Unfälle verwickelt waren, bei denen es zu Verletzungen oder zum Tod von Personen kam, oder wenn Schäden an Sacheigentum oder am JLG-Produkt auftraten, sofort benachrichtigt werden.
  • Seite 6: Andere Verfügbare Veröffentlichungen

    Andere verfügbare Veröffentlichungen Betriebs- und Sicherheitshandbuch des Arbeitskorbs für 3513, 4013 und 4017 ..............31200029 Wartungshandbuch für 3513 und 4013 ..........3121852 Illustriertes Teilehandbuch für 3513 und 4013........3121853 Wartungshandbuch für 4017 .............. 3121858 Illustriertes Teilehandbuch für 4017............ 3121859 31200185...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    3513 und 4013 ..............2-2 4017 ................2-5 2.2 Sicherheitsaufkleber ............2-8 3513 und 4013 ..............2-8 4017 ................2-11 2.3 Fahrerkabine..............2-15 2.4 Bedienelemente ..............2-16 Armaturenbrett ..............2-18 Bildschirm ..............2-20 Diebstahlschutzvorrichtung ...........2-24 Zündung................2-25 Feststellbremse.............2-26 Parkverfahren ...............2-27 Getriebesteuerung ............2-27 Scheibenwischer-, Beleuchtungs- und Blinkerhebel ..2-29 Lenksäulenverstellung ..........2-30 Joystick .................2-31 31200185...
  • Seite 8 4.1 Zugelassene Arbeitswerkzeuge .......... 4-1 4.2 Nicht zugelassene Arbeitswerkzeuge ......... 4-1 4.3 Tragfähigkeit des Teleskopladers/des Arbeitswerkzeugs/ der Gabel................4-2 4.4 Verwendung des Lastdiagramms........4-3 Anordnung der Tragfähigkeitsanzeigen......4-3 Muster-Lastdiagramm............. 4-4 Beispiel ................4-6 4.5 Anbau des Arbeitswerkzeugs..........4-8 Mechanische Quick-Switch-Vorrichtung (Schnellwechselvorrichtung)........... 4-9 31200185...
  • Seite 9 Schmierplan nach jeweils 8 Betriebsstunden - 3513 und 4013 ..............6-6 Schmierplan nach jeweils 50 Betriebsstunden - 3513 und 4013 ..............6-7 Schmierplan nach jeweils 8 Betriebsstunden - 4017 ..6-8 Schmierplan nach jeweils 50 Betriebsstunden - 4017 ..6-9 6.5 Wartungsanweisungen für den Fahrer.......6-10 31200185...
  • Seite 10 7.1 Prüfung des Lastmomentbegrenzers ........7-1 7.2 Prüfung des Notfallbergungssystems........7-2 Abschnitt 8 - Spezifikationen 8.1 Produktspezifikationen ............8-1 Flüssigkeits- und Schmierfüllmengen......8-1 Reifen ................8-2 Leistungsdaten ............... 8-2 Abmessungen..............8-4 Geräuschemissionspegel ..........8-5 Vibration des Teleskopladers ......... 8-5 Index 31200185...
  • Seite 11: Abschnitt 1 - Allgemeine Sicherheitspraktiken

    ACHTUNG macht auf eine möglicherweise gefährliche Situation aufmerksam, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen könnte. VORSICHT macht auf eine potentiell gefährliche Situation aufmerksam, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen kann. 31200185...
  • Seite 12: Betriebssicherheit

    • Den Teleskoplader NIEMALS in einem Bereich betreiben, in dem eventuell Frei- leitungen, überhängende oder unterirdische Kabel oder andere Stromquellen vorhanden sind, ohne sicherzustellen, dass das entsprechende Versorgungsun- ternehmen die Leitungen abgeschaltet hat. • Vor dem Anheben des Auslegers immer auf Stromleitungen achten. 31200185...
  • Seite 13: Umkippgefahr

    Abschnitt 1 - Allgemeine Sicherheitspraktiken Umkippgefahr OW0050 • Niemals ein Arbeitswerkzeug verwenden, wenn das entsprechende von JLG gelieferte Lastdiagramm nicht am Teleskoplader angebracht ist. • Das Nennhubvermögen NICHT überschreiten. • Sicherstellen, dass die Bodenbedingungen zum Tragen der Maschine hinrei- chend sind.
  • Seite 14 Belastungen führen, selbst bei Verwendung von Rückhalteseilen. • NICHT VERSUCHEN, die Rahmennivellierfunktion des Teleskopladers zum Aus- gleichen von Lastschwingungen zu verwenden. • Den schwersten Teil der Last am nähesten zum Arbeitswerkzeug halten. • Die Last niemals ziehen, sondern senkrecht anheben. 31200185...
  • Seite 15 • NICHT ABSPRINGEN • AUF DEN AUFSCHLAG GEFASST SEIN und IN DER MASCHINE BLEIBEN • DEN SICHERHEITSGURT ANGESCHNALLT LASSEN. • GUT FESTHALTEN • DEN KÖRPER VON DER AUFSCHLAGSTELLE WEGLEHNEN Abspringen von einer umstürzenden Maschine könnte zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen. 31200185...
  • Seite 16: Fahrtgefahr

    Sicht auf den Fahrtweg erhalten bleibt. • Immer in die Fahrtrichtung schauen. • Immer die Auslegerabstände vorsichtig prüfen, bevor unter oben liegenden Hindernissen hindurchgefahren wird. Das Arbeitswerkzeug/die Last so platzieren, dass sie hinreichend Abstand zu den Hindernissen haben. 31200185...
  • Seite 17: Gefahr Durch Fallende Last

    Gefahr durch fallende Last OW0130 • Lasten niemals von Gabeln oder anderen Trägerplattenteilen herabhängen las- sen. • KEINE Löcher in die Gabel(n) brennen oder bohren. • Die Gabeln müssen unter der Last zentriert sein und möglichst weit auseinander liegen. 31200185...
  • Seite 18: Anheben Von Personen

    Abschnitt 1 - Allgemeine Sicherheitspraktiken Anheben von Personen OW0170 • Beim Anheben von Personen NUR eine von JLG hergestellte Personenarbeits- bühne verwenden, wobei das richtige Lastdiagramm in der Kabine zu sehen ist. OW0190 • Die Maschine NICHT von der Kabine aus steuern, wenn sich Personen auf der Arbeitsbühne befinden.
  • Seite 19 6. KEINE Personen in der Schaufel oder auf Gabeln anheben oder transportieren. Den Arbeitskorb niemals nach vorne oder hinten neigen oder die Maschine schwen- ken, wenn sich Personen im Arbeitskorb befinden. Es könnte zu schweren oder töd- lichen Verletzungen kommen. 31200185...
  • Seite 20: Gefahren Durch Befahren Von Hängen

    • Übermäßig steile Hanglagen oder instabile Flächen vermeiden. Um Umkippen zu vermeiden, unter KEINEN Umständen quer zu übermäßig steilen Hanglagen fahren. • Kurvenfahrten an einem Hang vermeiden. Niemals in den Kriechgang oder Leer- lauf schalten, wenn hangabwärts gefahren wird. • Die Maschine NICHT an einem Hang abstellen. 31200185 1-10...
  • Seite 21: Gefahren Durch Quetschstellen

    Gefahren durch Quetschstellen Den Quetschstellen und Drehteilen des Teleskopladers fernbleiben. OW0210 • Beweglichen Teilen fernbleiben, während der Motor läuft. OW0220 • Den lenkbaren Reifen sowie dem Rahmen oder anderen Gegenständen fernbleiben. OW0230 • Dem Bereich unter dem Ausleger fernbleiben. 31200185 1-11...
  • Seite 22 Abschnitt 1 - Allgemeine Sicherheitspraktiken OW0240 • Den Auslegerlöchern fernbleiben. OW0250 • Arme und Hände vom Arbeitswerkzeug-Neigungszylinder fernhalten. OW0260 • Hände und Finger von der Trägerplatte und den Gabeln fernhalten. OW0960 • Andere Personen während des Betriebs fernhalten. 31200185 1-12...
  • Seite 23: Sturzgefahr

    Beim Einsteigen oder Aussteigen niemals Bedienungshebel oder das Lenkrad anfassen. • NICHT von der Maschine absteigen, bis das Abstellverfahren auf Seite 3-4 durchgeführt wurde. OW0290 • KEINE Beifahrer mitnehmen. Beifahrer könnten von der Maschine fallen, was zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen kann. 31200185 1-13...
  • Seite 24: Chemische Gefahren

    • Die Maschine NICHT in einem geschlossenen Raum ohne ordnungsgemäße Entlüftung laufen lassen. • Die Maschine NICHT in gefährlichen Umgebungen betreiben, es sei denn, die- ser Verwendungszweck ist von JLG und dem Standortbesitzer genehmigt. Fun- ken aus dem Elektrosystem und den Motorabgasen können eine Explosion verursachen.
  • Seite 25: Abschnitt 2 - Betriebsvorbereitung Und Bedienelemente

    Öffnungen eindringt, kann er die Komponentenlebensdauer erheblich verkürzen. Wenn Funkenfänger erforderlich sind, sicherstellen, dass sie angebracht und in gutem Betriebszustand sind. Wenn Flüssigkeiten nachgefüllt werden, siehe den Abschnitt Schmierung dieser Anleitung, um die richtige Sorte und die Wechselintervalle zu ermitteln. 31200185...
  • Seite 26: 3513 Und 4013

    Kriterien keine sichtbaren Lecks oder übermäßige Abnutzung vorhanden sind. Alle tragenden Teile, einschließlich Arbeitswerkzeug, auf Risse, übermäßige Korrosion und andere Schäden prüfen. 1. Auslegerabschnitte sowie Hub-, Neigungs-, Aus-/Einfahr-, Ausgleichs- (Nehmer)-Zylinder - • Prüfen, ob die vorderen, oberen, seitlichen und hinteren Gleitverschleißaufla- gen hinreichend Schmiermittel aufweisen. 31200185...
  • Seite 27 11. Kraftstofftank - Füllstand prüfen, nach Bedarf auftanken; Einfüllverschluss ist sicher angebracht. 12. Räder/Reifen - Keine losen oder fehlenden Radmuttern, vorschriftsmäßiger Reifendruck. 13. Motorraum - • Motorkurbelgehäuse und Kühler; Füllstände prüfen und bei Bedarf nachfüllen. • Antriebsriemen; Zustand prüfen und nach Bedarf ersetzen. 31200185...
  • Seite 28 16. Schwenkzylinder - Bolzen sind fest, Hydraulikschläuche nicht beschädigt, keine Lecks. 17. Rechter Abstützfuß - Bolzen sind fest, Hydraulikschläuche und -zylinder nicht beschädigt, keine Lecks. Druckschalter und Näherungsschalter nicht beschädigt und sauber. 18. Arbeitswerkzeug - Ordnungsgemäß angebaut, siehe “Anbau des Arbeitswerkzeugs” auf Seite 4-8. 31200185...
  • Seite 29 1. Auslegerabschnitte sowie Hub-, Neigungs-, Aus-/Einfahr-, Ausgleichs- (Nehmer)-Zylinder - • Prüfen, ob die vorderen, oberen, seitlichen und hinteren Gleitverschleißaufla- gen hinreichend Schmiermittel aufweisen. • Gelenkzapfen sind fest, Hydraulikschläuche nicht beschädigt, keine Lecks. • Prüfen, ob die Aus-/Einfahrketten und Einstellblöcke hinreichend Spannung aufweisen. 31200185...
  • Seite 30 11. Kraftstofftank - Füllstand prüfen, nach Bedarf auftanken; Einfüllverschluss ist sicher angebracht. 12. Räder/Reifen - Keine losen oder fehlenden Radmuttern, vorschriftsmäßiger Reifendruck. 13. Motorraum - • Motorkurbelgehäuse und Kühler; Füllstände prüfen und bei Bedarf nachfüllen. • Antriebsriemen; Zustand prüfen und nach Bedarf ersetzen. 31200185...
  • Seite 31 16. Schwenkzylinder - Bolzen sind fest, Hydraulikschläuche nicht beschädigt, keine Lecks. 17. Rechter Abstützfuß - Bolzen sind fest, Hydraulikschläuche und -zylinder nicht beschädigt, keine Lecks. Druckschalter und Näherungsschalter nicht beschädigt und sauber. 18. Arbeitswerkzeug - Ordnungsgemäß angebaut, siehe “Anbau des Arbeitswerkzeugs” auf Seite 4-8. 31200185...
  • Seite 32: Sicherheitsaufkleber

    This truck can be combined with the aerial platform: MODEL 8003198 8003198 HOMOLOGATION No. 8005617 1706628 1706227 8005670 8006612 8008793 8009815 Optional Wahlausrüstung 8009377 (35) 8009377 (35) 2603207 (20) 3931579 2603207 (20) 8009890 (22) 8009890 (22) 8009885 (12) 8009885 (12) 8005869 OZ0960 ANSICHT A-A 31200185...
  • Seite 33 8005675 8005616 8008657 8008657 8005616 Optional Wahlausrüstung 8009377 (35) 8009377 (35) 2603207 (20) 2603207 (20) 8009890 (22) 8009890 (22) 8009885 (12) 8009885 (12) 8003198 8003198 8003198 8009816 8005617 8005671 8008195 8005671 8006038 8005617 8005617 ANSICHT C-C OZ1000 ANSICHT B-B 31200185...
  • Seite 34 1705979 1705980 1705979 1705980 AT F D e x r o n 2447967 Fusecard 25 26 10 15 8005670 8005674 8005672 8008651 8008196_C 8008196 8005870 8008805 8005870 Load Moment Indicator TEST OZ1022 ANSICHT DES ANSICHT DES LASTMOMENTBEGRENZERS HECKFENSTERS 31200185 2-10...
  • Seite 35 Abschnitt 2 - Betriebsvorbereitung und Bedienelemente 4017 8008657 8008657 8005616 8005616 8009377 8009377 (optional) (Wahlausrüstung) 8003198 8003198 8005617 8005617 1706227 8005670 8005671 8005671 1706277 8009815 8009377 8009377 (optional) (Wahlausrüstung) 3931579 8005869 OZ0860 ANSICHT A-A 31200185 2-11...
  • Seite 36 Abschnitt 2 - Betriebsvorbereitung und Bedienelemente 8005675 8008657 8008657 8005616 8005616 8009377 8009377 (optional) (Wahlausrüstung) 8003198 8003198 8003198 8005617 8009816 8005617 8005671 8005671 8006038 8008195 8008195 OZ0870 31200185 2-12...
  • Seite 37 AT F D e x r o n 2447967 Fusecard 25 26 10 15 8005670 8005674 8005672 8008651 8008196C 8008196 8005870 8008805 8005870 Load Moment Indicator TEST ANSICHT DES ANSICHT DES HECKFENSTERS LASTMOMENTBEGRENZERS 1706209 OZ0883 ANSICHT DES FESTSTELLBREMSHEBELS 31200185 2-13...
  • Seite 38 Abschnitt 2 - Betriebsvorbereitung und Bedienelemente Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. 31200185 2-14...
  • Seite 39: Fahrerkabine

    Den Teleskoplader niemals betreiben, wenn der Deckenschutz und die Kabinen- baugruppe nicht in gutem Zustand sind. Jegliche Veränderungen an dieser Maschine müssen von JLG genehmigt werden, um die Einhaltung der Zertifizie- rung des Aufbaus zum Schutz gegen herabfallende Gegenstände/Überrollschut- zes für diese Kabinen-/Maschinenkonfiguration sicherzustellen. Nach einer Beschädigung KANN DIE KABINE NICHT REPARIERT WERDEN.
  • Seite 40: Bedienelemente

    2. Gaspedal: Durch Niedertreten des Gaspedals wird die Motor- und Hydraulikdrehzahl gesteigert. 3. Betriebsbremspedal: Je weiter das Pedal niedergetreten wird, desto langsamer wird die Fahrgeschwindigkeit. 4. Lenksäulenverstellung: Details sind auf Seite 2-30 zu finden. 5. Scheibenwischer-, Beleuchtungs- und Blinkerhebel: Details sind auf Seite 2-29 zu finden. 31200185 2-16...
  • Seite 41 4 - Arbeitswerkzeuge und Anhängevorrichtungsoptionen zu finden. 21. 12-V-Anschluss: Spannungsversorgung, z.B. von Servicelaptop, Leuchte usw. 22. Bedienelemente für Heizung und Klimaanlage: Details sind auf Seite 2-37 zu finden. 23. Not-Aus-Schalter: Drücken, um Motorbetrieb abzustellen. Schaltet Stromversorgung des Notfallbergungssystems (ERS) aus. 31200185 2-17...
  • Seite 42: Armaturenbrett

    Überlastschutzfunktion (siehe Seite 2-35) ist deaktiviert. Den Knopf drücken oder den Zündschalter aus- und einschalten, um die Funktion wieder freizugeben. ACHTUNG UMKIPPGEFAHR. Die Überschreitung des Hubvermögens des Teleskopladers könnte die Maschine beschädigen und/oder zum Umkippen führen, was schwere oder tödliche Verletzungen verursachen kann. 31200185 2-18...
  • Seite 43 Motor abstellen. Die Ursache vor der weiteren Verwendung ermitteln. 9. Zusatzhydraulikanzeige Arbeitshydraulik im Dauerbetrieb eingeschaltet, wenn die LED aufleuchtet (z.B. Kehrbesen). 10. Bildschirm Zeigt Betriebsstatus, Fehlercodes und Wartungscodes an. Details sind auf Seite 2-20 zu finden. 31200185 2-19...
  • Seite 44: Bildschirm

    Glühkerzenanzeige Wird angezeigt, wenn sich der Zündschlüssel in der Stellung 1, Vorglühen des Motors, befindet. Das Symbol wird angezeigt, bis die Anlasstemperatur erreicht ist. Nach OU0040 Verschwinden des Symbols kann der Motor angelassen werden. Nicht vorher anlassen. 31200185 2-20...
  • Seite 45 Lenkung ist nur im Notbetrieb möglich. Den Motor sofort abstellen. OZ0290 l. Kurzschluss des Hauptsteuerventils Das Symbol wird angezeigt und ein Summerton ertönt, wenn die Spannung zum Hauptsteuerventil außerhalb des zulässigen Bereichs liegt. Den Motor sofort abstellen. OZ0310 31200185 2-21...
  • Seite 46 Sekunden auf den OK-Knopf gedrückt, so wird auf das Hardwaretausch- Menü zugegriffen. Wartung: Wartungsmeldungen werden nach der Inbetriebnahme 30 Sekunden lang angezeigt, wenn ein bestimmtes Wartungsintervall verstrichen ist. Wird innerhalb dieser 30 Sekunden auf den OK-Knopf gedrückt, kann der Fahrer bestätigen, dass die Wartung abgeschlossen wurde. 31200185 2-22...
  • Seite 47 Die OK-Taste 2 Sekunden lang gedrückt halten, um auf das Menü zuzugreifen. • Sprache • Diebstahlschutzvorrichtung • Betriebsarten • Diagnose • Fehlerspeicher • Wartungsanzeige • Fahrzeugdaten Hinweis: Zur Ansicht der Ebenen 2 und 3 ist eine Zugangsberechtigung (Zahlencode) erforderlich. 31200185 2-23...
  • Seite 48: Diebstahlschutzvorrichtung

    Code eingeben (z. B. 7777). Mit dem OK-Knopf bestätigen. Hinweis: Den neuen Code einprägen. Ohne den Zugriffscode ist die Unterstützung des JLG Kundendiensts erforderlich, um den Teleskoplader in Betrieb zu nehmen. Aktivieren/Deaktivieren der Diebstahlschutzvorrichtung 1. Den Zündschlüssel einschalten und warten, bis die LEDs erlöschen.
  • Seite 49: Zündung

    • Stellung I - Spannung ist für alle Elektrofunktionen verfügbar. • Stellung II - Motor vorglühen bei Temperaturen unter 0 °C. Warten, bis das Sym- bol auf dem Bildschirm erlischt. • Stellung III - Motor anlassen. • Stellung P - Zubehörstellung, Stromversorgung wird zum Arbeitskorb übertra- gen. 31200185 2-25...
  • Seite 50: Feststellbremse

    Das Betätigen der Feststellbremse oder das Abstellen des Motors wäh- rend der Fahrt führt zum abrupten Stopp der Maschine und könnte den Verlust der Ladung bewirken, was zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen kann. Diese Maßnahmen dürfen im Notfall ergriffen werden. 31200185 2-26...
  • Seite 51: Parkverfahren

    UMKIPP-/QUETSCHGEFAHR. Den Teleskoplader vollständig anhalten, bevor der Getriebesteuerhebel betätigt wird. Eine plötzliche Änderung der Fahrtrich- tung könnte die Stabilität verringern und/oder zur Verlagerung oder zum Herab- fallen der Last führen. Bei Nichtbeachtung kann es zu schweren oder tödlichen Verletzungen kommen. 31200185 2-27...
  • Seite 52 OZ0080 • Den Getriebesteuerhebel in die Leerlaufstellung bringen und den Leerlaufsperr- hebel (5) in die Stellung “N” (6) schalten, um den Getriebesteuerhebel in der Leerlaufstellung zu arretieren. • Zum Entriegeln den Leerlaufsperrhebel in die Stellung “D” (7) schalten. 31200185 2-28...
  • Seite 53: Scheibenwischer-, Beleuchtungs- Und Blinkerhebel

    3. Blinker links: Den Hebel nach vorne drücken. 4. Blinker rechts: Den Hebel zurück ziehen. 5. Hupe: Den Knopf drücken. 6. Scheibenwaschanlage: Die Griffhülse in Richtung Lenksäule schieben. 7. Scheibenwischer: Die Griffhülse in die gewünschte Stellung drehen: “O”-Aus, “J”-Intervall oder “I”-Dauerbetrieb. 31200185 2-29...
  • Seite 54: Lenksäulenverstellung

    UMKIPP-/QUETSCHGEFAHR. Den Teleskoplader vollständig anhalten und den Motor abstellen, bevor die Lenksäule eingestellt wird. Eine plötzliche Änderung der Fahrtrichtung könnte die Stabilität verringern und/oder zur Verlagerung oder zum Herabfallen der Last führen. Bei Nichtbeachtung kann es zu schweren oder tödlichen Verletzungen kommen. 31200185 2-30...
  • Seite 55: Joystick

    UMKIPP-/QUETSCHGEFAHR. Rasche, ruckartige Betätigung der Bedienele- mente führt zu rascher, ruckartiger Bewegung der Last. Solche Bewegungen könnten bewirken, dass sich die Last verlagert oder herabfällt oder dass die Maschine umkippt. Bei Nichtbeachtung kann es zu schweren oder tödlichen Ver- letzungen kommen. 31200185 2-31...
  • Seite 56 UMKIPPGEFAHR. Abstützfüße erhöhen die Stabilität und Lasttragfähigkeit nur, wenn sie ordnungsgemäß verwendet werden. Die Verwendung der Abstützfüße auf weichem Untergrund könnte zum Umkippen des Teleskopladers führen und schwere oder tödliche Verletzungen verursachen. Immer sicherstellen, dass die Standfläche den Teleskoplader und die Last tragen kann. 31200185 2-32...
  • Seite 57 UMKIPP-/QUETSCHGEFAHR. Rasche, ruckartige Betätigung der Bedienele- mente führt zu rascher, ruckartiger Bewegung der Last. Solche Bewegungen könnten bewirken, dass sich die Last verlagert oder herabfällt oder dass die Maschine umkippt. Bei Nichtbeachtung kann es zu schweren oder tödlichen Ver- letzungen kommen. 31200185 2-33...
  • Seite 58 UMKIPPGEFAHR. Abstützfüße erhöhen die Stabilität und Lasttragfähigkeit nur, wenn sie ordnungsgemäß verwendet werden. Die Verwendung der Abstützfüße auf weichem Untergrund könnte zum Umkippen des Teleskopladers führen und schwere oder tödliche Verletzungen verursachen. Immer sicherstellen, dass die Standfläche den Teleskoplader und die Last tragen kann. 31200185 2-34...
  • Seite 59: Lastmomentbegrenzer (Lmb)

    Teleskoplader die Vorwärtsstabilitätsgrenzen erreicht. • Wenn die rote LED aufleuchtet, ist die automatische Überlastschutzfunktion akti- viert. Die Auslegerverlängerungs-, Auslegerabsenk- und Abstützfußfunktionen sind deaktiviert. • Den Lastmomentbegrenzer (3) am Beginn jeder Arbeitsschicht prüfen. Siehe Abschnitt 7 - Zusatzprüfungen. 31200185 2-35...
  • Seite 60: Bedien- Und Anzeigekonsole

    Schalterseite drücken, um den Rahmen nach rechts zu schwenken. Hinweis: Die Rahmenschwenkung funktioniert nicht, wenn der Auslegerwinkel mehr als 20 Grad beträgt. 13. Schalter der vorderen Arbeitsscheinwerfer (als Wahlausrüstung erhältlich) 14. Fahrlicht-Schalter 15. Arbeitskorb-Bereitschaftskontrollleuchte 31200185 2-36...
  • Seite 61: Bedienelemente Für Heizung Und Klimaanlage (Wahlausrüstung)

    Umluftregler zum schnelleren Abkühlen der Kabine betätigen. Den Luftstrom durch die Lüftungswalzendüsen und Runddüsen regulieren. Hinweis: Bei beschlagenen Scheiben die Kabinenheizung und Klimaanlage gleichzeitig laufen lassen. Entfrosten Den Luftstrom durch die Lüftungswalzendüsen und die linke vordere Runddüse zur Windschutzscheibe hin ausrichten. Die beiden anderen Runddüsen schließen. 31200185 2-37...
  • Seite 62: Lenkarten

    Abschnitt 2 - Betriebsvorbereitung und Bedienelemente LENKARTEN Den Teleskoplader anhalten, bevor die Lenkart umgeschaltet wird. Die gewählte Lenkart wird mit der zugehörigen LED angezeigt. Allradlenkung OZ0180 Vorderradlenkung Hinweis: Für Straßenfahrten ist diese Lenkart vorgeschrieben. OZ0190 Hundegang OZ0200 31200185 2-38...
  • Seite 63: Fahrersitz

    Höhe Die Sitzhöhe mit dem Knopf (2) einstellen. Sitzfederung Die Sitzfederung mit dem Knopf (3) auf die zweckmäßige Gewichtseinstellung (4) einstellen. Rückenlehne Den Rückenlehnenwinkel mit dem Knopf (5) einstellen. Sicherheitsgurt Während des Betriebs immer den Sicherheitsgurt (6) anlegen. 31200185 2-39...
  • Seite 64: Sicherheitsgurt

    3. Während die Gurtschnalle möglichst niedrig am Körper platziert wird, das ein- ziehbare Gurtende von der Schnalle wegziehen, bis es stramm über dem Schoß liegt. 4. Zum Auslösen des Gurtschlosses den roten Knopf an der Schnalle niederdrü- cken und das freie Ende aus der Schnalle ziehen. 31200185 2-40...
  • Seite 65: Spiegel Und Fenster

    • Das Kabinenfenster (1) öffnen und in der Arretierung einrasten. • Das Entriegeln des Fensters erfolgt durch Eindrücken des Entriegelungsknopfs (2) in der Kabine. Heckfenster OZ0220 • Den Hebel (3) anheben und das Heckfenster (4) offen drücken. • Den Hebel anheben und das Fenster zuziehen. 31200185 2-41...
  • Seite 66: Spiegel

    Abschnitt 2 - Betriebsvorbereitung und Bedienelemente Spiegel OZ1680 • Die Spiegel (5) vor und während des Betriebs nach Bedarf auf optimale Sicht einstellen. 31200185 2-42...
  • Seite 67: Haube

    Abschnitt 2 - Betriebsvorbereitung und Bedienelemente HAUBE • Zum Schließen der Motorhaube die Verriegelung des Gaszylinders (1) zur Seite schieben. • Die Motorhaube schließen und verriegeln. 31200185 2-43...
  • Seite 68 Abschnitt 2 - Betriebsvorbereitung und Bedienelemente Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. 31200185 2-44...
  • Seite 69: Abschnitt 3 - Betrieb

    (Lenkung von Anschlag zu Anschlag wird nicht erreicht). In jeder Lenkart prü- fen. 6. Hupe und Rückwärtsfahrtalarm. Müssen bei laufendem Motor innerhalb der Fahrerkabine zu hören sein. 7. Alle Ausleger- und Arbeitswerkzeugfunktionen sind einwandfrei und ordnungs- gemäß. 8. Etwaige Zusatzprüfungen durchführen, die in Abschnitt 7 beschrieben sind. 31200185...
  • Seite 70: Motor

    MOTOR Anlassen des Motors Diese Maschine kann bei Temperaturen zwischen -20 und +40 °C (0 und 104 °F) betrieben werden. Für den Betrieb außerhalb dieses Bereichs ist JLG zu Rate zu ziehen. 1. Den im Motorraum befindlichen Batterietrennschalter (falls vorhanden) einschalten.
  • Seite 71: Anlassen Mit Einer Starthilfebatterie

    • Das gegenüberliegende Ende des negativen (-) Starthilfekabels an einen Masse- punkt der Maschine anschließen, der von der entladenen Batterie entfernt liegt. • Das standardmäßige Anlassverfahren ausführen. • Die Kabel in umgekehrter Reihenfolge abnehmen, nachdem die Maschine ange- sprungen ist. 31200185...
  • Seite 72: Normaler Motorbetrieb

    4. Den Motor 3 bis 5 Minuten lang im unteren Leerlauf betreiben. Den Motor NICHT überdrehen. 5. Den Motor abstellen und den Zündschlüssel abziehen. 6. Den Not-Aus-Knopf niederdrücken. 7. Ordnungsgemäß vom Teleskoplader absteigen. 8. Den elektrischen Hauptschalter im Motorraum abschalten (falls vorhanden). 9. Die Räder mit Unterlegkeilen sichern (falls erforderlich). 31200185...
  • Seite 73: Betrieb Mit Einer Last

    • Langsam und in rechtem Winkel auf die Last zufahren, wobei die Gabelzinken gerade und waagerecht sind. NIEMALS versuchen, eine Last nur mit einem Gabelzinken anzuheben. • Den Teleskoplader NIEMALS bedienen, wenn sich kein ordnungsgemäßes und leserliches Lastdiagramm für die verwendete Teleskoplader/Arbeitswerkzeug- Kombination in der Fahrerkabine befindet. 31200185...
  • Seite 74: Transportieren Der Last

    Teleskoplader ist nivelliert. • Die Kombination aus seitlichem Schwingen und Last kann zum Umkippen des Teleskopladers führen. Der Teleskoplader ist derart konstruiert, dass ein Schwingen des Hauptrahmens um 9° nach links oder rechts zulässig ist, um unebene Bodenbedingungen auszuglei- chen. 31200185...
  • Seite 75: Absetzen Der Last

    1. Wenn das Lastgewicht nicht mehr auf der Gabel ruht, kann der Ausleger eingefahren und/oder der Teleskoplader unter der Last zurückgefahren werden, wenn sich die waagerechte Standfläche des Teleskopladers dabei nicht verändert. 2. Die Trägerplatte absenken. 3. Der Teleskoplader kann jetzt vom Zielpunkt weggefahren werden, um die Arbeit fortzusetzen. 31200185...
  • Seite 76: Straßenfahrt

    5. Vorderradlenkung auswählen, indem der Knopf (1) auf dem Bildschirm gedrückt wird. Für Straßenfahrten ist diese Lenkart vorgeschrieben. 6. Den Straßenfahrtknopf (2) drücken, um alle vom Joystick geregelten Funktio- nen zu deaktivieren. 7. Die Maschine ist jetzt für die Straßenfahrt bereit. Hinweis: Unbedingt alle örtlichen und nationalen Straßenverkehrsordnungen befolgen. 31200185...
  • Seite 77: Verladen Und Sichern Für Den Transport

    Teleskopladers zum Transport ist sicherzustellen, dass die Ladefläche, die Auffahrrampen und die Räder des Teleskopladers frei von Schlamm, Schnee und Eis sind. Andernfalls könnte der Teleskoplader verrutschen, was zu einem Unfall mit schweren oder tödlichen Verletzungen führen kann. 31200185...
  • Seite 78 Abschnitt 3 - Betrieb Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. 31200185 3-10...
  • Seite 79: Abschnitt 4 - Arbeitswerkzeuge Und Anhängevorrichtungsoptionen

    NICHT ZUGELASSENE ARBEITSWERKZEUGE Aus folgenden Gründen dürfen keine nicht zugelassenen Arbeitswerkzeuge verwen- det werden: • JLG kann die Bereichs- und Tragfähigkeitsgrenzen für “angepasste”, selbst gefertigte, veränderte oder andere nicht zugelassene Arbeitswerkzeuge nicht ermitteln. • Ein zu weit ausgefahrener oder überlasteter Teleskoplader kann mit wenig oder ohne Vorwarnung umkippen und schwere oder tödliche Verletzungen des Fah-...
  • Seite 80: Tragfähigkeit Des Teleskopladers/Des Arbeitswerkzeugs/Der Gabel

    Lastdiagramms ermitteln. Je nach Maschinenkonfiguration ist für das Anheben und Absetzen einer Last eventuell mehr als ein Lastdiagramm erfor- derlich. Mit der Ausnahme von Blockgabeln sollten alle Gabeln als zusammenpassende Paare verwendet werden; Blockgabeln werden in zusammenpassenden Sätzen ver- wendet. 31200185...
  • Seite 81: Verwendung Des Lastdiagramms

    Abschnitt 4 - Arbeitswerkzeuge und Anhängevorrichtungsoptionen ACHTUNG Niemals ein Arbeitswerkzeug verwenden, wenn das entsprechende von JLG gelieferte Lastdiagramm nicht am Teleskoplader angebracht ist. Falls nicht das ordnungsgemäße, von JLG bereitgestellte Lastdiagramm angebracht wird, könnte dies zu einem Unfall mit schweren oder tödlichen Verletzungen führen.
  • Seite 82: Muster-Lastdiagramm

    Auslegerverlänge- 50° rungsanzeige (Bogen) 40° 30° Auslegerwinkel 20° 10° 0° OZ0640 Lastzonen geben das Höchstgewicht an, das sicher angehoben werden kann. Hinweis: Dies ist nur ein Muster-Lastdiagramm! Dieses Lastdiagramm NICHT verwenden; nur das in Ihrer Fahrerkabine befindliche Diagramm verwenden. 31200185...
  • Seite 83 80" 1" • Für jegliche Vorwärtsbewegung (2,5 bis 203 cm [1 bis 80 in]) der Verschiebeplatte verwenden. OW0910 0" • Verwenden, wenn keine Vorwärtsbewegung (0 cm [0 in]) der Verschiebeplatte stattfindet. Nur in der völlig eingefahrenen Stellung verwenden. OW0920 31200185...
  • Seite 84: Beispiel

    3 m (9.8 ft) 900 kg (1,984 lb) 7 m (23 ft) 7,5 m (24.6 ft) NEIN 3750 kg (8,267 lb) 1,5 m (4.9 ft) 6,75 m (22.1 ft) 2500 kg (5,512 lb) 4 m (13.1 ft) 10 m (32.8 ft) NEIN 31200185...
  • Seite 85 P/N 1122334 P/N 9988776 70° 60° 50° Beispiel 4 40° Beispiel 3 Beispiel 2 30° 20° 10° Beispiel 1 0° OZ0650 Hinweis: Dies ist nur ein Muster-Lastdiagramm! Dieses Lastdiagramm NICHT verwenden; nur das in Ihrer Fahrerkabine befindliche Diagramm verwenden. 31200185...
  • Seite 86: Anbau Des Arbeitswerkzeugs

    QUETSCHUNGSGEFAHR. Immer sicherstellen, dass die Trägerplatte oder das Arbeitswerkzeug ordnungsgemäß am Ausleger platziert ist und durch einen Sperrstift und Sicherungsstift sicher befestigt ist. Falls der richtige Anbau nicht sichergestellt wird, kann sich die Trägerplatte/das Arbeitswerkzeug/die Last lösen und schwere oder tödliche Verletzungen verursachen. 31200185...
  • Seite 87: Mechanische Quick-Switch-Vorrichtung (Schnellwechselvorrichtung)

    3. Die Quick-Switch-Vorrichtung einrücken. 4. Den Motor abstellen. Die Kabine verlassen und den Sperrstift einführen und mit dem Siche- rungsstift sichern. 5. Wenn das Arbeitswerkzeug entsprechend ausgestattet ist, die Zusatzhydraulik- schläuche anschließen. Siehe “Hydraulisch betriebenes Arbeitswerkzeug” auf Seite 4-10. 31200185...
  • Seite 88: Hydraulisch Betriebenes Arbeitswerkzeug

    5. Den Motor anlassen. Arbeitskorb-Arbeitswerkzeug OZ1190 1. Den Arbeitskorb anbauen und die Hydraulikleitungen anschließen (siehe Seiten 4-9 bis 4-10). 2. Bei abgestelltem Motor und angezogener Feststellbremse die Anschlussabde- ckung (4) entfernen und das Elektrokabel vom Arbeitskorb am Verteilerkasten (5) anschließen. 31200185 4-10...
  • Seite 89 Abschnitt 4 - Arbeitswerkzeuge und Anhängevorrichtungsoptionen Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. 31200185 4-11...
  • Seite 90: Einstellen/Verschieben Der Gabelzinken

    • Tragfähigkeiten und Bereichsgrenzen des Teleskopladers ändern sich je nach dem verwendeten Arbeitswerkzeug. • Separate Arbeitswerkzeuganweisungen müssen im Handbuchhalter in der Kabine zusammen mit diesem Betriebs- und Sicherheitshandbuch aufbewahrt werden. Ein weiteres Exemplar muss am Arbeitswerkzeug aufbewahrt werden, falls es mit einem Handbuchhalter ausgestattet ist. 31200185 4-12...
  • Seite 91: Trägerplatte Mit Gabelzinken

    Der am Ausleger-Joystick befindliche Arbeitswerkzeugneigungs-Wippenschalter (2) regelt die Trägerplattenneigung. • Den Wippenschalter nach unten drücken, um nach oben zu neigen. • Den Wippenschalter nach oben drücken, um nach unten zu neigen. Anbauverfahren: • Siehe “Anbau des Arbeitswerkzeugs” auf Seite 4-8. 31200185 4-13...
  • Seite 92: Dachbinderausleger

    Der am Ausleger-Joystick befindliche Arbeitswerkzeugneigungs-Wippenschalter (2) regelt die Neigung des Dachbinderauslegers. • Den Wippenschalter nach unten drücken, um nach oben zu neigen. • Den Wippenschalter nach oben drücken, um nach unten zu neigen. Anbauverfahren: • Siehe “Anbau des Arbeitswerkzeugs” auf Seite 4-8. 31200185 4-14...
  • Seite 93: Seitenverschiebungs-Trägerplatte

    Arbeitswerkzeugs/der Gabel” auf Seite 4-2. Der Joystick (1) regelt die Auslegerbewegung. Der am Ausleger-Joystick befindliche Arbeitswerkzeugneigungs-Wippenschalter (2) regelt die Trägerplattenneigung. • Den Wippenschalter nach unten drücken, um nach oben zu neigen. • Den Wippenschalter nach oben drücken, um nach unten zu neigen. 31200185 4-15...
  • Seite 94 • Siehe “Anbau des Arbeitswerkzeugs” auf Seite 4-8. ACHTUNG QUETSCHUNGSGEFAHR. Die Seitenverschiebungsfunktion nicht zum Schie- ben oder Ziehen von Gegenständen oder Lasten verwenden. Bei Nichtbeachtung kann es zum Fall von Gegenständen oder Lasten kommen, was zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen kann. 31200185 4-16...
  • Seite 95: Schaufel

    Der am Ausleger-Joystick befindliche Arbeitswerkzeugneigungs-Wippenschalter (2) regelt die Kübelneigung. • Den Wippenschalter nach unten drücken, um nach oben zu neigen. • Den Wippenschalter nach oben drücken, um nach unten zu neigen. Anbauverfahren: • Siehe “Anbau des Arbeitswerkzeugs” auf Seite 4-8. 31200185 4-17...
  • Seite 96 • Die Schaufel hinreichend weit nach oben neigen, um das Ladegut zu sichern, und vom Haufen wegfahren. • Gemäß den in Abschnitt 1 - Allgemeine Sicherheitspraktiken dargestellten Erfor- dernissen fahren. • Die Schaufel nach unten neigen, um das Ladegut auszuschütten. 31200185 4-18...
  • Seite 97: Gabelzinkenverlängerung

    Tragfähigkeit, die auf den Gabelzinkenverlängerungen angegeben ist, verringert werden. Wenn die Last die Tragfähigkeit der Gabelzinkenverlängerung überschrei- tet, Gabelzinken und/oder Gabelzinkenverlängerungen mit ordnungsgemäßer Nenntragfähigkeit und Länge von JLG beziehen. Der Joystick (1) regelt die Auslegerbewegung. Der am Ausleger-Joystick befindliche Arbeitswerkzeugneigungs-Wippenschalter (2) regelt die Gabelneigung.
  • Seite 98 • Der schwere Teil der Last muss am Trägerplatten-Rückgestell anliegen. • Den Schwerpunkt der Last nicht vor der Spitze der aufnehmenden Gabel platzie- ren. • Keine Last mit der Spitze der Gabelzinkenverlängerung aufnehmen oder Materi- alien damit aufbrechen. 31200185 4-20...
  • Seite 99: Arbeitskorb

    • Den Wippenschalter nach oben drücken, um nach unten zu neigen. Bedienung von der Kabine aus: • Fahrgeschwindigkeit der Maschine auf weniger als 10 km/h beschränken. • Funktionsgeschwindigkeiten sind verringert. • Der Ausleger kann nur bis zu 10 Grad angehoben werden. 31200185 4-21...
  • Seite 100 • Siehe “Anbau des Arbeitswerkzeugs” auf Seite 4-8. Bedienung vom Arbeitskorb aus: • Dieses Arbeitswerkzeug darf nur an Maschinen verwendet werden, die eigens für den Anbau des Arbeitskorbs konstruiert sind. • Siehe das Betriebs- und Sicherheitshandbuch des Arbeitskorbs für 3513, 4013 und 4017. 31200185 4-22...
  • Seite 101: Gabelhaken

    • Den Wippenschalter nach oben drücken, um nach unten zu neigen. Anbauverfahren: • Siehe “Anbau des Arbeitswerkzeugs” auf Seite 4-8. • Den Gabelhaken an den Gabelzinken befestigen, indem der Gabelhaken auf die aufnehmenden Gabelzinken geschoben wird und der Sicherungsstift hinter dem senkrechten Gabelschaft angebracht wird. 31200185 4-23...
  • Seite 102: Einstellbarer Dachbinderausleger

    Der am Ausleger-Joystick befindliche Arbeitswerkzeugneigungs-Wippenschalter (2) regelt die Neigung des Dachbinderauslegers. • Den Wippenschalter nach unten drücken, um nach oben zu neigen. • Den Wippenschalter nach oben drücken, um nach unten zu neigen. Anbauverfahren: Siehe “Anbau des Arbeitswerkzeugs” auf Seite 4-8. 31200185 4-24...
  • Seite 103: Anhängevorrichtungsoptionen

    8010199 Anhängevorrichtung......... 25 kg (55 lb) 8010198 Automatische Anhängevorrichtung ..58 kg (128 lb) 4805932 Zugpendel-Anhängekupplung ..... 6,6 kg (14.6 lb) OZ1890 Anbauverfahren: Falls nicht bereits angebaut, die Anhängevorrichtung mit den zum Anbau mitgelie- ferten Befestigungsteilen an der Maschine befestigen. 31200185 4-25...
  • Seite 104 Abschnitt 4 - Arbeitswerkzeuge und Anhängevorrichtungsoptionen Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. 31200185 4-26...
  • Seite 105: Abschnitt 5 - Verfahren Für Notfälle

    Die Antriebsräder rollen nicht. Transport über längere Strecken • Muss der Teleskoplader über längere Strecken transportiert werden, so muss er auf einen Anhänger mit hinreichender Tragfähigkeit verladen werden. Spezielle Anweisungen von Ihrem zuständigen Vertragshändler einholen, wenn keine dieser Methoden anwendbar ist. 31200185...
  • Seite 106: Absenken Des Auslegers Im Notfall

    Ausleger eingefahren und/oder abgesenkt ist. ACHTUNG UMKIPPGEFAHR. Er darf nur zum Einfahren und anschließenden Absenken der Last verwendet werden. Das Ausfahren/Anheben der Last könnte die Maschine beschädigen und/oder zum Umkippen führen, was schwere oder tödliche Verlet- zungen verursachen kann. 31200185...
  • Seite 107: Notfallbergungssystem (Ers) Mit Arbeitskorb

    UMKIPPGEFAHR. Er darf nur zum Einfahren und anschließenden Absenken des Arbeitskorbs verwendet werden. Die Ausfahr- oder Anhubfunktionen nur bei Bedarf verwenden und ihre Betriebsdauer einschränken. Das Ausfahren/Anhe- ben des Arbeitskorbs könnte die Maschine beschädigen und/oder zum Umkippen führen, was schwere oder tödliche Verletzungen verursachen kann. 31200185...
  • Seite 108: Kabinen-Notausstieg

    Abschnitt 5 - Verfahren für Notfälle KABINEN-NOTAUSSTIEG OZ0240 • Im Notfall kann der Teleskoplader durch das hintere Fenster verlassen werden. • Den Sicherungssplint (1) herausziehen. Das Fenster kann dann aufgeschwenkt werden. 31200185...
  • Seite 109: Abschnitt 6 - Schmierung Und Wartung

    Stunden lang betrieben wird. Die Verwendung Ihrer Maschine kann sich erheblich davon unterscheiden, und die Wartungshäufigkeit muss an die Verwendung ange- passt werden, um die maximale Lebensdauer zu erzielen. Hinweis: Wenn es unterlassen wird, JLG-Hydraulikfiltereinsätze zu verwenden, kann die Garantie hinfällig werden. Kleidung und Sicherheitsausrüstung •...
  • Seite 110: Allgemeine Wartungsanweisungen

    Zum einfacheren Auffüllen des Hydraulikbehälters am besten einen Trichter mit Schlauch oder einen flexiblen Schlauch verwenden. Hinweis: Die Auslegerketteneinstellung des Modells 4017 unbedingt alle 5 Wochen oder 250 Betriebsstunden prüfen und nach Bedarf einstellen. Kettenschäden kön- nen auftreten, wenn die Kette nicht ordnungsgemäß eingestellt ist. 31200185...
  • Seite 111: Wartungs- Und Instandhaltungspläne

    Getriebeöl Radmuttern- Motoröl und Axle Oil End Oil Transmission Oil & Filter Lug Nut wechseln wechseln und -filter drehmoment -filter wechseln Oil & Filter Torque wechseln prüfen Check Boom Auslegerketten- Chain Tension spannung prüfen (4017 only) (nur 4017) OZ1483 31200185...
  • Seite 112: Wartungsplan Nach Jeweils 50, 250 Und 500 Betriebsstunden

    Check Boom Check Transfer Auslegerketten- Auslegerlager- Verteilergetrie- Chain Tension Bearing Case Oil Level spannung prüfen auflagen beölstand (4017 only) Pads (nur 4017) prüfen prüfen EVERY ALLE Change Fuel Check Wheel Kraftstofffilter Radmuttern- Filter Lug Nut ersetzen drehmoment Torque prüfen OZ1491 31200185...
  • Seite 113: Wartungsplan Nach Jeweils 1000 Und 1500 Betriebsstunden

    Oil & Filter (4017 only) wechseln (nur 4017) EVERY ALLE 1500 Change Change Change Change Hydraulikflüssig- Motorkühlmittel Hydraulikbehälter- Bremsflüssigkeit Engine Coolant Hydraulic Hydraulic Tank Brake Fluid keit und -filter wechseln Entlüfter ersetzen wechseln Fluid & Filters Breather wechseln OZO891 31200185...
  • Seite 114: Schmierpläne

    Abschnitt 6 - Schmierung und Wartung SCHMIERPLÄNE Schmierplan nach jeweils 8 Betriebsstunden - 3513 und 4013 ALLE 31200185...
  • Seite 115: Schmierplan Nach Jeweils 50 Betriebsstunden - 3513 Und 4013

    Abschnitt 6 - Schmierung und Wartung Schmierplan nach jeweils 50 Betriebsstunden - 3513 und 4013 ALLE 31200185...
  • Seite 116: Schmierplan Nach Jeweils 8 Betriebsstunden - 4017

    Abschnitt 6 - Schmierung und Wartung Schmierplan nach jeweils 8 Betriebsstunden - 4017 ALLE 31200185...
  • Seite 117: Schmierplan Nach Jeweils 50 Betriebsstunden - 4017

    Abschnitt 6 - Schmierung und Wartung Schmierplan nach jeweils 50 Betriebsstunden - 4017 ALLE 31200185...
  • Seite 118: Wartungsanweisungen Für Den Fahrer

    4. Den Kraftstofftankdeckel (3) aufschrauben und vom Einfüllstutzen (4) abnehmen. Nach Bedarf mit Dieselkraftstoff auftanken. Den Kraftstofftankdeckel wieder anbringen. 5. Die hintere Zugangsklappe schließen und verriegeln. Hinweis: Am Ende jeder Arbeitsschicht mit Dieselkraftstoff auffüllen, um die Kon- densation minimal zu halten. 31200185 6-10...
  • Seite 119 1. Das “Abstellverfahren” auf Seite 3-4 durchführen. 2. Die Motorhaube öffnen. 3. Den Ablasshahn (5) auf der Unterseite des Kraftstofffilters (6) lösen und sämtliches Wasser in einen Glasbehälter ablassen, bis klarer Kraftstoff sichtbar ist. Den Ablasshahn festziehen. 4. Die Motorhaube schließen und verriegeln. 31200185 6-11...
  • Seite 120: Luftansaugsystem

    5. Den Vorfilter (10) ausfindig machen, die Flügelmutter (8) lösen und die Abdeckung (9) vom Vorfiltergehäuse entfernen. 6. Den Staub aus dem Filtertopf entfernen. 7. Den Topf und die Abdeckung wieder anbringen. 8. Die Motorhaube schließen und verriegeln. 31200185 6-12...
  • Seite 121 Dichtungskante mit der Basis des Luftfilters bündig ist. 6. Die Luftfilterabdeckung zweckmäßig platzieren, im Uhrzeigersinn drehen und arretieren. 7. Den Knopf an der Verstopfungsanzeige niederdrücken, um sie zurückzusetzen. Hinweis: Der innere Sicherheitseinsatz sollte nie gewaschen oder wieder verwen- det werden. Immer einen neuen Einsatz einbauen. 31200185 6-13...
  • Seite 122: Motoröl

    4. Wenn der Ölstand niedrig ist, den Öleinfüllverschluss (4) abnehmen und Motoröl nachfüllen, um den Ölstand wieder zur Markierung Voll in der Kreuzschraffierung zu bringen. 5. Den Öleinfüllverschluss und Messstab wieder anbringen. 6. Die Motorhaube schließen und verriegeln. 31200185 6-14...
  • Seite 123: Batterie

    3. Augenschutz tragen und eine Sichtprüfung der Batterie (5) durchführen. Die Ladeanzeige (6) muss grün aufleuchten. Die Anschlussklemmen auf Korrosion prüfen. Die Batterie ersetzen, wenn das Gehäuse gerissen, geschmolzen oder beschädigt ist. 4. Die Motorhaube schließen und verriegeln. 31200185 6-15...
  • Seite 124: Bremssystem

    1. Das “Abstellverfahren” auf Seite 3-4 durchführen. 2. Der Bremsflüssigkeitsstand muss sich innerhalb der MIN/MAX-Markierung am Behälter befinden. 3. Wenn der Bremsflüssigkeitsstand niedrig ist, nach Bedarf Flüssigkeit nachfüllen (1). Hinweis: Alle anderen Arbeiten am Bremssystem müssen von qualifizierten Perso- nen durchgeführt werden. 31200185 6-16...
  • Seite 125: Hydrauliköl

    Ölstand sollte im Schauglas sichtbar sein. 4. Wenn der Hydraulikölstand niedrig ist, den Öleinfüllverschluss (4) vom Einfüllstutzen abnehmen. Traktorhydraulikflüssigkeit Mobilfluid 424 nachfüllen, ® um den Ölstand wieder zur oberen Markierung am Schauglas zu bringen. 5. Den Hydrauliköl-Einfüllverschluss wieder anbringen. 31200185 6-17...
  • Seite 126: Reifen

    A. Prüfung des Reifendrucks OW1150 OW1040 1. Das “Abstellverfahren” auf Seite 3-4 durchführen. 2. Die Ventilschaftkappe entfernen. 3. Den Reifendruck mit einem Qualitätsmanometer prüfen. 4. Nach Bedarf aufpumpen. 405/70-24 ................4,5 bar (65 psi) 5. Die Ventilschaftkappe wieder anbringen. 31200185 6-18...
  • Seite 127: Getriebeöl

    4. Den Getriebemessstab (1) entfernen und den Ölstand prüfen. Der Ölstand sollte innerhalb der Markierungen VOLL und HINZUFÜGEN (2) liegen. 5. Wenn der Ölstand niedrig ist, nach Bedarf Traktorhydraulikflüssigkeit Mobilfluid ® 424 nachfüllen. 6. Den Getriebemessstab wieder anbringen. 7. Die Motorhaube schließen und verriegeln. 31200185 6-19...
  • Seite 128: Motorkühlsystem

    3. Den Kühlmittelstand im Kühler prüfen. Wenn das Kühlmittel kühl ist, den Verschluss entfernen. (3) 4. Wenn der Kühlmittelstand niedrig ist, nach Bedarf Kühlmittel (Ethylenglykol- Wasser-Mischung zu gleichen Teilen) hinzufügen. 5. Den Kühlerverschluss wieder anbringen. 6. Die Motorhaube schließen und verriegeln. 31200185 6-20...
  • Seite 129: Abschnitt 7 - Zusatzprüfungen

    Dadurch leuchten alle LEDs blinkend auf und ein Warnton ertönt. Dies zeigt an, dass das System einwandfrei funktioniert. Wenn die Prüfung zu einem anderen Ergebnis führt, funktioniert das System nicht richtig und die Maschine muss vor der weiteren Verwendung außer Betrieb genommen und repariert werden. 31200185...
  • Seite 130: Prüfung Des Notfallbergungssystems

    5. Während der Freigabeknopf niedergedrückt wird, den Heben/Senken-Schalter und dann den Ausfahren/Einfahren-Schalter kurzfristig drehen, um den ord- nungsgemäßen Betrieb sicherzustellen. 6. Die Motorhaube schließen und verriegeln. Wenn irgendeine Funktion nicht ordnungsgemäß ausgeführt wird, muss die Maschine vor der weiteren Verwendung außer Betrieb genommen und repariert werden. 31200185...
  • Seite 131: Abschnitt 8 - Spezifikationen

    Systemfüllmenge..................246 l (65 gal) Behälterfüllmenge bis zur Voll-Markierung.......... 160 l (42.3 gal) ® Ölsorte............Traktorhydraulikflüssigkeit Mobilfluid Getriebe Füllmenge mit Filterwechsel..............12,9 l (3.4 gal) ® Flüssigkeitssorte ........Traktorhydraulikflüssigkeit Mobilfluid Verteilergetriebe Füllmenge....................1,4 l (1.5 qt) Flüssigkeitssorte ........Traktorhydraulikflüssigkeit Mobilfluid ® 31200185...
  • Seite 132: Reifen

    4013 und 4017 ................4000 kg (8,818 lb) Maximale Hubhöhe auf Abstützungen 3513 und 4013 ..............13,07 m (42.88 ft) 4017 ................... 16,70 m (54.79 ft) ohne Abstützungen 3513 und 4013 ..............12,90 m (42.32 ft) 4017 ................... 15,20 m (49.87 ft) 31200185...
  • Seite 133 4017 ....................1,6 m (5.25 ft) Reißkraft mit standardmäßiger Schaufel........70 kN (15,737 lb-ft) Maximale Fahrgeschwindigkeit 3 Gänge ..................20 km/h (12.4 mph) 4 Gänge ..................35 km/h (21.7 mph) Zugfähigkeit.................. 5000 kg (11,023 lb) Trägerplattendrehung ................... 142 Grad Rahmennivellierung..................9 Grad 31200185...
  • Seite 134: Abmessungen

    4013 ..................11,800 kg (26,015 lb) 4017 ..................12,098 kg (26,671 lb) Vorderachsgewicht 3513 ..................5400 kg (11,905 lb) 4013 ..................5200 kg (11,464 lb) 4017 ..................5449 kg (12,013 lb) Hinterachsgewicht 3513 ..................5600 kg (12,346 lb) 4013 ..................6600 kg (14,550 lb) 4017 ..................6649 kg (14,659 lb) 31200185...
  • Seite 135: Geräuschemissionspegel

    Wenn der Teleskoplader auf die vorgesehene Weise verwendet wird, sind die am Fahrersitz gemessenen Vibrationsbelastungswerte kleiner oder gleich den Prüfvib- rationswerten der entsprechenden Maschinenklasse gemäß ISO 7096. Die gemes- senen “azw”-Vibrationsbeschleunigungswerte erfüllen prEN 13059 und entsprechen daher den Anforderungen für Ganzkörper-Vibrationsschutz gemäß EN 474-1. 31200185...
  • Seite 136 Abschnitt 8 - Spezifikationen Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. 31200185...
  • Seite 137: Index

    Beleuchtungsbedienungshebel ..2-29 Geräuschemission ......8-5 Betrieb des Arbeitswerkzeugs..4-12 Getriebe ..........8-1 Betrieb mit einer Last ....... 3-5 Getriebeölstand.......6-19 Betriebsvorbereitende Prüfungen..2-1 Getriebesteuerung ......2-27 Betriebsvorbereitung und Bedienelemente ......2-1 Bildschirm........2-20 Haube ..........2-43 Blinkerbedienungshebel ....2-29 Heizungs-Bedienelemente....2-37 Bremsflüssigkeitsstand....6-16 Hydraulikölstand ......6-17 Hydrauliksystem........8-1 31200185...
  • Seite 138 Abstellverfahren ......3-4 Sturzgefahr........1-13 Anlassen ........3-2 Normaler Betrieb ......3-4 Motorkühlmittelstand ...... 6-20 Trägerplatte mit Gabelzinken ..4-13 Motorölstand........6-14 Tragfähigkeit ........4-2 Transport...........3-9 Transportieren der Last.....3-6 Nivellierverfahren......3-6 Not-Aus-Schalter ......2-17 Notfallbergungssystem (ERS) ..5-2 Umkippgefahr........1-3 Arbeitskorb ........5-3 31200185...
  • Seite 139 1500 Betriebsstunden ....6-5 250 Betriebsstunden ....6-4 50 Betriebsstunden ..... 6-4 500 Betriebsstunden ....6-4 8 Betriebsstunden ....... 6-3 Erste 50 Betriebsstunden.... 6-3 Wartungsanweisungen für den Fahrer....... 6-10 Zugelassene Arbeitswerkzeuge ..4-1 Zündung ......... 2-25 Zusatzprüfungen ......7-1 31200185...
  • Seite 140 Index 31200185...
  • Seite 142: Weltweite Niederlassungen Von Jlg

    1 JLG Drive McConnellsburg, PA. 17233-9533 Telefon: ++1 (717) 485-5161 Gebührenfreier telefonischer Kundendienst (nur in den USA): (877) 554-5438 Fax: ++1 (717) 485-6417 Weltweite Niederlassungen von JLG JLG Industries (Australia) JLG Industries (UK) JLG Deutschland GmbH P.O. Box 5119 Unit 12, Southside Max-Planck-Straße 21...
  • Seite 143 Betriebs- und Sicher- heitshandbuch Dieses Handbuch muss immer bei der Maschine verbleiben. Arbeitskorb für 3513, 4013 und 4017 31200234 February 27, 2006 German - Operator & Safety Manual...
  • Seite 145 Protokoll der Revisionen Protokoll der Revisionen PROTOKOLL DER REVISIONEN 3. Oktober 2005 - A - Originalausgabe des Handbuchs 27. Februar 2006 - B - Aufnahme von Informationen über 4017 31200234...
  • Seite 146 Maschinenbetrieb für den vorgesehenen Zweck erforderlich sind. Aufgrund von ständigen Produktverbesserungen behält sich JLG Industries Inc. das Recht vor, Änderungen der technischen Daten ohne vorherige Bekanntmachung vorzunehmen. Aktualisierte Informationen sind auf Anfrage von JLG Industries Inc.
  • Seite 147 Unterlagen über den derzeitigen Besitzer aktualisiert und korrekt sind. JLG Industries Inc. muss in allen Fällen, in denen JLG-Produkte in Unfälle verwickelt waren, bei denen es zu Verletzungen oder zum Tod von Personen kam, oder wenn Schäden an Sacheigentum oder am JLG-Produkt auftraten, sofort benachrichtigt werden.
  • Seite 148 Bitte zuerst lesen Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. 31200234...
  • Seite 149 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis INHALTSVERZEICHNIS Protokoll der Revisionen Bitte zuerst lesen Qualifikationen des Bedienungspersonals ......b Modifizierungen..............b Inhaltsverzeichnis Abschnitt 1 - Allgemeine Sicherheitspraktiken 1.1 Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen ........1-1 1.2 Gefahreneinstufung .............1-1 Sicherheitswarnsystem und Sicherheitswarnbegriffe ..1-1 1.3 Betriebssicherheit ..............1-2 Stromschlaggefahren ............1-2 Umkippgefahr..............1-3 Gefahr durch fallende Last..........1-4 Anheben von Personen ..........1-5 Gefahren durch Quetschstellen ........1-6 Sturzgefahr ..............1-8...
  • Seite 150 Inhaltsverzeichnis Abschnitt 4 - Arbeitskorb 4.1 Zugelassene Arbeitskörbe........... 4-1 4.2 Nicht zugelassene Arbeitskörbe.......... 4-1 4.3 Tragfähigkeit des Teleskopladers/Arbeitskorbs ....4-2 4.4 Anbau des Arbeitskorbs ............4-3 Mechanische Quick-Switch-Vorrichtung (Schnellwechselvorrichtung)........... 4-4 Arbeitskorb-Arbeitswerkzeug.......... 4-4 Abschnitt 5 - Verfahren für Notfälle 5.1 Bedienung im Notfall ............5-1 Bedienungspersonal unfähig zur Steuerung der Maschine ..............
  • Seite 151: Abschnitt 1 - Allgemeine Sicherheitspraktiken

    Abschnitt 1 - Allgemeine Sicherheitspraktiken ABSCHNITT 1 - ALLGEMEINE SICHERHEITSPRAKTIKEN ALLGEMEINE VORSICHTSMASSNAHMEN • Die Maschine bei angebrachtem Arbeitskorb NIEMALS für andere Zwecke als die Positionierung von Mitarbeitern und ihrer Werkzeuge und Ausrüstung verwenden. • Den Ausleger oder den Arbeitskorb NICHT gegen ein Bauwerk setzen, um den Arbeitskorb zu stabilisieren oder das Bauwerk abzustützen.
  • Seite 152: Betriebssicherheit

    Abschnitt 1 - Allgemeine Sicherheitspraktiken BETRIEBSSICHERHEIT Stromschlaggefahren OZ1760 • Diese Maschine ist nicht isoliert und bietet keinen Schutz vor Kontakt oder Nähe zu einem stromführenden Leiter. Spannungsbereich MINIMALE (Phase zu Phase) SICHERHEITSABSTÄNDE 0 bis 300 V BERÜHRUNG VERMEIDEN Über 300 V bis 50 kV 3 m (10 ft) Über 50 kV bis 200 kV 5 m (15 ft)
  • Seite 153: Umkippgefahr

    Abschnitt 1 - Allgemeine Sicherheitspraktiken Umkippgefahr OZ1340 • Das Nennhubvermögen NICHT überschreiten. Lasten gleichmäßig auf dem Boden des Arbeitskorbs verteilen. • Sicherstellen, dass die Bodenbedingungen zum Tragen der Maschine hinreichend sind. OW0080 • Den Ausleger NICHT anheben, wenn der Rahmen nicht waagerecht (0 Grad) liegt.
  • Seite 154: Gefahr Durch Fallende Last

    • Lasten niemals vom Arbeitskorb oder von Halterungen herabhängen lassen. • KEINE Materialien auf dem Arbeitskorbhandlauf befördern, es sei denn, dies wurde von JLG genehmigt. • Immer dafür sorgen, dass Elektrowerkzeuge ordnungsgemäß verstaut werden und niemals an ihrem Kabel vom Arbeitsbereich des Arbeitskorbs hängen.
  • Seite 155: Anheben Von Personen

    Abschnitt 1 - Allgemeine Sicherheitspraktiken Anheben von Personen OW0170 • NUR einen von JLG hergestellten Personenarbeitskorb verwenden. OW0190 • Die Maschine NICHT von der Kabine aus steuern, wenn sich Personen auf der Arbeitsbühne befinden. • Mitarbeiter dürfen sich NICHT an der Maschine zu schaffen machen oder sie von der Kabine aus bedienen, während sich andere Mitarbeiter im Arbeitskorb...
  • Seite 156: Gefahren Durch Quetschstellen

    Abschnitt 1 - Allgemeine Sicherheitspraktiken Gefahren durch Quetschstellen Den Quetschstellen und Drehteilen des Teleskopladers fernbleiben. OW0210 • Beweglichen Teilen fernbleiben, während der Motor läuft. OW0220 • Den Reifen und dem Arbeitskorb sowie anderen Gegenständen fernbleiben. OW0230 • Dem Bereich unter dem Ausleger fernbleiben. OW0240 •...
  • Seite 157 Abschnitt 1 - Allgemeine Sicherheitspraktiken OW0250 • Arme und Hände vom Arbeitswerkzeug-Neigungszylinder fernhalten. OZ1330 • Während des Betriebs alle Körperteile innerhalb der Arbeitskorbhandläufe halten. OZ1320 • Andere Personen während des Betriebs fernhalten. OZ1310 • Sämtliches Bedienungspersonal muss zugelassene Kopfbedeckungen tragen. •...
  • Seite 158: Sturzgefahr

    Abschnitt 1 - Allgemeine Sicherheitspraktiken Sturzgefahr OZ1290 • Während des Betriebs müssen alle Personen im Arbeitskorb ein Ganzkörper- Sicherheitsgeschirr tragen, wobei eine Abzugsleine an einem zugelassenen Abzugsleinen-Verankerungspunkt befestigt ist. Nur eine Abzugsleine je Abzugsleinen-Verankerungspunkt befestigen. OZ1300 • Vor Inbetriebnahme der Maschine sicherstellen, dass alle Türen geschlossen und in der ordnungsgemäßen Stellung verriegelt sind.
  • Seite 159: Chemische Gefahren

    • Die Maschine NICHT in einem geschlossenen Raum ohne ordnungsgemäße Entlüftung laufen lassen. • Die Maschine NICHT in gefährlichen Umgebungen betreiben, es sei denn, dieser Verwendungszweck ist von JLG und dem Standortbesitzer genehmigt. Funken aus dem Elektrosystem und den Motorabgasen können eine Explosion verursachen.
  • Seite 160 Abschnitt 1 - Allgemeine Sicherheitspraktiken Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. 1-10 31200234...
  • Seite 161: Abschnitt 2 - Betriebsvorbereitung Und Bedienelemente

    Abschnitt 2 - Betriebsvorbereitung und Bedienelemente ABSCHNITT 2 - BETRIEBSVORBEREITUNG UND BEDIENELEMENTE BETRIEBSVORBEREITENDE PRÜFUNGEN UND INSPEKTIONEN Hinweis: Alle erforderlichen Wartungsarbeiten vor Inbetriebnahme der Maschine ausführen. ACHTUNG STURZGEFAHR. Äußerst vorsichtig sein, wenn Prüfpunkte jenseits Ihrer normalen Reichweite geprüft werden. Eine zugelassene Leiter verwenden. Bei Nichtbeachtung kann es zu schweren oder tödlichen Verletzungen kommen.
  • Seite 162 Abschnitt 2 - Betriebsvorbereitung und Bedienelemente OZ1660 Die Sichtkontrolle des Arbeitskorbs am Punkt 1 beginnen, wie unten aufgeführt ist. Nach rechts fortschreiten (gegen den Uhrzeigersinn bei Draufsicht) und jeden Punkt in der Abfolge prüfen. INSPEKTIONSHINWEIS: Bei allen Komponenten sicherstellen, dass keine Teile lose sind oder fehlen, dass die Teile sicher befestigt sind und dass zusätzlich zu den anderen angeführten Kriterien keine sichtbaren Lecks oder übermäßige Abnutzung vorhanden sind.
  • Seite 163: Sicherheitsaufkleber

    Abschnitt 2 - Betriebsvorbereitung und Bedienelemente SICHERHEITSAUFKLEBER Sicherstellen, dass alle GEFAHREN-, WARN-, VORSICHTS- und Anweisungsauf- kleber und die richtigen Lastdiagramme leserlich und ordnungsgemäß angebracht sind. Nach Bedarf reinigen oder ersetzen. 1706602A 1706602A 1706602 1706602 1706603 1706603 1706601 1706605 8006612 1706323 1706595A 1706596A 1706595...
  • Seite 164 Abschnitt 2 - Betriebsvorbereitung und Bedienelemente 1706604A 1706604A 1706604 1706604 1706604A 1706604 1706603 1706602A 1706602 OZ1780 31200234...
  • Seite 165 Abschnitt 2 - Betriebsvorbereitung und Bedienelemente 1704277 1701509 1701509 AERIAL PLATFORM MODEL 1706627 MODEL SERIAL NO. G.V.W. Producer: JLG Manufacturing Europe BVBA Industrieterrein Oude Bunders 1034, Breitwaterstraat 12 DATE OF MANUFACTURE 3630 Maasmechelen - Belgium 3252801 OZ1790 31200234...
  • Seite 166: Bedienelemente

    Abschnitt 2 - Betriebsvorbereitung und Bedienelemente BEDIENELEMENTE OZ1730 1. Not-Aus-Knopf: Durch Hineindrücken wird die Stromversorgung des Arbeitskorb-Bedienpults unterbrochen und der Motor abgestellt. 2. Anzeigetafeln: Kontroll-, Vorsicht- und Warnleuchten. Details sind auf Seite 2-10 zu finden. 3. Kraftstoffanzeige: Anzeige für den Dieselkraftstofftank. 4.
  • Seite 167: Zündung

    Abschnitt 2 - Betriebsvorbereitung und Bedienelemente Zündung OZ1740 • Stellung 0 - Motor aus • Stellung IGN - Spannung ist für alle Elektrofunktionen verfügbar. • Stellung PHT - Motor vorglühen bei Temperaturen unter 0 °C. • Stellung STR - Motor anlassen. •...
  • Seite 168: Joystick

    Abschnitt 2 - Betriebsvorbereitung und Bedienelemente Joystick OZ1530 Der Joystick (1) regelt die Ausleger- und Arbeitswerkzeugfunktionen. Hinweis: Die Knöpfe (5) und (6) werden nicht verwendet. Auslegerfunktionen • Auslegerfunktionen werden durch Knopf (2) aktiviert. Den Knopf drücken und festhalten. Den Joystick nach vorne bewegen, um den Ausleger anzuheben, nach hinten bewegen, um den Ausleger abzusenken, nach rechts bewegen, um den Ausleger auszufahren und nach links bewegen, um den Ausleger einzufahren.
  • Seite 169 Abschnitt 2 - Betriebsvorbereitung und Bedienelemente Arbeitskorbfunktionen • Die Neigung des Arbeitskorbs wird durch Knopf (2) freigeben und über den Wippenschalter (3) geregelt. Den Knopf drücken und festhalten. Den Wippenschalter nach oben drücken, um den Arbeitskorb nach hinten (oben) zu neigen;...
  • Seite 170: Anzeigetafeln

    Abschnitt 2 - Betriebsvorbereitung und Bedienelemente Anzeigetafeln OZ1540 1. Motortemperatur: Leuchtet rot auf, wenn die Motortemperatur zu hoch ist. 2. Batterieladung: Leuchtet rot auf, wenn die Batterieladung zu niedrig ist. 3. Motoröldruck: Leuchtet rot auf, wenn der Motoröldruck zu niedrig ist. 4.
  • Seite 171 Abschnitt 2 - Betriebsvorbereitung und Bedienelemente 9. Systemnotfall-Kontrollleuchte: a. Leuchtet gelb auf und ein Summerton ertönt intermittierend, wenn niedriger Druck in einem der Abstützfüße vorliegt. b. Leuchtet gelb auf und ein Summerton ertönt, wenn einer der folgenden Werte außerhalb des zulässigen Bereichs liegt. •...
  • Seite 172: Arbeitskorbtür

    Abschnitt 2 - Betriebsvorbereitung und Bedienelemente ARBEITSKORBTÜR Die Tür sauber und frei von Hindernissen halten. OZ1820 • Den schwarzen Haken (1) von der Tür abziehen und die Tür drücken/ziehen, um sie zu öffnen. • Während des Betriebs muss die Tür in der geschlossenen Stellung verriegelt sein.
  • Seite 173: Abzugsleinen-Verankerungspunkte

    Abschnitt 2 - Betriebsvorbereitung und Bedienelemente ABZUGSLEINEN-VERANKERUNGSPUNKTE OZ1650 • Die Abzugsleine an einem der Abzugsleinen-Verankerungspunkte (2) befestigen. • Nur eine Abzugsleine je Verankerungspunkt befestigen. 31200234 2-13...
  • Seite 174 Abschnitt 2 - Betriebsvorbereitung und Bedienelemente Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. 2-14 31200234...
  • Seite 175: Abschnitt 3 - Betrieb

    Abschnitt 3 - Betrieb ABSCHNITT 3 - BETRIEB WARMLAUF- UND FUNKTIONSPRÜFUNGEN In diesem Abschnitt werden die Prüfungen skizziert, die bei Beginn jeder Arbeitsschicht oder bei jedem Fahrerwechsel durchgeführt werden müssen. Warmlaufen und Betriebsprüfungen sind abzuschließen, bevor der Arbeitskorb betreten wird. Siehe das mit dem Teleskoplader mitgelieferte Betriebs- und Sicherheitshandbuch.
  • Seite 176: Motor

    Anlassen des Motors Die Maschine kann bei Temperaturen zwischen -20 und +40 °C (0 und 104 °F) betrieben werden. Für den Betrieb außerhalb dieses Bereichs ist JLG zu Rate zu ziehen. Hinweis: Das erstmalige Anlassen des Motors sollte von der Kabine aus erfolgen.
  • Seite 177: Normaler Motorbetrieb

    Abschnitt 3 - Betrieb Normaler Motorbetrieb • Die Anzeigetafeln häufig beobachten, sicherzustellen, dass alle Motorsysteme einwandfrei funktionieren. • Auf ungewöhnliche Geräusche oder Vibrationen achten. Wenn ein ungewöhnlicher Zustand festgestellt wird, das Abstellverfahren durchführen. Siehe „Abstellverfahren“. Zustand Ihrem Vorgesetzten oder Wartungspersonal melden. •...
  • Seite 178: Arbeitskorbbetrieb

    Abschnitt 3 - Betrieb ARBEITSKORBBETRIEB • Nach erfolgreichem Anlassen des Motors vom Arbeitskorb aus den Fußschalter betätigen, Arbeitskorb-Bedienpult aktivieren. Bedienelementfreigabe-Kontrollleuchte leuchtet auf. • Falls keine Steuerfunktion innerhalb von sieben Sekunden betätigt wird, erlischt die Bedienelementfreigabe-Kontrollleuchte und die Bedienelemente werden deaktiviert. Den Fußschalter loslassen und erneut betätigen, um die Bedienelemente erneut freizugeben.
  • Seite 179: Verladen Und Sichern Für Den Transport

    Abschnitt 3 - Betrieb VERLADEN UND SICHERN FÜR DEN TRANSPORT OZ1861 1. Zur Handhabung/Verladung des Arbeitskorbs nach dem Abnehmen vom Teleskoplader die unter dem Arbeitskorb befindlichen Gabelschlitze verwenden. 2. Den Arbeitskorb mit einem Gurt auf der Ladepritsche sichern, wie in der Abbildung dargestellt ist.
  • Seite 180 Abschnitt 3 - Betrieb Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. 31200234...
  • Seite 181: Abschnitt 4 - Arbeitskorb

    NICHT ZUGELASSENE ARBEITSKÖRBE Aus folgenden Gründen dürfen keine nicht zugelassenen Arbeitskörbe verwendet werden: • JLG kann die Bereichs- und Tragfähigkeitsgrenzen für „angepasste“, selbst gefertigte, veränderte oder andere nicht zugelassene Arbeitskörbe nicht ermitteln. • Ein zu weit ausgefahrener oder überlasteter Teleskoplader kann mit wenig oder ohne Vorwarnung umkippen und schwere oder tödliche Verletzungen des...
  • Seite 182: Tragfähigkeit Des Teleskopladers/Arbeitskorbs

    Tragfähigkeitsaufklebern angegebene Tragfähigkeit verwenden (siehe Seite 2-3): ACHTUNG Niemals ein Arbeitswerkzeug verwenden, wenn das entsprechende von JLG gelieferte Lastdiagramm nicht am Teleskoplader angebracht ist. Falls nicht das ordnungsgemäße, von JLG bereitgestellte Lastdiagramm angebracht wird, könnte dies zu einem Unfall mit schweren oder tödlichen Verletzungen führen.
  • Seite 183: Anbau Des Arbeitskorbs

    Abschnitt 4 - Arbeitskorb ANBAU DES ARBEITSKORBS Nachprüfen, ob der Arbeitskorb ordnungsgemäß angebaut ist. Die vollständige Anbauanleitung ist dem mit dem Teleskoplader mitgelieferten Betriebs- und Sicherheitshandbuch zu entnehmen. 1. Arbeitskorb 2. Arbeitskorb-Auskehlung 3. Arbeitswerkzeug-Bolzen 4. Sperrstift 5. Sicherungsstift 6. Quick-Switch-Vorrichtung (Schnellwechselvorrichtung) ACHTUNG STURZ-/QUETSCHUNGSGEFAHR.
  • Seite 184: Mechanische Quick-Switch-Vorrichtung (Schnellwechselvorrichtung)

    Abschnitt 4 - Arbeitskorb Mechanische Quick-Switch-Vorrichtung (Schnellwechselvorrichtung) Arbeitswerkzeug-Bolzen in Arbeitskorb-Auskehlung eingerückt sowie Sperrstift eingeführt und mit Sicherungsstift gesichert. OZ1620 Arbeitskorb-Arbeitswerkzeug Hydraulikschläuche des Arbeitskorbs sicher am Ausleger angeschlossen. Stromkabel vom Arbeitskorb sicher am Schaltkasten am Ausleger angeschlossen. OZ1600 ACHTUNG Den Arbeitskorb niemals verwenden, wenn die Hydraulikschläuche und Stromkabel nicht ordnungsgemäß...
  • Seite 185: Abschnitt 5 - Verfahren Für Notfälle

    Abschnitt 5 - Verfahren für Notfälle ABSCHNITT 5 - VERFAHREN FÜR NOTFÄLLE BEDIENUNG IM NOTFALL Bedienungspersonal unfähig zur Steuerung der Maschine Wenn das Arbeitskorb-Bedienungspersonal eingeklemmt ist, festsitzt oder nicht in der Lage ist, die Maschine zu bedienen oder zu beherrschen: 1.
  • Seite 186: Absenken Des Auslegers Im Notfall

    Abschnitt 5 - Verfahren für Notfälle ABSENKEN DES AUSLEGERS IM NOTFALL Im Notfall oder bei einem Motor- oder Hydraulikausfall steht ein Notfallbergungs- system (ERS) zur Verfügung. Boden-Notfallbergungssystem Siehe das mit dem Teleskoplader mitgelieferte Betriebs- und Sicherheitshandbuch. Arbeitskorb-Notfallbergungssystem OZ1750 1. Nachprüfen, ob der Not-Aus-Schalter (1) nicht niedergedrückt ist. 2.
  • Seite 187: Benachrichtigung Bei Vorfällen

    Abschnitt 5 - Verfahren für Notfälle BENACHRICHTIGUNG BEI VORFÄLLEN JLG Industries Inc. muss unverzüglich von jedem Vorfall benachrichtigt werden, an dem ein JLG-Produkt beteiligt ist. Auch wenn keine Verletzungen oder Sachschäden erkennbar sind, sollte das Werk telefonisch benachrichtigt und von allen erforderlichen Einzelheiten unterrichtet werden.
  • Seite 188 Abschnitt 5 - Verfahren für Notfälle Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. 31200234...
  • Seite 189: Abschnitt 6 - Schmierung Und Wartung

    1500 Stunden lang betrieben wird. Die Verwendung Ihrer Maschine kann sich erheblich davon unterscheiden, und die Wartungshäufigkeit muss an die Verwendung angepasst werden, um die maximale Lebensdauer zu erzielen. Hinweis: Wenn es unterlassen wird, JLG-Hydraulikfiltereinsätze zu verwenden, kann die Garantie hinfällig werden. Kleidung und Sicherheitsausrüstung •...
  • Seite 190: Wartungs- Und Instandhaltungspläne

    Abschnitt 6 - Schmierung und Wartung WARTUNGS- UND INSTANDHALTUNGSPLÄNE Wartungsplan nach jeweils 8 Betriebsstunden EVERY ALLE Check Fuel Check Tire Check Additional Kraftstoffstand Reifendruck Batterie Zusatzprüfungen - Checks - Level Pressure Battery prüfen prüfen Abschnitt 7 prüfen Section 7 OZ1572 31200234...
  • Seite 191: Wartungsanweisungen Für Den Fahrer

    Abschnitt 6 - Schmierung und Wartung WARTUNGSANWEISUNGEN FÜR DEN FAHRER Kraftstoffsystem A. Prüfung des Kraftstoffstands OW1150 OW0990 OZ0660 1. Die am Armaturenbrett in der Kabine befindliche Kraftstoffanzeige (1) prüfen. 2. Wenn der Kraftstoffstand niedrig ist, zum Auftanken fahren und das „Abstellverfahren“...
  • Seite 192: Reifen

    Abschnitt 6 - Schmierung und Wartung Reifen A. Prüfung des Reifendrucks OW1150 OW1040 1. Das „Abstellverfahren“ auf Seite 3-3 durchführen. 2. Die Ventilschaftkappe entfernen. 3. Den Reifendruck mit einem Qualitätsmanometer prüfen. 4. Nach Bedarf aufpumpen. 405/70-24 ................4,5 bar (65 psi) 5.
  • Seite 193: Batterie

    Abschnitt 6 - Schmierung und Wartung Batterie A. Prüfung der Batterie OW1150 OW1080 OZ1710 1. Das „Abstellverfahren“ auf Seite 3-3 durchführen. 2. Die Motorhaube öffnen. 3. Augenschutz tragen und eine Sichtprüfung der Batterie (5) durchführen. Die Ladeanzeige (6) muss grün aufleuchten. Die Anschlussklemmen auf Korrosion prüfen.
  • Seite 194 Abschnitt 6 - Schmierung und Wartung Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. 31200234...
  • Seite 195: Abschnitt 7 - Zusatzprüfungen

    Abschnitt 7 - Zusatzprüfungen ABSCHNITT 7 - ZUSATZPRÜFUNGEN PRÜFUNG DES NOTFALLBERGUNGSSYSTEMS OZ1500 OW1150 Das Notfallbergungssystem (ERS) steht im Notfall oder bei einem Motor- oder Hydraulikausfall auf dem Arbeitskorb zur Verfügung. Diese Funktion wird folgendermaßen geprüft: 1. Den Arbeitskorb auf den Boden absenken und den Motor abstellen. 2.
  • Seite 196: Prüfung Des Schalters Für Begrenztes Ausfahren Des Auslegers

    Abschnitt 7 - Zusatzprüfungen PRÜFUNG DES SCHALTERS FÜR BEGRENZTES AUSFAHREN DES AUSLEGERS OW1150 OZ1840 Australische Maschinen sind mit einem Schalter (1) am Ausleger ausgestattet, der das Ausfahren begrenzt, während die Maschine vom Arbeitskorb aus bedient wird. OZ1850 Folgendermaßen auf einwandfreien Betrieb prüfen: 1.
  • Seite 197: Abschnitt 8 - Spezifikationen

    Abschnitt 8 - Spezifikationen ABSCHNITT 8 - SPEZIFIKATIONEN PRODUKTSPEZIFIKATIONEN Die Teleskopladerspezifikationen sind dem mit dem Teleskoplader mitgelieferten Betriebs- und Sicherheitshandbuch zu entnehmen. Leistungsdaten Maximales Hubvermögen..............450 kg (992 lb) Maximale Hubhöhe 3513 und 4013 ................13,07 m (42.88 ft) 3513 und 4013 (Australien)............10,90 m (35.76 ft) 4017 ...................16,70 m (54.79 ft) Tragfähigkeit bei maximaler Höhe ............
  • Seite 198 Abschnitt 8 - Spezifikationen Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. 31200234...
  • Seite 199 Index Index Abmessungen ........8-1 Minimaler Sicherheitsabstand...1-2 Absenken des Auslegers Motor..........3-2 im Notfall ........5-2 Abstellverfahren......3-3 Anlassen........3-2 Abstellverfahren ....... 3-3 Normaler Betrieb ......3-3 Abzugsleinen- Verankerungspunkte ....2-13 Allgemeine Wartung ......6-1 Not-Aus-Knopf ........2-6 Anbau des Arbeitskorbs ....4-3 Notfallbergungssystem (ERS)...5-2 Anheben von Personen....
  • Seite 200 Index Warmlaufen ........3-1 Wartungs- und Instandhaltungspläne ....6-2 8 Betriebsstunden ....... 6-2 Wartungsanweisungen für den Fahrer......... 6-3 Zugelassene Arbeitskörbe....4-1 Zündung ........... 2-7 Zusatzprüfungen....... 7-1 31200234...
  • Seite 201: Protokoll Für Prüfung, Wartung Und Reparatur

    Protokoll für Prüfung, Wartung und Reparatur Protokoll für Prüfung, Wartung und Reparatur Seriennummer ______________________________ Datum Anmerkungen 31200234...
  • Seite 202 Protokoll für Prüfung, Wartung und Reparatur Datum Anmerkungen 31200234...
  • Seite 203: Übereignung

    Falls Sie jetzt im Besitz des Produkts sind, auf das sich dieses Handbuch bezieht, jedoch nicht der ursprüngliche Käufer des Produkts sind, würden wir Sie gerne kennen lernen. Es ist sehr wichtig, dass JLG Industries Inc. über die derzeitigen Besitzerinfor- mationen für alle JLG-Produkte auf dem Laufenden gehalten wird, um den Empfang sicherheitsbezogener Mitteilungen sicherzustellen.
  • Seite 206 1 JLG Drive McConnellsburg, PA. 17233-9533 Telefon: ++1 (717) 485-5161 Gebührenfreier telefonischer Kundendienst (nur in den USA): (877) 554-5438 Fax: ++1 (717) 485-6417 Weltweite Niederlassungen von JLG JLG Industries (Australia) JLG Industries (UK) JLG Deutschland GmbH P.O. Box 5119 Unit 12, Southside Max-Planck-Straße 21...

Inhaltsverzeichnis