Herunterladen Diese Seite drucken
Philips HD2636 Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HD2636:

Werbung

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
EN
User manual
NL
Gebruiksaanwijzing
Brugervejledning
DA
NO
Brukerhåndbok
DE
Benutzerhandbuch
PT
Manual do utilizador
EL
Εγχειρίδιο χρήσης
SV
Användarhandbok
Manual del usuario
ES
TR
Kullanım kılavuzu
FI
Käyttöopas
FR
Mode d'emploi
Manuale utente
IT
Specifications are subject to change without notice
© 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
3140 035 34341
HD2636_WEU_UM_V1.0
3
1
HD2636
a
b
c
d
e
f
AR
FA
g
2
4
English
Español
a
Warming rack
a
Rejilla calientabollos
b
b
Warming rack lever
Palanca de la rejilla calientabollos
c
c
Crumb tray
Bandeja recogemigas
d
d
Bun warming button
Botón de calentamiento de bollos
j
e
Defrost button
e
Botón para descongelar
f
f
Reheat button
Botón para recalentar
g
g
Browning control
Control de tostado
h
h
Stop button
Botón de parada
i
i
i
Toasting lever
Palanca de tostado
h
j
Dust cover
j
Cubierta antipolvo
Dansk
Suomi
a
a
Bollerist
Lämmitysteline
b
b
Udløserknap til bollerist
Lämmitystelineen vipu
c
c
Krummebakke
Murualusta
d
Knap til opvarmning af boller
d
Sämpylöiden lämmitystoiminto
e
e
Optøningsknap
Pakastetun leivän paahto-ohjelma
f
f
Genopvarmningsknap
Uudelleenlämmityspainike
g
g
Risteindstilling
Paahtoasteen säätö
h
Stopknap
h
Pysäytyspainike
i
i
Glidehåndtag
Vipukytkin
j
j
Støvdæksel
Pölysuojus
Deutsch
Français
a
a
Brötchenaufsatz
Grille de réchauffage
b
b
Brötchenaufsatzhebel
Manette de la grille de réchauffage
c
Krümelschublade
c
Ramasse-miettes
d
d
Aufbacktaste
Bouton de chauffe petits pains
e
e
Auftautaste
Bouton de décongélation
f
f
Aufwärmtaste
Bouton de réchauffage
g
Röstgradkontrolle
g
Réglage du brunissage
h
h
Stopptaste
Bouton d'arrêt
i
i
Schiebeschalter
Manette de brunissage
j
j
Staubabdeckung
Couvercle
Ελληνικά
Italiano
a
a
Σχάρα για ζέσταμα
Griglia scaldabriosche
b
b
Μοχλός σχάρας για ζέσταμα
Leva della griglia scaldabriosche
c
Δίσκος για ψίχουλα
c
Vassoio raccoglibriciole
d
d
Κουμπί ζεστάματος για ψωμάκια
Pulsante riscaldamento panini
e
e
Κουμπί απόψυξης
Pulsante scongelamento
f
f
Κουμπί αναθέρμανσης
Pulsante di riscaldamento
g
Διακόπτης ρύθμισης ροδίσματος
g
Controllo doratura
h
h
Κουμπί STOP (διακοπής
Pulsante di arresto
λειτουργίας)
i
Leva del tostapane
i
Μοχλός φρυγανίσματος
j
Coperchio antipolvere
j
Κάλυμμα σκόνης
English
Before first use
Put the toaster in a properly ventilated room and select the highest browning setting. Let
the toaster complete a few toasting cycles without bread in it. This burns off any dust and
prevents unpleasant smells.
Toast, reheat, or defrost bread (fig.2)
To toast bread, follow the steps 1, 2, 3, 5.
Select a low setting (1
2) for lightly toasted bread.
Select a high setting (5
7) for darkly toasted bread.
To reheat bread, press the reheat button (
) after step 3.
To defrost bread, press the defrost button (
) after step 3.
Note:
You can stop the toasting process and pop up the bread at any time by pressing the
stop button (STOP) on the toaster.
The reheat function has a preset duration. The toasting time does not change when you
turn the browning control to another setting.
Bun warming (fig.3)
Push down the warming rack lever to unfold the warming rack.
At step 4, press the bun warming button (
).
Note:
Never put the rolls to be warmed up directly on top of the toaster. Always use the
warming rack to avoid damage to the toaster.
Cleaning (fig.4)
Warning:
Never use scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids to clean the
appliance.
Nederlands
Türkçe
a
Opwarmrek
a
Isıtma teli
b
b
Hendel voor opwarmrek
Isıtma teli kolu
c
c
Kruimellade
Kırıntı tepsisi
d
d
Opwarmknop
Poğaça ısıtma düğmesi
e
Ontdooiknop
e
Buz çözme düğmesi
f
f
Heropwarmknop voor geroosterd
Tekrar ısıtma düğmesi
brood
g
Kızartma ayarı
g
Bruiningsknop
h
Durdurma düğmesi
h
Stopknop
i
Kızartma kolu
i
Roosterknop
j
Toz önleyici
j
Stofkap
Norsk
a
Varmerist
‫رف التسخني‬
b
Håndtak til varmerist
‫عتلة رف التسخني‬
c
Smulebrett
‫صينية الفتات‬
d
Knapp for å varme opp bolle
‫زر تسخني لفائف اخلبز‬
e
Tineknapp
‫زر إزالة اجلليد‬
f
Oppvarmingsknapp
‫زر التسخني‬
g
Bruningsbryter
‫التحكم في درجة التحميص‬
h
Stopp-knapp
‫زر إيقاف التشغيل‬
i
Løftehendel
‫رافعة حتميص اخلبز‬
j
Støvdeksel
‫الغطاء الواقي من الغبار‬
Português
a
Grelha de aquecimento
‫شبکه گرم کننده‬
b
Manípulo da grelha de aquecimento
‫دسته شبکه گرم کننده‬
c
Tabuleiro das migalhas
‫سینی خرده های نان‬
d
Botão de aquecimento de pães
‫دکمه گرم کردن نان کلوچه ای‬
e
Botão de descongelação
‫دکمه یخ زدایی‬
f
Botão de reaquecimento
‫دکمه گرم کردن‬
g
Controlo de torragem
‫کنترل برشته کردن‬
h
Botão de paragem
‫دکمه توقف‬
i
Manípulo
‫دسته توست کردن‬
j
Protecção contra pó
‫درپوش محافظ گرد و خاک‬
Svenska
a
Uppvärmningsställ
b
Spak för uppvärmningsställ
c
Smulbricka
d
Uppvärmningsknapp
e
Upptiningsknapp
f
Återuppvärmningsknapp
g
Rostningsreglage
h
Stoppknapp
i
Rostningsspak
j
Dammskydd
Dansk
Før apparatet tages i brug
Placer brødristeren i et rum med ordentlig udluftning, og vælg den højeste bruningsindstilling.
Lad brødristeren gennemføre et par ristninger uden brød. Derved afbrændes eventuelle
støvpartikler, som kan give en ubehagelig lugt.
Rist, genopvarm eller optø brød (fig. 2)
Ristning af brød: Følg trin 1, 2, 3, 5.
Vælg en lav indstilling (1
2) for at få let ristet brød.
Vælg en høj indstilling (5
7) for at få mørkere ristet brød.
Du kan genopvarme brød ved at trykke på genopvarmningsknappen (
) efter trin 3.
Du kan optø brød ved at trykke på optøningsknappen (
) efter trin 3.
Bemærk:
Du kan når som helst afbryde ristningen og få brødet til at springe op ved at trykke på
stopknappen (STOP) på brødristeren.
Genopvarmningsfunktionen har en forudindstillet varighed. Ristetiden ændres ikke, når
du drejer risteindstillingen til en anden indstilling.
Opvarmning af boller (fig. 3)
Tryk udløseren til bolleristen ned, så bolleristen foldes ud.
I trin 4 skal du trykke på knappen til opvarmning af boller (
).
Bemærk:
Læg aldrig bollerne, der skal varmes op, direkte oven på brødristeren. Brug altid
bolleristen for at undgå at beskadige brødristeren.
Rengøring (fig. 4)
Advarsel:
Brug aldrig skuresvampe eller skrappe rengøringsmidler til rengøring af apparatet.
‫العربية‬
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
‫فارسی‬
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Philips HD2636

  • Seite 1 Rostningsreglage Κουμπί STOP (διακοπής Pulsante di arresto Stoppknapp λειτουργίας) Leva del tostapane Rostningsspak Specifications are subject to change without notice Μοχλός φρυγανίσματος © 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V. Coperchio antipolvere Dammskydd All rights reserved. Κάλυμμα σκόνης 3140 035 34341 HD2636_WEU_UM_V1.0 English Dansk Før apparatet tages i brug Before first use Put the toaster in a properly ventilated room and select the highest browning setting.
  • Seite 2 Deutsch Türkçe Paahda, lämmitä uudelleen tai sulata leipiä (kuva 2) Broodje opwarmen (fig. 3) Leivän paahtaminen: noudata vaiheita 1, 2, 3 ja 5. Duw de hendel voor het opwarmrek naar beneden om het opwarmrek uit te klappen. • Valitse pienempi asetus (1 2) vaaleaa paahtoa varten. Bij stap 4 drukt u op de opwarmknop ( Vor dem ersten Gebrauch İlk kullanımdan önce •...