Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Braun P70 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für P70:

Werbung

PocketGo
P 70
P 60
P 50
P 40
Internet:
www.braun.com
Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg/Germany
5-609-350/00/II-07/M
D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/TR/GR
Type 5609
Type 5608
Type 5607
Type 5604
3, 21
4, 21
5, 21
6, 22
7, 22
9, 23
10, 23
11, 24
12, 24
13, 24
16, 25
18
19, 25

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Braun P70

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    5, 21 Español 6, 22 Português 7, 22 Italiano 9, 23 Nederlands 10, 23 Dansk 11, 24 Norsk 12, 24 Svenska 13, 24 Suomi 16, 25 Türkçe ∂ÏÏËÓÈο 19, 25 Internet: www.braun.com Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg/Germany 5-609-350/00/II-07/M D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/TR/GR...
  • Seite 2 Braun Infolines 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE 08 44 - 88 40 10 0800 783 70 10 1 800 509 448 0 810 309 780 0 800 14 592 901 11 61 84 808 20 00 33...
  • Seite 3 o p e n clo se click! click!
  • Seite 4: Deutsch

    (a) drehen, bis sie über der Batterie- Abdeckung einrastet (b). Schalter (3) zum Einschalten hochschieben. Langhaarschneider (nur bei Modell P70 und P60) Der ausfahrbare Langhaarschneider (5) dient zum kontrollierten Konturenschnei- den und zum Trimmen von Haaransätzen (e). Für den Einsatz des Langhaarschnei- ders schieben Sie ihn nach rechts und schalten das Gerät ein.
  • Seite 5: English

    Dieses Gerät entspricht der EU- Richtlinie EMV 89/336/EWG. Das Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Die Entsorgung kann über den Braun Kundendienst oder lokal verfügbare Rückgabe- und Sammel- stellen erfolgen. English Batteries Two 1.5 volt batteries.
  • Seite 6: Français

    Directive 89/336/EEC. Please do not dispose of the product in the household waste at the end of its useful life. Disposal can take place at a Braun Service Centre or at appropriate collection points provided in your country. Français Piles Deux piles de 1,5 volt.
  • Seite 7: Español

    A la fin de vie de votre appareil, veuillez ne pas le jeter avec vos déchets ménagers. Remettez-le à votre Centre Service agréé Braun ou déposez-le dans des sites de récupération appropriés conformément aux réglementa- tions locales ou nationales en vigueur.
  • Seite 8: Português

    (b). Para encender la afeitadora, mueva el botón encend./apag. (3) hacia ariba. Corta-patillas (Sólo en los modelos P70 y P60) Utilice el corta-patillas (5) para un corte preciso del bigote y las patillas. Para ello, deslícelo a la derecha (e) y encienda la afeitadora.
  • Seite 9 Directiva EMC 89/336/EEC. Por favor não deite o produto no lixo doméstico, no final da sua vida útil. Entregue-o num dos Serviços de Assistência Técnica da Braun, ou em locais de recolha específica, à disposição no seu país.
  • Seite 10: Italiano

    (b). Per accendere il rasoio, premere il tasto acceso/spento. Tagliabasette (solo nei modelli P70 e P60) Utilizzare il tagliabasette a scomparsa (5) per una regolazione ottimale di basette e barba. Far scivolare il tagliabasette verso destra (e) e ruotare il rasoio.
  • Seite 11: Nederlands

    EMC 89/336/CEE. Si raccomanda di non gettare il prodotto nella spazzatura al termine della sua vita utile. Per lo smaltimento, rivolgersi ad un qualsiasi Centro Assistenza Braun o ad un centro specifico. Nederlands Batterijen Twee 1,5 Volt batterijen. Gebruik voor de beste prestaties alkaline batterijen (type LR 6, AM 3, MN 1500 of AA ®...
  • Seite 12: Dansk

    Dit product voldoet aan de EMC- richtlijn 89/336/EEC. Gooi dit apparaat aan het eind van zijn nuttige levensduur niet bij het huisafval. Lever deze in bij een Braun Service Centre of bij de door uw gemeente aangewezen inleveradressen. Dansk Batterier To 1,5 V-batterier.
  • Seite 13: Norsk

    Dette produkt er i overensstemmelse med EMC-direktiv 89/336/EEC. Apparatet bør efter endt levetid ikke kasseres sammen med hushold- ningsaffaldet. Bortskaffelse kan ske på et Braun Servicecenter eller pas- sende, lokale opsamlingssteder. Norsk Batterier To 1,5-volts batterier. Alkaliske manganbatterier gir best ytelse (type LR 6, AM 3, MN 1500 eller AA alkalisk, ®...
  • Seite 14: Svenska

    Langhårtrimmer (kun på modellene P70 og P60) Bruk den uttrekkbare langhårtrimmeren (5) til nøyaktig trimming av kinnskjegg og barter. Når du skal bruke den, skyver du langhårtrimmeren mot høyre (e) og slår på apparatet. Etter bruk skyver du den tilbake til den sitter på...
  • Seite 15 PocketGo P70, P60, P50, P40 Garantiekarte Garantibevis Guarantee Card Köpbevis Carte de garantie Takuukortti ∫¿ÚÙ· ÂÁÁ˘‹Ûˆ˜ Carta di garanzia Garantiebewijs Kaufdatum Købsdato Date of purchase Kjøpsdato Date d’achat Inköpsdatum Data d’acquisto Ostopäivä ∏ÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜ Koopdatum Service notes Stempel und Unterschrift des Händlers Stamp and signature of dealer Cachet et signature du commerçant...
  • Seite 17: Suomi

    (b). Tryck på/av-knappen (3) uppåt för att starta rakapparaten. Trimmer för långt skägg (Endast modell nr P70 och P60) Använd den utdragbara långhårstrimmern (5) för en skarp trimning av polisonger och/ eller mustasch. För trimmern åt höger (e) och starta rakapparaten.
  • Seite 18 Käännä kiertyvää suojusta (4) (a), kunnes se napsahtaa paikalleen kuvassa (b) näkyvällä tavalla. Käynnistä parranajokone työntämällä virtakytkintä (3) ylöspäin. Pitkien partakarvojen viimeistelijä (malleissa P70 ja P60) Käytä ulostaitettavaa pitkien partakarvojen viimeistelijää (5) pulisonkien ja viiksien tarkkaan rajaukseen. Työnnä pitkien partakarvojen viimeistelijä oikealle (e) ja käynnistä...
  • Seite 19: Türkçe

    çevirin. T∂raµ makinesini çal∂µt∂rmak için, açma/ kapama dü©mesine (3) bas∂n. Uzun Tüy Düzeltici (sadece P70 ve P60 modelleri) Uzun tüy düzelticiyi (5), b∂y∂k ve favori gibi bölgeleri k∂saltmak ya da düzeltmek için kullan∂n. Çal∂µt∂rmak için, uzun tüy düzelticiyi sa©a kayd∂r∂n (e) ve cihaz∂...
  • Seite 20: Ïïëóèî

    Bildirim yapmadan de©iµtirme yap∂labilir. Bakanl∂kça tespit ve ilan edilen kullan∂m ömrü 7 y∂ld∂r. Üretici firma ve CE iµareti uygunluk de©erlendirme kuruluµu: Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg / Germany “ “ “ “ (49) 6173 30 0 Fax (49) 6173 30 28 75 Procter &...
  • Seite 21 ¶·Ú·Î·Ïԇ̠ÌËÓ ÂÙ¿ÍÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ ÛÙ· ÔÈÎȷο ·ÔÚÚ›ÌÌ·Ù· fiÙ·Ó ÊÙ¿ÛÂÈ ÙÔ Ù¤ÏÔ˜ Ù˘ ¯Ú‹ÛÈÌ˘ ˙ˆ‹˜ Ù˘. ∏ ‰È¿ıÂÛ‹ Ù˘ ÌÔÚ› Ó· Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈËı› Û ¤Ó· ·fi Ù· ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ӷ Û˘ÓÂÚÁ›· Ù˘ Braun ‹ ÛÙ· ηٿÏÏËÏ· ÛËÌ›· Û˘ÏÏÔÁ‹˜ Ô˘ ·Ú¤¯ÔÓÙ·È ÛÙË ¯ÒÚ· Û·˜.
  • Seite 22 This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by Braun or its appointed distributor. This guarantee does not cover: damage due to improper use, normal wear and tear (e.g. shaver...
  • Seite 23 Solo para España Servicio al consumidor: Para localizar a su Servicio Braun más cercano o en el caso de que tenga Vd. alguna duda referente al funcionamiento de este producto, le rogamos contacte con el teléfono de este servicio 901 11 61 84.
  • Seite 24 Braun Customer Service Centre. Bel 0 800 44 55 388 voor een Braun Customer Service Centre bij u in de buurt.
  • Seite 25 å bytte hele produktet. Denne garanti er gyldig i alle land der Braun eller Brauns distributør selger produktet. Denne garantien dekker ikke: skader på grunn av feil bruk, normal slitasje (f.eks. på skjæreblad eller lamellkniven) eller skader som har ubetydelig effekt på...
  • Seite 26 Takuun voimassaolo lakkaa, jos laitetta korjataan muualla kuin valtuutetussa Braun-huoltoliikkeessä tai jos laitteessa käytetään muita kuin alkuperäisiä varaosia. Yksilöity ostokuitti riittää takuun voimassaolon osoittamiseksi. Lisätietoa takuuseen liittyvistä asioista saa asiakaspalvelukeskuksestamme numerosta 020-377 877.

Diese Anleitung auch für:

P 60P 50P 40

Inhaltsverzeichnis