Seite 1
APPAREIL ELECTRIQUE POUR TUER LES INSECTES ELEKTRISCHE INSECTENVERDELGER MATA INSECTOS ELECTRICO APARELHO ELÉCTRICO PARA MATAR INSECTOS ZANZARIERA ELEKTRYCZNA LAMPA OWADOBÓJCZA DISTRUGATOR DE INSECTE VG IK 3 I/B Version 230V~ 50Hz 4W 110302 Front cover page (first page) Assembly page 1/24...
ANS STROMNETZ ANGESCHLOSSEN IST, DENN ES BESTEHT DIE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS. Fachmann: anerkannter Kundendienst des Lieferanten oder des Importeurs, der für derartige Reparaturen zuständig ist. Für eventuelle Reparaturen wenden Sie sich bitte an diesen Kundendienst. VG IK 3 - 110302 Assembly page 2/24...
Lieferanten als auch des Verbrauchers. Aus diesem Grund darf dieses Gerät, wie das Symbol auf dem Typenschild bzw. auf der Verpackung zeigt, nicht in den unsortierten Restmüll gegeben werden. Der Verbraucher hat VG IK 3 - 110302 Assembly page 3/24...
Seite 4
Fax +32 2 359 95 50 das Recht, dieses Gerät über kommunale Sammelstellen zu entsorgen; von dort aus wird die spezifische Behandlung, Verwertung bzw. das Recycling gem. den Erfordernissen der Richtlinie sichergestellt. VG IK 3 - 110302 Assembly page 4/24...
In case of need you should return the appliance to this electrician. CHARACTERISTICS Operating voltage: 230V~, 50 Hz Current consumption: max. 4 W Voltage of the grid: 800-1000V Range: approx. 15 m VG IK 3 - 110302 Assembly page 5/24...
The user has the right to bring it to a municipal collection point performing waste recovery by means of reuse, recycling or use for other applications in accordance with the directive. VG IK 3 - 110302 Assembly page 6/24...
Dans tous les cas, veuillez retourner l'appareil auprès de ce service. CARACTÉRISTIQUES Tension d’alimentation: 230V~, 50 Hz Courant absorbé: max. 4W Tension de la grille: 800-1000V Zone d’action: env. 15 m VG IK 3 - 110302 Assembly page 7/24...
L'utilisateur à le droit de déposer l'appareil gratuitement dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications conformément à la directive. VG IK 3 - 110302 Assembly page 8/24...
Gelieve het toestel bij problemen naar deze dienst terug te brengen. EIGENSCHAPPEN Voltage: 230V~, 50 Hz Geabsorbeerd vermogen: max. 4 W Voltage van het rooster: 800-1000V Actieradius: ongeveer 15 m VG IK 3 - 110302 Assembly page 9/24...
De gebruiker heeft het recht het toestel gratis naar een gemeentelijk centrum van gescheiden inzameling te brengen waar het overeenkomstig de richtlijn hergebruikt, gerecycleerd of voor andere doeleinden gebruikt zal worden. VG IK 3 - 110302 Assembly page 10/24...
En cualquier caso devuelva el aparato al servicio técnico. CARACTERISTICAS Voltaje: 230V~, 50 Hz Poder absorción: max. 4 W Voltaje de la rejilla: 800-1000V Zona activa: approx. 15 m VG IK 3 - 110302 Assembly page 11/24...
Em qualquer caso devolva o aparelho ao serviço técnico. CARACTERISTICAS Tensão fornecida: 230V~, 50 Hz Potência absorvida: max. 4 W Tensão da grelha: 800-1000V Zona activa: aprox. 15 m VG IK 3 - 110302 Assembly page 13/24...
Seite 15
Rivolgere in ogni caso l’apparecchio a questo servizio. CARATTERISTICHE: Tensione: 230V~ 50 Hz Potenza assorbita: max. 4 W Tensione griglia: 800-1000V dc Zona attiva: circa 15 m VG IK 3 - 110302 Assembly page 15/24...
Per eliminare il vecchio apparecchio non più utilizzato, potete consegnarlo al rivenditore il cambio di quello nuovo acquistato, o direttamente nei centri di raccolta specializzati messi a disposizione dal vostro comune di residenza. VG IK 3 - 110302 Assembly page 16/24...
W każdym przypadku urządzenie należy przekazywać tym osobom. CHARAKTERYSTYKA Napięcie: 230V~, 50 Hz Moc przyswajana: max. 4 W Napięcie siatki: 800-1000V Przestrzeń oddziaływania: approx. 15 m VG IK 3 - 110302 Assembly page 17/24...
Seite 18
Gospodarstwo domowe pełni istotną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku, w tym recyklingu, zużytego sprzętu elektrycznego. Przestrzeganie zasad selektywnej zbiórki sprzętu ma zapewnić właściwy poziom ochrony zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego. Waga netto urządzenia - 0.53 kg VG IK 3 - 110302 Assembly page 18/24...
In orice caz trebuie sa returnati aparatul acestui electrician. CARACTERISTICI Tensiunea de alimentare: 230V~, 50 Hz Putere absorbita: max. 4 W Tensiunea de pe plasa: 800-1000V Zona activa: approx. 15 m VG IK 3 - 110302 Assembly page 19/24...
şi electronice împreună cu alte reziduuri. Debarasarea corespunzătoare a produselor uzate previne formarea unor efecte negative pentru mediul natural şi sănătatea umană, care pot fi produse de manipularea nepotrivită a reziduurilor rămase din uzarea aparatelor electronice. VG IK 3 - 110302 Assembly page 20/24...
Nu se considera a fi lipsa de conformitate daca in momentul incheierii contractului de vanzare cumparare consumatorul a cunoscut sau nu putea, in mod rezonabil, sa nu cunoasca aceasta lipsa de conformitate ori daca lipsa de conformitate isi are originea in materialele furnizate de consumator; VG IK 3 - 110302 Assembly page 21/24...
Seite 22
Pentru lista actualizata de Service-uri autorizate va rugam sunati la tel: +40 (21) 319 83 26 sau verificati pe site la adresa: www.team-int.ro Team International Romania Srl; C. J40/19685/29.11.2004 Str.Industriilor 56A, sector 3, Bucuresti CUI 16991287; R. VG IK 3 - 110302 Assembly page 22/24...
Seite 23
210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50 VG IK 3 - 110302 Assembly page 23/24...
Seite 24
210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50 VG IK 3 Deutsch English Français Nederlands Español...