Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don't change the page numbering. Keep the
language integrity.
Fax +32 2 359 95 50
ELEKTRONISCHER INSEKTENKILLER
ELECTRIC INSECT KILLER
APPAREIL ELECTRIQUE POUR TUER LES INSECTES
ELEKTRISCHE INSECTENVERDELGER
MATA INSECTOS ELECTRICO
APARELHO ELÉCTRICO PARA MATAR INSECTOS
ZANZARIERA
ELEKTRYCZNA LAMPA OWADOBÓJCZA
DISTRUGATOR DE INSECTE
VG IK 2
I/B Version
230V~ 50Hz 6W
110301
Front cover page (first page)
Assembly page 1/24

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Venga VG IK 2

  • Seite 1 APPAREIL ELECTRIQUE POUR TUER LES INSECTES ELEKTRISCHE INSECTENVERDELGER MATA INSECTOS ELECTRICO APARELHO ELÉCTRICO PARA MATAR INSECTOS ZANZARIERA ELEKTRYCZNA LAMPA OWADOBÓJCZA DISTRUGATOR DE INSECTE VG IK 2 I/B Version 230V~ 50Hz 6W 110301 Front cover page (first page) Assembly page 1/24...
  • Seite 2: Wichtige Sicherheitsvorschriften

    ANS STROMNETZ ANGESCHLOSSEN IST, DENN ES BESTEHT DIE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS. Fachmann: anerkannter Kundendienst des Lieferanten oder des Importeurs, der für derartige Reparaturen zuständig ist. Für eventuelle Reparaturen wenden Sie sich bitte an diesen Kundendienst. VG IK 2 - 110301 Assembly page 2/24...
  • Seite 3: Reinigung Und Pflege

    Lieferanten als auch des Verbrauchers. Aus diesem Grund darf dieses Gerät, wie das Symbol auf dem Typenschild bzw. auf der Verpackung zeigt, nicht in den unsortierten Restmüll gegeben werden. Der Verbraucher hat VG IK 2 - 110301 Assembly page 3/24...
  • Seite 4 Fax +32 2 359 95 50 das Recht, dieses Gerät über kommunale Sammelstellen zu entsorgen; von dort aus wird die spezifische Behandlung, Verwertung bzw. das Recycling gem. den Erfordernissen der Richtlinie sichergestellt. VG IK 2 - 110301 Assembly page 4/24...
  • Seite 5: Important Safeguards

    In case of need you should return the appliance to this electrician. CHARACTERISTICS Operating voltage: 230V~, 50 Hz Current consumption: max. 6 W Voltage of the grid: 800-1000V Range: approx. 20 m VG IK 2 - 110301 Assembly page 5/24...
  • Seite 6: Cleaning And Maintenance

    The user has the right to bring it to a municipal collection point performing waste recovery by means of reuse, recycling or use for other applications in accordance with the directive. VG IK 2 - 110301 Assembly page 6/24...
  • Seite 7: Pour Votre Securite

    Dans tous les cas, veuillez retourner l'appareil auprès de ce service. CARACTÉRISTIQUES Tension d’alimentation: 230V~, 50 Hz Courant absorbé: max. 6W Tension de la grille: 800-1000V Zone d’action: env. 20 m VG IK 2 - 110301 Assembly page 7/24...
  • Seite 8: Nettoyage Et Entretien

    L'utilisateur à le droit de déposer l'appareil gratuitement dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications conformément à la directive. VG IK 2 - 110301 Assembly page 8/24...
  • Seite 9: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Gelieve het toestel bij problemen naar deze dienst terug te brengen. EIGENSCHAPPEN Voltage: 230V~, 50 Hz Geabsorbeerd vermogen: max. 6 W Voltage van het rooster: 800-1000V Actieradius: ongeveer 20 m VG IK 2 - 110301 Assembly page 9/24...
  • Seite 10: Reiniging En Onderhoud

    De gebruiker heeft het recht het toestel gratis naar een gemeentelijk centrum van gescheiden inzameling te brengen waar het overeenkomstig de richtlijn hergebruikt, gerecycleerd of voor andere doeleinden gebruikt zal worden. VG IK 2 - 110301 Assembly page 10/24...
  • Seite 11: Consejos De Seguridad

    En cualquier caso devuelva el aparato al servicio técnico. CARACTERISTICAS Voltaje: 230V~, 50 Hz Poder absorción: max. 6 W Voltaje de la rejilla: 800-1000V Zona activa: approx. 20 m VG IK 2 - 110301 Assembly page 11/24...
  • Seite 12: Limpieza Y Mantenimiento

    VG IK 2 - 110301 Assembly page 12/24...
  • Seite 13: Para A Sua Segurança

    Em qualquer caso devolva o aparelho ao serviço técnico. CARACTERISTICAS Tensão fornecida: 230V~, 50 Hz Potência absorvida: max. 6 W Tensão da grelha: 800-1000V Zona activa: aprox. 20 m VG IK 2 - 110301 Assembly page 13/24...
  • Seite 14 VG IK 2 - 110301 Assembly page 14/24...
  • Seite 15 Rivolgere in ogni caso l’apparecchio a questo servizio. CARATTERISTICHE: Tensione: 230V~ 50 Hz Potenza assorbita: max. 6 W Tensione griglia: 800-1000V dc Zona attiva: circa 20 m VG IK 2 - 110301 Assembly page 15/24...
  • Seite 16: Pulizia E Manutenzione

    Per eliminare il vecchio apparecchio non più utilizzato, potete consegnarlo al rivenditore il cambio di quello nuovo acquistato, o direttamente nei centri di raccolta specializzati messi a disposizione dal vostro comune di residenza. VG IK 2 - 110301 Assembly page 16/24...
  • Seite 17: Zasady Bezpiecznego Użytkowania

    W każdym przypadku urządzenie należy przekazywać tym osobom. CHARAKTERYSTYKA Napięcie: 230V~, 50 Hz Moc przyswajana: max. 6 W Napięcie siatki: 800-1000V Przestrzeń oddziaływania: approx. 20 m VG IK 2 - 110301 Assembly page 17/24...
  • Seite 18 Gospodarstwo domowe pełni istotną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku, w tym recyklingu, zużytego sprzętu elektrycznego. Przestrzeganie zasad selektywnej zbiórki sprzętu ma zapewnić właściwy poziom ochrony zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego. Waga netto urządzenia - 0.53 kg VG IK 2 - 110301 Assembly page 18/24...
  • Seite 19: Masuri De Siguranta

    In orice caz trebuie sa returnati aparatul acestui electrician. CARACTERISTICI Tensiunea de alimentare: 230V~, 50 Hz Putere absorbita: max. 6 W Tensiunea de pe plasa: 800-1000V Zona activa: approx. 20 m VG IK 2 - 110301 Assembly page 19/24...
  • Seite 20: Mod De Utilizare

    şi electronice împreună cu alte reziduuri. Debarasarea corespunzătoare a produselor uzate previne formarea unor efecte negative pentru mediul natural şi sănătatea umană, care pot fi produse de manipularea nepotrivită a reziduurilor rămase din uzarea aparatelor electronice. VG IK 2 - 110301 Assembly page 20/24...
  • Seite 21: Certificat De Garantie

    Nu se considera a fi lipsa de conformitate daca in momentul incheierii contractului de vanzare cumparare consumatorul a cunoscut sau nu putea, in mod rezonabil, sa nu cunoasca aceasta lipsa de conformitate ori daca lipsa de conformitate isi are originea in materialele furnizate de consumator; VG IK 2 - 110301 Assembly page 21/24...
  • Seite 22 Pentru lista actualizata de Service-uri autorizate va rugam sunati la tel: +40 (21) 319 83 26 sau verificati pe site la adresa: www.team-int.ro Team International Romania Srl; C. J40/19685/29.11.2004 Str.Industriilor 56A, sector 3, Bucuresti CUI 16991287; R. VG IK 2 - 110301 Assembly page 22/24...
  • Seite 23 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50 VG IK 2 - 110301 Assembly page 23/24...
  • Seite 24 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50 VG IK 2 Deutsch English Français Nederlands Español...

Inhaltsverzeichnis