Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Heider BBX Super Power

  • Seite 2 L i f e E n g i n e e r e d bbx.elfeneri.com.tr bbx.supertorch.com www.elfeneri.com.tr www.supertorch.com...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    ENGLISH ....2 - 4 DEUTSCH ........5 - 7 FRANÇAIS ..........8 - 10 NEDERLAND ............. 11 - 13 ITALIANO ............14 - 16 ESPANOL .......... 17 - 19 TÜRKÇE ........20 - 22...
  • Seite 4: English

    ENGLISH HEIDER BBX SUPER POWER 1. Lens 2. Coated aluminum alloy solid body 3. SIR o-ring 4. Wrist strap 5. Tactical type on-off button Lighting duration 2 hours at high mode / 3,5 hours at low mode 150 hours at ultra low mode...
  • Seite 5 ENGLISH HEIDER BBX SUPER POWER INSTRUCTIONS 1. Turn the cap counter-clockwise to take it off. 2. Place a 3.6V 18650 type or CR123A *2 battery inside. 3. Put the cap back on. To operate the flashlight, click the tactical on/off button. Click the on/off button in succession to get the main modes. Clicking the on/off button halfway repeatedly in rapid succession before clicking it trough will open the hidden functional modes. Attention! The positive pole of the battery should face the lens-side of the flashlight.
  • Seite 6: Product Maintenance

    ENGLISH HEIDER BBX SUPER POWER CHARGER INSTRUCTIONS Place the battery as shown on the sticker by paying attention to the (+) / (-) poles. The charger will automatically regulate the current and voltage of the battery. When charging, the signal light on the charger will be red and when the charging is over, it will become green.
  • Seite 7: Deutsch

    DEUTSCH HEIDER BBX SUPER POWER 1. Linse 2. Robustes Gehäuse aus Aluminium-Legierung 3. Band-Ring 4. Armband-Stecker 5. Ein-Aus-Drückknopf Leuchtdauer 2 Stunden bei hohen Modus / Low-Modus bei 3,5 Stunden / 150 Stunden bei einer Ultra-Low-Modus Beleuchtungsdistanz 500 Meter Beleuchtungs-Modi 6 Modi (High, Low, Ultra Low, SOS, LB, Strobe)
  • Seite 8 DEUTSCH HEIDER BBX SUPER POWER INBETRIEBNAHME 1. Drehen Sie den Druckknopf im hinteren Bereich der Handlampe im Gegenuhrzeigersinn ab. 2. Legen sie ein 18650 oder CR123A*2 typ batterie in der taschenlampe. 3. Die Handlampe ist leicht zu bedienen, wenn Sie die vorstehenden Hinweisen folgen.
  • Seite 9: Anbringung Ersatzknopfes

    DEUTSCH HEIDER BBX SUPER POWER LADUNG Legen Sie die Batterie achtend auf (+) und (-) Polen richtig ins Gerät ein. Das Batterieladegerät wird die Batteriespannung und den Batteriestrom automatisch regulieren. Beim Aufladen wird rotes Licht und nach dem Ende der Aufladung grünes Licht signalisiert.
  • Seite 10: Français

    FRANÇAIS HEIDER BBX SUPER POWER 1. Lentille 2. Corps solide en alliage d’aluminium 3. Anneau de sangle 4. Entrée de bracelet du poignet 5. Bouton marche/arrêt Éclairage Durée 2 heures à haut régime / le mode peu à 3,5 heures / 150 heures à...
  • Seite 11 FRANÇAIS HEIDER BBX SUPER POWER INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 1. Retirez le support située à l'arrière en la faisant tourner dans le sens antihoraire. 2. Insérez une pile rechargeable 18650 ou CR123A*2 de type Li-ion. 3. Revissez à nouveau le support et appuyez sur le bouton. Votre torche va fonctionner.
  • Seite 12: Instructions De Charge

    FRANÇAIS HEIDER BBX SUPER POWER INSTRUCTIONS DE CHARGE Placez la pile comme indiquée sur l’étiquette tout en faisant attention au sens (+) et (-). Le chargeur ajustera automatiquement la tension et le courant de la pile. Lorsque la pile se charge, un voyant rouge est indiqué et lorsqu’elle est chargée, un voyant vert. Le temps moyen de chargement est de 100 minutes.
  • Seite 13: Nederland

    NEDERLAND HEIDER BBX SUPER POWER 1. TIR-Lens 2. Sterke behuizing vervaardigd uit een hard geannodiseerde, ‘Military-grade’ aluminium legering. 3. SIR o-ring 4. Polskoord 5. Aan/uit knop Batterijduur 2 heures à haut régime / le mode peu à 3,5 heures 150 heures à un mode ultra-faible...
  • Seite 14 NEDERLAND HEIDER BBX SUPER POWER Gebruiksaanwijzingen 1. Schroef de dop aan de achterzijde van uw zaklamp tegen de klok in om deze te openen. 2. Plaats een 18650 type 3,6V of CR123A*2 batterij in uw zaklamp. 3. Plaats de dop terug en schroef deze met de klok mee in. Druk op de aan/uit knop om uw zaklamp te gebruiken.
  • Seite 15 NEDERLAND HEIDER BBX SUPER POWER OPLAAD INSTRUCTIES Plaats de batterij zoals afgebeeld op de sticker. Let hierbij op de plaatsing van plus- en min polen. De oplader zal automatisch de stroom en voltage van de batterij reguleren. Bij het opladen zal het indicatielichtje op de oplader rood branden.
  • Seite 16: Italiano

    ITALIONO HEIDER BBX SUPER POWER 1. Lenti 2. Struttura solida in lega di alluminio 3. Cordoncino con anello 4. Inserimento per cinturino da polso 5. Tasto di apertura-chiusura Illuminazione Durata 2 ore a modalità alta / 3.5 ore in modalità a basso 150 ore in modalità...
  • Seite 17: Istruzioni Per L'installazione

    ITALIONO HEIDER BBX SUPER POWER ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE 1. Togliete il coperchio posteriore in cui si trova un tasto girandolo in senso antiorario. 2. Utilizzate una battera ricaricabile al Li-ion del tipo 18650 3.6V o CR123A*2. 3. Avvitate di nuovo il coperchio e premete il tasto. La vostra torcia funzionerà.
  • Seite 18: Cura Del Prodotto

    ITALIONO HEIDER BBX SUPER POWER ISTRUZIONI PER LA RICARICA Inferiore della batteria nel vostro caricabatterie e posizionate la pila facendo attenzione ai poli (+) e (-) come mostrato in figura. Il caricabatteria regolerà automaticamente la tensione e la carica della batteria.
  • Seite 19: Espanol

    ESPANOL HEIDER BBX SUPER POWER 1. Lupa 2. Cuerpo fuerte con aluminio aleado 3. Anillo de Cordón 4. Ranura para 5. Botón de encendido/apagado Iluminación Duración 2 horas a modo de alta / 3.5 horas a modo de bajo 150 horas en modo de ultra bajo Distancia de iluminación...
  • Seite 20 ESPANOL HEIDER BBX SUPER POWER INSTRUCCIÓN DE INSTALACIÓN 1. Saque la tapa haciéndola girar hacia la izquierda en la que hay el botón en trasero. 2. Coloque una batería Li-ion recargable de tipo 18650 3.6V o CR123A*2. 3. Atornille la tapa de nuevo y pulse el botón. Su linterna funcionará. Se cerrará cuando pulse el botón de nuevo. 4. Puede usar su linterna con facilidad después de cumplir las instrucciones arriba.
  • Seite 21: Mantenimiento Del Producto

    ESPANOL HEIDER BBX SUPER POWER INTRODUCCIÓN DE CARGA Colóquelo como se ve en la etiqueta prestando atención a los polos positivo (+) y negativo ( - ) en batería. El cargador ajustará automáticamente el voltaje y la corriente de la batería. La luz de advertencia será...
  • Seite 22: Türkçe

    TÜRKÇE HEIDER BBX SUPER POWER 1. Lens 2. Alüminyum alaşım sağlam gövde 3. Kordon halka 4. Bileklik girişi 5. Açma-kapama butonu Aydınlatma süresi Yüksek modda 2 saat/ düşük modda 3,5 saat Ultra düşük modda 150 saat Aydınlatma mesafesi 500 metre Aydınlatma modları 6 mod (Yüksek, düşük, Ultra düşük, SOS, LB, Strobe) LED-Lens tipi CREE XM-L2 serisi yeni nesil LED + TIR lens Gövde...
  • Seite 23 TÜRKÇE HEIDER BBX SUPER POWER KURULUM TALİMATI 1. Arka taraftaki butonun bulunduğu kapağı saat yönünün tersine çevirerek çıkarın. 2. 1 adet 18650 ya da 2 adet CR123A pil takın. 3. Kapağı yeniden kapatın. Butona bastığınızda feneriniz çalışacaktır. 3 ana mod arasında geçiş yapmak için butona art arda basmanız yeterlidir. Gizli modları çalıştırmak için ise butona basmadan hemen önce butona birkaç kez baskı uygulayın. 4. Yukarıdaki talimatları yerine getirdiğinizde fenerinizi rahatlıkla kullanabilirsiniz. Dikkat! Pilin artı ucu lamba tarafına gelmelidir.
  • Seite 24 TÜRKÇE HEIDER BBX SUPER POWER ŞARJ TALİMATI Şarj cihazına pili etikette görüldüğü gibi (+) ve (-) uçlara dikkat ederek yerleştirin. Şarj cihazı otomatik olarak pil gerilimini ve akımını ayarlayacaktır. Pil şarjdayken uyarı ışığı kırmızı, şarj olduğunda yeşil yanacaktır. Ortalama şarj süresi 100 dakikadır. YEDEK BUTONUN YERLEŞTİRİLMESİ Öncelikle kapağı çıkarın. İç kısmında yayın takılı olduğu siyah dairesel kısmı, üzerindeki iki küçük noktaya sivri uçlu bir cisimle sabitleyip saat yönünün tersine çevirerek çıkarın. Böylece butonu serbest bırakacaksınız ve yenisiyle değiştirebileceksiniz.
  • Seite 25: Package Content

    (bottoni) dell’ interruttore on/off / Per alcuni paesi dispositivo per prese da 110 v 1. Heider BBX el feneri 2. 18650 şarj edilebilir batarya 3. Şarj cihazı 4. XRD kordon 5. Bilek kordonu 6. O-Type halka 7. Switch/anahtar modülü...
  • Seite 28 Headquarters Research & Development Metem International BV Kabelweg 43, 1014 BA Amsterdam - Nederland Operation / Call Center Metem Teknoloji LTD Necatibey Cad. No: 61 Karakoy - Istanbul - TURKEY www.metemteknoloji.com www.metem.eu...

Inhaltsverzeichnis