Herunterladen Diese Seite drucken

Airpress 46572 Gebrauchsanleitung

Luftschlauchtrommel

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Handleiding
Gebrauchsanleitung
Instruction manual
Manuel d'instructions
Manual de instrucciones
46572
PERSLUCHTSLANGHASPEL
LUFTSCHLAUCHTROMMEL
COMPRESSED-AIR HOSE REEL
ENROULEUR DE TUYAU PNEUMATIQUE
DEVANADERA PARA MANGUERAS PARA AIRE
COMPRIMIDO

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Airpress 46572

  • Seite 1 Handleiding Gebrauchsanleitung Instruction manual Manuel d’instructions Manual de instrucciones 46572 PERSLUCHTSLANGHASPEL LUFTSCHLAUCHTROMMEL COMPRESSED-AIR HOSE REEL ENROULEUR DE TUYAU PNEUMATIQUE DEVANADERA PARA MANGUERAS PARA AIRE COMPRIMIDO...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Please read this instruction manual carefully before use. Avant toute utilisation de l’appareil, lire avec attention le présent manuel d’instructions. Antes de usar esta aparato, leer atentamente las instrucciones de empleo. Importeur : Airpress, P.O. Box 114, NL-8900 AC Leeuwarden www.airpress.nl...
  • Seite 3: Nederlands

    1. ALGEMEEN Met de aankoop van uw Airpress luchtslanghaspel bent u eigenaar geworden van een hoogwaardige, betrouwbare haspel. Bij correct gebruik en geregeld onderhoud kunt u jarenlang plezier hebben van uw slanghaspel.
  • Seite 4 3. VEILIGHEIDSMAATREGELEN Werken met persluchtslanghaspels is niet zonder gevaar. Om dit gevaar zo klein mogelijk te maken hebben wij enkele veiligheidsmaatregelen opgesteld. Volg deze aanwijzingen altijd op en besef altijd goed waarmee u bezig bent. Op die manier kunt u veel ongelukken vermijden. Overschrijd nooit de maximale werkdruk van 15 bar.
  • Seite 5: Deutsch

    Sie zuerst diese Betriebsanleitung aufmerksam durchlesen, so daß Unfälle verhindert werden können. 1. ALLGEMEIN Mit dem Kauf Ihrer Airpress Preßluftschlauchhaspel, sind Sie der Besitzer von einer hochwertigen, zuverlässigen Haspel geworden. Bei korrektem Gebrauch und regelmässiger Wartung können Sie jahraus jahrein Freude haben an Ihrer Luftschlauchhaspel.
  • Seite 6: Wartung

    Halten Sie Kinder fern während Gebrauch. Tragen Sie unbedingt eine gute Schutzbrille. Montieren Sie die Preßluftschlauchhaspel auf einer sauberen Werkbank ohne Schmutz und Feuchtigkeit. Kontrollieren Sie die Luftschlauchhaspel regelmäßig auf Undichtigkeit mit flüssiger Seife. Achten Sie darauf, daß keine schwere Objekte auf den Schlauch fallen und keine Knicke im Schlauch kommen.
  • Seite 7: English

    1. GENERAL Having bought the Airpress air hose reel, you have become the owner of a high quality, reliable hose reel. Using it properly and maintaining it regularly, you can enjoy the air hose reel for many years.
  • Seite 8 Make sure incoming pressure does not exceed the maximum working pressure of 15 bar. Keep children away from the working area. Use proper eye protection when assembling and using the hose reel. Assemble the hose reel on a clean workbench free of debris and moisture. Check the compressed-air hose reel regularly for air leakage using soap liquid.
  • Seite 9: Français

    5. Entretien page ATTENTION Avant d’utiliser votre enrouleur de tuyau pneumatique Airpress, il est conseillé de lire attentivement ce manuel d’instructions, afin d’éviter tout accident. 1. GENERALITES Vous venez d’acheter un enrouleur de tuyau Airpress. Bravo! Vous voilà propriétaire d’un outil de qualité...
  • Seite 10: Mesures De Sécurité

    3. MESURES DE SÉCURITÉ Manipuler un enrouleur de tuyau n’est pas sans danger. Pour minimaliser les risques, nous avons rédigé quelques mesures de précaution. Respectez toujours ces conseils et rendez vous bien compte ce que vous êtes en train de faire. En procédant ainsi, vous pouvez éviter de nombreux accidents.
  • Seite 11: Español

    Con la compra de la devanadera para mangueras para aire comprimido de la marca Airpress se ha convertido en propietario de una devanadera segura y de gran calidad. En caso de un uso correcto y de un mantenimiento regular, podrá disfrutar durante años de su devanadera para mangueras.
  • Seite 12 2. Mantenga la devanadera fuera del alcance de los niños. 3. Protéjase con unas gafas protectoras de buena calidad durante el uso y el montaje. 4. Monte la devanadera para manguera en un banco de trabajo limpio sin impurezas ni humedades. 5.
  • Seite 13 GARANTIEBEWIJS 12 MAANDEN GARANTIESCHEIN 12 MONATE GUARANTEE CERTIFICATE 12 MONTHS CERTIFICAT DE GARANTIE 12 MOlS CERTIFICADO DE GARANTIA 12 MESES Artikel/Artikel/Article/Article/Artìculo ......................... Model/Modell/Model/Modèle/Modelo ........................Serie nr./Seriennr./Series no./No. série/ N° de serie ....................Aankoopdatum/Kaufdatum/Date of purchase/Date d'achat/ Fecha de compra............Handtekening verkoper Firmastempel verkoper Signatur Verkaufer Firmenstempel Verkaufer...
  • Seite 14 GARANTIEBEPALINGEN De garantie van de geleverde machine/het apparaat bedraagt 12 maanden, ingaande op de aankoopdatum. Indien zich binnen deze tijd storingen voordoen, die te wijten zijn aan materiaal- of constructiefouten, geldt de garantie voor zowel onderdelen als arbeidsloon. Garantieaanspraken worden niet erkend indien: - De aanwijzingen in deze handleiding niet zijn nageleefd.
  • Seite 16 Handleiding Gebrauchsanleitung Instruction manual Manuel d’instructions Manual de instrucciones Versie 05.2006 PERSLUCHTSLANGHASPEL LUFTSCHLAUCHTROMMEL COMPRESSED-AIR HOSE REEL ENROULEUR DE TUYAU PNEUMATIQUE DEVANADERA PARA MANGUERAS PARA AIRE COMPRIMIDO...