Seite 2
Please read and save Technical Data,Safety Instructions, Specified Conditions of Use, English EC-Declaration of Conformity, Mains connection, Maintenance, Symbols these instructions! Bitte lesen und Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Deutsch CE-Konformitätserklärung, Netzanschluss, Wartung, Symbole aufbewahren! Prière de lire et de Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux Français prescriptions, Déclaration CE de Conformité, Branchement secteur, Entretien, Symboles...
TECHNICAL DATA Planer be connected via a residual current device (FI, RCD, PRCD) of 30mA or less. PL 750 Rated input ..............750 W Always use the protective shields on the machine. No-load speed ............17000 min Always wear goggles when using the machine. It is recommended to Planing width ..............82 mm...
MAINTENANCE The ventilation slots of the machine must be kept clear at all times. In order to guarantee constant readiness for operation, the machine should be checked for worn carbon brushes at one of the AEG aftersales service agencies. Use only AEG accessories and spare parts. Should components need to be replaced which have not been described, please contact one of our service agents (see our list of guarantee/service addresses).
Seite 13
Halten Sie das Elektrowerkzeug nur an den isolierten Griffflächen, TECHNISCHE DATEN Hobel da das Schneidwerkzeug das eigene Netzkabel treffen kann. Das Nennaufnahmeleistung .............750 W Beschädigen einer spannungsführenden Leitung kann auch Metallteile des ....17000 min Leerlaufdrehzahl ..........Elektrowerkzeugs unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag Hobelbreite ............
NETZANSCHLUSS Nur an Einphasen-Wechselstrom und nur an die auf dem Leistungsschild angegebene Netzspannung anschließen. Anschluss ist auch an Steckdosen ohne Schutzkontakt möglich, da ein Aufbau der Schutzklasse II vorliegt. WARTUNG Stets die Lüftungsschlitze der Maschine sauber halten. Um eine ständige Betriebsbereitschaft zu gewährleisten, sollte die Maschine einmal jährlich auf abgenutzte Kohlebürsten in einem AEG Kundendienststützpunkt untersucht werden.
Rabot isolées prévues à cet effet, car le tambour du rabot pourrait entrer en contact avec son propre câble d’alimentation PL 750 électrique. La coupure d’un câble sous tension pourrait également Puissance nominale de réception ........750 W mettre d’autres parties métalliques de l’appareil électrique sous Vitesse de rotation à...
SYMBOLES DECLARATION CE DE CONFORMITÉ Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit est en Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la conformité avec les normes ou documents normalisés suivants mise en service EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, conformément aux réglementations 2006/42/CE, 2004/108/CE ATTENTION! AVERTISSEMENT! DANGER! Rainer Kumpf...
Seite 17
Piallatrice collegamento. Il taglio di un filo sotto tensione potrebbe mettere sotto corrente anche le parti metalliche dell’utensile elettrico, dando PL 750 all’ o peratore un colpo elettrico. Potenza assorbita nominale ...........750 W Numero di giri a vuoto ..........17000 min Utilizzare morsetti oppure altri mezzi meccanici per fissare Larghezza piallatura ............82 mm...
COLLEGAMENTO ALLA RETE Connettere solo corrente alternata mono fase e solo al sistema di voltaggio indicato sulla piastra. E‘ possibile anche connettere la presa senza un contatto di messa a terra così come prevede lo schema conforme alla norme di sicurezza di classe II. MANUTENZIONE Tener sempre ben pulite le fessure di ventilazione dell‘apparecchio.
DATOS TÉCNICOS Cepillo guardar el aparato. Uno de los cilindros portacuchillas suelto se pueden enganchar con la superficie y provocar la pérdida del control, PL 750 así como lesiones graves. Potencia de salida nominal ..........750 W Velocidad en vacío ............17000 min Tome las herramientas eléctricas sólo en las superficies...
SÍMBOLOS DECLARACION DE CONFORMIDAD CE Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto Lea las instrucciones detenidamente antes de está en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes. EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, conectar la herramienta EN 61000-3-3, de acuerdo con las regulaciones 2006/42/CE, 2004/108/CE ¡ATENCIÓN! ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO!
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Plaina de protecção. Retire completamente a poeira depositada, por exemplo com um aspirador. PL 750 Potência absorvida nominal ............750 W UTILIZAÇÃO AUTORIZADA Nº de rotações em vazio .............17000 min A plaina aplaina superfícies, faz rebaixos e quebra arestas.
TECHNISCHE GEGEVENS Schaafmachine stroom staat, zou ook metalen delen van het elektrisch gereedschap onder stroom kunnen zetten en een elektrische schok kunnen PL 750 toedienen aan de gebruiker. Nominaal afgegeven vermogen ........750 W Maak gebruik van klemmen of andere mechanische Onbelast toerental ............
Seite 23
NETAANSLUITING Uitsluitend op éénfase-wisselstroom en uitsluitend op de op het typeplaatje aangegeven netspanning aansluiten. Aansluiting is ook mogelijk op een stekerdoos zonder aardcontact mogelijk, omdat het is ontwerpen volgens veiligheidsklasse II. ONDERHOUD Altijd de luchtspleten van de machine schoonhouden. Wanneer u ervan verzekerd wilt zijn dat uw AEG machine goede prestaties blijft leveren, dient u de machine een keer per jaar door een erkende AEG sevicedienst te laten kontroleren op o.a.
Høvl emnet fast med på et solidt underlag. Hvis du kun holder emnet fast med hånden eller trykker det mod din krop, så bliver det ustabilt, PL 750 hvilket kan føre til et kontroltab. Nominel optagen effekt ..........750 W Omdrejningstal, ubelastet .........17000 min Stikdåser udendørs skal være forsynet med fejlstrømssikringskont...
Seite 25
NETTILSLUTNING Tilslutning må kun foretages til enfaset vekselstrøm og kun til en netspænding, som er i overensstemmelse med angivelsen på mærkepladen. Tilslutning kan også ske til stikdåser uden beskyttelseskontakt, da kapslingsklasse II foreligger. VEDLIGEHOLDELSE Hold altid maskinens ventilationsåbninger rene. For at sikre en lang levetid skal maskinen undersøges en gang om året for slidte kul hos et autoriseret AEG-værksted.
TEKNISKE DATA Høvel arbeidsstykket på et solid underlag. Hvis du bare holder det fast med hånden eller presser det mot kroppen din, blir det ustabilt og du PL 750 kan miste kontrollen. Nominell inngangseffekt ..........750 W Tomgangsturtall ............17000 min Stikkontakter utendørs må være utstyrt med feilstrøm- Høvelbredde..............82 mm...
Seite 27
VEDLIKEHOLD Hold alltid lufteåpningene på maskinen rene. For å sikre en varig driftsberedskap, bør maskinen kontrolleres en gang i året for avslitte kullbørster hos en AEG-kundeservicesentral. Bruk kun AEG tilbehør og reservedeler. Komponenter der utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos AEG kundeservice (se brosjyre garanti/kundeserviceadresser).
Seite 28
TEKNISKA DATA Hyvel Lakttag största försiktighet när maskinen är igång. PL 750 Dammet som uppkommer vid arbeten med denna maskin kan vara skadligt för hälsan (t.ex. vid bearbetning av ek eller bok, sten, färg, som kan innehålla bly Nominell upptagen effekt ..............750 W eller andra skadliga kemikalier) om de når kroppen.
Käyttäkää pinteitä tai muita mekaanisia välineitä, jotta TEKNISET ARVOT HÖYLÄ voitte kiinnittää työstettävän kappaleen lujalle alustalle. Jos pidätte työkappaletta kiinni vain kädellä tai painatte itseänne PL 750 vasten, kappaleesta tulee epävakaa, mikä saattaa johtaa hallinnan Nimellinen teho ............750 W menetykseen. Kuormittamaton kierrosluku ........17000 min Hylysleveys ..............82 mm...
Seite 30
VERKKOLIITÄNTÄ Yhdistä ainoastaan yksivaiheiseen vaihtovirtaan, jonka verkkojännite on sama kuin tyyppikilvessä ilmoitettu. Myös liittäminen maadoittamattomiin pistorasioihin on mahdollista, sillä rakenne vastaa turvallisuusluokkaa II. HUOLTO Pidä moottorin ilmanottoaukot puhtaina. Koneen toiminnan jatkuvuuden varmistamiseksi, moottorin hiilet on tarkistettava kerran vuodessa. Tarkistuksen ja mahdollisen vaihdon suorittaa lähin AEG huoltopiste.
Seite 31
Πλάνη PL 750 . ..........750 W . ....17000 min Περιμένετε την ακινητοποίηση του άξονα μαχαιριών, πριν ............82 mm αποθέσετε τη συσκευή. Ένας ελεύθερος άξονας μαχαιριών...
Seite 33
TEKNIK VERILER PLANYA sağlam bir altlık üzerine sabitleyiniz. Eğer işi sadece elinizle tutuyorsanız veya bedeninize karşı bastırıyorsanız sağlamlığı kaybolur PL 750 ve kontrol kaybına yol açabilir. Giriş gücü ..............750 W Boştaki devir sayısı ............17000 min Açık havadaki prizler hatalı akım koruma şalteri (FI, RCD, PRCD) ile Planya genişliği ..............82 mm...
Seite 34
ŞEBEKE BAĞLANTISI Aleti sadece tek fazlı alternatif akıma ve tip etiketi üzerinde belirtilen şebeke gerilimine bağlayın. yapısı Koruma sınıfı II‘ye girdiğinden alet koruyucu kontaksız prize de bağlanabilir. BAKIM Aletin havalandırma aralıklarını daima temiz tutun. Sürekli olarak kullanıma hazır olabilmesi için, aletin kömür fırçalarının yıpranıp yıpranmadığı...
Seite 35
Hoblík úchopných plochách, protože by se dělicí zařízení mohlo dostat do styku s vlastním přípojným kabelem. Proříznutí drátu PL 750 pod napětím by mohlo uvést také kovové části elektrického nástroje Jmenovitý příkon ............750 W pod napětí a obsluha by mohla dostat ránu elektrickým proudem.
Seite 36
PŘIPOJENÍ NA SÍT Připojit pouze do jednofázové střídavé sítě o napětí uvedeném na štítku. Lze připojit i do zásuvky bez ochranného kontaktu neboť spotřebič je třídy II. ÚDRŽBA Větrací štěrbiny nářadí udržujeme stále čisté. K zajištění trvalé provozuschopnosti je třeba dát stroj jednou ročně přezkoušet do servisu AEG, zda nemá...
Seite 37
Hoblík pretože by sa deliace zariadenie mohlo dostať do kontaktu s vlastným prívodným káblom. Prerezanie drôtu, ktorý sa nachádza PL 750 pod prúdom, by mohlo vystaviť prúdu aj kovové časti elektrického Menovitý príkon ............750 W náradia a používateľovi spôsobiť úraz elektrickým prúdom.
SIEŤOVÁ PRÍPOJKA Pripájať len na jednofázový striedavý prúd a na sieťové napätie uvedené na štítku. Pripojenie je možné aj do zásuviek bez ochranného kontaktu, pretože ide o konštrukciu ochrannej triedy II. ÚDRZBA Vetracie otvory udržovať stale v čistote. Pre zaistenie funkčnosti stroja by sa mal raz do roka nechat skontrolovat stupeň...
DANE TECHNICZNE Strugarka powierzchnie uchwytowe, ponieważ wał nożowy może trafi ć na własny przewod zasilający. Zetknięcie z przewodem PL 750 przewodzącym prąd elektryczny może spowodować, że metalowe Znamionowa moc wyjściowa ........750 W elementy rządzenia znajdują się pod napięciem co doprowadzi do Prędkość...
DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt ten odpowiada wymaganiom następujących norm i dokumentów normatywnych EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, i jest zgodny z wymaganiami dyrektyw 2006/42/WE, 2004/108/WE Rainer Kumpf Winnenden, 2010-11-02 Manager Product Development Upełnomocniony do zestawienia danych technicznych PODŁĄCZENIE DO SIECI...
Seite 41
álló elektromos huzal átvágása ahhoz vezethet, hogy MŰSZAKI ADATOK Gyalugép az elektromos szerszám fém alkatrészei is áram alá kerülnek, és áramütést okoznak. PL 750 Névleges teljesítményfelvétel ........750 W A munkadarabot biztonságosan kell rögzíteni az alátéthez, Üresjárati fordulatszám ..........17000 min használjon a rögzítéshez kapcsot vagy más mechanikus Gyalulási mélység ............82 mm...
HÁLÓZATI CSATLAKOZTATÁS A készüléket csak egyfázisú váltóáramra és a teljesítménytáblán megadott hálózati feszültségre csatlakoztassa. A csatlakoztatás védőérintkező nélküli dugaszolóaljzatokra is lehetséges, mivel a készülék felépítése II. védettségi osztályú. KARBANTARTÁS A készülék szellőzőnyílásait mindig tisztán kell tartani. Az állandó üzemkész állapot biztosítása érdekében a szénkeféket évente egyszer vizsgáltassa meg az AEG vevőszolgálatával.
TEHNIČNI PODATKI Skobeljniki sponke ali druge mehanske pripomočke. Če obdelovanec držite samo z roko ali ga prislanjate ob telo, postane nestabilen, kar lahko PL 750 vodi do izgube kontrole. Nazivna sprejemna moč ..........750 W Število vrtljajev v prostem teku .........17000 min Vtičnice v zunanjem področju morajo biti opremljene z zaščitnimi...
OMREŽNI PRIKLJUČEK Priključite samo na enofazni izmenični tok in samo na omrežno napetost, ki je označena na tipski ploščici. Priključitev je možna tudi na vtičnice brez zaščitnega kontakta, ker obstaja nadgradnja zaščitnega razreda. VZDRŽEVANJE Pazite na to, da so prezračevalne reže stroja vedno čiste. Da bi se zagotovila stalna pripravljenost za obratovanje, poskrbite, da bo AEG servisna služba enkrat letno pregledala stroj glede morebitno obrabljenih oglenih krtačk.
Seite 45
Strugalica bi alat pričvrstili na solidnu podlogu. Ako radite samo s rukom ili vršite pritisak tijelom, alat postaje nestabilan i to može dovesti do PL 750 gubljenja kontrole nad istim. Snaga nominalnog prijema ...........750 W Broj okretaja praznog hoda ........17000 min Utičnice na vanjskom području moraju biti opremljene zaštitnim...
PRIKLJUČAK NA MREŽU Priključiti samo na jednofaznu naizmjeničnu struju i samo na napon struje, naveden na pločici snage. Priključak je moguć i na utičnice bez zaštitnog kontakta, jer postoji dogradnja zaštitne klase II. ODRŽAVANJE Proreze za prozračivanje stroja uvijek držati čistima. Da bi se zajamčila stalna spremnost za pogon, stroj bi se trebao jednom godišnje u nekoj od AEG-servisnih službi pregledati u svezi istrošenih ugljenih četkica.
Seite 47
Oblius fiksēšanai uz stabila pamata. Ja sagatave darba laikā tiek turēta tikai ar roku vai tiek spiesta pret Jūsu ķermeni, tad tiek zaudēta PL 750 stabilitāte, kas var izraisīt kontroles zudumu. Nominālā atdotā jauda ..........750 W Apgriezieni tukšgaitā ..........17000 min Kontaktligzdām, kas atrodas ārpus telpām jābūt aprīkotām ar...
TĪKLA PIESLĒGUMS Pieslēgt tikai vienpola maiņstrāvas tīklam un tikai spriegumam, kas norādīts uz jaudas paneļa. Pieslēgums iespējams arī kontaktligzdām bez aizsargkontaktiem, jo runa ir par uzbūvi, kas atbilst II. aizsargklasei. APKOPE Vajag vienmēr uzmanīt, lai būtu tīras dzesēšanas atveres. Lai garantētu instrumenta pastāvīgu darbspēju, mašīnu vismaz vienu reizi gadā...
Seite 49
TECHNINIAI DUOMENYS Oblius obliuojantis mechanizmas gali paliesti savo prijungiamąjį kabelį. Perpjovus laidą, kuriuo teka srovė, elektros prietaiso PL 750 metalinėse dalyse gali atsirasti įtampa ir dirbantysis gali patirti Vardinė imamoji galia ...........750 W elektros smūgį. Sūkių skaičius laisva eiga ...........17000 min Obliaus plotis ..............82 mm...
ELEKTROS TINKLO JUNGTIS Jungti tik prie vienfazės kintamos elektros srovės ir tik į specifikacijų lentelėje nurodytos įtampos elektros tinklą. Konstrukcijos saugos klasė II, todėl galima jungti ir į lizdus be apsauginio kontakto. TECHNINIS APTARNAVIMAS Įrenginio vėdinimo angos visada turi būti švarios. Kad užtikrinti nuolatinę...
Seite 51
Höövel fikseerida toorik kindlalt aluse külge. Kui Te hoiate töödeldavat eset vaid ühe käega kinni või surute selle vastu oma keha, pole see PL 750 stabiilne ja võib viia kontrolli kaotamiseni eseme üle. Nimitarbimine ...............750 W Välitingimustes asuvad pistikupesad peavad olema varustatud Pöörlemiskiirus tühijooksul ........17000 min...
Seite 52
VÕRKU ÜHENDAMINE Ühendage ainult ühefaasilise vahelduvvooluga ning ainult andmesildil toodud võrgupingega. Ühendada on võimalik ka kaitsekontaktita pistikupesadesse, kuna nende konstruktsioon vastab kaitseklassile II. HOOLDUS Hoidke masina õhutuspilud alati puhtad. Pideva töökorrasoleku tagamiseks tuleks masinat kord aastas lasta AEG klienditeeninduse tugipunktis süsiharjade läbikulumise osas kontrollida.
Seite 53
Рубанок Ä Ä PL 750 ïîëüòå ííèè îåòèå îåò ....750 W ïèåòè ïîòåå ë Номинальная выходная мощность ...17000 min èëî îîîòî å íè îèí åå å ïîëîèòü òîòî îèòåü îòíî .............82 mm èèí îîòè...
Seite 54
èî íå ïèëèòå è îïíî îíå ïè Пожалуйста, внимательно прочтите инструкцию ëåííî íå по использованию перед началом любых Машину следует установить передней пластиной на операций с инструментом. изделие и включить, прежде чем строгальный нож коснется изделия, и затем направлять равномерно вдоль изделия.
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Хобел преди да оставите уреда. Свободният ножов вал може да закачи повърхността и да доведе до загуба на контрол, както и PL 750 до тежки наранявания. Номинална консумирана мощност......750 W Обороти на празен ход ..........17000 min òå åëåòèåèò èíòåíò î èîëèíèòå...
Seite 56
СЕ - ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ Декларираме на собствена отговорност, че този продукт съответства на следните стандарти или нормативни документи: EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, съобразно предписанията на директивите 2006/42/EО, 2004/ 108/EО. Rainer Kumpf Winnenden, 2010-11-02 Manager Product Development Упълномощен...
Rindea izolate, deoarece dispozitivul de tăiere ar putea ajunge în contact cu propriul său cablu de conectare. Tăierea PL 750 unui conductor aflat sub tensiune ar putea pune sub tensiune şi Putere nominală de ieşire ..........750 W componentele metalice ale sculei electrice şi ar putea electrocuta Viteza la mers în gol ..........17000 min...
DECLARAŢIE DE CONFORMITATE Declarăm pe propria răspundere că acest produs este în conformitate cu urmatoarele standarde sau documente standardizate EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, în conformitate cu reglementările 2006/42/EC, 2004/108/EC. Rainer Kumpf Manager Product Development Winnenden, 2010-11-02 Împuternicit să...
Струг површини за допирање, затоа што направата за разделување би можела да дојде во контакт со PL 750 сопствениот приклучен кабел. Пресекувањето на жица низ Определен внес ............750 W која што тече струја може да доведе до тоа, металните делови на...
Seite 60
ЕУ-ДЕКЛАРАЦИЈА ЗА СООБРАЗНОСТ СИМБОЛИ Ние во целосна одговорност изјавуваме дека овој производ Ве молиме пред да ја стартувате машината е во сообразност со следните стандарди и стандардизирани обрнете внимание на упатствата за употреба. документи. EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, и...
Seite 61
户外插座必须连接剩余电流防护开关。这是使用电器用 技术数据 刨刀 品的基本规定。使用本公司机器时,务必遵守这项规定 (FI, RCD, PRCD)。 PL 750 ..............750 W 输入功率 务必使用机器的安全保护设备。 ............17000 min 无负载转速 ...............82 mm 刨削宽度 操作机器时务必佩戴护目镜。最好也穿戴工作手套、坚 ................0-2,0 mm 刨深 固防滑的鞋具和工作围裙。 ..............0-11 mm 刨槽深度 如果机器仍在运转,切勿清除其上的木屑或金属碎片。 ............2,9 kg 不含电线重量 噪音/振动信息 不可以在机壳上钻孔,如此会破坏机器的绝缘保护功能 本测量值符合 EN 60 745 条文的规定。 (请使用有背面粘胶的铭牌)。 器械的标准A-值噪音级为:...