Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Betriebsanleitung
Stampfer
BS 50-4s
0170872de
001
0610
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Wacker Neuson BS 50-4s

  • Seite 1 Betriebsanleitung Stampfer BS 50-4s 0170872de 0610...
  • Seite 2 Diese Publikation darf vom Erstkäufer der Maschine fotokopiert werden. Jede andere Art der Reproduktion ist ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung von Wacker Neuson Corporation untersagt. Jede von der Wacker Neuson Corporation nicht genehmigte Art der Reproduktion oder Verteilung stellt einen Verstoß gegen die geltenden Urheberrechte dar. Verletzungen werden strafrechtlich verfolgt.
  • Seite 3 Veränderungen vor, wenn diese zur Verbesserung der Leistung oder Sicherheitsstandards der Maschinen dienen. Die in diesem Handbuch enthaltenen Informationen basieren auf Maschinen, die bis zum Zeitpunkt der Drucklegung hergestellt wurden. Die Wacker Neuson Corporation behält sich das Recht auf unangekündigte Änderungen dieser Informationen vor.
  • Seite 4 Gefahr von schweren Verletzungen für den Bediener und andere Personen im Arbeitsbereich Dauerhafte Schäden an der Maschine, die nicht von der Garantie gedeckt wer- Bei Fragen bezüglich zugelassener und nicht zugelassener Komponenten, Zube- hörteile oder Modifizierungen wenden Sie sich bitte an Ihren Wacker Neuson-Hän- dler. wc_tx001537de.fm...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    BS 50-4s Inhaltsverzeichnis Vorwort Sicherheitsvorschriften Sicherheitsangaben in dieser Betriebsanleitung ........7 Beschreibung und Zweckbestimmung der Maschine ......8 Betriebssicherheit ................10 Sicherheit beim Gebrauch von Verbrennungsmotoren ...... 13 Service-Sicherheit ................15 Aufkleber Aufkleberstellen .................. 18 Bedeutungen der Aufkleber ..............19 Heben und Transport Heben und Transport .................
  • Seite 6 Inhaltsverzeichnis BS 50-4s Öl des Stampfers prüfen und wechseln ..........33 Stampfeinsatz-Kleinmaterial ..............35 Langfristige Lagerung ................36 Fehlersuche Technische Daten Stampfer ....................40 Geräuschmessungen ................41 Vibrationsmessungen ................41 Abmessungen ..................41 wc_bo0170872de_001TOC.fm...
  • Seite 7: Sicherheitsvorschriften

    BS 50-4s Sicherheitsvorschriften Sicherheitsvorschriften Sicherheitsangaben in dieser Betriebsanleitung Diese Betriebsanleitung enthält Sicherheitsvorschriften Kategorien: GEFAHR, WARNUNG, VORSICHT, HINWEIS und ANMERKUNG. Diese sind zu befolgen, damit die Gefahr von Verletzung, Beschädigung der Ausrüstung oder nichtfachgerechtem Service verringert wird. Dies ist ein Sicherheits-Warnsymbol, das vor möglicher Verletzungsgefahr warnt.
  • Seite 8: Beschreibung Und Zweckbestimmung Der Maschine

    BS 50-4s Beschreibung und Zweckbestimmung der Maschine Bei dieser Maschine handelt es sich um einen Vibrationsstampfer. Der Vibrationsstampfer von Wacker Neuson besteht aus einem Kraftstoff- oder Dieselmotor, einer Kupplung, einem Kraftstofftank, einem federgeladenen Stampfsystem, einem Stampfeinsatz und einem Handgriff. Der Motor überträgt Leistung über das Stampfsystem und den Stampfeinsatz und erzeugt Schlagkraft zum Verdichten des Bodens.
  • Seite 9 BS 50-4s Sicherheitsvorschriften • Verletzungen aufgrund falscher Hebetechnik oder Bedienungsmethoden Zum eigenen Schutz und zum Schutz anderer Personen sicherstellen, dass die Sicherheitshinweise in diesem Handbuch vor Inbetriebnahme der Maschine genau gelesen und verstanden wurden. wc_si000403de.fm...
  • Seite 10: Betriebssicherheit

    Bedienungsanleitungen lesen und verstehen. • Mit der Position und der richtigen Bedienung der Steuerungen und Sicherheitsvorrichtungen vertraut machen. • Falls zusätzliche Schulung erforderlich ist, Wacker Neuson Corporation verständigen. Während des Betriebs dieser Maschine: • Diese Maschine nicht von unzureichend geschulten Personen bedienen lassen.
  • Seite 11 BS 50-4s Sicherheitsvorschriften 1.3.3 Den Motor oder Auspufftopf bei laufendem Motor nzw. kurz nach dessen Abschalten nicht berühren. Diese Bereiche werden heiß und können Verbrennungen verursachen. 1.3.4 Die Maschine nicht mit unzulässigen Zubehör- oder Zusatzteilen betreiben. 1.3.5 Die Maschine NIEMALS unbeaufsichtigt laufen lassen.
  • Seite 12 Sicherheitsvorschriften BS 50-4s 1.3.19 Die Maschine dann betreiben, wenn alle Sicherheitsvorrichtungen und Schutzbleche angebracht sind und funktionieren. Die Sicherheitsvorrichtungen NICHT modifizieren oder außer Kraft setzen. Die Maschine NICHT betreiben, wenn irgendeine Sicherheitsvorrichtung oder ein Schutzblech fehlt oder nicht funktioniert. 1.3.20 Die Maschine nicht transportieren, während sie läuft.
  • Seite 13: Sicherheit Beim Gebrauch Von Verbrennungsmotoren

    BS 50-4s Sicherheitsvorschriften Sicherheit beim Gebrauch von Verbrennungsmotoren WARNUNG Verbrennungsmotoren stellen während des Betriebs und beim Auftanken eine besondere Gefahr dar. Nichtbeachtung der Warnhinweise und Sicherheitsrichtlin- ien kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen. Stets die Warnhinweise in der Bedienungsanleitung des Motors und die Sicher- heitsanleitungen weiter unten lesen und beachten.
  • Seite 14 Sicherheitsvorschriften BS 50-4s • Nach dem Auftanken den Kraftstofftankdeckel wieder anbringen. • Nicht rauchen. • Keine heißen oder laufenden Motoren auftanken. • Den Motor nicht in der Nähe von Funken oder offenen Flammen auftanken. • Die Maschine nicht auftanken, während sie sich auf kunststoffbeschichteten Auflageflächen von Pritschenwagen...
  • Seite 15: Service-Sicherheit

    Sicherheitsvorrichtungen vertraut machen. • Nur geschultes Personal darf die Fehlersuche und -behebung an der Maschine ausführen. • Falls zusätzliche Schulung erforderlich ist, die Wacker Neuson Corporation verständigen. Bei Wartungs- oder Instandhaltungsarbeiten an der Maschine: • Diese Maschine nicht von unzureichend geschulten Personen warten oder instand halten lassen.
  • Seite 16 1.5.11 IMMER Motorkühlrippen von Verschmutzungen reinigen. 1.5.12 Wenn Ersatzteile für diese Maschien benötigt werden, nur Teile von Wacker Neuson verwenden bzw. Teile, die dem Original in Bezug auf Abmessungen, Typ, Stärke und Material genau entsprechen. 1.5.13 An Maschinen mit Benzinmotoren vor Wartungsarbeiten IMMER die Zündkerze herausnehmen, um ein unbeabsichtigtes Starten zu...
  • Seite 17 BS 50-4s Sicherheitsvorschriften Notizen: wc_si000403de.fm...
  • Seite 18: Aufkleber

    Aufkleber BS 50-4s Aufkleber Aufkleberstellen wc_gr007427 wc_si000495de.fm...
  • Seite 19: Bedeutungen Der Aufkleber

    BS 50-4s Aufkleber Bedeutungen der Aufkleber Den Motor wie folgt starten: 1. Den Gashebel auf LEERLAUF stellen. 2. Den Luftreinigungskolben zehnmal drücken. 3. Choke schließen. 4. Das Starterseil ziehen, um den Motor zu starten. 5. Choke öffnen, während der Motor warm läuft.
  • Seite 20 Aufkleber BS 50-4s WARNUNG! Heiße Oberfläche! Warnung! Die Federn sind gespannt. Die Abdeckung langsam loslassen, damit die Feder nicht herausspringt. Das Reparaturhandbuch enthält Anleitungen zum Auseinanderbauen. Den Griff wie gezeigt halten, um optimale Steuerung und Leistung bei minimaler Hand-/Armvibration zu erzielen.
  • Seite 21 BS 50-4s Aufkleber Garantierter Schallleistungspegel in dB(A). Nur sauberen gefilterten Kraftstoff verwenden. Dieser eingegossene Aufkleber enthält wichtige Sicherheits- und Betriebshinweise. Sollte er unleserlich werden,die Abdeckung ersetzen. Bestellinformationen sind im Ersatzteilhandbuch enthalten. Ein Typenschild mit Modellnummer, Artikelnummer, Versionsnummer und Seriennummer ist an jedem Gerät angebracht.
  • Seite 22 Aufkleber BS 50-4s Den Hebel nach vorne bewegen, um die Maschine anzuhalten. Den Hebel zurückziehen, um die Maschine zu bewegen. This label is molded into the cover. If it becomes illegible, the cover must be replaced. Refer to the Parts Book for ordering information.
  • Seite 23: Heben Und Transport

    Defekten, Kranbügelkabel nicht benutzen. Beschädigte Kabel sofort ersetzen, um Verletzung oder Tod zu vermeiden. 3.1.4 Wacker Neuson empfiehlt den Stampfer, wenn immer möglich, in aufrechter Stellung zu transportieren, wobei darauf zu achten ist, daß das Gerät nicht umfallen kann. Wenn der Stampfer nicht in aufrechter Lage abgesichert werden kann, um Kippen, Fallen, oder Wegrollen beim Transport zu vermeiden, den Stampfer nur wie unten gezeigt hinlegen und auf der Ladefläche des...
  • Seite 24: Betrieb

    Betrieb BS 50-4s Betrieb Maschine zur erstmaligen Verwendung vorbereiten Maschine zur erstmaligen Verwendung vorbereiten Die Maschine zur erstmaligen Verwendung vorbereiten: 4.1.1 Sicherstellen, dass alles lose Verpackungsmaterial von der Maschine entfernt wurde. 4.1.2 Die Maschine und ihre Bestandteile auf Beschädigungen überprüfen.
  • Seite 25: Position Des Bedieners

    BS 50-4s Betrieb Position des Bedieners Die Richtlinien beachten, um optimale Steuerung und Leistung bei minimaler Hand-/Armvibration zu erzielen. • Den Handgriff wie gezeigt ergreifen. Die Hand-/Armvibration (HAV) wurde für die gezeigte Hand-Positionierung optimi- ert. Die gemeldeten HAV-Pegel werden gemäß EN1033 und ISO 5349 an Position gemessen.
  • Seite 26: Vor Dem Starten

    Betrieb BS 50-4s Vor dem Starten 4.4.1 Die Sicherheitsanweisungen am Anfang dieser Betriebsvorschrift durchlesen. 4.4.2 Sicherstellen, daß der Bezintank voll ist. 4.4.3 Motorölstand prüfen. 4.4.4 Stampfer soll auf lockere Böden oder Kiesmaterial gestellt werden. Stampfer NICHT auf harten Flächen wie Asphalt oder Beton anlassen.
  • Seite 27: Anhalten

    BS 50-4s Betrieb Anhalten S. Zeichnung: wc_gr007426 4.6.1 Gashebel auf Leerlaufposition stellen (c2). 4.6.2 Zum Abstellen des Motors Gashebel über Arretierung drücken und in Stop-Stellung (c1) bringen. Der Motor schaltet ab und der Kraftstoffhahn schliesst sich. Notausschaltverfahren Verfahren Bei einem Ausfall oder Unfall der Maschine während des Betriebs ist das folgende Verfahren anzuwenden: 4.7.1...
  • Seite 28: Abschaltfunktion Bei Niedrigem Ölstand

    Betrieb BS 50-4s Abschaltfunktion bei niedrigem Ölstand Die Abschaltfunktion bei niedrigem Ölstand soll verhindern, dass der Motor durch Betrieb mit ungenügend Öl beschädigt wird. Beim Anlassen der Maschine: • Blinkt die Warnlampe einmal kurz auf, zeigt dies einen akzept- ablen Ölstand an.
  • Seite 29: Wartung

    BS 50-4s Wartung Wartung Periodischer Wartungsplan Die folgende Tabelle enthält die grundlegenden Wartungsarbeiten für die Maschine. Die mit einem Häkchen markierten Aufgaben können vom Bediener ausgeführt werden. Die mit einem Kästchen markierten Aufgaben bedürfen besonderer Schulung und Spezialgeräte. Nach Jede...
  • Seite 30 Wartung BS 50-4s Nach Jede Jeden Alle 3 Täglich Woche Monat Monate Jedes ersten oder oder oder Jahr Gebrauch alle 25 alle 100 alle 300 Stunden Stunden Stunden Stunden Kraftstofffilter prüfen. * Öl des Stampfsystems nach den ersten 50 Betriebsstunden wechseln.
  • Seite 31: Luftfilter Instandhaltung

    BS 50-4s Wartung Luftfilter Instandhaltung S. Zeichnung: wc_gr001306 NIEMALS den Luftfilter mit Benzin oder anderen Lösungsmitteln mit niedrigem Brennpunkt reinigen. Feuer- und Explosionsgefahr. WARNUNG HINWEIS: NIEMALS Motor ohne Hauptpapierfiltereinsatz (b) laufen lassen. Führt zu schnellem Motorverschleiß. Gehen Sie bei der Reinigung der Elemente in folgender Weise vor: 5.2.1...
  • Seite 32: Motoröl

    Wartung BS 50-4s Motoröl S. Zeichnung: wc_gr002431 5.3.1 Öl ablassen solange Motor warm ist. Anmerkung: Zum Umweltschutz soll unter die Maschine ein Behälter zum Auffangen der Flüssigkeit und eine wasserundurchlässige Folie zum Schutz des Bodens gelegt werden. Die Flüssigkeiten müssen entsprechend den einschlägigen Vorschriften entsorgt werden.
  • Seite 33: Öl Des Stampfers Prüfen Und Wechseln

    BS 50-4s Wartung Öl des Stampfers prüfen und wechseln Hintergrund Schmieröl wird durch die Bewegung des Vibrationsstampfers im System verteilt. Während des Betriebs der Maschine gelangt das Öl durch die Bohrlöcher im Kolben von unten im Vibrationsstampfer in das Kurbelgehäuse. Der Ölstand im Stampfsystem muss beibehalten werden, um einen wirkungsvollen Stampfbetrieb zu gewährleisten.
  • Seite 34 Wartung BS 50-4s 5.4.4 Das Sichtglas entfernen. Das Gewinde am Sichtglas reinigen und mit Teflonband umwickeln. 5.4.5 Öl durch die Öffnung am Sichtglas im Gehäuse auffüllen. 5.4.6 Die Maschine aufrichten, um den Ölstand zu prüfen. Genüg Öl auffüllen, dass das Sichtglas der aufrecht stehenden Maschine einen Ölstand von halb bis dreiviertel voll anzeigt.
  • Seite 35: Stampfeinsatz-Kleinmaterial

    BS 50-4s Wartung Stampfeinsatz-Kleinmaterial S. Zeichnung: wc_gr000048 An neuen Geräten oder nach Ersetzen des Stampf-einsatzes, Befestigungsmuttern (a) nach den ersten 5 Betriebsstunden untersuchen und anziehen. Danach jede Woche wieder prüfen. Angegebene Drehmomentwerte befolgen. Gusseiserner Stampfeinsatz Kunststoff-Stampfeinsatz wc_gr005385 Drehmoment Ft.lbs. 78.7...
  • Seite 36: Langfristige Lagerung

    Wartung BS 50-4s Langfristige Lagerung Einführung Eine längere Einlagerung von Geräten setzt vorbeugende Wartungsmaßnahmen voraus. Diese Maßnahmen tragen zur Erhaltung der Maschinenbestandteile bei und stellen sicher, dass die Maschine zum zukünftigen Einsatz bereit ist. Auch wenn nicht alle dieser Maßnahmen auf diese Maschine zutreffen, so sind die grundlegenden Verfahren doch immer dieselben.
  • Seite 37 BS 50-4s Wartung • Für Dieselmotoren ein Stabilisierungsmittel mit einem Biozid verwenden, um das Wachstum von Bakterien und Pilzen einzuschränken oder zu verhindern. • Die richtige, d. h. vom Hersteller empfohlene, Menge Stabilisierungsmittel hinzufügen. Maschine lagern Die restlichen Maßnahmen zum Lagern der Maschine ausführen.
  • Seite 38: Fehlersuche

    Fehlersuche BS 50-4s Fehlersuche Problem / Symptom Grund / Beseitigung Motor springt nicht an, oder • Kein Kraftstoff im Tank. stirbt ab. • Motorölstand prüfen. • Verschmutzte Zündkerze. • Motorschalter auf "OFF" (Aus) drehen. Motor beschleunigt nicht, • Verschmutzte Zündkerze.
  • Seite 39 BS 50-4s Fehlersuche Problem / Symptom Grund / Beseitigung Bei Maschinen mit • Prüfen, ob die Drähte des Schalters richtig Abschaltfunktion bei angeschlossen sind. niedrigem Ölstand startet der • Der Schalter funktioniert nicht richtig. Den Schalter Motor und läuft weiter, aber ersetzen.
  • Seite 40: Technische Daten

    Technische Daten BS 50-4s Technische Daten Stampfer Motorleistung Zulässige Bruttohöchstleistung gemäß SAE J1995. Der tatsächliche Leistungsausgang kann aufgrund spezifischer Betriebskonditionen variieren. Artikel-Nummer: BS 50-4s Stampfer Motortyp WM 100 Betriebsgewicht 4200 ± 100 1/min Betriebsgeschwindigkeit Motordrehzahl-Leerlauf 2000 ± 100 1/min Kupplungseingriff 2500 ±...
  • Seite 41: Geräuschmessungen

    BS 50-4s Technische Daten Geräuschmessungen Produkte werden gemäß 11204 Schalldruckniveau getestet. Das Schalldruckniveau wird gemäß der Europäischen Richtline 2000/14/EC - Geräuschemission an die Umgebung durch Geräte, die zur Verwendung im Freien vorgesehen sind, getestet. • den Schalldruckpegel am Bedienerplatz (L ) = 90 dB(A).
  • Seite 43 CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG WACKER NEUSON CORPORATION, N92W15000 ANTHONY AVENUE, MENOMONEE FALLS, WISCONSIN USA BEVOLLMÄCHTIGTER VERTRETER FÜR DIE EUROPÄISCHE Axel Häret GEMEINSCHAFT WACKER NEUSON SE Preußenstraße 41 80809 München bescheinigt, daß das Baugerät: Art: Stampfer Maschinenfunktion: Diese Maschine ist zum Verdichten von bindigen, gemischten und körnigen Böden in räumlich beengten Verhältnissen vorgesehen.
  • Seite 44 Fax: +49 - (0)89-3 54 02-390 Wacker Neuson Corporation · N92W15000 Anthony Ave. · Menomonee Falls, WI 53051 · Tel. : (262) 255-0500 · Fax: (262) 255-0550 ·Tel. : (800) 770-0957 Wacker Neuson Limited - Room 1701–03 & 1717–20, 17/F. Tower 1, Grand Century Place, 193 Prince Edward Road West, Mongkok, Kowloon, Hongkong.

Inhaltsverzeichnis