Deutsch Für Kunden in Deutschland Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur WARNUNG entladene Batterien in die Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen. Entladen sind Um Feuer- oder Berührungsgefahr Batterien in der Regel dann, wenn das Gerät zu verhüten, setzen Sie das Gerät abschaltet und signalisiert „Batterie leer“...
Bevor Sie Ihre Kamera benutzen Probeaufnahme Hinweis zum Urheberrecht LCD-Monitor, LCD-Sucher (nur Modelle mit LCD-Sucher) und Bevor Sie wichtige, einmalige Ereignisse Fernsehprogramme, Filme, Videobänder und aufnehmen, sollten Sie sich anhand einer andere Materialien können urheberrechtlich Objektiv Probeaufnahme davon überzeugen, dass die geschützt sein.
Seite 124
Ihrer Kamera kommen. Hinweis zu den Abbildungen Die in dieser Anleitung verwendeten Lassen Sie die Kamera nicht nass Abbildungen zeigen das Modell DSC-P8 wenn werden nicht anders angegeben. Achten Sie bei Außenaufnahmen im Regen oder unter feuchten Bedingungen unbedingt darauf, Die in dieser Anleitung verwendeten dass die Kamera nicht nass wird.
Seite 125
• „Memory Stick PRO“ und sind Warenzeichen der Sony Corporation. • „MagicGate“ und sind Warenzeichen der Sony Corporation. • „InfoLITHIUM“ ist ein Warenzeichen der Sony Corporation. • Microsoft und Windows sind eingetragene Warenzeichen der U.S. Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und in anderen Ländern.
Seite 126
Ändern des Aufnahmeordners.... 43 Aufnehmen im Multi Burst-Modus Verwendung des Suchers zum — Multi Burst.........54 Aufnehmen ........30 Aufnehmen von drei oder zwei Bildern in Einblenden von Datum und Uhrzeit in Folge — Burst 3 (DSC-P10/P12)/ ein Standbild........31 Burst 2 (DSC-P8) ......55...
Seite 127
Aufnehmen von Standbildern für E-Mail Bearbeiten von Standbildern Zusatzinformationen — E-Mail ........56 Schützen von Bildern — Schützen ..67 Anzahl der speicherbaren Bilder oder Aufnehmen von Standbildern mit Ändern der Bildgröße — Skalieren ..69 Aufnahmezeit........104 Tondateien — Ton......57 Auswählen von auszudruckenden Bildern Menüposten ...........106 Anpassen der Kamera an die —...
K Stativgewinde (Unterseite) F Lautsprecher (Unterseite) während der Aufzeichnung. • Der Aufdruck „3.2 MEGA PIXELS“ auf DSC- P8 gibt die Anzahl der effektiven Pixel an. Die Zahl der tatsächlich aufgezeichneten Pixel beträgt maximal 3,1 MEGA-Pixel. Die Nummer der tatsächlich aufgenommenen Pixel wird gemäß...
Seite 129
H Taste (Bildgröße/ Löschen) (19, 36) I Moduswahlknopf (16, 23) : Zum Aufnehmen von Standbildern im Automatikmodus : Zum Aufnehmen von Standbildern im Programmmodus SCN: Zum Aufnehmen im Szenenwahlmodus SET UP: Zum Einstellen der Posten : Zum Aufnehmen von Bewegtbildern, Clip Motion- Bildern oder Multi Burst- Modus-Bildern : Zum Wiedergeben oder...
Vorbereitung Laden des Akkus Buchsenab- deckung Gleichstromstecker Netzgerät Akkuauswerfhebel , Öffnen Sie den Akkufach/ , Setzen Sie den Akku ein, und , Öffnen Sie die Buchsenklappe, „Memory Stick“-Deckel. schließen Sie dann den und schließen Sie das Akkufach/„Memory Stick“- Netzgerät AC-LS5 (mitgeliefert) Schieben Sie den Deckel in Pfeilrichtung.
Zum Herausnehmen des Akku-Restzeitanzeige Akkus Die Akku-Restzeitanzeige auf dem LCD-Monitor 2An eine Netzsteckdose zeigt die noch verbleibende Aufnahme- oder Wiedergabezeit an. 3.1M S AF Netzkabel , Schließen Sie das Netzkabel Akkuauswerfhebel • Der schwarze Teil der Akku-Restzeitanzeige in erst an das Netzgerät und dann der Abbildung zeigt die tatsächliche Restzeit Öffnen Sie den Batteriefach/„Memory an eine Netzsteckdose an.
Akku bei einer ca. 3600 ca. 180 Temperatur von 25°C aufnehmen. Die ca. 180 ca. 90 5.0M Zahlen der Bilder, die aufgezeichnet oder DSC-P8 ca. 240 ca. 120 wiedergegeben werden können, beinhalten 3.1M ca. 3850 ca. 190 ca. 180 ca.
Die Stromsparfunktion • Die Anzahl der Bilder und die Akku- Betriebszeiten für Aufnahme/Wiedergabe Wenn Sie die Funktion aktivieren, können verringern sich unter den folgenden Sie länger aufnehmen. Bedingungen: Stellen Sie den Moduswahlknopf auf SET – Wenn die Umgebungstemperatur niedrig ist –...
Betrieb mit externer Stromquelle Benutzung der Kamera im Ausland Stromquellen 2An eine Sie können Ihre Kamera über das Netzsteckdose mitgelieferte Netzgerät in allen Ländern Buchsen- oder Gebieten mit einer Netzspannung abdeckung zwischen 100 V und 240 V AC und einer Netzfrequenz von 50/60 Hz betreiben.
Ein- und Ausschalten der Kamera Gebrauch der Steuertaste Abschaltautomatik POWER Taste POWER Wird die Kamera während der Aufnahme/ Wiedergabe oder der Durchführung von SET UP eine Zeitlang* nicht bedient, Lampe POWER schaltet sie sich zur Schonung des Akkus automatisch aus. Die Abschaltautomatik ist nur bei Akkubetrieb der Kamera wirksam.
Einstellen von Datum und Uhrzeit Moduswahl- knopf Uhreinst. Uhreinst. J/M/T J/M/T M/T/J M/T/J POWER T/M/J T/M/J 2003 / 2003 / Abbr. Abbr. Taste POWER , Stellen Sie den , Drücken Sie POWER, um die , Wählen Sie das gewünschte Moduswahlknopf auf Kamera einzuschalten.
Seite 137
Uhreinst. Uhreinst. J/M/T J/M/T Uhreinst. J/M/T M/T/J M/T/J M/T/J T/M/J T/M/J T/M/J 2003 / 2003 2003 Abbr. Abbr. Abbr. , Steuern Sie das einzustellende , Stellen Sie den Zahlenwert mit , Wählen Sie [OK] mit B der Feld für Jahr, Monat, Tag, v/V der Steuertaste ein, und Steuertaste, und drücken Sie Stunde oder Minute mit b/B...
Standbild-Aufnahme Einsetzen und Herausnehmen eines „Memory Stick“ Kontaktseite Zugriffslampe Aufkleberseite , Öffnen Sie den Akkufach/ , Schieben Sie den „Memory , Schließen Sie den Akku/ „Memory Stick“-Deckel. Stick“ ein. „Memory Stick“-Deckel. Schieben Sie den Deckel in Pfeilrichtung. Schieben Sie den „Memory Stick“ gemäß So nehmen Sie den „Memory Stick“...
2048×1536 Drucken von Bildern im A4-Format auf Ihrem „Memory Stick“ speichern Abzüge mit Seitenverhältnis 3:2 2.8M(3:2) 2048 (3:2) können. (DSC-P8) Wählen Sie eine Bildgröße und eine 2.0M Drucken von Bildern im A5-Format Qualitätsstufe, die für den 1632×1224 (DSC-P8) Verwendungszweck der aufzunehmenden 1.2M...
Anzahl der auf einem „Memory Stick“ speicherbaren Bilder • Der Aufdruck „3.2 MEGA PIXELS“ auf DSC- P8 gibt die Anzahl der effektiven Pixel an. Die Die in der folgenden Tabelle angegebenen Werte gelten für Speicherung im Modus Fein Zahl der tatsächlich aufgezeichneten Pixel (Standard) beträgt maximal 3,1 MEGA-Pixel.
Objektivteils während des Betriebs, z.B. wenn mehr • Wenn Sie den Auslöser loslassen, wird die Sie POWER zum Einschalten der Kamera DSC-P8: ca. 50 cm (W/T) oder mehr Aufnahme abgebrochen. drücken, oder wenn die Zoomfunktion arbeitet Um Motive aus noch kürzerer Entfernung •...
Moduswahlknopf für Autofokus Standbild-Aufnahme Wenn Sie versuchen, ein Motiv S AF aufzunehmen, das schwer scharfzustellen Für die Standbild-Aufnahme stehen die ist, wechselt die AE/AF-Speicheranzeige folgenden Aufnahmemethoden mit Ihrer auf langsames Blinken. Kamera zur Verfügung. Die Autofokus-Funktion arbeitet unter den (Automatikmodus) folgenden Bedingungen möglicherweise nicht einwandfrei.
Überprüfen des zuletzt aufgenommenen Bilds — Quick Review Zwei Autofokus-Funktionen stehen zur Verfügung: „AF-Messsucherrahmen“, wobei die Fokussierposition entsprechend Review der Position und Größe des Motivs festgelegt wird, und „AF-Modus“, wobei der Fokussierbetrieb von der AF- 101-0029 2003 7 4 10:30 ZURÜCK Empfindlichkeit und dem Akkustromverbrauch abhängt.
Dieses Phänomen hat jedoch von der Frontlinse keinen Einfluss auf das aufgenommene Bild. DSC-P8: ca. 50 cm von der Frontlinse • Der AF-Messsucher wird bei Verwendung der Smart Zoom-Funktion nicht angezeigt. Wenn • Das Objektiv bewegt sich während des 9 (Fokus) auf [Multi-AF] oder [Center-AF] Zoombetriebs.
SCN Aufnehmen. Wenn Sie den Sucher benutzen, DSC-P10/P12: ca. 60 cm von der Frontlinse (außer Feuerwerksmodus), kann das Sucherbild vom tatsächlich DSC-P8: ca. 50 cm von der Frontlinse (Landschaftsmodus) oder aufgenommenen Bild abweichen. (Dämmerungsmodus), Seite 57) oder ausgeführt werden.
Verwendung des Selbstauslösers Wahl des Blitzmodus FINE S AF S AF S AF F2.8 , Stellen Sie den , Zentrieren Sie das Motiv im , Stellen Sie den Moduswahlknopf auf , und Rahmen, und drücken Sie den Moduswahlknopf auf , und drücken Sie V ( ) der Auslöser ganz durch.
Blitz wird immer ausgelöst, ungeachtet der 0,6 bis 2,5 m (T) Umgebungshelligkeit. An dunklen Orten DSC-P8: ca. 0,5 bis 3,5 m (W)/0,5 bis 2,5 m (T) wird eine lange Verschlusszeit verwendet, • Sie können die Blitzintensität mit [Blitzstufe] so dass der außerhalb der Blitzreichweite in den Menüeinstellungen (Seite 52) ändern.
So reduzieren Sie den Rote- Aufnehmen mit dem AF- • Wenn die Scharfeinstellungs- Vorwahlentfernung eingestellt wird (Seite 47), Augen-Effekt bei Illuminator funktioniert der AF-Illuminator nicht. Personenaufnahmen Der AF-Illuminator gibt ein Hilfslicht ab, • Wenn 9 (Fokus) auf [Multi-AF] oder [Center- um die Scharfeinstellung auf ein Motiv in AF] gesetzt wird, wird der AF-Messsucher Setzen Sie [Rotaugen-Reduz] im Menü...
Verwendung des Suchers zum Aufnehmen Histogramm eingeschaltet • Das Sucherbild stellt nicht den tatsächlichen Aufnahmebereich dar. Um den 60min Sucher Aufnahmebereich zu überprüfen, verwenden S AF Sie den LCD-Monitor. • Eine ausführliche Beschreibung der Anzeigen finden Sie auf Seite 118. •...
(Kamera 1) , Wählen Sie die Datums- und Moduswahlknopf auf SET UP. (DSC-P10/P12) oder Uhrzeiteinstellung mit v/V der (Kamera) (DSC-P8) mit v der Steuertaste, und drücken Sie Die Bildschirm SET UP erscheint. dann z. Steuertaste, und drücken Sie dann B.
Wiedergabe einer Index-Anzeige (Neun- oder Drei-Bild- Anzeige) 60min Blendenwert: F2.8 Belichtungszeit: 1/30 Belicht.Wert: ISO: 101-0002 2003 7 4 10:30 101-0003 2003 7 4 10:30 EINZELANZEIGE VERSCH EINZELANZEIGE ZURCK/WEIT ZURCK/WEIT LAUTST , Wählen Sie das gewünschte , Drücken Sie die Zoomtaste W , Drücken Sie die Zoomtaste W Standbild mit b/B der (Index) noch einmal.
Bildwiedergabe auf einem Fernsehschirm Buchse 101-0002 2003 7 4 10:30 A/V OUT ZURCK/WEIT LAUTST (MONO) A/V-Verbindungskabel (mitgeliefert) TV/Video-Wahlschalter , Schließen Sie das mitgelieferte , Schalten Sie das Fernsehgerät , Stellen Sie den A/V-Verbindungskabel an die ein, und stellen Sie den TV/ Moduswahlknopf auf , und Buchse A/V OUT (MONO) der...
Seite 155
Bildwiedergabe auf einem PAL-M-System Fernsehschirm Brasilien Wenn Sie Bilder auf einem Fernsehschirm PAL-N-System wiedergeben wollen, benötigen Sie ein Fernsehgerät mit einer Argentinien, Paraguay, Uruguay Videoeingangsbuchse und ein A/V- SECAM-System Verbindungskabel (mitgeliefert). Das Farbsystem des Fernsehgerätes muss Bulgarien, Frankreich, Guyana, Iran, Irak, mit dem der Digitalkamera Monaco, Polen, Russland, Ukraine, Ungarn übereinstimmen.
Löschen von Standbildern Löschen von Bildern Löschen Löschen 101-0002 2003 7 4 10:30 Beenden Beenden ZURCK/WEIT LAUTST ZURCK/WEIT ZURCK/WEIT , Stellen Sie den , Drücken Sie (Löschen). , Wählen Sie [Löschen] mit v Moduswahlknopf auf , und der Steuertaste, und drücken Das Bild ist zu diesem Zeitpunkt noch nicht schalten Sie die Kamera ein.
Seite 157
Löschen von Bildern im Indexmodus (Neun-Bild-Anzeige) Beend. Wählen Alle Im Ordner WÄHLEN VERSCH NÄCHSTE Löschen Beend. Wählen Alle Im Ordner Löschen , Während die Index-Anzeige , Wählen Sie [Wählen] mit b/B , Wählen Sie das zu löschende (Neun-Bild-Anzeige) (Seite 33) der Steuertaste, und drücken Bild mit v/V/b/B der sichtbar ist, drücken Sie...
Formatieren eines „Memory Stick“ Memory Stick Tool Formatieren: Dateinummer: Abbrechen Ordner anlegen: Ordner ändern: Löschen Beenden 101-0002 2003 7 4 10:30 ZURCK/WEIT , Wählen Sie [Löschen] mit v , Schieben Sie den zu , Wählen Sie (Memory Stick der Steuertaste, und drücken formatierenden „Memory Tool) mit v/V der Steuertaste.
Seite 160
Format. Alle Dat werd gelöscht Bereit? Abbrech , Wählen Sie [OK] mit v der Steuertaste, und drücken Sie dann z. Die Meldung „Formatiervorgang“ erscheint. Sobald diese Meldung ausgeblendet wird, ist der Formatiervorgang beendet.
Vor der Ausführung fortgeschrittener Bedienungsvorgänge Ändern der Ändern der Posten auf dem Einrichtung und Menüeinstellungen Bildschirm SET UP Bedienung der a Drücken Sie MENU. a Stellen Sie den Kamera Moduswahlknopf auf SET UP. Die Menüleiste erscheint. Der Bildschirm SET UP erscheint. Im Folgenden wird der Gebrauch der Menüs und der Posten des Bildschirms SET Kamera...
c Wählen Sie So schalten Sie die (Bildqualit) mit Bestimmen der Birdschirmanzeige SET UP ab b/B, und wählen Sie dann die Standbildqualität Stellen Sie den Moduswahlknopf auf eine gewünschte Bildgröße v/V. beliebige Stellung außer SET UP. FINE Moduswahlknopf: /SCN • Beim Modell DSC-P10/P12 wird der Posten Sie können entweder [Fein] oder [Standard] angezeigt (Seite 110).
Anlegen eines neuen Ordners Ändern des Anlegen oder Aufnahmeordners a Stellen Sie den auswählen eines a Stellen Sie den Moduswahlknopf auf SET UP. Ordners Moduswahlknopf auf SET UP. b Wählen Sie (Memory Stick Moduswahlknopf: SET UP Tool) mit v/V, [Ordner anlegen] b Wählen Sie (Memory Stick mit B/v/V, und [OK] mit B/v,...
Fortgeschrittene Standbild-Aufnahme a Stellen Sie den Wahl des Fokus- Wahl der Messsucherrahmens Moduswahlknopf auf , SCN Autofokusmethode — AF-Messsucher oder Moduswahlknopf: /SCN/ b Drücken Sie MENU. Zwei Autofokus-Funktionen stehen zur Verfügung: „AF-Messsucherrahmen“, Die Menüleiste erscheint. Multifeld-AF ( wobei die Fokussierposition entsprechend c Wählen Sie Die Kamera berechnet die Entfernung in (Fokus) mit b/...
• Wenn Sie Bewegtbilder (MPEG-Film) mit Wahl des Fokussierbetriebs • Der Akkustromverbrauch ist eventuell etwas Multifeld-AF aufnehmen, wird der Abstand zur höher als im Einzelmessungs-AF-Modus. — AF-Modus Bildschirmmitte als Durchschnittswert Moduswahlknopf: SET UP geschätzt, so dass der Autofokus selbst bei Dauermessungs-AF ( C A F einem gewissen Grad an Vibrationen...
Seite 166
a Stellen Sie den Aufnahmetechniken Moduswahlknopf auf SET UP. AE/AF-Speicheranzeige Selbst wenn die Scharfeinstellung bei AF- b Wählen Sie [ ] (Kamera) mit Aufnahmen schwierig ist, weil sich das Motiv FINE nicht in der Rahmenmitte befindet, können Sie v/V, [AF-Modus] mit B/v/V, S AF in solchen Situationen mit Center-AF F2.8...
b Drücken Sie MENU. Einstellen der Einstellen der Die Menüleiste erscheint. Entfernung zum Motiv Belichtung c Wählen Sie (Fokus) mit b/ B, und stellen Sie dann die — Entfernungsvorwahl — EV-Belichtungskorrektur Aufnahmeentfernung mit v/V Moduswahlknopf: /SCN/ Moduswahlknopf: /SCN/ ein. Wenn Sie ein Motiv mit einer Diese Funktion ermöglicht die Korrektur Die folgenden vorgegebenen Aufnahmeentfernung oder...
c Wählen Sie (EV) mit b/B. Anzeigen eines Aufnahmetechniken Histogramms Der Belichtungskorrekturwert wird Normalerweise stellt die Kamera die Belich- angezeigt. tung automatisch ein. Falls das Motiv jedoch Ein Histogramm ist eine Grafik, welche die zu hell oder zu dunkel ist, wie unten abgebil- Helligkeitsverteilung eines Bilds darstellt.
Feld wird gemessen. Die Kamera S AF – Wenn die Bildgröße [4.5M(3:2)] (DSC-P10/ beurteilt die Position des Motivs und die P12) oder [2.8M(3:2)] (DSC-P8) beträgt Hintergrund-Helligkeit, und ermittelt eine – Beim Rotieren eines Standbilds wohl ausgewogene Belichtung. • Das Histogramm vor der Aufnahme Die Standardeinstellung der Kamera ist repräsentiert das Histogramm des zu dem...
Aufnehmen von drei Bildern mit Fadenkreuz für unterschiedlicher Spotmessung Spot Belichtung Multi Messmodus — Belichtungsreihe (nur DSC- P10/P12) MENU Moduswahlknopf: /SCN Steuertaste Die Kamera nimmt drei Bilder in Folge mit Moduswahlknopf jeweils verschobenem Belichtungswert auf. Der Belichtungskorrekturwert kann vom korrekten Belichtungswert ausgehend in 1/3-EV-Stufen zwischen ±1.0 EV eingestellt werden.
c Wählen Sie den gewünschten So schalten Sie auf den Einstellen des Normalmodus zurück Belichtungsstufenwert mit v/ Farbtons V, und drücken Sie dann z. Wählen Sie [Normal] in Schritt 6 ±1.0EV: Verschiebt den — Weißabgleich • In diesem Modus kann der Blitz nicht benutzt Belichtungswert um plus oder minus werden.
c Wählen Sie [WB] (Weissabgl) (Bewölkung) Einstellen der Für Aufnahmen unter bewölktem Himmel mit b/B, und dann die gewün- Blitzintensität schte Einstellung mit v/V. (Tageslicht) Außenaufnahmen, Aufnahmen von — Blitzstufe So schalten Sie auf Abendszenen, Neonreklame, Feuerwerk Moduswahlknopf: /SCN automatischen Weißabgleich oder Sonnenaufgängen, oder Aufnahmen zurück Sie können die Intensität des Blitzlichts...
c Wählen Sie [ ] (Blitzstufe) Vor der Durchführung Aufnehmen einer mit b/B, und dann die Stellen Sie [Bewegtbild] im Menü SET UP Standbildserie auf [Clip Mot] ein (Seiten 41 und 110). gewünschte Einstellung mit v/ — Clip Motion Hoch: Die Blitzintensität ist höher als Moduswahlknopf: normal.
d Nehmen Sie das Bild für den 3 Wählen Sie [Löschen] mit v, und Aufnehmen im Multi drücken Sie dann z. Wenn Sie [Letz ersten Frame auf. löschen] in Schritt 2 wählen, wird bei Burst-Modus jeder Wiederholung der Schritte 1 bis 3 der zuletzt aufgenommene Frame —...
• Datum und Uhrzeit können nicht in die Bilder a Stellen Sie den Auslöser in diesem Modus drücken, nimmt eingeblendet werden. die Kamera drei Bilder (DSC-P10/P12) Moduswahlknopf auf bzw. zwei Bilder (DSC-P8) in Folge auf. b Drücken Sie MENU. MENU Die Menüleiste erscheint. Steuertaste c Wählen Sie...
Modus) mit b/B, und dann [E- Standbildern für [Burst 3] (DSC-P10/P12)/ Mail] mit v/V. E-Mail [Burst 2] (DSC-P8) mit v/V. d Nehmen Sie das Bild auf. d Nehmen Sie das Bild auf. Wenn die Anzeige „AUFNAHME.“ — E-Mail ausgeblendet wird, können Sie das Wenn die Anzeige „AUFNAHME.“...
c Wählen Sie [Mode] (AUFN. Aufnehmen von Anpassen der Kamera Modus) mit b/B, und dann Standbildern mit an die Aufnahme- [Ton] mit v. Tondateien bedingungen d Nehmen Sie das Bild auf. Wird der Auslöser kurz — Ton — Szenenwahl angetippt, erfolgt eine Moduswahlknopf: /SCN Moduswahlknopf: SCN...
Seite 178
• Aufnahmen im Makromodus sind nicht möglich. Strandmodus Landschafts-Modus • Der Blitz kann nicht benutzt werden. Wenn Sie Szenen an einem Meeresstrand In diesem Modus fokussiert die Kamera nur • Sie können die Belichtungszeit ändern, indem oder Seeufer aufnehmen, kommt das Blau auf entfernte Objekte, um Landschaften Sie einen Belichtungskorrekturwert einstellen des Wassers klar zum Ausdruck.
Seite 179
• Der Blitz kann nicht benutzt werden. Belichtungsreihenmodus (nur DSC-P10/P12), schwarz. Burst 3-Modus (DSC-P10/P12) oder Burst 2- Aufnehmen MENU Modus (DSC-P8) aufnehmen, wird die Belichtungszeit kürzer, so dass das Steuertaste aufgenommene Bild eventuell nicht ganz Ihrer Vorstellung entspricht. Moduswahlknopf Wenn „Verarbeiten“...
Spezialeffekten Steuertaste — Bildeffekt Moduswahlknopf Moduswahlknopf: /SCN/ Sie können Bilder digital verarbeiten, um Spezialeffekte zu erzielen. Solaris. S/W (nur DSC-P8) a Stellen Sie den Moduswahlknopf auf , SCN oder Der Kontrast wird Das Bild ist erhöht, und das Bild monochrom.
Fortgeschrittene Standbild-Wiedergabe d Wählen Sie den gewünschten Einzelbild-Anzeige Auswählen des Ordner mit b/B. Ordners und Ordner wählen Wiedergeben der Ordnername: 102MSDCF Dateien: Bilder Datum: 2003 7 4 1:05:34 101-0009 2 03 7 4 10:30 — Ordner Abbrech ZURCK/WEIT LAUTST ZURCK/WEIT Moduswahlknopf: Index-Anzeige (Neun-Bild-Anzeige) e Wählen Sie [OK] mit v, und...
e Stellen Sie die Größe des Bildvergrößerung Vergrößern eines — Wiedergabezoom Bildausschnitts mit der Standbildausschnitts Zoomtaste W/T ein. a Stellen Sie den Moduswahlknopf auf Moduswahlknopf: b Bringen Sie das zu Sie können einen Bildausschnitt bis zum Fünffachen der Originalgröße vergrößern. vergrößernde Bild zur Das vergrößerte Bild kann auch als neue Anzeige.
Aufzeichnen eines Interval Fortlaufende 3 sek/5 sek/10 sek/30 sek/1 min vergrößerten Standbild-Wiedergabe Bildausschnitts — Trimmen Bild Ordner: Alle Bilder im ausgewählten a Drücken Sie MENU nach dem — Bildvorführung Ordner werden Wiedergabezoom. wiedergegeben. Moduswahlknopf: Alle: Alle im „Memory Stick“ Die Menüleiste erscheint. Sie können aufgezeichnete Bilder der Reihe gespeicherten Bilder werden b Wählen Sie [Trimmen] mit B,...
So springen Sie zum nächsten/ Drehen von vorhergehenden Bild während MENU Standbildern der Bildvorführung Steuertaste Drücken Sie B (weiter) oder b (zurück). Moduswahlknopf — Drehen • Die Intervallzeit-Einstellungen sind nur Moduswahlknopf: Richtlinien und können je nach Bild unterschiedlich sein. Sie können ein im Hochformat aufgenommenes Bild rotieren und im Querformat anzeigen.
So annullieren Sie die Drehung Kontinuierliche Wiedergabe Wiedergeben von im Wählen Sie [Abbrech] in Schritt 4 oder a Stellen Sie den 5, und drücken Sie dann z. Multi Burst-Modus Moduswahlknopf auf aufgenommenen • Geschützte Bilder, Bewegtbilder (MPEG- b Wählen Sie das Multi Burst- Bildern Film), Clip Motion- und Multi Burst-Bilder Bild mit b/B aus.
Einzelbild-Wiedergabe So schalten Sie auf normale Wiedergabe zurück — Jog-Wiedergabe Drücken Sie z in Schritt 4. Die a Stellen Sie den Wiedergabe beginnt mit dem auf dem LCD- Monitor angezeigten Bild. Moduswahlknopf auf b Wählen Sie das Multi Burst- So löschen Sie aufgenommene Bilder Bild mit b/B aus.
Bearbeiten von Standbildern Im Einzelbild-Modus Im Index-Modus (Neun-Bild- Schützen von Bildern Anzeige) a Stellen Sie den a Stellen Sie den — Schützen Moduswahlknopf auf Moduswahlknopf auf , und Moduswahlknopf: b Bringen Sie das zu schützende drücken Sie dann die Zoomtaste Bild mit b/B zur Anzeige.
Seite 188
h Wählen Sie [OK] mit B, und Im Index-Modus (Drei-Bild- So heben Sie den Löschschutz einzelner Bilder auf drücken Sie dann z. Anzeige) Wählen Sie das freizugebende Bild aus, und Das Symbol - wird weiß. Die a Stellen Sie den drücken Sie dann z in Schritt 4.
Datei im Aufnahmeordner gespeichert. lassen wollen, markieren. Diese Funktion 5.0M (DSC-P10/P12), 3.1M, 2.0M (DSC- ist praktisch, wenn Sie Bilder in einem P8), 1.2M, VGA So annullieren Sie die Fotoladen oder mit einem Drucker Das Originalbild bleibt selbst nach der Skalierung ausdrucken lassen wollen, der dem Skalierung erhalten.
• Im E-Mail-Modus wird das gleichzeitig Im Einzelbild-Modus Im Index-Modus (Neun-Bild- aufgezeichnete Normalbild mit dem Anzeige) a Stellen Sie den Drucksymbol (DPOF) markiert. • Wenn Sie im Multi Burst-Modus a Stellen Sie den Moduswahlknopf auf aufgenommene Bilder markieren, werden alle Moduswahlknopf auf , und Bilder auf ein in 16 Felder unterteiltes Blatt...
f Wiederholen Sie Schritt 5, um e Um den Vorgang fortzusetzen Im Index-Modus (Drei-Bild- Anzeige) weitere Bilder zu markieren. und weitere Bilder zu markieren, bringen Sie das g Drücken Sie MENU. a Stellen Sie den auszudruckende Bild mit b/B Moduswahlknopf auf , und h Wählen Sie [OK] mit B, und in der mittleren Position zur...
Verwendung von Bewegtbildern c Wählen Sie die gewünschte Anzeigen während der Bewegtbild-Aufnahme Aufnahme Größe mit v/V. Die Bildschirmanzeigen werden nicht Sie können zwischen 640 (VGA) und Moduswahlknopf: aufgezeichnet. 160 (Mail) wählen. Sie können Bewegtbilder mit Ihrer Kamera Mit jedem Drücken von ändert sich Einzelheiten zur Aufnahmedauer für die jeweilige Bildgröße finden Sie auf...
101 _ 0010 2003 7 4 10:30 leiste STOP RÜCKLF/VORLF LAUTST (Seite 34). • Mit älteren Sony-Modellen aufgenommene Lautsprecher Filme können ebenfalls eine Größe kleiner So beenden Sie die Wiedergabe angezeigt werden. a Stellen Sie den Drücken Sie z erneut. Moduswahlknopf auf So stellen Sie die Lautstärke ein...
Im Einzelbild-Modus Im Index-Modus (Neun-Bild- Löschen von Anzeige) a Stellen Sie den Bewegtbildern a Stellen Sie den Moduswahlknopf auf Moduswahlknopf auf , und Moduswahlknopf: b Bringen Sie das zu löschende drücken Sie dann die Sie können unerwünschte Bewegtbilder Bewegtbild mit b/B zur Zoomtaste W (Index), um die löschen.
e Wiederholen Sie Schritt 4, um Im Index-Modus (Drei-Bild- Editieren von Anzeige) weitere Bewegtbilder zu Bewegtbildern löschen. a Stellen Sie den Moduswahlknopf f Drücken Sie (Löschen). , und drücken Sie dann Moduswahlknopf: die Zoomtaste W (Index) Sie können Bewegtbilder schneiden oder g Wählen Sie [OK] mit B, und zweimal, um die Index-(Drei- unnötige Teile von Bewegtbildern löschen.
<Beispiel> Schneiden eines Bewegtbilds Schneiden von Wenn Sie den Schnittpunkt einstellen mit der Nummer 101_0002 wollen, verwenden Sie [c/C] Bewegtbildern 101_0001 101_0003 (Einzelbild vorwärts/rückwärts), und a Stellen Sie den stellen Sie den Schnittpunkt mit b/B ein. Wenn Sie den Schnittpunkt ändern Moduswahlknopf auf wollen, wählen Sie [Abbrech].
Seite 197
• Die folgenden Bildtypen können nicht Löschen unerwünschter geschnitten werden. Teile von Bewegtbildern – Clip Motion – Multi Burst a Schneiden Sie den – Standbild unerwünschten Teil eines – MPEG-Bewegtbilddateien, die zum Bewegtbilds heraus (Seite 76). Schneiden nicht lang genug sind –...
Computer anschließen, Punkte oder 256 Farben oder weniger erscheint Zusatzgeräten kopieren. Einzelheiten kann es je nach Art der USB-Geräte der Modellwahl-Bildschirm nicht. finden Sie auf der Sony-Website. vorkommen, dass einige Geräte, einschließlich http://www.sony.net/ Ihrer Kamera, nicht funktionieren.
Seite 199
c Klicken Sie auf [USB Driver] e Klicken Sie auf [Yes, I want to Installieren des USB- Treibers auf dem Installationsmenü- restart my computer now (Ja, Bildschirm. ich möchte meinen Computer Wenn Sie Windows XP benutzen, brauchen jetzt neu starten)], und klicken Sie den USB-Treiber nicht zu installieren.
Seite 200
d Klicken Sie auf [Next]. Installieren von „Image Das Fenster „Welcome to the InstallShield Wizard“ (Willkommen Transfer“ zum InstallShield-Assistenten) Mit Hilfe der Software „Image Transfer“ erscheint. können Sie Bilder automatisch zu Ihrem • Dieser Abschnitt beschreibt die englischen Bildschirmanzeigen. Computer kopieren, wenn Sie die Kamera über das mitgelieferte USB-Kabel an Ihren c Klicken Sie auf [Next].
Seite 201
Installieren von „ImageMixer“ das Kontrollkästchen im Fenster „Image Transfer Mit Hilfe der Software „ImageMixer Ver. Settings“ 1.5 for Sony“ können Sie Bilder kopieren, (Bildtransfereinstellungen) betrachten und bearbeiten. Einzelheiten aktiviert ist, und klicken Sie entnehmen Sie bitte den Hilfe-Dateien der Software.
b Folgen Sie den Anweisungen b Schalten Sie Computer und Anschließen der Kamera an in den nacheinander Ihren Computer Kamera ein. erscheinenden Fenstern. a Schieben Sie den „Memory c Öffnen Sie die Installieren Sie „ImageMixer“ gemäß Stick“ mit den zu kopierenden Buchsenabdeckung, und den Bildschirmanweisungen.
Seite 203
„USB-Mode Normal“ erscheint auf Taskleiste. dem LCD-Monitor der Kamera. Bei der ersten Herstellung der USB- 2 Klicken Sie auf (Sony DSC), dann Verbindung führt der Computer das auf [Stop]. Programm zur Erkennung der Kamera 3 Überprüfen Sie das Gerät im automatisch aus.
Sie folgendermaßen vor. Hier rechtsklicken a Klicken Sie auf [Start], dann auf [My Computer]. b Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf [Sony MemoryStick], und klicken Sie Wenn „Image Transfer“ startet, erscheint dann auf [Properties]. das nachstehende Fenster.
Seite 205
Kopieren Sie die Bilddateien Kopieren von Bildern ohne 1 Klicken Sie auf [ Sony DSC]. (Wenn Sie Windows 2000 benutzen, mittels Drag & Drop in den „Image Transfer“ rechtsklicken Sie auf [ Sony Ordner „My Documents“. — Windows 98/98SE/2000/Me DSC].)
Seite 206
Reihenfolge. beendet), und klicken Sie dann Ordner in meinem Computer • Verwenden Sie die Software „ImageMixer Ver. 1.5 for Sony“, um Bilder auf Ihrem Computer auf [Next]. Kopieren), dann auf [OK]. wiederzugeben und zu bearbeiten. Einzelheiten Das Fenster „Completing the Scanner Das Fenster „Scanner and Camera...
Seite 207
Bilddatei-Speicheradressen und Dateinamen Die mit Ihrer Kamera aufgenommenen Bilddateien werden in Ordnern im „Memory Stick“ gruppiert. Beispiel: Für Anwender von Windows Me Ordner mit Bilddaten, die mit einer Kamera ohne Ordnererzeugungsfunktion aufgenommen wurden Ordner mit Bilddaten, die mit dieser Kamera aufgenommen wurden Wenn keine neuen Ordner angelegt worden sind, ist dies nur „101MSDCF“...
Seite 208
– Normalmodus (Seite 22) Belichtungsreihenmodus (nur DSC-P10/P12) ( – Seite 50) – Burst 3 (DSC-P10/P12)/Burst 2 (DSC-P8)-Modus (Seite 55) • Aufgenomme Bilddateien im Multi Burst-Modus (Seite 54) • Gleichzeitig aufgezeichnete Standbilddateien in – E-Mail-Modus (Seite 56) – Ton -Modus (Seite 57) •...
Zusatzgeräten kopieren. Einzelheiten kann es je nach Art der USB-Geräte Schritt 3 geöffneten Fenster zu dem vorkommen, dass einige Geräte, einschließlich finden Sie auf der Sony-Website. Systemordnersymbol in dem in Schritt 4 Ihrer Kamera, nicht funktionieren. http://www.sony.net/ • Bei Verwendung eines USB-Hub kann kein geöffneten Fenster.
• Mit Hilfe der Software „ImageMixer Ver. 1.5 (Empfohlene Anwendungen) auf [All Sie das USB-Kabel usw. ab, nachdem Sie Ihren for Sony“ können Sie Bilder zu Ihrem Application] (Alle Anwendungen). Computer ausgeschaltet haben. Computer kopieren und auf Ihrem Computer 3 Wählen Sie [QuickTime Player] in der...
d Klicken Sie auf f Legen Sie eine leere CD-R in Erzeugen einer Video- das CD-R-Laufwerk ein, und klicken Sie auf die Schaltfläche [OK]. Sie können eine Video-CD mit Ihrem Der Brennvorgang der Disc beginnt. Computer erzeugen. Sie können die erzeugten Video-CDs auf einem mit Video- •...
Den Akku richtig installieren (Seite 10). • Der Akku ist nicht richtig installiert. • Es liegt eine Störung im Akku vor. p Wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler oder die örtliche Sony- Kundendienststelle. p Schließen Sie das Netzgerät korrekt an (Seite 10).
Symptom Ursache Abhilfemaßnahme Die Akku-Restzeitanzeige • Die Kamera ist lange Zeit an einem sehr heißen — ist falsch, oder der Akku oder kalten Ort benutzt worden. p Entladen Sie den Akku völlig, und laden Sie ihm dann wieder ist trotz Anzeige einer •...
Seite 214
• Die Bildgröße ist auf [5.0M] oder [4.5M(3:2)] (DSC-P10/P12), oder [3.1M] oder [2.8M(3:2)] oder [4.5M(3:2)] (DSC-P10/P12), oder [3.1M] oder (DSC-P8). [2.8M(3:2)] (DSC-P8) (Seite 19). p Die Belichtung korrigieren (Seite 47). Das Bild ist zu dunkel. • Sie nehmen ein Motiv bei Gegenlicht auf.
Seite 215
(Zwangsblitz) ein (Seite 27). (Strandmodus), (Schneemodus) oder (Landschaftsmodus) wurde für die Szenenwahl- Funktion gewählt. p Wählen Sie eine andere Einstellung. • [Mode] (AUFN. Modus) in den Menüeinstellungen ist auf [Bel. Reih] (nur DSC- P10/P12), [Burst 3] (DSC-P10/P12) oder [Burst 2] (DSC-P8) eingestellt.
Symptom Ursache Abhilfemaßnahme Die Makrofunktion ist p Heben Sie die Einstellung auf (Seite 57). • (Feuerwerksmodus), unwirksam. (Landschaftsmodus) oder (Dämmerungsmodus) wurde für die Szenenwahl-Funktion gewählt. Die Augen von Personen p Setzen Sie [Rotaugen-Reduz] im Menü SET UP auf [Ein] — erscheinen rot.
Symptom Ursache Abhilfemaßnahme Die Kamera gibt während p Dies ist keine Funktionsstörung. Nehmen Sie das Bild mit der • Diese Pieptöne werden erzeugt, wenn der der Wiedergabe eines Autofokus arbeitet. Scharfeinstellungs-Vorwahl auf (Seite 47). Bewegtbilds unbekannte Pieptöne ab. Löschen/Bearbeiten von Bildern Symptom Ursache Abhilfemaßnahme...
Seite 218
Wenn Sie die Software „Image Transfer“ benutzen, lesen Sie — die Angaben auf Seite 83. p Wenn Sie das Anwendungsprogramm „ImageMixer Ver. 1.5 — for Sony“ verwenden, klicken Sie auf HELP. p Wählen Sie [Launch Image Transfer automatically when your „Image Transfer“ startet — nach der Herstellung einer camera, etc., is connected.] unter [Basic](Seite 84).
Seite 219
Abhilfemaßnahme Es erfolgt keine p Wenn Sie das Anwendungsprogramm „ImageMixer Ver. 1.5 — Bildwiedergabe auf einem for Sony“ verwenden, klicken Sie auf HELP. p Den Hersteller des Computers oder der Software konsultieren. Computer. — Bei der • Sie versuchen, das Bewegtbild direkt vom...
Seite 220
Sonstiges Symptom Ursache Abhilfemaßnahme Die Kamera funktioniert p Verwenden Sie einen „InfoLITHIUM“-Akku (Seite 115). • Sie verwenden keinen „InfoLITHIUM“-Akku. nicht. p Laden Sie den Akku (Seite 10). • Der Akku ist schwach. (Die Anzeige E erscheint.) p Schließen Sie das Netzgerät einwandfrei an die Buchse DC IN •...
Warn- und Hinweismeldungen Die folgenden Meldungen können auf dem Monitor erscheinen. Meldung Bedeutung/Abhilfemaßnahme Kein Memory Stick • Setzen Sie einen „Memory Stick“ ein (Seite 18). Systemfehler • Die Kamera einmal aus- und wieder einschalten (Seite 15). Memory Stick Fehler • Der eingesetzte „Memory Stick“ kann nicht in Ihrer Kamera verwendet werden (Seite 113). •...
Seite 222
Meldung Bedeutung/Abhilfemaßnahme Unzulässige Bedienung • Sie haben versucht, eine Datei wiederzugeben, die auf einem anderen Gerät als dieser Kamera erzeugt wurde. • Der Akku ist schwach oder leer. Laden Sie den Akku (Seite 10). Je nach den Benutzungsbedingungen oder dem Akkutyp kann die Anzeige blinken, selbst wenn noch eine Akku-Restzeit von 5 bis 10 Minuten übrig ist.
Seite 223
Sie dann die Kamera wieder ein. gekennzeichnet) hängen vom jeweiligen Betriebszustand der Kamera ab. Lässt sich ein Problem selbst nach mehrmaliger Anwendung der Abhilfemaßnahmen nicht beseitigen, wenden Sie sich unter Angabe des 5- C:32:ss stelligen Codes an Ihren Sony-Händler oder eine örtliche Sony-Kundendienststelle. Selbstdiagnose-Anzeige...
2.8M(3:2) 10 (18) 20 (36) 40 (73) 81 (146) 145 (255) 296 (518) 604 (1058) unterschiedlich. Nehmen Sie bei der Wahl (DSC-P8) eines „Memory Stick“ die folgenden 2.0M 16 (29) 32 (59) 65 (119) 131 (239) 230 (420) 468 (854) 956 (1743) Tabellen zu Hilfe.
Seite 225
Clip Mot (Einheiten: Bilder) 16MB 32MB 64MB 128MB MSX-256 MSX-512 MSX-1G Normal 1190 2420 4940 Mobil 1971 3951 3571 7261 14821 Normal: Wenn 10 Frames aufgenommen werden Mobil: Wenn zwei Frames aufgenommen werden MPEG-Film (Einheiten: Sekunden) 16MB 32MB 64MB 128MB MSX-256 MSX-512 MSX-1G 640 (VGA)
Seite 226
Bel. Reih (nur DSC-P10/P12) – Dient zur Aufnahme von drei Bildern mit jeweils geringfügig verändertem Belichtungswert (Seite 50) Burst 3 (DSC-P10/P12)/Burst 2 (DSC-P8) – Drei oder zwei Bilder werden in Folge aufgenommen (Seite 55). xNormal – Dient zur Aufnahme eines Bilds im normalen Aufnahmemodus.
Seite 227
± (Blitzstufe) Hoch / xNormal / Niedrig Dient zur Einstellung der Blitzintensität (Seite 52). PFX (Bildeffekt) Solaris. / S/W (nur DSC-P8) / Sepia / Damit wählen Sie die Bildeffekte (Seite 60). Negativ / xAus (Konturen) + / xNormal / –...
Seite 228
WB (Weissabgl) / xAuto Stellt den Weißabgleichmodus ein (Seite 51). PFX (Bildeffekt) Solaris. / S/W (nur DSC-P8) / Sepia / Damit wählen Sie die Bildeffekte (Seite 60). Negativ /xAus Bei Einstellung des Moduswahlknopfes auf (wenn [Bewegtbild] im Menü SET UP auf [Clip Mot] eingestellt wird)
Seite 229
[Videoausgang] im Menü SET UP ab (Seite 111). (Bildqualit) xFein / Standard Dient zur Einstellung der Bildqualität auf Fein/Standard (Seite 42). PFX (Bildeffekt) Solaris. / S/W (nur DSC-P8) / Sepia / Damit wählen Sie die Bildeffekte (Seite 60). Negativ /xAus Bei Einstellung des Moduswahlknopfes auf Posten...
SET UP-Posten Stellen Sie den Moduswahlknopf auf SET UP. Die Bildschirm SET UP erscheint. Die Werksvorgaben werden durch x angezeigt. (Kamera 1) (DSC-P10/P12) / (Kamera) (DSC-P8) Posten Einstellung Beschreibung xMPEG-Film / Clip Mot / Bewegtbild Dient zur Wahl des Aufnahmemodus (Seiten 53, 54 und 72).
Seite 231
Posten Einstellung Beschreibung Dateinummer Serie – Damit werden Dateien fortlaufende Nummern zugewiesen, selbst wenn der „Memory Stick“ gewechselt oder der Aufnahmeordner geändert wird. Rücksetz – Damit wird die Dateinummerierung bei jedem Ordnerwechsel auf 0001 zurückgesetzt. (Wenn der Aufnahmeordner bereits eine Datei enthält, wird eine Nummer zugewiesen, die um eins höher als die höchste Nummer ist.) Ordner anlegen OK / Abbrechen...
Hinweis zur Betriebstemperatur Reinigen des Gleichstromsteckers Vorsichtsmaßnahmen Reinigen Sie den Gleichstromstecker des Ihre Kamera ist für den Einsatz innerhalb Netzgerätes mit einem trockenen eines Temperaturbereichs von 0°C bis 40°C Wattestäbchen. Verwenden Sie den Stecker Lassen Sie die Kamera nicht an vorgesehen.
Seite 233
Hinweise zur internen So verhindern Sie Hinweise zum Feuchtigkeitskondensation wiederaufladbaren Knopfzelle Wenn Sie die Kamera von einem kalten an „Memory Stick“ Diese Kamera besitzt eine interne einen warmen Ort bringen, schließen Sie sie wiederaufladbare Knopfzelle, die den luftdicht in einen Plastikbeutel ein, und Der „Memory Stick“...
Seite 234
• Nehmen Sie den „Memory Stick“ nicht – An Orten, die direktem Sonnenlicht Aufnahme/ während des Daten-Lese- oder Schreibvorgangs ausgesetzt sind „Memory Stick“- Wiedergabe mit heraus. – An feuchten Orten oder Orten mit korrosiven dieser Kamera • In den folgenden Fällen können Daten Substanzen verfälscht werden.
Seite 235
Lagerung des Akkus – Bewahren Sie den Akku in einer Zum „InfoLITHIUM“- körpernahen Tasche auf, um ihn zu • Selbst wenn Sie den Akku nicht über erwärmen, und setzen Sie ihn erst Akku längere Zeit benutzen, sollten Sie ihn unmittelbar vor Aufnahmebeginn in einmal pro Jahr voll aufladen und die Kamera ein.
O Anzeige für verfügbare LCD-Monitor Restbildzahl (21) P „Memory Stick“- Restkapazitätsanzeige Bei Standbild-Aufnahmen Q Anzeige für Makro (26)/Anzeige für AF-Modus (45)/Anzeige für Multi-AF /Center-AF (44)/ Entfernungsvorwahlwert (47) R Selbstdiagnose-Anzeige (103)/ EV-Stufen-Anzeige (47) S Blendenwertanzeige 60min T Anzeige für NR-Langzeit- S AF Funktion (59)/Verschlusszeit C:32:00 SOLAR...
Seite 239
Bei Bewegtbild-Aufnahme 60min BEREIT [ 00:28:25 ] 00:00:00 SOLAR C:32:00 A Aufnahmemodusanzeige (72) I Aufnahmeordneranzeige (43) B Akku-Restzeitanzeige (11) J „Memory Stick“- C Weißabgleichanzeige (50) Restkapazitätsanzeige K Anzeige für Multi-AF D Bildeffekt-Anzeige (60) /Center- E Fadenkreuz für Spotmessung (44)/ Entfernungsvorwahlwert (47) (50) L Selbstdiagnose-Anzeige (103)/ F Anzeige für AF-Bereich (44)
Seite 240
Bei Standbildwiedergabe Bei Bewegtbildwiedergabe 12/12 x1.3 VOL. 00:00:12 ZURCK/WEIT LAUTST A Bildgrößen-Anzeige (19) Ordner Schützen DPOF B Aufnahmemodusanzeige (50, 54- M Bildgrößen-Anzeige (73) C Schutzanzeige (67)/ N Aufnahmemodusanzeige (73) Drucksymbol-Anzeige (69)/ O Lautstärke-Anzeige (73))/ Lautstärke-Anzeige (57) Wiedergabe-Anzeige (73) D Zoomanzeige/Jog- P Wiedergabeleiste (73) Wiedergabeanzeige (62) Q Ordnerwechselanzeige (61)
Seite 241
Index Belichtungskorrektur ........47 Index Belichtungsmessmodus CD-ROM ............78 Mehrfeldmessung ........49 Clip Motion ............53 Spotmessung ..........49 CLOCK SET ............ 16 Belichtungsreihe ..........50 Computer Abschaltautomatik ..........15 Benutzung der Kamera im Ausland ....14 Image Transfer ..........80 AE/AF-Speicheranzeige ........22 Bewegtbild ImageMixer ..........
Seite 243
Einblenden von Datum und Uhrzeit ....31 Smart Zoom ..........25 Trimmen ............63 Verwendung des Automatikmodus ....22 TV-Farbsystem ..........34 Verwendung des Selbstauslösers ....27 Weißabgleich ..........50 Standbild-Wiedergabe Unterteilen ............76 Bildvorführung ..........63 USB ............. 78, 83, 90 Bildwiedergabe auf einem USB-Verbindung ........82 Fernsehschirm .........34 Bildwiedergabe auf Ihrem Computer ..86 Einzelbild-Anzeige ........32...
Seite 244
Vous trouverez des compléments d’information et des résponses ohne VOC (flüchtige organische aux questions fréquentes sur notre site web Customer Support. Bestandteile). Auf unserer Kundendienst-Website finden Sie Zusatzinformationen zu diesem Produkt und Antworten auf häufig gestellte Fragen. Sony Corporation Printed in Japan...