Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AEG LAVATHERM 65280AC Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LAVATHERM 65280AC:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

EN
User Manual
Tumble Dryer
DE
Benutzerinformation
Wäschetrockner
2
LAVATHERM 65280AC
22

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG LAVATHERM 65280AC

  • Seite 1 User Manual LAVATHERM 65280AC Tumble Dryer Benutzerinformation Wäschetrockner...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    14. INSTALLATION..................... 20 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Seite 3: Safety Information

    ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference.
  • Seite 4 Read it carefully before installation (Refer to the Installation leaflet). The appliance can be installed as freestanding or • below the kitchen counter with correct space (Refer to the Installation leaflet). Do not install the appliance behind a lockable door, a •...
  • Seite 5: Safety Instructions

    ENGLISH Items such as foam rubber (latex foam), shower caps, • waterproof textiles, rubber backed articles and clothes or pillows fitted with foam rubber pads should not be dried in the tumble dryer. Fabric softeners, or similar products, should be used •...
  • Seite 6 2.3 Use • Do not use water spray and steam to clean the appliance. WARNING! • Clean the appliance with a moist soft Risk of injury, electrical cloth. Only use neutral detergents. Do shock, fire, burns or damage not use abrasive products, abrasive to the appliance.
  • Seite 7: Product Description

    ENGLISH 3. PRODUCT DESCRIPTION Water container Locks for condenser cover Control panel Rating plate Appliance door The load door can be Filter installed by the user in the Button for condenser door opposite side. It can help to easily put and remove the Airflow slots laundry or if there is a limit Adjustable feet...
  • Seite 8: Accessories

    4. ACCESSORIES 4.1 Stacking kit The accessory for through draining of the condensed water into a basin, siphon, gully, etc. After the installation, the water container is drained automatically. The water container must stay in the appliance. The installed hose must be on the height from minimum of 50 cm to maximum of 1 m from floor level.
  • Seite 9: Control Panel

    ENGLISH 5. CONTROL PANEL Programme dial Start/Pause (/Pauze) button On/Off (Aan/Uit) button Indicators: Water container (Reservoir) - drain Delicate (Behoedzaam) button the water container Buzzer (Zoemer) button Filter - clean filter Anti-crease (Anti-kreuk) button Condenser (Condensor) - clean condenser Delay Start (Startuitstel) button Display 6.
  • Seite 10 Programmes Properties / Fabric mark Load To dry one or two duvet and pil- Duvets (Dekbed) 3 kg lows (with feather, down or syn- thetic fillings). Delicates (Fijne Was) 3 kg Delicate fabrics. Synthetic (Synthetica) 3,5 kg Extra Dry (Droog) Drying level: extra dry.
  • Seite 11 ENGLISH Options Delicate (Behoedzaam) Anti-crease (Anti-kreuk) Programmes Cotton (Katoen); Cupboard Dry (Kastdroog) Cotton (Katoen); Iron Dry (Strijk- droog) Jeans Bed Linen (Beddengoed) Duvets (Dekbed) Delicates (Fijne Was) Synthetic (Synthetica); Extra Dry (Droog) Synthetic (Synthetica); Cupboard Dry (Kastdroog) Synthetic (Synthetica); Iron Dry (Strijkdroog) Easy Iron (Strijkvrij) Sports (Sportkleding)
  • Seite 12: Options

    Energy Programme Spun at / residual humidity Drying time consump- tion Synthetic (Synthetica) 3,5 kg Cupboard Dry (Kast- 1200 rpm / 40% 47 min. 1,45 kWh droog) 800 rpm / 50% 54 min. 1,65 kWh 7. OPTIONS 7.1 Delicate (Behoedzaam) minutes.
  • Seite 13: Loading The Laundry

    ENGLISH • Do not keep ties or ribbons loose • Use an applicable programme for (e.g. apron ribbons). Tie them before cotton jersey and knitwear to prevent you start a programme. the items to shrink. • Remove all items from the pockets. •...
  • Seite 14: Starting A Programme

    The drying time you see is The symbol comes into the view on related to the load of 5 kg the display. for cotton and jeans 5. To deactivate the child lock, push programmes. For the other again the above buttons until the programmes the drying time symbol goes out of the view.
  • Seite 15: Hints And Tips

    ENGLISH 10. HINTS AND TIPS 10.1 Ecological hints - the maximum dry laundry - the more dry laundry • Spin good the laundry before drying. • Use the load volumes which are - the standard dry laundry specified in the programme chart. 5.
  • Seite 16: Cleaning The Condenser

    11.2 Draining the water container Drain the condensed water container after each drying cycle. If the condensed water container is full, the programme breaks off automatically. The indicator Water container 3. Use a moist hand to clean the filter.
  • Seite 17: Cleaning The Drum

    ENGLISH 3. Turn 2 blockages to unlock the condenser cover. 7. Put the condenser back inside the bottom compartment. 8. Close the condenser cover. 9. Lock 2 blockages until they snap. 10. Close the condenser door. 11.4 Cleaning the drum WARNING! Disconnect the appliance before you clean it.
  • Seite 18: Troubleshooting

    12. TROUBLESHOOTING Possible cause Remedy Problem The tumble dryer is not connected Connect in at mains socket. Check to mains supply. fuse in fuse box (domestic installa- tion). The loading door is opened. Close the loading door. The tumble dry- The On/Off (Aan/Uit) button was Push the On/Off (Aan/Uit) button.
  • Seite 19: Technical Data

    ENGLISH Possible cause Remedy Problem Abnormally The time to end is calculated on The automatic procedure — this is elapsing time on the basis of the volume and damp- not the appliance malfunction. the display. ness of the laundry. The water container is full. Drain the water container, push Programme in- active.
  • Seite 20: Installation

    Necessary fuse 16 A Total power 2800 W Energy efficiency class 4,79 kWh Energy consumption 560 kWh Annual energy consumption Left—on mode power absorption 0,55 W Off mode power absorption 0,55 W Type of use Household Permitted ambient temperature + 5°C to + 35°C...
  • Seite 21: Environment Concerns

    ENGLISH 600 mm 600 mm > 850 mm 15. ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with the symbol Put the packaging in applicable containers to recycle it. Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances.
  • Seite 22: Reparatur- Und Kundendienst

    13. TECHNISCHE DATEN..................41 14. MONTAGE......................42 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG-Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Seite 23: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen WARNUNG! Erstickungs- und Verletzungsgefahr sowie Gefahr einer dauerhaften Behinderung.
  • Seite 24 Wenn der Wäschetrockner auf einer Waschmaschine • aufgestellt wird, muss die Befestigung mithilfe des Bausatzes Wasch-Trocken-Säule erfolgen. Der Bausatz Wasch-Trocken Säule, der bei Ihrem autorisierten Lieferanten erhältlich ist, kann nur für die in der mitgelieferten Anleitung aufgeführten Geräte verwendet werden. Lesen Sie die Anleitung aufmerksam vor der Montage (siehe Montageanleitung).
  • Seite 25 DEUTSCH Beachten Sie die maximale Beladungsmenge von 8 kg • (siehe Kapitel „Programmtabelle“). Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es mit • Industriechemikalien gereinigt wurde. Wischen Sie die um das Gerät ggf. angesammelten • Flusen weg. Benutzen Sie das Gerät niemals ohne Filter. Reinigen •...
  • Seite 26: Sicherheitsanweisungen

    2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage Stromversorgung trennen möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker. • Entfernen Sie das • Fassen Sie das Netzkabel oder den Verpackungsmaterial. Netzstecker nicht mit nassen Händen • Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht auf und benutzen Sie es nicht.
  • Seite 27: Entsorgung

    DEUTSCH • Reinigen Sie das Gerät nicht mit • Trennen Sie das Gerät von der einem Wasser- oder Dampfstrahl. Stromversorgung. • Reinigen Sie das Gerät mit einem • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und weichen, feuchten Tuch. Verwenden entsorgen Sie es. Sie ausschließlich Neutralreiniger •...
  • Seite 28: Zubehör

    Die Einfülltür kann vom Benutzer an der gegenüberliegenden Seite angebracht werden. So kann die Wäsche in einigen Fällen einfacher eingelegt und entnommen werden (siehe separate Broschüre). 4. ZUBEHÖR 4.1 Bausatz Wasch-Trocken- 4.2 Bausatz zur Ableitung des Säule Kondenswassers Zubehörbezeichnung: DK11.
  • Seite 29: Sockel Mit Schublade

    DEUTSCH 4.3 Sockel mit Schublade Sie erhalten den Bausatz bei Ihrem Vertragshändler. Damit wird das Gerät auf eine höhere Ebene gebracht und das Be- und Entladen erleichtert. Die Schublade kann zur Aufbewahrung von Wäsche benutzt werden, z. B. für Handtücher, Reinigungsprodukte usw. Lesen Sie die dem Zubehör beiliegende Anleitung sorgfältig durch.
  • Seite 30 Bela- Programme Eigenschaften/Pflegesymbol dung Extratrocken (Extra 8 kg Trockengrad: Extratrocken. Droog) Schranktrocken (Kast- 8 kg Trockengrad: Schranktrocken. 2)3) droog) Bügeltrocken (Strijk- 8 kg Trockengrad: Bügeltrocken. droog) Zum Trocknen von Freizeitkleidung wie Jeans, Sweatshirts mit unter- Jeans 8 kg schiedlicher Materialstärke (z. B.
  • Seite 31: Programm- Und Optionsauswahl

    DEUTSCH Bela- Programme Eigenschaften/Pflegesymbol dung Sportkleidung (Sportkled- Dünne, leichte, bügelfreie Sportkleidung aus 2 kg ing) Polyester oder Mikrofaser. Zeitprogramm zum Trocknen ein- 60 Min. (60 min.) 3 kg zelner Wäschestücke. Zeitprogramm zum Trocknen ein- 30 Min. (30 min.) 1 kg zelner Wäschestücke.
  • Seite 32: Optionen

    Optionen Knitterschutz (Anti- Schon (Behoedzaam) Programme kreuk) Sportkleidung (Sportkleding) 60 Min. (60 min.) 30 Min. (30 min.) 1) Sie können zusammen mit dem Programm eine oder mehrere Optionen wählen. 2) Standardmäßig eingeschaltet. 6.2 Verbrauchswerte Energie- Programm U/min / Restfeuchte...
  • Seite 33: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    DEUTSCH 7.3 Knitterschutz (Anti-kreuk) Die erforderliche Zeit für die Verzögerung wird auf dem Display Verlängert die Knitterschutzphase (30 angezeigt (z.B. wenn das Minuten) am Ende des Programm nach 12 Stunden starten soll.) Trockenprogramms auf 90 Minuten. 3. Zum Einschalten der Zeitvorwahl Diese Option beugt Knitterfalten in den (Startuitstel)-Option drücken Sie die Textilien vor.
  • Seite 34: Einfüllen Der Wäsche

    Textiletikett Beschreibung Textilien, die für Wäschetrockner geeignet sind. Textilien, die für Wäschetrockner geeignet sind. Wählen Sie ein Pro- gramm mit Standardtemperatur. Textilien, die für Wäschetrockner geeignet sind. Wählen Sie ein Pro- gramm mit einer niedrigeren Temperatur. Textilien, die für Wäschetrockner nicht geeignet sind.
  • Seite 35: Starten Eines Programms

    DEUTSCH 9.6 Optionen 9.8 Starten eines Programms Sie können zusammen mit dem So starten Sie das Programm: Programm eine oder mehrere Optionen wählen. Drücken Sie die Start/Pause (/Pauze)- Taste. Zum Ein- oder Ausschalten der Option Das Gerät startet und die Kontrolllampe die entsprechende Taste drücken .
  • Seite 36: Tipps Und Hinweise

    10. TIPPS UND HINWEISE 10.1 Umwelttipps - höchster Trocknungsgrad - stärkerer Trocknungsgrad • Schleudern Sie die Wäsche vor dem Trocknen gut. - voreingestellter • Halten Sie sich an die in der Trocknungsgrad Programmtabelle aufgeführten 5. Drücken Sie die Taste Start/Pause (/ Füllmengen.
  • Seite 37 DEUTSCH Setzen Sie den Filter in den Sockel ein. 2. Öffnen Sie den Filter. 11.2 Leeren des Wasserbehälters Der Kondensatbehälter muss nach jedem Trockengang entleert werden. 3. Reinigen Sie den Filter mit der feuchten Hand. Wenn der Kondensatbehälter voll ist, bricht das Programm automatisch ab.
  • Seite 38 3. Schieben Sie die Kunststoffverbindung ein und setzen Sie den Behälter ein. 4. Lassen Sie die 4. Drücken Sie die Taste Start/Pause (/ Kondensatorabdeckung herunter. Pauze), um das Programm fortzusetzen. 11.3 Reinigen des Kondensators Wenn die Kontrolllampe Wärmetauscher (Condensor) blinkt, müssen der Kondensator und das...
  • Seite 39: Bedienfeld Und Gehäuse Reinigen

    DEUTSCH ACHTUNG! Verwenden Sie keine Scheuermittel oder Metallschwämmchen zum Reinigen der Trommel. 11.5 Bedienfeld und Gehäuse reinigen Verwenden Sie einen handelsüblichen neutralen Reiniger zur Reinigung des Bedienfelds und Gehäuses. 7. Setzen Sie den Kondensator wieder Verwenden Sie zur Reinigung ein in das untere Fach ein.
  • Seite 40 Mögliche Ursache Abhilfe Problem Es wurde ein falsches Programm Wählen Sie ein geeignetes Pro- eingestellt. gramm. Der Filter ist verstopft. Reinigen Sie den Filter. Die Trocken+ (Drogen Plus)-Op- Ändern Sie die Trocken+ (Drogen Plus)-Option auf mittel oder maxi- tion war auf minimal eingestellt.
  • Seite 41: Technische Daten

    DEUTSCH Mögliche Ursache Abhilfe Problem Es befindet sich nicht genügend Wählen Sie ein Zeitprogramm. Die Wäsche in der Trommel. Zeitdauer ist entsprechend der Wäschemenge einzustellen. Zum Trocknen eines einzelnen Teils oder geringer Wäschemengen sol- Der Trocken- lten kurze Zeiten ausgewählt wer- gang ist zu kurz.
  • Seite 42: Montage

    Notwendige Sicherung 16 A Gesamte Leistungsaufnahme 2800 W Energie-Effizienzklasse 4,79 kWh Energieverbrauch 560 kWh Jährlicher Energieverbrauch Leistungsaufnahme im Ein-Zustand 0,55 W Leistungsaufnahme im Aus-Zustand 0,55 W Verwendungsart Haushalt Zulässige Umgebungstemperatur +5 °C bis +35 °C Die Schutzverkleidung gewährleistet einen...
  • Seite 43: Montage Als Einbaugerät

    DEUTSCH mit den entsprechenden Abmessungen montiert werden (siehe Abbildung). 600 mm 15mm 600 mm > 850 mm 14.3 Montage als Einbaugerät Das Gerät kann freistehend oder unter einer Küchenarbeitsplatte in einer Nische 15. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol .
  • Seite 44 www.aeg.com/shop...

Inhaltsverzeichnis