Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Kalorik KA CEH 18 Gebrauchsanleitung
Kalorik KA CEH 18 Gebrauchsanleitung

Kalorik KA CEH 18 Gebrauchsanleitung

Heizgerät - keramiktyp

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
Fax +32 2 359 95 50
Generated by Unregistered Batch DOC TO PDF Converter
2011.3.804.1511, please register!
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don't change the page numbering. Keep the
language integrity.
Heizgerät - Keramiktyp
Ceramic fan heater
Chauffage soufflant - type céramique
Warmeluchtblazer - keramiektype
Calefactor cerámico
Aquecedor - tipo cerâmica
Front cover page (first page)
Assembly page 1/20
KA CEH 18
230V~ 1500W

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kalorik KA CEH 18

  • Seite 1 Fax +32 2 359 95 50  Heizgerät - Keramiktyp Ceramic fan heater Chauffage soufflant - type céramique Warmeluchtblazer - keramiektype Calefactor cerámico Aquecedor - tipo cerâmica KA CEH 18 230V~ 1500W  Front cover page (first page) Assembly page 1/20...
  • Seite 2 Pilot light Testigo luminoso Air outlet Salida de aire Sélecteur de fonctions Comutador Bouton d'oscillation Botão de oscilação Thermostat Termostato Témoin lumineux Sinalizador Grille de sortie d'air Grelha de saída do ar KA CEH 18 - 080529 Assembly page 2/20...
  • Seite 3: Wichtige Sicherheitsvorschriften

    Stecken Sie keine Gegenstände durch das Gitter oder in das Gerät.  Fachmann: anerkannter Kundendienst des Lieferanten oder des Importeurs, der für derartige Reparaturen zuständig ist. Für eventuelle Reparaturen wenden Sie sich bitte an diesen Kundendienst. KA CEH 18 - 080529 Assembly page 3/20...
  • Seite 4: Aufstellung Des Gerätes

    Steckdose lassen, und die Gitter freimachen. Schalten Sie das Gerät danach wie oben beschrieben wieder an. Dies reicht, um den Überhitzungsschutz auszuschalten. Falls das Problem anhält, wenden Sie sich bitte an den nächsten Kundendienst. KA CEH 18 - 080529 Assembly page 4/20...
  • Seite 5: Reinigung Und Pflege

    Verpackung zeigt, nicht in den unsortierten Restmüll gegeben werden. Der Verbraucher hat das Recht, dieses Gerät über kommunale Sammelstellen zu entsorgen; von dort aus wird die spezifische Behandlung, Verwertung bzw. das Recycling gem. den Erfordernissen der Richtlinie sichergestellt. KA CEH 18 - 080529 Assembly page 5/20...
  • Seite 6: Important Safeguards

    Competent qualified service: after sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs in order to avoid all danger. In any case you should return the appliance to this service. KA CEH 18 - 080529 Assembly page 6/20...
  • Seite 7: Operation

    In this case, unplug the appliance, wait about 30 minutes for it to cool and remove the object that is obstructing the grids. Then switch it back on as described above. The appliance should operate normally. Should the problem persist, please contact the nearest customer service. KA CEH 18 - 080529 Assembly page 7/20...
  • Seite 8: Cleaning And Care

    The user has the right to bring it to a municipal collection point performing waste recovery by means of reuse, recycling or use for other applications in accordance with the directive. KA CEH 18 - 080529 Assembly page 8/20...
  • Seite 9 La grille de sortie de l'air chauffe pendant le fonctionnement: Evitez tout contact direct  avec la peau. N'utilisez jamais votre radiateur soufflant à proximité de matières inflammable ou  explosive. N'insérez aucun objet à travers les grilles ou à l'intérieur de l'appareil.  KA CEH 18 - 080529 Assembly page 9/20...
  • Seite 10: Positionnement De L'appareil

    Si le phénomène persiste ou si l’appareil ne démarre plus, faîtes appel au service après-vente le plus proche de votre domicile. Un voyant lumineux vous permettra de vérifier que la régulation thermostatique s’effectue correctement. Pendant les temps KA CEH 18 - 080529 Assembly page 10/20...
  • Seite 11 L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications conformément à la directive. KA CEH 18 - 080529 Assembly page 11/20...
  • Seite 12: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Bekwame gekwalificeerde dienst: klantendienst van de fabrikant of de invoerder, die erkend en bevoegd is om dergelijke herstellingen te doen zodat elk gevaar vermeden wordt. Gelieve het toestel bij problemen naar deze dienst terug te brengen. KA CEH 18 - 080529 Assembly page 12/20...
  • Seite 13 U kunt het apparaat dan weer gebruiken door het aan te schakelen zoals hierboven beschreven. Indien het probleem voortduurt, neem contact op met de dichtstbijzijnde klantendienst. KA CEH 18 - 080529 Assembly page 13/20...
  • Seite 14: Reiniging En Onderhoud

    De gebruiker heeft het recht het toestel gratis naar een gemeentelijk centrum van gescheiden inzameling te brengen waar het overeenkomstig de richtlijn hergebruikt, gerecycleerd of voor andere doeleinden gebruikt zal worden. KA CEH 18 - 080529 Assembly page 14/20...
  • Seite 15: Consejos De Seguridad

    Servicio técnico cualificado: Servicio técnico del fabricante o del importador o una persona cualificada, reconocida y habilitada a fin de evitar cualquier peligro. En cualquier caso devuelva el aparato al servicio técnico. KA CEH 18 - 080529 Assembly page 15/20...
  • Seite 16: Instalación

    30 minutos antes de ponerlo de nuevo en marcha. Ello basta para desbloquear el sistema de protección. El aparato funciona de nuevo correctamente. Si el problema persiste, diríjase al servicio postventa más cercano KA CEH 18 - 080529 Assembly page 16/20...
  • Seite 17: Limpieza Y Mantenimiento

    KA CEH 18 - 080529 Assembly page 17/20...
  • Seite 18: Para A Sua Segurança

    (*) Serviço técnico habilitado. Serviço técnico do fabricante ou do importador ou uma pessoa qualificada, reconhecida e habilitada para evitar qualquer perigo. Em casos de avaria contacte o estabelecimento onde comprou o aparelho. KA CEH 18 - 080529 Assembly page 18/20...
  • Seite 19: Sistemas De Segurança

    Para que o aparelho volte a funcionar, tem de desobstruir as grelhas e retirar o cabo da alimentação da tomada eléctrica durante cerca de 30 minutos. Caso se mantenha a anomalia e o aparelho não funcionar, procure o apoio técnico. KA CEH 18 - 080529 Assembly page 19/20...
  • Seite 20: Manutenção E Limpeza

    Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B.

Inhaltsverzeichnis