Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

DE Gebrauchsanweisung
NL Gebruiksaanwijzing
FR Mode d´emploi
IT
Instruzioni sull´uso
3
29
54
80
B

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch pie645q01

  • Seite 1 DE Gebrauchsanweisung NL Gebruiksaanwijzing FR Mode d´emploi Instruzioni sull´uso...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Wichtige Hinweise ......Vor dem Einbau ......Sicherheitshinweise .
  • Seite 3 Inhaltsverzeichnis Reinigung der Glaskeramik ....Reinigung des Kochfeldrahmens ....Vorgehensweise bei einer Störung .
  • Seite 4: Wichtige Hinweise

    Wichtige Hinweise Lesen Sie bitte sorgfältig diese Gebrauchsanweisung. Nur so können Sie Ihr Gerät richtig bedienen. Bewahren Sie die Gebrauchs und Montageanweisung gut auf. Wenn Sie das Gerät weitergeben, legen Sie beide Anweisungen bei. Vor dem Einbau Untersuchen Sie Ihr Gerät genau, nachdem Sie es Transportschäden aus der Verpackung genommen haben.
  • Seite 5 Falls sich Öl entzündet, nie mit Wasser löschen. Sofort Deckel oder Teller auflegen. Kochstelle ausschalten. Geschirr auf der Kochstelle auskühlen lassen. Heiße Kochstellen Heiße Kochstellen nicht berühren. Verbrennungsgefahr! Halten Sie Kinder grundsätzlich fern. Die Restwärme Anzeige warnt vor heißen Kochstellen. Nie brennbare Gegenstände auf dem Kochfeld ablegen.
  • Seite 6 Kühlgebläse Unterhalb des Kochfeldes befindet sich das Kühlgebläse. Vorsicht! Sollte das Kochfeld über einer Schublade liegen, dürfen sich keine kleinen Gegenstände oder Papier darin befinden, da sie eingesaugt werden könnten und das Gebläse beschädigen oder die Kühlung beeinträchtigen könnten. Es dürfen weder Alufolie noch entzündbare Materialien (z.
  • Seite 7: So Vermeiden Sie Schäden Am Kochfeld

    So vermeiden Sie Schäden am Kochfeld Topf und Pfannenboden Raue Topf und Pfannenböden verkratzen die Glaskeramik. Prüfen Sie Ihr Geschirr. Vermeiden Sie das Leerkochen von Töpfen, insbesonders von Email und Aluminium Töpfen. Es können Schäden an Topfboden und Glaskeramik entstehen. Beachten Sie bei Spezialgeschirr die Hersteller angaben.
  • Seite 8 Die folgenden Schäden beeinträchtigen weder die Beispiele möglicher Schäden Funktionsweise noch die Haltbarkeit Ihres Kochfeldes. Krusten Durch Anschmelzen von Zucker oder zuckerhaltigen Speisen entstandene Rückstände. Kratzer Durch Salz , Zucker oder Sandkörner bzw. raue Topfböden entstandene Kratzer. Verfärbungen Durch Verwendung ungeeigneter Reinigungsmittel oder durch Abrieb des Topfbodens entstandene metallisch schillernde Verfärbungen.
  • Seite 9: Das Gerät Kennen Lernen

    Das Gerät kennen lernen In diesem Kapitel beschreiben wir Ihnen Bedienfelder, Kochstellen und Anzeigen. Sie unterscheiden sich nach Gerätetyp. Das Bedienfeld Anzeigen für Bedienfläche Kochstufe 1 9  zur Auswahl der Kochstelle Betriebsbereitschaft Restwärme H/h Bedienfläche für Bedienflächen für @ Hauptschalter Regelung Kochstufe Wenn Sie ein Symbol berühren, wird die jeweilige Bedienflächen...
  • Seite 10: Die Kochstellen

    Die Kochstellen Die passende Kochstelle wählen. Induktionskochstelle Die Kochstelle muss so groß wie das verwendete Kochgeschirr sein. Zum Kochen auf Induktionskochstellen nur ferromagnetisches Kochgeschirr verwenden (siehe dazu Geeignetes Kochgeschirr") Restwärme Anzeige Das Kochfeld hat für jede Kochstelle eine Restwärme Anzeige. Sie zeigt an, welche Kochstellen noch heiß...
  • Seite 11: Kochen Mit Induktion

    Kochen mit Induktion Was bedeutet Kochen mit Das Kochen mit Induktion basiert auf einem völlig Induktion? anderen Prinzip als bei der herkömmlichen Art der Erwärmung. Die Wärme wird durch Induktion unmittelbar im Topfboden erzeugt, während die Kochstelle kalt bleibt. Im Vergleich zu anderen Kochmethoden gibt es eine Reihe von Vorteilen: Da nicht das Glaskeramikfeld, sondern direkt das Zeitersparnis beim Kochen...
  • Seite 12: Geeignetes Kochgeschirr

    Geeignetes Kochgeschirr Wählen Sie immer einen Topf mit der richtigen Größe für Ihre Speisemengen. Ein großer, nur wenig gefüllter Topf benötigt viel Energie. Zum Kochen mit Induktion eignet sich nur magnetisierbares (ferromagnetisches) Kochgeschirr. Es kann aus emailliertem Stahl, Gusseisen oder speziell für die Induktion ausgelegtem Edelstahl (Chromstahl) bestehen.
  • Seite 13: Hauptschalter Mit Kindersicherung

    Hauptschalter mit Kindersicherung Hauptschalter Mit dem Hauptschalter schalten Sie die Elektronik des Bedienfeldes ein. Jetzt ist das Kochfeld betriebsbereit. Berühren Sie das Symbol @ bis die Anzeigen - der Einschalten Kochstellen leuchten. Berühren Sie das Symbol @ bis die Anzeigen - der Ausschalten Kochstellen erlöschen.
  • Seite 14: Kochen

    Bei jedem Einschalten den Hauptschalter @ länger als Kochfeld bedienen 4 Sekunden berühren. In dieser Zeit blinkt die Anzeige . Sobald die Anzeige erlischt ist das Kochfeld eingeschaltet. Kindersicherung Sie können die Kindersicherung wieder deaktivieren. deaktivieren Gehen Sie genau so vor, wie beim Kindersicherung aktivieren.
  • Seite 15: So Wird Das Gerät Programmiert

    So wird das Gerät programmiert Beispiel: Wählen Sie die Leistungsstufe f für die Die Kochzone muss eingeschaltet sein. Kochstelle 3 aus. Berühren Sie das Symbol  mehrmals, bis in der Anzeige der gewünschten Kochstelle (z.B. 3) ein k blinkt . Hinweis: Auf die Kochstellen greift man nacheinander im Uhrzeigersinn zu.
  • Seite 16: Ausschalten Der Kochstelle

    Ausschalten der Kochstelle Berühren Sie das Symbol -, bis 0 angezeigt wird. Wenn eine hohe Leistungsstufe ausgewählt wurde, können Sie auch das Symbol + berühren, bis 9 angezeigt wird. Wenn mehrfach hintereinander das Symbol + gedrückt wird, wird 0 angezeigt. Die Kochstelle wird abgeschaltet, und nach 5 Sekunden wird die Restwärme angezeigt .
  • Seite 17: Tipps Zum Energie Sparen

    Menge Ankochstufe 9 Fortkoch Fortkochdauer stufe Kochen Reis (mit doppelter Wasser menge) 125g 250g 2 4 Min. 2. 3. 15 30 Min. Milchreis (500ml 1ltr. Milch) 125g 250g 3 5 Min. 25 35 Min. Pellkartoffeln mit 1 3 Tassen Wasser 750g 1,5kg 3 5 Min.
  • Seite 18: Powerboost Funktion

    Schließen Sie Töpfe und Pfannen immer mit einem Deckel auflegen passenden Deckel. Beim Kochen ohne Deckel benötigen Sie viermal mehr Energie. Mit wenig Wasser garen Garen Sie mit wenig Wasser. Es spart Energie. Bei Gemüse bleiben Vitamine und Mineralstoffe erhalten. Zurückschalten Schalten Sie rechtzeitig auf eine niedrigere Kochstufe zurück.
  • Seite 19: So Wird Sie Aktiviert

    So wird sie aktiviert Führen Sie die folgenden Schritte durch: Wählen Sie die Leistungsstufe j. Nach dieser Einstellung drücken Sie das Symbol + der betreffenden Zone. In der Anzeige erscheint der Buchstabe x. Die Funktion ist nun aktiviert. So wird sie Führen Sie die folgenden Schritte durch: deaktiviert Drücken Sie das Symbol –...
  • Seite 20: Eingabebestätigung Ausschalten

    Eingabebestätigung ausschalten. Die Berührung eines Feldes wird mit einem kurzen Ton bestätigt. Diesen Ton können Sie wegschalten. Das Kochfeld mit dem Hauptschalter einschalten. Alle Kochstellen auf Kochstufe 3 stellen. Die Kochstellen nacheinander ausschalten, zuerst die Kochstelle unten rechts. Den Hauptschalter mind. 5 Sekunden lang berühren, nach dieser Zeit ertönt ein Bestätigungssignal.
  • Seite 21: Ungeeignete Reinigungsmittel

    Ungeeignete Benutzen Sie nie: Reinigungsmittel Kratzende Schwämme, Scheuermittel oder aggressive Reiniger, wie Backofenspray und Fleckenentferner. Starken Schmutz entfernen Sie am besten mit einem Glasschaber Glasschaber. Entsichern Sie den Glasschaber. Reinigen Sie die Glaskeramikfläche nur mit der Klinge. Das Gehäuse könnte die Glaskeramik verkratzen. Die Klinge ist sehr scharf.
  • Seite 22: Vorgehensweise Bei Einer Störung

    Vorgehensweise bei einer Störung Tritt eine Störung auf, so handelt es sich oft nur um Kleinigkeiten, die einfach zu lösen sind. Bevor Sie den Kundendienst anrufen, sollten Sie die folgenden Hinweise beachten. In der Nähe des Bedienfeldes befindet sich eine Nach dem Anschließen des Geräts an das Stromnetz starke Lichtquelle (Glühbirne, Lampe etc.), die diese...
  • Seite 23: Powerboost-Funktion Blinkt Und Schaltet Sich Ab

    Wenn Sie einen Topf auf Prüfen Sie, ob das Kochgeschirr elektromagnetisch eine Induktionskochstelle ist (vom Magneten angezogen wird). Prüfen Sie, ob setzen, blinkt die Anzeige der Topfdurchmesser groß genug ist. (es wird keine Leistung Lassen Sie den Topf abkühlen, falls er beim Gebrauch mehr abgeben) zu heiß...
  • Seite 24 Wenn auf der Anzeige abwechselnd ein F und eine Anzeige F und Zahlen Ziffer erscheint, zeigt Ihr Gerät eine Störung an. In der folgenden Tabelle finden Sie Maßnahmen zur Behebung von Störungen. Anzeige Störung Maßnahme Es ist ein interner Fehler Trennen Sie das Kochfeld vom Stromnetz.
  • Seite 25: Normale Betriebsgeräusche Des Geräts

    Normale Die Technologie zur Induktionserhitzung beruht auf Betriebsgeräusche der Vibrationsfähigkeit bestimmter Metallwerkstoffe, des Geräts sobald sie Hochfrequenzwellen unterzogen werden. Unter bestimmten Umständen können diese Vibrationen einen gewissen Grad an leichten Geräuschen verursachen, wie z. B. die folgenden: Tiefes Brummen wie bei Dies tritt beim Kochen mit einer hohen Leistungsstufe einem Trafo auf.
  • Seite 26: Verpackung Und Altgerät

    Verpackung und Altgerät Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht. Umweltgerecht entsorgen ó Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro und Elektronik Altgeräte (waste electrical and electronic equipment WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor.
  • Seite 27: Acrylamid In Lebensmitteln

    Acrylamid in Lebensmitteln Wie schädlich Acrylamid in Lebensmitteln ist, wird derzeit von Fachleuten diskutiert. Auf Basis der aktuellen Forschungsergebnisse haben wir für Sie diese Informationen zusammengestellt. Acrylamid entsteht vor allem bei hocherhitzt zube Welche Speisen sind betroffen? reiteten Getreide und Kartoffelprodukten wie z.B. Kartoffelchips, Pommes frites,Toast, Brötchen, Brot, feinen Backwaren aus Mürbeteig (Kekse, Lebkuchen, Spekulatius).
  • Seite 28 Inhoudsopgave Hierop moet u letten ......Voor het inbouwen ......Veiligheidsvoorschriften .
  • Seite 29 Inhoudsopgave Reiniging van de vitrokeramische plaat ..Reiniging van de omlijsting van de kookplaat ..Handelwijze bij een storing ....Normale geluiden bij gebruik van het apparaat .
  • Seite 30: Hierop Moet U Letten

    Hierop moet u letten Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Alleen dan kunt u de kookplaat veilig en op de juiste manier gebruiken. Bewaar de gebruiksaanwijzing, het installatievoor schrift en het identificatiebewijs van het apparaat goed. Geeft u het apparaat door aan anderen, doe de documenten er dan bij.
  • Seite 31 Leg er onmiddellijk een deksel of bord op. Schakel de kookzone uit. Laat het kookgerei op de kookzone afkoelen. Hete kookzones Hete kookzones niet aanraken. Verbrandingsgevaar! Houd kinderen uit de buurt. De restwarmte indicatie waarschuwt voor hete kookzones. Nooit brandbare voorwerpen op de kookplaat leggen. Brandgevaar! Bevindt er zich een lade onder de kookplaat, dan mogen daarin geen brandbare voorwerpen of...
  • Seite 32: Oorzaken Van Schade

    Koelventilator Onder de kookplaat bevindt zich de koelventilator. Opgelet! Als de kookplaat boven een lade ligt, mogen hier geen papier of kleine voorwerpen in zitten, omdat deze naar binnen kunnen worden gezogen en de ventilator kunnen beschadigen of de koeling beïnvloeden.
  • Seite 33 Let bij speciaal servies op de informatie van de fabrikant. Hete pannen Nooit hete pannen op het bedieningspaneel, het indicatiegebied of de omlijsting zetten. Hierdoor kan schade ontstaan. Zout, suiker en zand Zout, suiker en zand veroorzaken krassen op het glaskeramiek.
  • Seite 34: Het Apparaat Leren Kennen

    Metaalachtige verkleuringen door slijtage van de pan of door ongeschikte reinigingsmiddelen. Afgeschuurd decor door ongeschikte reinigingsmiddelen. Deze beschadigingen zijn veroorzaakt door het verkeerde gebruik van het apparaat, daarom worden ze niet gedekt door de garantie vermits het geen technische problemen van het apparaat betreft. Het apparaat leren kennen In dit hoofdstuk worden bedieningspanelen, kookzones en aanduidingen beschreven.
  • Seite 35: De Kookzones

    Wanneer u een symbool aanraakt, wordt de Bedieningsvlakken bijbehorende functie geactiveerd. Voorbeeld: het symbool @ aanraken. De kookplaat wordt ingeschakeld. De instellingen blijven onveranderd wanneer u korte N.B. tijd meerdere velden tegelijk aanraakt. U kunt dan probleemloos overgekookt eten in het instelbereik wegvegen.
  • Seite 36: Koken Met Inductie

    Koken met inductie Wat betekent koken met inductie? Het koken met inductie is gebaseerd op een volledig ander principe dan de gebruikelijke verwarmingsmethodenDe warmte wordt door middel van inductie direct in de bodem van de pan opgewekt, terwijl de kookzone koud blijft. In vergelijking tot andere kookmethoden is er een reeks van voordelen.
  • Seite 37: Geschikt Kookgerei

    Geschikt kookgerei Neem altijd een pan die aangepast is aan de hoeveelheid. Een grote, weinig gevulde pan verbruikt veel energie. Voor het koken met inductie is alleen magnetiseerbaar (ferromagnetisch) kookgerei geschikt. Het kan ook bestaan uit geëmailleerd staal, gietijzer of roestvrij staal (chroomstaal) dat speciaal voor inductie vervaardigd is.
  • Seite 38: Hoofdschakelaar Met Kinderslot

    Hoofdschakelaar met kinderslot Hoofdschakelaar Met de hoofdschakelaar schakelt u de elektronica van het bedieningspaneel in. Nu is de kookplaat klaar voor gebruik. Raak het symbool @ aan tot de indicaties - van de Inschakelen kookstanden verlicht zijn. Uitschakelen Raak het symbool @ aan tot de indicaties - van de kookstanden uitgaan.
  • Seite 39: Koken

    Telkens bij het inschakelen de hoofdschakelaar @ Kookzone bedienen langer dan 4 seconden aanraken. Gedurende deze tijd knippert de indicatie . Zodra de indicatie uitgaat, is de kookzone ingeschakeld. Kinderslot deactiveren U kunt het kinderslot opnieuw deactiveren. Ga net op dezelfde manier te werk als bij het activeren van het kinderslot.
  • Seite 40: Zo Programmeert U Het

    Zo programmeert u Voorbeeld: Selecteer het vermogensniveau f van de De kookplaat moet aan staan. kookzone nummer 3 Raak het symbool  verschillende keren aan totdat een 0 gaat knipperen in de visuele indicator van de gewenste kookzone (bijvoorbeeld 3). N.B.: U komt opeenvolgend met de wijzers van de klok mee, bij de verschillende kookzones terecht.
  • Seite 41: Tabel

    Zet de kookzone uit Raak het symbool - aan totdat 0 verschijnt. Indien u een hoog vermogensniveau heeft geselecteerd, kunt u ook op het symbool + drukken, totdat 9 verschijnt. Als u verschillende keren op het symbool + drukt, verschijnt 0. De kookzone gaat uit en na 5 seconden verschijnt de restwarmte-indicatie.
  • Seite 42: Tips Voor Het Sparen Van Energie

    Hoeveelheid Aankook Door Doorkookduur stand 9 kookstand Koken rijst (met dubbele hoeveelheid water) 125 g 250 g 2 4 min. 2. 3. 15 30 min. melkrijst (500ml 1ltr. melk) 125 g 250 g 3 5 min. 25 35 min. in de schil gekookte aardappels met 1 3 koppen water 750 g 1,5 kg 3 5 min.
  • Seite 43: Powerboost Functie

    Gebruik een kleine pan voor kleine hoeveelheden. Een grote, weinig gevulde pan verbruikt veel energie. Afsluiten met deksel Doe altijd een passende deksel op de pan. Wanneer u zonder deksel kookt, verbruikt u viermaal meer energie. Koken met weinig water Gebruik weinig water bij het koken.
  • Seite 44: Zo Wordt De Functie Geactiveerd

    Zo wordt de functie geactiveerd Voer de volgende stappen uit: Kies de vermogensstand 9. Na deze instelling drukt u op het symbool + de betreffende zone. Op het display verschijnt de letter Í. De functie is nu geactiveerd. Zo wordt de functie gedeactiveerd Voer de volgende stappen uit: Druk op het symbool –...
  • Seite 45: Invoerbevestiging Uitschakelen

    Invoerbevestiging uitschakelen Als u een veld hebt aangeraakt, wordt dit met een korte toon bevestigd. Deze toon kunt u uitschakelen. De kookplaat met de hoofdschakelaar inschakelen. Alle de kookzones op kookstand 3 zetten. Zet de kookzones een voor een uit. Begin bij de kookzone rechts onder.
  • Seite 46 Watervlekken kunt u ook verwijderen met citroen of azijn. Ongeschikte Gebruik nooit: schoonmaakmiddelen krassende sponzen, schuurmiddelen of agressieve schoonmaakmiddelen, zoals ovenspray en vlekkenverwijderaars. Schraper Hardnekkig vuil kunt u het beste verwijderen met een schraper. Ontdoe de schraper van de bescherming. Maak het vitrokeramische vlak alleen schoon met het schrapermesje.
  • Seite 47: Reiniging Van De Omlijsting Van De Kookplaat

    Reiniging van de omlijsting van de Gebruik alleen warm zeepsop. kookplaat Gebruik geen scherpe of schurende middelen. De schraper is niet geschikt. De omlijsting van de kookplaat kan hierdoor beschadigd raken. Citroen en azijn zijn niet geschikt voor het schoonmaken van de omlijsting van de kookplaat. Hierdoor kunnen doffe plekken ontstaan.
  • Seite 48 Zorg ervoor dat het opnamevermogen van alle Bij het inschakelen van de kookplaat springt de ingeschakelde apparaten niet groter is dan de zekering van uw maximale waarde van uw aansluiting. Controleer of de elektriciteitsnet eruit zekering ook bij het inschakelen van een andere kookzone in werking treedt.
  • Seite 49 Indicatie Storing Maatregel Er is een interne fout in de Sluit de kookplaat af van het elektriciteitsnet. Wacht een kookplaat opgetreden. paar seconden en sluit hem opnieuw aan. Neem contact op met de klantenservice wanneer de indicatie niet verdwijnt. De kookplaat is te heet en Verwijder het kookgerei van de voorste kookzones.
  • Seite 50: Normale Geluiden Bij Gebruik Van Het Apparaat

    Normale geluiden bij gebruik van het apparaat De technologie van de inductieverhitting is gebaseerd op het vibratievermogen van bepaalde metalen stoffen, dat optreedt zodra ze worden onderworpen aan hoogfrequente golven. Onder bepaalde omstandigheden kunnen deze vibraties in geringe mate geluiden veroorzaken, zoals bijv. de volgende: Laag brommen, zoals bij Dit treedt op wanneer wordt gekookt met een hoog een transformator...
  • Seite 51: De Verpakking En Uw Oude Apparaat

    De elektronica kan alleen op de juiste manier worden Geluid van de ventilator gebruikt wanneer deze bij een gecontroleerde temperatuur functioneert. Daarom is de kookplaat uitgerust met een ventilator die afhankelijk van de herkende temperatuur op verschillende vermogensniveaus draait. De ventilator kan ook nog nalopen nadat de kookplaaat uitgeschakeld is, wanneer de herkende temperatuur nog steeds te hoog is.
  • Seite 52: Acrylamide In Levensmiddelen

    Acrylamide in levensmiddelen Hoe schadelijk acrylamide in levensmiddelen is, wordt momenteel door specialisten onderzocht. Op basis van de actuele onderzoeksresultaten, hebben we voor u de volgende informatie verzameld. Acrylamide ontstaat vooral bij graan en Om welke voedingsmiddelen gaat aardappelproducten die tijdens de bereiding sterk het? worden verhit, zoals bijv.
  • Seite 53 Table de matières Remarques importantes ..... Avant l'encastrement ......Consignes de sécurité...
  • Seite 54 Table de matières Nettoyage de la vitrocéramique ....Nettoyage du cadre de la table de cuisson ..Procédure après un dérangement .
  • Seite 55: Remarques Importantes

    Remarques importantes Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation. Seulement dans ce cas vous pouvez utiliser votre table de cuisson correctement et en toute sécurité. Conservez avec soin la notice de montage et d'utilisation ainsi que le passeport de l'appareil. Si vous remettez l'appareil à...
  • Seite 56 L'huile ou la graisse brûlante s'enflamme facilement. Huile et graisse brûlantes Risques d'incendie ! Ne chauffez jamais de la graisse ou de l'huile sans la surveiller. Si l'huile s'enflamme, ne jamais l'éteindre avec de l'eau. Couvrir immédiatement avec un couvercle ou une assiette.Eteindre le foyer.
  • Seite 57 Ne laissez pas d'aliments dans une feuille alu, de Ne posez pas d'objets en métal sur la table à couverts, de couvercles de casseroles ou d'autres induction objets métalliques sur la table de cuisson. Si l'appareil était mis en marche par mégarde, ces objets pourraient rapidement être chauffés et occasionner des brûlures.
  • Seite 58: Causes De Dommages

    Causes de dommages Les dessous de casseroles et de poêles rugueux Fonds de casseroles et de poêles rayent la vitrocéramique. Vérifiez votre vaisselle. Evitez la cuisson à vide, en particulier en cas de récipients émaillés et en aluminium. Des dommages peuvent survenir au fond des récipients et à...
  • Seite 59 Les endommagements suivants n'influencent ni le Exemples de dommages possibles fonctionnement ni la robustesse de la vitrocéramique. Egratignures dues à du sucre fondu ou des aliments à forte teneur en sucre. Rayures dues à des grains de sel, de sucre ou de sable ou par des dessous de casseroles rugueux.
  • Seite 60: Apprentissage De L'appareil

    Apprentissage de l'appareil Dans ce chapitre sont décrits les bandeaux de commande, foyers et affichages. Le bandeau de commande Ils sont différents selon le type d'appareil. Indications pour le Surface de commande niveau de puissance 1 9 pour opérationnalité 0 ...
  • Seite 61: Les Foyers

    Les foyers Foyer à induction Choisir le foyer approprié. Le foyer doit être aussi grand que le récipient utilisé. Pour la cuisson sur les foyers à induction, utilisez uniquement des récipients ferromagnétique (cf. «Batterie de cuisine appropriée») Indicateur de la chaleur résiduelle La table de cuisson possède pour chaque foyer un indicateur de chaleur résiduelle.
  • Seite 62: Batterie De Cuisine Appropriée

    Il a été prouvé qu'on consomme moins de courant Economie d'énergie lors de la cuisson par induction que lors d'autres méthodes de cuisson. Débit thermique contrôlé et La table de cuisson génère ou coupe le débit une sécurité accrue thermique immédiatement après la manipulation de la commande.
  • Seite 63: Interrupteur Principal Avec Sécurité Enfants

    Pas de récipient sur le foyer. Le chiffre dans l'affichage du foyer commence à clignoter lorsque aucun récipient n'est placé sur le foyer, le matériau du récipient est inapproprié ou le récipient n'est pas de la bonne dimension. Le clignement cesse lorsque vous posez un récipient approprié...
  • Seite 64: Sécurité Enfants

    Sécurité enfants Afin que vos enfants ne puissent pas allumer les foyers, vous pouvez verrouiller la table de cuisson contre une mise en marche involontaire. La sécurité enfants reste active en permanence. Activer la sécurité enfants Allumer la table de cuisson par l'interrupteur principal. Réglez les foyers sur la position de chauffe 2.
  • Seite 65: Cuire

    Cuire Dans ce chapitre vous apprendrez comment régler les foyers. Dans le tableau vous trouverez les positions de chauffe et les temps de cuisson pour différents plats. Les conseils ci après vous aideront à économiser de l'énergie. Surface de commande Avec les symboles + et - vous réglez les position de + et - chauffe souhaitées.
  • Seite 66: Tableau

    Modification du niveau de puissance : appuyez sur le symbole + ou - jusqu'à ce que s'affiche le niveau de puissance souhaité (par exemple f). Modifier le niveau de Il faut que le niveau de puissance qui s'affiche sur puissance l'indicateur visuel clignote, sinon le niveau de puissance ne pourra pas être modifié.
  • Seite 67 Quantité Position de Position Durée de mijotage chauffage rapide 9 mijotage Réchauffer et maintenir au chaud Plat unique (p.ex. plat de lentilles) 400 g 800 g 1 2 min. Lait 500 ml 1 l 2 3 min. 1. 2. Décongeler et réchauffer Epinards surgelés 300 g 600 g 3 4 min.
  • Seite 68: Conseils Pour Économiser De L'énergie

    Conseils pour économiser de l'énergie Utilisez des casseroles et des poêles avec un fond épais plat. Des fonds inégaux allongent les temps de cuisson. La bonne dimension de Choisissez pour chaque foyer la dimension de casserole casserole appropriée. Le diamètre du fond de la casserole et de la poêle doit correspondre à...
  • Seite 69: Fonction Powerboost

    Fonction Powerboost Cette fonction vous permet de chauffer vos aliments encore plus rapidement qu'avec la puissance de chauffe maximale de votre appareil (9). La fonction Powerboost augmente pendant une courte durée la puissance de la position maximale. Restrictions pour l'utilisation de la fonction Les quatre foyers possèdent la fonction Powerboost.
  • Seite 70: Limitation Automatique Du Temps

    Dans certaines circonstances la fonction Powerboost se coupe automatiquement, afin de protéger des composants électroniques dans votre table de cuisson d'un endommagement. Limitation automatique du temps Si un foyer est en marche depuis longtemps et vous ne modifiez pas le réglage, la limitation automatique du temps sera activée.
  • Seite 71: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage N'utilisez jamais un nettoyeur haute pression ni un nettoyeur à jet de vapeur. Entretien Entretenez votre table de cuisson avec un produit de protection et d'entretien pour vitrocéramique. Il couvre la surface de cuisson d'une pellicule brillante, repoussant les salissures.
  • Seite 72: Nettoyage Du Cadre De La Table De Cuisson

    Enlevez avec le racloir à verre les résidus d'aliment et Comment nettoyer la surface de cuisson en les projections de graisse. vitrocéramique Nettoyer la surface tiède avec un produit nettoyant et du papier absorbant. Des taches peuvent survenir si la surface de cuisson est encore trop chaude. Essuyez la surface avec une éponge humide et ensuite avec un chiffon doux pour la sécher.
  • Seite 73: Procédure Après Un Dérangement

    Procédure après un dérangement Si un dérangement survient, il s'agit souvent de bagatelles que l'on peut résoudre facilement. Avant d'appeler le service après vente, vous devriez respecter les indications suivantes. Près du bandeau de commande se trouve une source En branchant l'appareil au réseau électrique, un «...
  • Seite 74 Si l'affichage ne s'allume toujours pas après avoir éteint et rallumé le foyer, séparez l'appareil du secteur. Attendez 20 secondes et rebranchez le. L'affichage de la fonction Avec la fonction Powerboost, le foyer marche à la Powerboost clignote et puissance maximale. En cas de durées de cuisson s'arrête plus longues il est possible que le foyer coupe automatiquement la fonction, afin de protéger la table...
  • Seite 75: Bruits De Fonctionnement Normaux De L'appareil

    Affichage Panne Mesure Le foyer était trop La coupure automatique du temps s'est activée. longtemps en marche Pour continuer la cuisson appuyez sur une quelconque sans interruption à une touche. puissance de chauffe élevée. La tension de secteur est Eteignez le foyer. Attendez quelques secondes et trop faible.
  • Seite 76: Emballage Et Appareil Usagé

    Sifflements aigus Ces bruits se produisent principalement en cas de récipients constitués de couches de matériau différentes dès qu'on les utilise à la puissance de chauffe maximale et en même temps sur deux foyers voisins. Ce sifflement disparaît ou s'attenue dès qu'on réduit la puissance.
  • Seite 77: Service Après Vente

    Service après vente Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après vente se tient à votre disposition. Vous trouverez dans l'annuaire téléphonique l'adresse et le numéro de téléphone du service après vente le plus proche. Les centres de service après vente indiqués vous renseigneront également volontiers sur le service après vente le plus proche de votre domicile.
  • Seite 78 Conseils pour la préparation avec une faible formation d'acrylamide En général Utilisez si possible des pommes de terre fraîches, pour le rôtissage et les fritures. Elles ne doivent pas présenter d'endroits verts ou commençant à germer. Ne stockez pas les pommes de terre à...
  • Seite 79 Indice Aspetti a cui prestare attenzione ... . . Prima del montaggio ......Norme di sicurezza .
  • Seite 80 Indice Pulizia delle superfici in vetroceramica ... Pulizia della cornice del piano di cottura ..Comportamento in caso di anomalia ..Rumori normali prodotti dall'apparecchio .
  • Seite 81: Aspetti A Cui Prestare Attenzione

    Aspetti a cui prestare attenzione Leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso. Soltanto in questo modo sarà possibile utilizzare il piano di cottura in modo corretto e in condizioni di sicurezza. Conservare con cura le istruzioni di montaggio e le istruzioni per l'uso, nonché...
  • Seite 82 L'olio o il grasso bollenti si incendiano rapidamente. Olio e grasso bollenti Pericolo di incendio! Quando si fa scaldare dell'olio o del grasso, è necessario rimanere nelle immediate vicinanze. Se l'olio si incendia, non usare mai acqua per spegnerlo. Coprire immediatamente con un piatto o un coperchio.
  • Seite 83 Non lasciare sul piano di cottura alimenti avvolti in Non posare oggetti in metallo sul campo a pellicola in alluminio, posate, coperchi o altri oggetti in induzione metallo. In caso di attivazione accidentale dell'apparecchio, questi oggetti potrebbero surriscaldarsi rapidamente e causare ustioni. Ventola di raffreddamento Al di sotto del piano di cottura si trova la ventola di raffreddamento.
  • Seite 84: Cause Dei Danni

    Cause dei danni I fondi ruvidi delle pentole e delle padelle graffiano il Fondi di pentole e padelle materiale in vetroceramica. Controllare le stoviglie. Evitare la cottura con pentole vuote, soprattutto se si tratta di stoviglie smaltate o in alluminio. Il fondo delle pentole e il materiale in vetroceramica potrebbero danneggiarsi.
  • Seite 85 I seguenti danni non compromettono né il corretto Esempi di possibili danni funzionamento, né la stabilità del materiale in vetroceramica. Formazione di residui gelatinosi per effetto dello zucchero fuso o di alimenti a elevato contenuto di zucchero. Graffi dovuti ai granelli di sale, zucchero o sabbia oppure ai fondi di pentola ruvidi.
  • Seite 86: Conoscere L'apparecchio

    Conoscere l'apparecchio In questo capitolo vengono descritti i piani di cottura, le zone di cottura e i display. Pannello comandi Essi si differenziano a seconda del tipo di apparecchio in questione. Superficie di comando Indicazioni per livello di potenza 1 9 ...
  • Seite 87: Zone Di Cottura

    Zone di cottura Piano di cottura a Selezionare la zona di cottura appropriata. induzione La zona di cottura deve avere le medesime dimensioni della pentola usata. Per la cottura sui piani a induzione, si consiglia di utilizzare esclusivamente pentole ferromagnetiche (cfr.
  • Seite 88: Stoviglie Appropriate

    Poiché a essere riscaldato non é il campo in vetro Risparmio di tempo durante la cottura e per ceramica bensì direttamente la pentola, non si verifica arrostire alcuna perdita di calore e l'efficienza è superiore rispetto a quella offerta dei metodi tradizionali. Risparmio di corrente É...
  • Seite 89: Interruttore Principale Con Sicurezza Bambino

    Nessuna pentola sulla zona di cottura. Il numero sul display della zona di cottura inizia a lampeggiare se non viene posata alcuna pentola sulla zona di cottura, se il materiale della pentola non é adatto o le dimensioni di quest'ultima non sono appropriate.
  • Seite 90: Sicurezza Bambino

    Sicurezza bambino E' possibile prevenire l'attivazione accidentale del piano di cottura da parte dei bambini che hanno avuto accesso alle zone di cottura. La sicurezza bambino resta permanentemente attiva. Attivazione della sicurezza Attivare il piano di cottura mediante l'interruttore bambino principale.
  • Seite 91: Cucinare

    Cucinare Il presente capitolo spiega come impostare le zone di cottura. La tabella indica i gradi e i tempi di cottura ideali per le diverse ricette. I consigli forniti consentono di risparmiare energia. Con i simboli + e - impostare i gradi di cottura Superficie di comando + e - desiderati.
  • Seite 92: Tabella

    Modifica del livello di potenza: Toccare il simbolo + o - fino a che non appare il livello di potenza desiderato (per esempio 5). Il livello di potenza che si illumina nell'indicatore visivo Modificare il livello di potenza deve lampeggiare, altrimenti non potrà essere modificato.
  • Seite 93 Quantità Grado di Grado di Durata della cottura 9 cottura a cottura a fuoco fuoco lento lento Riscaldare e mantenere al caldo Minestrone (per esempio minestrone di lenticchie) 400 g 800 g 1 2 min. Latte 500 ml 1 l 2 3 min.
  • Seite 94: Consigli Per Risparmiare Energia

    Quantità Grado di Grado di Durata della cottura 9 cottura a cottura a fuoco fuoco lento lento Friggere (in 1 2 l di olio) Prodotti surgelati 200 g per ogni 8 13 min. 8 9* friggere ripieno gradualmente Altro 400 g per ogni 8 13 min.
  • Seite 95: Funzione Powerboost

    Funzione Powerboost Questa funzione consente di riscaldare ancora più velocemente gli alimenti rispetto al livello di potenza massimo dell'apparecchio (9). La funzione Powerboost aumenta temporaneamente la potenza del livello massimo. Limitazione dell'utilizzo della Tutte e quattro le zone di cottura dispongono della funzione funzione Powerboost.
  • Seite 96: Limitazione Tempo Automatica

    In alcuni casi la funzione Powerboost si disattiva automaticamente al fine di proteggere i componenti elettronici del piano di cottura da eventuali danni. Limitazione tempo automatica Se una zona di cottura resta in funzione a lungo senza subire alcuna modifica in termini di regolazione, si attiva la limitazione tempo automatica.
  • Seite 97: Cura E Manutenzione

    Cura e manutenzione Non utilizzare mai detergenti ad alta pressione o dispositivi a getto di vapore. Manutenzione Per la cura del piano di cottura si consiglia l'impiego di un detergente e di un agente protettivo adatti al vetroceramica. Tali prodotti ricoprono la superficie di cottura con una pellicola lucente e resistente allo sporco.
  • Seite 98: Pulizia Della Cornice Del Piano Di Cottura

    Eliminare i residui di cibo e di grasso servendosi del Pulizia della superficie di cottura in vetroceramica raschietto per vetro. Pulire la superficie tiepida con detergente e carta da cucina. Se la superficie di cottura è ancora troppo calda, possono comparire delle macchie. Lavare la superficie e asciugarla con un panno morbido.
  • Seite 99: Comportamento In Caso Di Anomalia

    Comportamento in caso di anomalia Le anomalie spesso sono facilmente risolubili. Prima di contattare il servizio di assistenza tecnica, si consiglia pertanto di prestare attenzione alle seguenti avvertenze. Vicino al pannello comandi si trova una fonte di luce Quando si collega l'apparecchio alla rete potente (lampadina, lampada, ecc.) che provoca elettrica, lampeggia un -"...
  • Seite 100 Se dopo la disattivazione e riattivazione della zona di cottura il display continua a non illuminarsi, staccare la spina dell'apparecchio dalla rete. Attendere 20 secondi e ricollegarlo alla rete. Il display della funzione Con la funzione Powerboost si imposta la zona di Powerboost lampeggia e si cottura sulla potenza massima.
  • Seite 101: Rumori Normali Prodotti Dall'apparecchio

    Indicazione Guasto Misura Il piano di cottura è Controllare se sul pannello di comando vi siano contenitori surriscaldato e si è caldi. Rimuovere i contenitori dal pannello di comando. disattivato. Attendere alcuni minuti, finché il pannello di comando non si sia in parte raffreddato. Se, dopo l'attivazione, viene nuovamente visualizzato F4, rivolgersi al servizio di assistenza tecnica.
  • Seite 102 Questo si manifesta quando si utilizza un apparecchio Leggero fischio di cottura vuoto. Questo rumore scompare non appena si aggiungono acqua o alimenti all'apparecchio di cottura. Crepitio Questo rumore si manifesta nel caso di apparecchi di cottura costituiti da rivestimenti di materiali differenti. Il rumore é...
  • Seite 103: Imballaggio E Apparecchio Dismesso

    Imballaggio e apparecchio dismesso Disimballare l'apparecchio e provvedere a smaltire Smaltimento conformealle normative per la tutela l'imballaggio conformemente alle normative vigenti in ambientale materia di tutela ambientale. Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2002/96/CE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici (waste electrical and electronic equipment WEEE).
  • Seite 104: Acrilamide Negli Alimenti

    Acrilamide negli alimenti La nocività dell'acrilamide negli alimenti è attualmente oggetto di discussioni da parte di esperti del settore. Sulla base dei risultati delle ultime ricerche sono state raccolte le seguenti informazioni. L'acrilamide si genera principalmente con i prodotto a Quali sono gli alimenti interessati? base di cereali e patate, quali la patatine, le patate...
  • Seite 105 DE http://www.bosch-hausgeraete.de GB http://www.boschappliances.co.uk FR http://www.bosch-electromenager.com NL http://www.bosch-huishoudelijke-apparaten.nl FI http://www.bosch-kodinkoneet.com DK http://www.bosch-hvidevarer.com ES http://www.bosch-ed.com PT http://www.bosch.pt BE http://www.electro.bosch.be AU http://www.bosch.com.au AT http://www.bosch-hausgeraete.at BR http://www.boschelectrodomesticos.com.br GR http://www.bosch-home.gr US http://www.boschappliances.com 9000078111 (1W02TH) 01-8509...

Inhaltsverzeichnis