Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Montage-Anleitung
Instructions de montage
Assembling instructions
Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften
ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt.
Räume mit Badewanne oder Dusche müssen mit einer FI-Schutzeinrichtung (RCD) I
2
Bereich
mindestens Schutzart IP X4. Bereich
Les travaux à l'installation électrique ne doivent être effectués que par des spécialistes autorisés selon les
prescriptions locales. Si l'installation n'est pas faite par un expert nous déclinons toute responsabilité.
Locaux avec baignoire ou douche doivent être protégés par un dispositif de protection FI (RCD) I
2
Volume
min. degré de protection IP X4. Volume
Electric installation work may only be carried out by approved specialists according to the local regulations.
Liability will only be accepted by us when our products are installed by qualified engineers.
Rooms with bath or shower have to be protected with residual-current-operated protective devise (RCD)
FI I
n = 30mA. Volume
CH
SEV NIN 2015 1000 - 7.01
DE
VDE 0100 - 701
GB
BS 7671 - 601
NL
NEN 1010
Dieses Produkt ist nach den
aktuellen Richtlinien geprüft.
Ce produit est examiné selon
les directives actuelles.
The product is controlled
after current guidelines.
Eignet sich nur für Innenräume
Uniquement montage intérieur
Indoor installation only
2
keine Steckdosen.
2
2
min. protection IP X4. Volume
= 230V / 10A
des prises électriques ne sont pas permis.
2
no socket admitted.
2
IP X4
60 cm
AP
Aufputz-Montage
Montage en applique
Surface mounting
n = 30 mA gesichert sein.
n = 30mA.
1
0
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Schneider CAPELINE 694.268

  • Seite 1 Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions Aufputz-Montage Montage en applique Surface mounting Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt. Räume mit Badewanne oder Dusche müssen mit einer FI-Schutzeinrichtung (RCD) I n = 30 mA gesichert sein.
  • Seite 2 Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions Vor dem Beginn vom Netz trennen. Au début séparer du réseau. Turn off electricity before beginning. 8 mm CAP/FL/AP 45.. 60.. 70.. 100.. 120.. 130.. 8 mm...
  • Seite 3 Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions Wichtig: Mit Bild Nr. 11 erst beginnen, wenn der externe Elektroanschluss durch den autorisierten Fachmann erfolgt ist. Important: Seulement commencer avec image no 11 lorsque la connexion électrique externe sera effectué par un expert autorisé.
  • Seite 4 Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions click Türdämpfer montiert Amortisseur de porte monté Soft door closure mounted click press click...
  • Seite 5 Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions 3 - 4x click Höhenverstellung Réglage hauteur Height adjustment...
  • Seite 6 Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions Spiegeltüre/Scharnier - Porte à miroir/charnière - Mirror door/hinge Seitenverstellung - Réglage Tiefenverstellung - Réglage Höhenverstellung - Réglage latéral - Lateral setting profondeur - Depth adjustment hauteur - Height adjustment Demontage - Démontage - Montage - Assemblage - Disassembly Assembling Türdämpfer - Amortisseur de porte - Soft door closure...
  • Seite 7 Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions Wandeinbau Unterputz-Montage Montage en encastré Recessed mounting Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt. Räume mit Badewanne oder Dusche müssen mit einer FI-Schutzeinrichtung (RCD) I n = 30 mA gesichert sein.
  • Seite 8 Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions 12+0.5/-0 Vor dem Beginn vom Netz trennen. Au début séparer du réseau. Turn off electricity before beginning. 12 - 12.5 12 - 12.5 8 mm CAP/FL/UP A+/-0.3 45.. 60.. 70.. 100.. 120.. 130.. max.
  • Seite 9 Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions 8 mm...
  • Seite 10 Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions Wichtig: Mit Bild Nr. 15 erst beginnen, wenn der externe Elektroanschluss durch den autorisierten Fachmann erfolgt ist. Important: Seulement commencer avec image no 15 lorsque la connexion électrique externe sera effectué par un expert autorisé.
  • Seite 11 Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions click press click 3 - 4x click...
  • Seite 12 Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions Höhenverstellung - Réglage hauteur - Height adjustment Spiegeltüre/Scharnier - Porte à miroir/charnière - Mirror door/hinge Seitenverstellung - Réglage Tiefenverstellung - Réglage Höhenverstellung - Réglage latéral - Lateral setting profondeur - Depth adjustment hauteur - Height adjustment Pflegehinweis beachten.