Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Montage-Anleitung
Instructions de montage
Assembling instructions
Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt
werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt. Die in diesem Produkt eingebauten Lichtquellen
sollen nur durch den Hersteller oder eine ähnliche qualifizierte Person ersetzt werden.
Räume mit Badewanne oder Dusche müssen mit einer FI-Schutzeinrichtung (RCD) I
2
Bereich
mindestens Schutzart IP X4. Bereich
Les travaux à l'installation électrique ne doivent être effectués que par des spécialistes autorisés selon les prescriptions
locales. Si l'installation n'est pas faite par un expert nous déclinons toute responsabilité. Les sources lumineuses intégrées
dans ce produit ne doivent être remplacées que par le fabricant ou par une personne de qualification similaire.
Locaux avec baignoire ou douche doivent être protégés par un dispositif de protection FI (RCD) I
2
Volume
min. degré de protection IP X4. Volume
Electric installation work may only be carried out by approved specialists according to the local regulations. Liability will only
be accepted by us when our products are installed by qualified engineers. The light sources incorporated in this product should
only be replaced by the manufacturer, or by another similarly well-qualified person.
Rooms with bath or shower have to be protected with residual-current-operated protective devise (RCD)
FI I
n = 30mA. Volume
CH
SEV NIN 2015 1000 - 7.01
DE
VDE 0100 - 701
GB
BS 7671 - 601
NL
NEN 1010
Dieses Produkt ist nach den
aktuellen Richtlinien geprüft.
Ce produit est examiné selon
les directives actuelles.
The product is controlled
after current guidelines.
Eignet sich nur für Innenräume
Uniquement montage intérieur
Indoor installation only
2
keine Steckdosen.
2
des prises électriques ne sont pas permis.
2
min. protection IP X4. Volume
= 230V / 10A
n = 30 mA gesichert sein.
2
no socket admitted.
2
IP X4
60 cm
O-line
n = 30mA.
1
0
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Schneider O-line

  • Seite 1 Montage-Anleitung O-line Instructions de montage Assembling instructions Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt. Die in diesem Produkt eingebauten Lichtquellen sollen nur durch den Hersteller oder eine ähnliche qualifizierte Person ersetzt werden.
  • Seite 2 Montage-Anleitung O-line Instructions de montage Assembling instructions Aufputz-Montage Unterputz-Montage < _ 11.3 12.8 Pose en applique Pose en encastrement Surface mounting Recessed mounting > _ Vor dem Beginn vom Netz trennen. Au début séparer du réseau. Turn off electricity before beginning.
  • Seite 3 Montage-Anleitung O-line Instructions de montage Assembling instructions...
  • Seite 4 Montage-Anleitung O-line Instructions de montage Assembling instructions Steckdose wechseln. Changer la prise de courant. Change socket. Spiegeltüre/Scharnier - Porte à miroir/charnière - Mirror door/hinge Seitenverstellung - Réglage Tiefenverstellung - Réglage Höhenverstellung - Réglage latéral - Lateral setting profondeur - Depth adjustment hauteur - Height adjustment Pflegehinweis beachten.