Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Introduction
Vous venez d'acquérir ce téléviseur, merci de votre confiance.
Nous vous conseillons de lire attentivement les instructions qui suivent pour
mieux comprendre les possibilités offertes par votre téléviseur.
Sommaire
Installation
Installation du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Les touches du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Les touches de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Choix de la langue et du pays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Installation automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Modifier le numéro de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Installation manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Nom de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Programmes préférentiels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Utilisation
Réglages de l'image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Réglages du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Réglage des options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Liste des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Fonction EasyLink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Guide NexTView / télétexte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Utilisation du NexTView . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Télétexte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Format 16:9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Autres appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Connexions latérales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Amplificateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Menu Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Sélecteur de mode (VCR, DVD,AMP ou SAT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Informations pratiques
Conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Directive pour le recyclage
°
Votre téléviseur utilise des matériaux réutilisables ou qui peuvent être recyclés.
Pour minimiser les déchets dans l'environnement, des entreprises spécialisées
récupèrent les appareils usagés pour les démonter et concentrer les matières
réutilisables (renseignez-vous auprès de votre revendeur).
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Philips 32pw8718

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Introduction Vous venez d’acquérir ce téléviseur, merci de votre confiance. Nous vous conseillons de lire attentivement les instructions qui suivent pour mieux comprendre les possibilités offertes par votre téléviseur. Sommaire Installation Installation du téléviseur ..........2 Les touches du téléviseur .
  • Seite 2: Installation Du Téléviseur

    Installation du téléviseur & Positionnement du téléviseur “ Télécommande 5 cm 5 cm 5 cm Introduisez les 2 piles de type R6 fournies en respectant les polarités. Placez votre téléviseur sur une surface solide Les piles livrées avec l’appareil ne contiennent ni et stable.
  • Seite 3: Les Touches De La Télécommande

    Les touches de la télécommande Veille Permet de mettre en veille le Sélection prises EXT (p.12) téléviseur. Pour l’allumer, appuyez 0 à 9 Appuyez plusieurs fois pour sur P sélectionner l’appareil connecté. Un appui de 3 secondes permet de mettre en veille les magnétoscopes Sélecteur de mode (p.
  • Seite 4: Choix De La Langue Et Du Pays

    Choix de la langue et du pays La première fois que vous allumez le téléviseur, é Avec le curseur, sélectionnez LANGAGE le menu language est affiché directement et les appuyez sur . La liste des langues est affichée. langues changent successivement. Allez “...
  • Seite 5: Installation Manuelle

    Installation manuelle Ce menu permet de mémoriser les Bretagne (norme I) ou France (norme LL’). ‘ programmes un par un ou d’ajouter un entrer le numéro souhaité N° de programme : programme à la liste existante. avec les touches gauche/droite uniquement. A partir du menu : appuyez sur .
  • Seite 6: Réglages De L'image

    Réglages de l’image Ì • : réduit l’effet de scintillement des Digital Scan * & Appuyez sur la touche .Avec le curseur, lignes horizontales visible sur certaines images. sélectionnez et appuyez sur IMAGE • Options numériques * Le menu apparaît : IMAGE = traitement 100 Hz de l’image.
  • Seite 7: Réglage Des Options

    Réglage des options Ì verrouiller les touches du téléviseur. Ensuite & Appuyez sur , sélectionner OPTIONS éteignez le téléviseur et cachez la télécommande. appuyez sur . Le menu apparaît : OPTIONS Le téléviseur devient inutilisable (seule la MENU PRINCIPAL télécommande permet de l’allumer). OPTIONS Image Pour annuler, positionner...
  • Seite 8: Fonction Easylink

    Fonction EasyLink Si votre magnétoscope est équipé de la fonction EasyLink, lors de l’installation, la langue, le pays et les chaînes trouvées sont transmises automatiquement au magnétoscope.Vous pouvez également programmer les enregistrements à partir du guide NexTView. De même, lorsque le magnétoscope est en veille, la touche ·...
  • Seite 9: Utilisation Du Nextview

    Utilisation du NexTView (disponible uniquement sur certaines versions) Appel du guide NexTView Appuyez sur la touche pour appeler ou quitter le guide NexTView. Un menu apparaît avec l’indication “Un instant svp” en bas de l’écran. Au bout d’un certain temps vous obtenez : •...
  • Seite 10: Télétexte

    Télétexte Le télétexte est un système d'informations diffusé par certaines chaînes.Votre téléviseur possède une mémoire de 1200 pages qui mémorise de façon automatique les pages du télétexte, pour éviter le temps d’attente. Après chaque changement de chaîne, il faut du temps pour mémoriser toutes les pages télétexte de la chaîne. Appuyez sur : Vous obtenez : Appel...
  • Seite 11 Formats 16:9 Les images que vous recevez peuvent être transmises au format 16:9 (écran large) ou 4:3 (écran traditionnel). Les images 4:3 ont parfois une bande noire en haut et en bas (format cinémascope). Cette fonction permet d’éliminer les bandes noires et d’optimiser l’affichage des images sur l’écran. Le téléviseur est équipé...
  • Seite 12: Raccordements

    Raccordements Selon les versions, le téléviseur est équipé de 2 ou 3 prises péritel EXT1, EXT2 et EXT3 situées à l’arrière. La prise EXT1 possède les entrées/sorties audio vidéo et les entrées RVB. La prise EXT2 possède les entrées/sorties audio vidéo et les entrées S-VHS. La prise EXT3 (si disponible) possède les entrées audio vidéo.
  • Seite 13: Menu Configuration

    Menu Configuration & Appuyez simultanément sur les 2 touches ⁄ sélectionnez la prise du magnétoscope ( EXT2 et Ÿ de la télécommande. (si disponible): permet de • Déplacement image é Avec le curseur, sélectionnez régler l’inclinaison de l’image. CONFIGURATION : pour activer ou désactiver •...
  • Seite 14: Conseils

    Conseils changer le jeu de caractères. Mauvaise réception La proximité de montagnes ou de hauts Préréglages de l’image et du son immeubles peut être la cause d'image Le mode est destiné à réduire la dédoublée, d'écho ou d'ombres. Dans ce cas, consommation d’énergie du téléviseur et à...
  • Seite 15 Inleiding Hartelijk dank voor de aankoop van dit televisietoestel. Deze handleiding is bedoeld om u te helpen bij de installatie en bediening van uw TV toestel. Inhoudsopgave Installatie Installatie van het televisietoestel ........2 De toetsen van het televisietoestel .
  • Seite 16: Installatie Van Het Televisietoestel

    Installatie van het televisietoestel & “ Plaatsen van het televisietoestel Afstandsbediening 5 cm Niet weggooien, maar inleveren als KCA. 5 cm 5 cm Plaats de 2 bijgeleverde R6-batterijen op de juiste manier in de afstandsbediening. Plaats uw televisietoestel op een stevige en Om het milieu te helpen beschermen, bevatten de bij dit toestel geleverde batterijen geen kwik of stabiele ondergrond.
  • Seite 17: De Toetsen Van De Afstandsbediening

    De toetsen van de afstandsbediening Wachtstand Om de tv in de wachtstand te Keuze van de EXT -aansluitingen zetten. Druk op P of op om de tv weer aan te zetten. Druk verscheidene keren om het aangesloten apparaat te selecteren (p.12). Houd de toets 3 seconden ingedrukt om videorecorders met de EasyLink- Keuzetoets (p.
  • Seite 18: Keuze Van Taal En Van Land

    Keuze van taal en van land Wanneer u het televisietoestel voor het eerst é Kies met de cursor en druk op . De TAAL aanzet, wordt het taalmenu meteen lijst van talen wordt weergegeven. weergegeven en de talen veranderen “ Selecteer uw taal met de toetsen achtereenvolgens.
  • Seite 19: Handmatige Installatie

    Handmatige installatie Met dit menu kan u de programma’s één na (DK-norm), (I-norm) of Oost-Europa Gr. Br. één vastleggen of een programma toevoegen (LL’-norm). Frankrijk ‘ aan de bestaande lijst. : voer het gewenste Programmanummer Vanuit het menu nummer in met de toetsen links/rechts. Installatie (om het op te roepen, druk op ⁄...
  • Seite 20: Beeldinstellingen

    Beeldinstellingen Ì • lijnflikkerreduktie Digital Scan*: & Druk op de toets . Selecteer met de cursor • Digitale opties* en druk op . Het menu verschijnt: BEELD BEEL : vlakflikkerreduktie 100hz HOOFDMENU : 100Hz + Digital scan Digital Scan BEELD B Contrast Í...
  • Seite 21: Instellen Van De Diversen

    Instellen van de diversen Ì uit en verberg de afstandsbediening. De televisie & Druk op , selecteer en druk DIVERSEN is nu onbruikbaar (en kan alleen met de . Het menu verschijnt: DIVERSEN afstandsbediening weer worden aangezet). HOOFDMENU Om de vergrendeling ongedaan te maken, zet DIVERSEN Beeld Kinderslot...
  • Seite 22: Easylink-Functie

    EasyLink-functie Indien uw videorecorder uitgerust is met de EasyLink-functie, dan worden tijdens de installatie de taal, het land en de gevonden zenders automatisch doorgestuurd naar de videorecorder. U kan de opname programmeren op basis van de NexTView-gids. Daarnaast kan u, wanneer de videorecorder in wachtstand staat, ·...
  • Seite 23: Gebruik Van De Nextview

    Gebruik van de NexTView (Niet op alle versies beschikbaar) Oproepen van de NexTView-gids Druk op de toets om de NexTView-gids op te roepen of te verlaten. Een menu verschijnt met de aanduiding “een ogenblikje aub” onderaan het scherm. Na zekere tijd krijgt u: •...
  • Seite 24: Teletekst

    Teletekst De meeste TV-zenders zenden informatie uit via teletekst. Het geheugen van deze televisie kan tot 1200 pagina’s en subpagina’s opslaan om wachttijden te verminderen. Na elke programma wijziging wordt het geheugen ververst, het kan dan een korte tijd duren voor alle pagina’s geladen zijn. Druk op: U krijgt: Teletekst...
  • Seite 25 16:9 Formaten De beelden die u ontvangt kunnen in het 16:9 (breedbeeld) of 4:3 (traditioneel beeld) formaat worden uitgezonden. Soms hebben 4:3 beelden een zwarte balk boven en onder in het beeld (letterbox uitzendingen). Met de 16:9 functie kunt u de zwarte balken laten verdwijnen en de (letterbox) uitzending beeldvullend weergeven.
  • Seite 26: Aansluitingen

    Aansluitingen Afhankelijk van de uitvoering is het televisietoestel uitgerust met 2 of 3 externe aansluitingen (EXT1, EXT2 en EXT3) aan de achterkant van het toestel. De EXT1-aansluiting heeft audio- en video-ingangen/uitgangen en RGB-ingangen. De EXT2-aansluiting heeft audio- en video-ingangen/uitgangen en S-VHS-ingangen. De EXT3-aansluiting (indien beschikbaar) heeft de ingangen voor audio en video.
  • Seite 27: Configuratiemenu

    Configuratiemenu & Druk tegelijk op de 2 toetsen ⁄ en Ÿ van videorecorder. • (indien beschikbaar): om de Beeld kantelen de afstandsbediening. é Selecteer met de cursor helling van het beeld te regelen. CONFIGURATIE • Informatieregel : om de weergave van informatie druk op over het programma te activeren of te desactiveren INSTALLATIE...
  • Seite 28: Tips

    Tips Slechte ontvangst Smart Beeld en Smart Geluid Dubbele beelden, echobeelden of schaduwen mode verminderd het energieverbruik kunnen het gevolg zijn van de nabijheid van bergen van de televisie. Ook wordt de slechte of hoge gebouwen. Probeer in zo’n geval het beeld beeldkwaliteit van bepaalde digitale handmatig bij te stellen: zie (p.
  • Seite 29: Einleitung

    Einleitung Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen, daß Sie uns durch den Kauf dieses Fernsehgerätes entgegenbringen. Diese Bedienungsanleitung soll Ihnen bei der Installierung und der Bedienung Ihres Fernsehgerätes behilflich sein. Inhaltsverzeichnis Installation Installation des Fernsehgeräts ........2 Die Tasten des Fernsehgeräts .
  • Seite 30: Installation Des Fernsehgeräts

    Installation des Fernsehgeräts & “ Aufstellen des Fernsehgeräts Fernbedienung 5 cm 5 cm 5 cm Legen Sie die zwei mitgelieferten R6-Batterien Stellen Sie das Fernsehgerät auf eine stabile (Mignon) ein, und beachten Sie dabei die Polarität. Aus Gründen des Umweltschutzes enthalten die Unterlage.
  • Seite 31: Die Tasten Der Fernbedienung

    Die Tasten der Fernbedienung Bereitschaftsmodus Zum Umschalten des Fernsehgeräts in den Bereitschaftsmodus. Um das Gerät einzuschalten, drücken Sie die Wahl der EXT -Anschlüsse (S. 12) Tasten oder Drücken Sie diese Taste mehrmals, um Wenn Sie die Taste 3 Sekunden lang das angeschlossene Gerät auszuwählen.
  • Seite 32: Wahl Von Land Und Menüsprache

    Wahl von Land und Menüsprache Wenn Sie das Fernsehgerät zum ersten Mal , und drücken Sie die Taste MENÜSPRACHE einschalten, wird direkt das Menü “Menüsprache” Die Liste der Sprachen wird angezeigt. aufgerufen, und die Sprachen werden abwechselnd “ Wählen Sie Ihre Sprache mit der Nach-oben- angezeigt.
  • Seite 33: Manuelle Einstellung

    Manuelle Einstellung Mit Hilfe dieses Menüs können Programme einzeln oder Frankreich (Empfangsnorm LL’). ‘ gespeichert oder der vorhandenen Liste : Geben Sie die gewünschte Programmnr. hinzugefügt werden. Führen Sie im Menü Nummer ein.Verwenden Sie nur die Nach- folgende Schritte aus: (Um dieses Menü links- und die Nach-rechts-Taste.
  • Seite 34: Bildeinstellungen

    Bildeinstellungen Ì • Zeilenflimmerreduktion Digital Scan*: & Drücken Sie die Taste .Wählen Sie mit • Digitale Optionen*: den Richtungstasten die Option , und BILD : Rasterflimmerunterreduktion 100hz drücken Sie die Taste . Das Menü wird BILD : 100Hz + Digital Scan Dig.
  • Seite 35: Einstellen Von Sonderfunktionen

    Einstellen von Sonderfunktionen Ì Schalten Sie das Fernsehgerät aus, und bewahren & Drücken Sie die Taste , wählen Sie Sie die Fernbedienung an einem sicheren Ort auf. Sonderfunktionen, und drücken Sie die Taste Das Fernsehgerät kann jetzt nur mit der .
  • Seite 36: Easylink-Funktion

    EasyLink-Funktion Wenn Ihr Videorecorder mit der EasyLink-Funktion ausgestattet ist, werden bei der Einstellung die Sprache, das Land und die gefundenen Sender automatisch an den Videorecorder übertragen. Sie können die Aufzeichnungen auch vom NexTView-Programmführer aus programmieren.Wenn der Videorecorder sich im · Bereitschaftsmodus befindet, kann außerdem über die Taste INSTANT Fernbedienung die Aufzeichnung direkt gestartet werden.Aufgezeichnet wird das...
  • Seite 37: Verwendung Von Nextview

    Verwendung von NexTView (nur bei bestimmten Modellen verfügbar) Aufrufen des NexTView-Programmführers Drücken Sie die Taste , um den NexTView-Programmführer aufzurufen oder zu verlassen. Unten auf dem Bildschirm wird ein Menü mit der Aufforderung “Bitte warten” eingeblendet. Kurz darauf wird Folgendes angezeigt: •...
  • Seite 38: Videotext

    Videotext Die meisten Fernsehsender strahlen Information über Videotext/Teletext aus. Die Speicher dieser Fernseher kann bis zu 1200 Seiten und Subseiten enthalten um die Wartezeiten zu reduzieren. Nach jeder Programmänderung wird die Speicher erneut geladen,es kann dann ein wenig dauern bis alle Seiten gespeichert sind. Taste: Funktion: Aufruf...
  • Seite 39: Benutzung Der Verschiedenen Bildschirmformate

    Bildformate 16:9 Die Bilder, die Sie empfangen, können im Bildformat 16:9 (breiter Bildschirm) oder 4:3 (koventioneller Bildschirm) übertragen werden. Die Bilder 4:3 haben manchmal oben und unten einen schwarzen Streifen (Letterboxformat). Mit dieser Funktion können die schwarzen Streifen entfernt und die Darstellung der Bilder auf dem Bildschirm optimiert werden. Der Fernseher ist mit einer automatischen Umschaltung ausgestattet, die das von einigen Programmen gesendete Kenn- Signal dekodiert und das richtige Bildschirmformat wählt.
  • Seite 40: Anschluss Von Anderen Geräten

    Anschluss von anderen Geräten Je nach Modell besitzt das Fernsehgerät 2 oder 3 externe Buchsen (EXT1, EXT2 und EXT3), die sich auf der Rückseite des Geräts befinden. Die EXT1-Buchse verfügt über die Ein-/Ausgänge für Audio und Video sowie die RGB-Eingänge. Die EXT2-Buchse verfügt über die Ein-/Ausgänge für Audio und Video sowie die Eingänge für S-VHS.
  • Seite 41: Menü "Grundeinstellung

    Menü “Grundeinstellung” & Drücken Sie gleichzeitig die Tasten ⁄ und Ÿ angeschlossen ist, wählen Sie die Buchse des Videorecorders (EXT2). der Fernbedienung. é Wählen Sie mit den Richtungstasten die Option • (sofern verfügbar): Zum Einstellen der Bildage Bildneigung. , und drücken Sie die Taste GRUNDEINSTELLUNG •...
  • Seite 42: Tipps

    Tipps zu ändern. Schlechter Empfang Die Nähe von Bergen oder hohen Gebäuden kann Smart Beeld en Smart Geluid die Ursache von Doppelbildern, Echos oder mode verminderd het energieverbruik van de televisie. Ook wordt de slechte beeldkwaliteit van Schattenbildern sein. Korrigieren Sie in diesem Fall bepaalde digitale programma’s hierdoort verbeterd.
  • Seite 43 Introduzione La ringraziamo per aver acquistato questo televisore. Il presente manualetto è stato concepito per aiutarla ad installare e utilizzare il suo televisore. Le consigliamo vivamente di leggerlo fino in fondo. Dichiarazione di conformità Questo apparecchio è fabbricato nella Comunità Economica Europea nel rispetto delle disposizioni di cui al D.
  • Seite 44: Predisposizione Del Televisore

    Predisposizione del televisore & “ Posizionamento del televisore Telecomando 5 cm 5 cm 5 cm Inserire le due pile di tipo R6 (fornite) facendo attenzione alla polarità. Mettere il televisore su una superficie solida e Per la protezione dell’ambiente, le pile fornite con l’apparecchio non contengono né...
  • Seite 45: I Tasti Del Telecomando

    I tasti del telecomando Stand-by Permette di mettere in stato di preaccensione il televisore. Per accenderlo, premere il Selezione prese EXT (p.12) tasto P da Premere più volte per selezionare Premendo per 3 secondi, è possibile la sorgente esterna collegato. mettere in stand-by i videoregistratori dotati della funzione EasyLink Selettore di modo (p.13)
  • Seite 46: Scelta Della Lingua E Del Paese

    Scelta della lingua e del paese La prima volta che si accende il televisore, si é Con il cursore, selezionare e premere Menu lingua visualizza direttamente il menu lingua e le lingue .Viene visualizzata la lista delle lingue. cambiano successivamente. “...
  • Seite 47: Predisposizione Manuale

    Predisposizione manuale Questo menu permette di memorizzare i (norma BG), (norma DK), Europa orientale programmi uno per uno o di aggiungere un (norma I) o (norma LL’). Gr. Bretagna Francia ‘ programma alla lista esistente. : digitare il numero N° di programma Dal menu desiderato solo con i tasti sinistra/destra.
  • Seite 48: Regolazioni Dell'immagine

    Regolazioni dell’immagine Ì alcune immagini. & Premere il tasto . Con il cursore, • Funzioni digitali* selezionare e premere su IMMAGINE = 100 Hz processing 100 Hz Appare il menu IMMAGINE = 100 Hz + Digital Scan Dig. Scan MENU PRINCIPALE : 100 Hz + Dig.
  • Seite 49: Regolazione Delle Opzioni

    Regolazione delle opzioni Ì bloccare i tasti del televisore. In seguito, spegnere il & Premere il tasto , selezionare FUNZIONI televisore e nascondere il telecomando. Il televisore e premere su .Appare il menu FUNZIONI diventa inutilizzabile (solo il telecomando permette MENU PRINCIPALE di accenderlo).
  • Seite 50: Funzione Easylink

    Funzione EasyLink Se il vostro videoregistratore è dotato della funzione EasyLink, durante l’installazione, la lingua, il paese e i canali trovati sono trasmessi automaticamente al videoregistratore. Si possono anche programmare le registrazioni partendo dalla guida NexTView.Allo stesso modo, quando il videoregistratore è in stato di ·...
  • Seite 51: Utilizzo Del Nextview

    Utilizzo del NexTView (disponibile solo su alcune versioni) Richiamo della guida NexTView Premere il tasto per richiamare o uscire della guida NexTView.Appare un menu con l’indicazione “attendere…” sulla parte bassa dello schermo. Dopo un po’, si ottiene: • una pagina NexTView, nel caso in cui il canale selezionato trasmetta questo servizio (il logo NexTView è...
  • Seite 52: Televideo

    Televideo Teletext è un sistema di informazioni che trasmette su alcuni canali.Questo televisore ha 1200 pagine di memoria che memorizzerà più pagine e sottopagine trasmesse riducendo così il tempo di attesa. Dopo ogni cambio di programma la memoria si aggiorna sulle pagine del televideo del programma selezionato,e questo comporta un po di tempo prima di leggere tutte le pagine.
  • Seite 53: Funzioni Televideo

    Funzioni televideo Le immagini che ricevete possono essere trasmesse in formato 16:9 (schermo largo) oppure 4:3 (schermo tradizionale). Le immagini 4:3 hanno talvolta una banda nera in alto e in basso (formato cinemascope). Questa funzione consente di eliminare le bande nere e di ottimizzare la visualizzazione delle immagini sullo schermo.
  • Seite 54: Collegamenti

    Collegamenti A seconda delle versioni, il televisore è dotato di 2 o 3 prese scart EXT1, EXT2 e EXT3 situate posteriormente. La presa EXT1 è dotata di entrate/uscite audio e video e di entrate RVB. La presa EXT2 è dotata di entrate/uscite audio e video e di entrate S-VHS. La presa EXT3 (se disponibile) ha ingressi audio-video.
  • Seite 55: Menu Configurazione

    Menu Configurazione & Premere contemporaneamente i 2 tasti ⁄ e selezionare la presa del videoregistratore ( EXT2 Ÿ del telecomando. • (se disponibile): permette di Inclinaz. immagine é Con il cursore, selezionare regolare l’inclinazione dell’immagine. CONFIGURAZIONE • : per attivare o disattivare la Riga informazioni e premere su visualizzazione delle informazioni sul...
  • Seite 56: Consigli

    Consigli Cattiva ricezione Smart picture e sound controls La prossimità di montagne o di alti immobili può Il sistema mode,è inteso come basso essere la causa di immagini doppie, di eco o consumo del TV e migliora la qualità dell’immagine ombre.
  • Seite 57 Introduction Thank you for purchasing this television set. This handbook has been designed to help you install and operate your TV set. We would strongly recommend that you read it thoroughly. Table of Contents Installation Installing your television set ......... .2 The keys on the TV set .
  • Seite 58: Installing Your Television Set

    Installing your television set & “ Positioning your television set Remote control 5 cm 5 cm 5 cm Insert the 2 R6-type batteries (supplied) making sure that they are the right way round. Place your TV on a solid, stable surface. To For environmental reasons the batteries supplied with this appliance do not contain mercury or avoid accidents, do not expose the set to...
  • Seite 59: Remote Control Keys

    Remote control keys Standby Lets you place the TV set in standby.To turn on the TV, Select peripherals (p.12) press Pressing the key for 3 seconds allows Press several times to select the you to place video recorders equipped required EXT connector. with the EasyLink function in standby Mode selector (p.13) 16:9 Format (p.11)
  • Seite 60: Choice Of Language And Country

    Choice of language and country The first time you switch on the television, the é With the cursor, select and press LANGUAGE language menu will appear and the languages .The list of languages is displayed. will change in succession. Go straight to step “. “...
  • Seite 61: Manual Installation

    Manual installation This menu is used to store the programmes standard), (DK standard), Eastern Europe one at a time or to add a programme to the (I standard) or (LL’ Great Britain France existing list. standard). menu (to select press ⁄ ‘...
  • Seite 62: Picture Settings

    Picture settings Ì • *: reduces line flicker which is Digital Scan & Press the key.With the cursor, select visible on some pictures. and press .The menu PICTURE PICTURE • Digital Options is displayed : = 100 Hz processing. 100 Hz MAIN MENU = 100 Hz + Digital Scan.
  • Seite 63: Feature Settings

    Feature settings Ì • If the chid lock is on, the TV can only Child lock : & Press , select and press FEATURES be switched on with the remote control. Select menu is displayed : FEATURES , then turn off the television and hide the MAIN MENU remote control.
  • Seite 64: Easylink Function

    EasyLink Function If your video recorder has an EasyLink function, during installation, the language, country and available channels are automatically transmitted to the video recorder. Recordings may also be programmed through the NexTView guide. · Equally, when the video recorder is in standby, pressing the key on INSTANT the remote control will start the recording of the same programme displayed...
  • Seite 65: Using Nextview

    Using NexTView / Teletext guide (only available on certain versions) Call NexTView guide Press the key to call or exit the NexTView guide.A menu appears with the message “One moment please” at the bottom of the screen. After a while you obtain : •...
  • Seite 66: Teletext

    Teletext Teletext is an information system, broadcast by certain channels.This television has a 1200 pages memory that will store most broadcasted pages and subpages to reduce waiting time. After each programme change, the memory is refreshed. It may take some time for all pages to load. Press : You will obtain: This is used to call or exit teletext.The Contents appear...
  • Seite 67: 16:9 Formats

    16:9 Formats The pictures you receive may be transmitted in 16:9 format (wide screen) or 4:3 format (conventional screen). 4:3 pictures sometimes have a black band at the top and bottom of the screen (letterbox format).This function allows you to optimise the picture display on screen. This TV set is also equipped with automatic switching which will select the correct-screen format, provided the specific signals are transmitted with the programmes.
  • Seite 68: Video Recorder

    Connections Depending on the versions, the TV set is equipped with 2 or 3 SCART connectors EXT1, EXT2 and EXT3 located on the rear. The EXT1 connector has audio video inputs/outputs and RGB inputs. The EXT2 connector has audio video inputs/outputs and S-VHS inputs. The EXT3 connector has audio video inputs.
  • Seite 69: Setup Menu

    Setup Menu & Press ⁄ and Ÿ on the remote control at If the decoder is connected to the video recorder, select the video recorder’s connector ( the same time. EXT2 é With the cursor, select • adjusts the angle of the picture. Rotation (if available) : and press SETUP...
  • Seite 70: Glossary

    Tips Poor picture Smart picture and sound controls The proximity of mountains or high buildings The eco mode is intended to lower power may be responsible for ghost pictures, echoing consumption of the TV and to improve picture or shadows. In this case, try manually adjusting quality of low quality digital sources.

Diese Anleitung auch für:

28pw8818/1232pw8757

Inhaltsverzeichnis