Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AEG EASYCOMPACT HM4200 Anleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EASYCOMPACT HM4200:

Werbung

HANDMIXER EASYCOMPACT MODEL
HM4xx
D • GR • NL • F • GB
ELX12540_IFU_Cosima2_AEG_5lang.indd 1
2009-11-20 15:34:54

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG EASYCOMPACT HM4200

  • Seite 1 HANDMIXER EASYCOMPACT MODEL HM4xx D • GR • NL • F • GB ELX12540_IFU_Cosima2_AEG_5lang.indd 1 2009-11-20 15:34:54...
  • Seite 2 Anleitung ........3–10 Mode d’emploi......3–10 Vor der ersten Inbetriebnahme Avant d’utiliser cet appareil pour des Geräts lesen Sie bitte die la première fois, veuillez lire les Sicherheitshinweise auf Seite 4. consignes de sécurité en page 5. Garantieabschnitt......... 15 België Garantieabschnitt Österreich ..20 Waarborgvoorwaarden ....21–22 Belgique Βιβλίο...
  • Seite 3 Teile Εξαρτήματα Onderdelen Éléments A. Handmixer A. Αναδευτήρας χειρός A. Handmixer A. Batteur électrique B. Drehzahlwahlschalter B. Επιλογέας ταχύτητας B. Snelheidsregelaar B. Sélecteur de vitesse C. Pulstaste Γ. Κουμπί ανάδευσης C. Pulsknop C. Bouton Pulse D. Auswurftaste Δ. Κουμπί αφαίρεσης D.
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise / Υποδείξεις ασφαλείας Lesen Sie vor dem erstmaligen • Ein beschädigtes Gerät oder • Das Gerät ist nur für den Gebrauch Benutzen des Geräts die Netzkabel muss vom Hersteller, von im Haushalt bestimmt. Der Hersteller nachfolgenden Anweisungen seinem Service-Vertreter oder einer übernimmt keine Haftung für sorgfältig durch. entsprechend qualifizierten Person mögliche Schäden, die durch • Personen (einschließlich Kindern) instandgesetzt werden, um Gefahren...
  • Seite 5: Consignes De Sécurité

    Veiligheidsadvies / Consignes de sécurité Lees de volgende instructies • Als het apparaat of de voedingskabel • Dit apparaat is alleen bestemd aandachtig door voordat u het is beschadigd, moet het voor huishoudelijk gebruik. De apparaat voor de eerste keer in apparaat door de fabrikant, de fabrikant aanvaardt geen enkele gebruik neemt.
  • Seite 6: Première Utilisation

    Erste Schritte / Ξεκινώντας Het eerste gebruik / Première utilisation 1. Vor der erstmaligen Benutzung 2. Setzen Sie die Schlagbesen oder 3. Ziehen Sie vor dem Herausnehmen Knethaken in die Zubehöraufnahme der Schlagbesen oder Haken die Schlagbesen oder Knethaken reinigen. Ziehen Sie vor ihrem unten am Mixer ein, bis sie einrasten.
  • Seite 7: Bedieningsinstructies

    Bedienungsanleitung / Οδηγίες Λειτουργίας Bedieningsinstructies / Instructions d’utilisation 1. Der Mixer eignet sich für bis zu 5 2. Betrieb des Mixers. Wählen Sie die 6. Solange die Pulstaste im Betrieb Minuten Dauerbetrieb. Lassen Sie Geschwindigkeit durch Einstellen des gedrückt gehalten wird, arbeitet ihn danach mindestens 20 Minuten Drehzahlwahlschalter zwischen 1 bis der Mixer mit seiner maximalen...
  • Seite 8 Einstellungen und Fehlersuche / Ρυθμίσεις και επίλυση προβλημάτων Instellingen en problemen oplossen / Réglages et gestion des pannes Einstellung Geschwindigkeitsbereich 1–3 oder 5, je nach Modell Kneten, mischen Mit 1 oder 2 beginnen, dann hochschalten auf 5 Unterziehen 3, 4 Rühren Mit 2 oder 3 beginnen, dann hochschalten Schaumig schlagen...
  • Seite 9 Reinigen und Aufbewahren / Καθαρισμός και αποθήκευση Reiniging en opslag / Nettoyage et rangement 1. Trennen Sie das Gerät vor dem 2. Schlagbesen und Knethaken lassen 3. Aufbewahrung. Befestigen Sie den Reinigen immer vom Stromnetz. sich mit einer Bürste unter fl ießendem Handmixer am Ablagehalter und Das Gerät keinesfalls unter Wasser oder im Geschirrspüler wickeln Sie das Kabel auf den Absatz.
  • Seite 10 Entsorgung / Απόρριψη Verwijdering / Mise au rebut Altgerät Detaillierte Informationen zum Recyceln Entsorgung des Produkts bieten die Gemeinde, die Verpackungsmaterialien Das Symbol an Produkt oder Verpa- Müllentsorgung oder der Händler, bei Die Verpackungsmaterialien sind umwelt- ckung weist darauf hin, dass das Produkt dem das Produkt gekauft wurde.
  • Seite 11 Components A. Hand mixer B. Speed selector C. Pulse button D. Eject button E. Whisks F. Dough hooks G. Compact storage stand H. Release button ELX12540_IFU_Cosima2_AEG_5lang.indd 11 2009-11-20 15:34:59...
  • Seite 12: Safety Advice

    Safety advice Read the following instruction • Always disconnect the appliance from carefully before using the appliance for the supply if it is left unattended and the first time. before assembling, disassembling or • This appliance is not intended for use cleaning. by persons (including children) with • Never release the accessories while reduced physical, sensory or mental the appliance is running.
  • Seite 13: Getting Started

    Getting started 1. Before fi rst use, be sure to clean 2. Push whisks or dough hooks into 3. Before removing whisks or hooks, whisks and dough hooks. Before accessory slots underneath the mixer, unplug the handmixer. Then hold the inserting or removing them from until they click into place.
  • Seite 14: Settings And Troubleshooting

    Settings and troubleshooting Setting Speed range 1–3 or 5, depending on model Kneading, Mixing Start with 1 or 2, then up to 5 Folding in 3, 4 Stirring Start with 2 or 3, then speed up Whisking, Frothing 3, 4 or 5 Start processing at low speed to avoid powdery foods and liquids spraying out.
  • Seite 15: Garantiebedingungen Für Raumpflege-/Kleingeräte

    822 949 385_Elux_Guarantee_small_CEE.book Seite 3 Donnerstag, 9. Juli 2009 6:44 18 D Deutschland Garantiebedingungen für Raumpflege-/Kleingeräte Der Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätes von einem Unternehmer (Händler) in Deutschland im Rahmen der Vorschriften über den Verbrauchsgüterkauf gesetzliche Rechte, die durch diese Garantie nicht eingeschränkt werden.
  • Seite 16 � Hellas ÐÉÓÔÏÐÏÉÇÔÉÊÏ ÅÃÃ'ÇÓÇÓ' Ç Ôï ðéóôïðïéçôéêü áõôü äåí âëÜðôåé ôá äéêáéþìáôá ðïõ ðñïâëÝðïíôáé áðü ôçí ÅõñùðáúêÞ Ïäçãßá î 1999/44/EC êáé ôçí ÅëëçíéêÞ íïìïèåóßá ãéá ôá ïðïßá ï ÊáôáíáëùôÞò åßíáé êáé ðáñáìÝíåé Ó êÜôï÷ïò. Þ Å ÄéÜñêåéá êáé üñïé éó÷ýïò ôçò åããýçóçò á...
  • Seite 17 Ç ðáñïýóá Åããýçóç äåí åðåêôåßíåôáé óôéò óõóêåõÝò ðïõ ðùëïýíôáé Þ ÷ñçóéìïðïéïýíôáé óå ìßá îÝíç ÷þñá. Óõíåðþò, óå ðåñßðôùóç ðïõ êáôÜ ôçí äéÜñêåéá ôçò åããýçóçò ãßíåé ìéá ôå÷íéêÞ åðÝìâáóç Þ åðéóêåõÞ áðü ôï ðñïóùðéêü ôùí ôìçìÜôùí Ôå÷íéêÞò ÅîõðçñÝôçóçò Þ ôùí ÅîïõóéïäïôçìÝíùí ÊÝíôñùí Ôå÷íéêÞò ÅîõðçñÝôçóçò ôçò åôáéñåßáò ìáò, êáôüðéí áéôÞóåùò...
  • Seite 18: Garantievoorwaarden

    822 949 385_Elux_Guarantee_small_CEE.book Seite 8 Donnerstag, 9. Juli 2009 6:44 18 822 949 � Nederland Garantievoorwaarden Onze producten worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheid geproduceerd. Desondanks kan het voorkomen dat er een defect optreedt. Onze servicedienst zal dit op verzoek herstellen, zowel binnen als buiten de garantietermijn. De levensduur van het product wordt daardoor niet negatief beïnvloed.
  • Seite 19 822 949 385_Elux_Guarantee_small_CEE.book Seite 9 Donnerstag, 9. Juli 2009 6:44 18 10. Producten die gemakkelijk kunnen worden vervoerd dienen te worden overhandigd aan of gezonden naar onze servicedienst. Herstelling ter plaatse kan slechts worden gevraagd voor grote of ingebouwde producten. 11.
  • Seite 20 822 949 385_Elux_Guarantee_small_CEE.book Seite 4 Donnerstag, 9. Juli 2009 6:44 18 A Österreich Garantiebedingungen für Raumpflege-/Kleingeräte Der Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätes von einem Unternehmer (Händler) in Österreich im Rahmen der Vorschriften über den Verbrauchsgüterkauf gesetzliche Rechte, die durch diese Garantie nicht eingeschränkt werden.
  • Seite 21 822 949 385_Elux_Guarantee_small_CEE.book Seite 10 Donnerstag, 9. Juli 2009 6:44 18 B België / Belgique België Waarborgvoorwaarden Onze toestellen worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheid geproduceerd. Desondanks kan het voorkomen dat er een defect optreedt. Onze klantendienst zal dit op verzoek herstellen, zowel binnen als buiten de waarborgtermijn.
  • Seite 22: Déclaration De Conditions De Garantie

    822 949 385_Elux_Guarantee_small_CEE.book Seite 11 Donnerstag, 9. Juli 2009 6:44 18 Deze waarborgvoorwaarden gelden voor in België gekochte en/of in gebruik zijnde toestellen. Indien een toestel naar het buitenland wordt gebracht dient de gebruiker na te gaan of het toestel voldoet aan de technische voorwaarden (o.a.
  • Seite 23: Garancijska Izjava

    822 949 385_Elux_Guarantee_small_CEE.book Seite 12 Donnerstag, 9. Juli 2009 6:44 18 9. Ne sont pas couvertes par la garantie, les défectuosités qui proviennent de réparations ou d’inter- ventions pratiquées par des personnes non qualifiées ou incompétentes, ou qui ont pour cause l’adjonction d’accessoires ou de pièces de rechange non d’origine.
  • Seite 24 Electrolux Hausgeräte Vertriebs GmbH Fürther Strasse 246 D-90429 Nürnberg Germany Share more of our thinking at www.electrolux.com 3483 AHM4xx02011109 ELX12540_IFU_Cosima2_AEG_5lang.indd 24 2009-11-20 15:35:03...

Diese Anleitung auch für:

Easycompact hm4400

Inhaltsverzeichnis