Herunterladen Diese Seite drucken
Faller 130918 Handbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 130918:

Werbung

STADT-ENDHAUS »GOETHESTRASSE 88«
»GOETHESTRASSE 88« TOWN END HOUSE
MAISON URBAINE D'EXTRÉMITÉ »88 RUE GOETHE«
STADS KOPHUIS »GOETHESTRASSE 88«
D
Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen.
Sollte es einmal vorkommen, dass ein Teil im Bausatz fehlt, kreuzen Sie bitte das fehlende Teil in
der Anleitung an und schicken Sie diese bitte an Fa. Gebr. FALLER GmbH, Abt. Kundendienst,
kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, 78148 Gütenbach. Sie erhalten dann umgehend Ersatz.
Es kann vorkommen, dass bei einem Bausatz Einzelteile übrig sind.
GB
Before beginning with the assembly please familiarize yourself with the parts and read the instructions carefully.
In case of missing parts please indicate these on the instructions leaflet with a circle and return
the leaflet to Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, Germany.
You will receive the replacement by return.
It may happen in a kit that some parts are not required.
F
Avant de commencer le montage de votre maquette bien lire la notice et repérer les grappes.
Si une pièce manque dans une boîte, cochez la pièce correspondante sur la notice et renvoyez-la-nous à
Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach (R.F.A.).
Nous vous ferons parvenir la pièce par retour.
Dans certains kits, il est possible que certaines pièces ne soient pas utilisées.
NL
Vóór het bouwen zou men de gietstukken en de handleiding moeten bestuderen.
Indien onverhoopt een onderdeel aan het bouwpakket ontbreekt, gelieve men het ontbrekende deel
in de handleiding aan te kruisen en deze te zenden aan Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de,
Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach. U ontvangt dan omgaand en gratis het ontbrekende onderdeel.
Het kan voorkomen dat u bij bepaalde bouwdozen onderdelen overhoudt.
Für den Zusammenbau des Modells empfehlen wir folgende FALLER-Artikel (sind nicht im Bausatz enthalten):
For the assembly of the kit we recommend following FALLER products (not included in the kit):
Pour l'assemblage du modèle, nous vous recommandons les articles FALLER suivants (non inclus dans le kit):
Om dit model te bouwen adviseren wij de volgende FALLER producten (maken geen deel uit van deze bouwset):
Art. Nr. 170492
FALLER-EXPERT
Flüssigkleber in Plastikflasche mit
Spezialkanüle für feinste Klebstoffdosierung.
Liquid cement in plastic bottle with
canule for very fine dosage.
Colle liquide en bouteille plastique
avec bec verseur pour un dosage précis.
Vloeibare lijm in plastic-flacon met doseerbuisje
om nauwkeurig te lijmen.
Art. Nr. 130918
Art. Nr. 170688
SPEZIAL-SEITENSCHNEIDER
zum gratfreien Abtrennen von
einsten Spritzteilen.
Nur für Polystyrol geeignet.
Special side cutter for cutting off
ultra-fine moulded parts without burrs.
Only suitable for polystyrene.
Pince coupante spéciale pour couper sans
bavure les pièces miniatures moulées par
injection. Convient uniquement au polystyrène.
Speciale zijkniptang voor het braamloos
afknippen van de fijnste gietstukdelen.
Alleen geschikt voor polystyrol.
Inhalt
Spritzlinge
1
1 x
3
Contents
Sprues
2 A
1 x
4
Moulages
Contenu
2 B
1 x
5 A
Inhoud
Gietstukken
2 x
5 B
1 x
11
3 x
15 A 1 x
1 x
6
1 x
14 B 1 x
15 B 3 x
1 x
7
1 x
14 C 3 x
10
1 x
Sa. Nr. 228 077 0

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Faller 130918

  • Seite 1 For the assembly of the kit we recommend following FALLER products (not included in the kit): Pour l’assemblage du modèle, nous vous recommandons les articles FALLER suivants (non inclus dans le kit): Om dit model te bouwen adviseren wij de volgende FALLER producten (maken geen deel uit van deze bouwset): Art. Nr. 170492 Art.
  • Seite 2 Fensterfolie Die beiliegende Fensterfolie entsprechend der benötigten Größe ausschneiden und vorsichtig mit wenig Klebstoff auf die Rückseite der Fensterrahmen aufkleben. Window foil Cut the attached window foil according the illustrations and glue it carefully with a little glue to the rear side of the window frames. Feuillet transparent pour fenêtres Découper le feuillet transparent pour fenêtres inclus d’après l’illustration.
  • Seite 3 Deco 11 01-32 01-35 01-34 01-34 01-27 01-27 Deco 12 Deco 13 Deco 14 Deco 15 15/23 01-36 01-31 Deco 23 Deco 22 Deco 3...
  • Seite 4 15/22 15/27 Deco 24 15/24 15/26 14/23 Fensterfolie Window foil Feuillet transparent Vensterfolie 14/22 14/21 14/36 15/21 15/18...
  • Seite 5 Fensterfolie Window foil Feuillet transparent Vensterfolie 3/20 14/12 3/17 15/8 15/12 Fensterfolie Window foil 3/19 Feuillet transparent Vensterfolie Art. Nr. 180670 liegt nicht bei not included non jointe niet bijgevoegd 15/19 15/19 3/19 1/11...
  • Seite 6 14/1 Papiermaske Papermask Masque Masker 14/25 Art. Nr. 180671 liegt nicht bei not included non jointe niet bijgevoegd...
  • Seite 7 3/20 3/16 11/1 14/10 14/10 14/10 Fensterfolie Window foil Feuillet transparent Vensterfolie 15/1 15/1 15/1 1/11...
  • Seite 8 14/5 11/5 11/6 11/3 14/9 14/2 14/11 11/13 Fensterfolie Fensterfolie Window foil Window foil Feuillet transparent Feuillet transparent Vensterfolie Vensterfolie 15/4 14/9 3/19 11/12 15/6 15/6 11/15 3/19 11/15...
  • Seite 9 Fensterfolie Fensterfolie Window foil Window foil Feuillet transparent Feuillet transparent Vensterfolie Vensterfolie 2/16 2/10 15/1 2/11 11/15 3/5 14/5 3/6 3/12 3/13...
  • Seite 10 3/15 3/20 11/16 14/29 14/29 14/29 Fensterfolie Window foil Feuillet transparent Vensterfolie 3/19 3/19 15/13 15/13 15/13 14/3 14/3...
  • Seite 11 11/18 Fensterfolie Fensterfolie Window foil Window foil Feuillet transparent Feuillet transparent Vensterfolie Vensterfolie 14/28 15/15 11/19 Fensterfolie Window foil 15/14 Feuillet transparent Vensterfolie 11/14 14/28 15/15 11/17 14/27 14/5...
  • Seite 12 Fensterfolie Fensterfolie Window foil Window foil Feuillet transparent Feuillet transparent Vensterfolie Vensterfolie 2/16 15/13 15/13 15/13 2/11 3/5 14/5 3/6 3/10 3/11 14/3...
  • Seite 13 11/2 Fensterfolie Window foil Feuillet transparent Vensterfolie 3/14 3/20 14/7 14/7 14/7 15/2 15/2 15/2 Fensterfolie Window foil Feuillet transparent Vensterfolie 14/30 3/19 15/2 15/2 15/2 3/19 Fensterfolie Window foil Feuillet transparent Vensterfolie 14/30 2/16...
  • Seite 14 11/4 Fensterfolie Window foil Feuillet transparent Vensterfolie 2/12 14/6 15/3 2/15 2/13 2/14 14/4 Fensterfolie Window foil Fensterfolie Window foil Feuillet transparent Vensterfolie Feuillet transparent Vensterfolie 11/8 11/7 14/8 15/5 14/8 15/5 14/5...
  • Seite 15 3/19 14/4 3/19 14/4 11/28 11/28 11/28 11/28 11/27 11/27 11/27 14/3 11/28 11/28...
  • Seite 16 14/32 14/32 14/35 14/24 3/18 11/26 14/26 15/25 Fensterfolie Window foil Feuillet transparent Vensterfolie 14/32 Deco 9 3/18...
  • Seite 17 1/14 3/26 3/27 3/25 6/9 6/8 2/18 Fensterfolie Window foil Feuillet transparent Vensterfolie Deco 5 1/17 1/15 1/16...
  • Seite 18 5/2 5/1 7/14 1/13 1/13 7/15 1/12...
  • Seite 19 14/2...
  • Seite 20 3/30 3/31...
  • Seite 21 5/11 2/17 5/18 5/19 5/12 5/10 5/19 5/15 5/18 3/22 1/10 Fensterfolie Window foil Feuillet transparent Vensterfolie Deco 6 3/21 3/22 3/24...
  • Seite 22 5/16 5/13 5/17 5/19 3/22 3/22 3/21...
  • Seite 23 5/14 Deco 19 + 20 Deco 21 Deco 7 + 8 Deco 19 Deco 16 + 17 + 18...
  • Seite 24 7/13 7/12 7/12 Inhalt Tüte Contents bag Contenu sachet Inhoud zakje 7/10 7/10 3/23 7/11 7/11 3/28 Deco 1 Deco 2...

Diese Anleitung auch für:

Stadt-endhaus goethestrasse 88