Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
OK. OLE 22150-B DVD Gebrauchsanweisung

OK. OLE 22150-B DVD Gebrauchsanweisung

21,5 zoll led tv mit dvd und 3-in-1 tuner für dvbt mpeg2, dvbt mpeg4 und dvb c

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Size - A5
OLE 22150-B DVD
21,5 Zoll LED TV mit DVD und 3-in-1 Tuner für DVBT
MPEG2, DVBT MPEG4 und DVB C //
21.5 Inch LED TV with DVD and 3 in 1 Tuner for DVBT
MPEG2, DVBT MPEG4 and DVB C //
Téléviseur LED 21,5 pouces avec lecteur DVD et tuner 3
en 1 pour DVBT MPEG2, DVBT MPEG4 et DVB C //
TV LED 21,5" con DVD e sintonizzatore 3 in 1 per DVBT
MPEG2, DVBT MPEG4 e DVB C
DE
GEBRAUCHSANWEISUNG
EL
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
TV_A5_21.5_DE_EL_EN_ES_DVD_121011.indb 1
EN
USER MANUAL
ES
MANUAL DEL USUARIO
12/10/12 5:00 PM

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für OK. OLE 22150-B DVD

  • Seite 1 Size - A5 OLE 22150-B DVD 21,5 Zoll LED TV mit DVD und 3-in-1 Tuner für DVBT MPEG2, DVBT MPEG4 und DVB C // 21.5 Inch LED TV with DVD and 3 in 1 Tuner for DVBT MPEG2, DVBT MPEG4 and DVB C // Téléviseur LED 21,5 pouces avec lecteur DVD et tuner 3...
  • Seite 2 TV_A5_21.5_DE_EL_EN_ES_DVD_121011.indb 2 12/10/12 5:00 PM...
  • Seite 3 Size - A5 Deutsch 4 - 41 Ελληνικά 42 - 79 English 80 - 117 Español 118 - 155 TV_A5_21.5_DE_EL_EN_ES_DVD_121011.indb 3 12/10/12 5:00 PM...
  • Seite 4 Size - A5 WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. BITTE AUFMERKSAM DURCHLESEN UND FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN. • Stromschlaggefahr! Nicht öffnen. • VORSICHT: Zum Vermeiden von Stromschlaggefahr den Deckel (oder die Rückseite) nicht abnehmen. Im Geräteinneren befinden sich keine vom Benutzer reparierbaren Teile. Reparaturen dürfen nur von qualifiziertem Wartungspersonal durchgeführt werden. • Aus Sicherheitsgründen ist dieses Schutzklasse II-Gerät mit doppelter bzw. verstärkter Isolierung ausgestattet, wie mit vorstehendem Symbol angezeigt. • Der Blitz mit Pfeilspitze innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll den Benutzer vor nicht isolierter “gefährlicher Spannung” innerhalb des Gerätege- häuses warnen, welche ausreichend hoch ist, um eine Stromschlaggefahr für Personen darzustellen. • Das Ausrufezeichen innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll den Benutzer auf wichtige Betriebs- und Wartungsanweisungen im mitgelieferten Informationsmaterial hinweisen • Vor Anschluss des Geräts an der Steckdose sicherstellen, dass die auf dem Gerät angegebene Spannung mit der Netzspannung übereinstimmt. • Der Netzstecker oder Gerätestecker stellen die Trennvorrichtung dar. Er sollte leicht zugänglich sein. • Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, dessen technischen Kun- dendienst oder von ähnlich qualifizierten Personen ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
  • Seite 5 Size - A5 • Ausschließlich vom Hersteller empfohlenes oder im Lieferumfang befindliches Zubehör verwenden. Entsprechend den Angaben in dieser Gebrauchsanweisung montieren. • Bei Geräten mit mitgeliefertem Standfuß sicherstellen, dass der Standfuß ordnungs- gemäß am Fernseher montiert ist. Eine unsachgemäße Montage kann das Gerät unsicher machen. • Beim Aufstellen des Gerätes ausreichend Platz für Luftzirkulation freilassen. Nicht in Bücherregalen, Einbauschränken o.ä. aufstellen. • Die Lüftungsöffnungen nicht mit Gegenständen wie Zeitungen, Tischtüchern, Vor- hängen usw. abdecken, da dies die Luftzirkulation behindert. Keine Gegenstände in das Gerät einstecken. • Keine offenen Flammen wie z. B. brennende Kerzen auf das Gerät stellen. • Keine elektronischen Geräte oder Spielzeug auf das Gerät stellen. Solche Gegenstände können herunterfallen und Sach- und/oder Personenschäden verursachen. • Nicht in der Nähe von Wärmequellen wie z.B. Heizkörpern, Heizregistern, Öfen oder anderen wärmeerzeugenden Geräten (einschließlich Verstärker) aufstellen. • Keine übermäßige Kraft auf die Front oder Oberseite des Gerätes ausüben, da da- durch das Gerät umgestürzen kann. • Das Gerät nicht verschieben oder bewegen, während es eingeschaltet ist. • Die Bildschirmoberfläche nicht mit scharfen oder harten Gegenständen berühren, andrücken oder reiben. • Bei Temperaturwechseln kann es zu Kondensation kommen. Kondensation kann zur Beschädigung des Bildschirmes und elektrischer Bauteile führen. Nach Abklingen der Kondensation werden auf dem Bildschirm Punkte oder Flecken zu sehen sein. • ACHTUNG: Explosionsgefahr bei nicht ordnungsgemäßem Austausch der Batteri- en. Nur durch Batterien des gleichen Typs ersetzen. Alte und neue Batterien nicht zusammen verwenden.
  • Seite 6: Bestimmungsgemässe Verwendung

    Size - A5 Size - A5 HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH! Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von ok. entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie für späteren Gebrauch auf. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Dieses Gerät dient zum Empfang und zur Wiedergabe von Audio-, Video- und Fernsehsignalen. Bitte verwenden Sie das Gerät ausschließlich unter Einhaltung dieser Anweisungen. Missbrauch des Gerätes ist gefährlich und führt zur sofortigen Aufhebung der Garantieansprüche. Beachten Sie alle Sicherheitshinweise! BAUTEILE Das Gerät kann in verschiedenen Farben erhältlich sein. Fernbedienung TV_A5_21.5_DE_EL_EN_ES_DVD_121011.indb 6 12/10/12 5:00 PM...
  • Seite 7 Einzelbild-Wiedergabe (DVD Modus) Programmliste bearbeiten. 10. Taste (HOLD): (ATV / DTV Modus) Zum vorherigen Kapitel / Titel / Bild DVD Program einstellen. springen. (DVD / USB Modus) (DVD Modus) Halten der Teletext-Seite. (ATV) 6. MENU Taste Taste (REVEAL): Aufrufen des TV-Menüs. Zum nächsten Kapitel / Titel / Bild 7. OK Taste springen. (DVD / USB Modus) Bestätigt eine Auswahl im Menu. Anzeige verborgener Informationen 8. FREEZE Taste der Teletext-Seiten, z.B. Antwort eines Einfrieren des Bildes. Ratespiels. (ATV Modus) 9. TEXT Taste (MENU) Taste (SUBPAGE): Ein- und ausschalten der Teletext- Rückspulen (DVD / USB Modus) Funktion. (ATV / DTV Modus) Unterseite auf der Teletextseite OK Taste (MIX) anzeigen. (ATV Modus)
  • Seite 8 Size - A5 Size - A5 Fernbedienung TV_A5_21.5_DE_EL_EN_ES_DVD_121011.indb 8 12/10/12 5:00 PM...
  • Seite 9 Fernbedienung 11. Farbrige Tasten 13. EXIT Taste TELETEXT aufrufen oder Sendung OSD-Menü verlassen. bearbeiten bei DTV / Freeview 14. Taste Fernsehsendungen. (ATV / DTV Navigieren durch Menüoptionen. 15. INPUT Taste Modus) ROT (GOTO) Zwischen verschiedenen Zu bestimmtem Zeitpunkt einer DVD / Eingangsquellen auswählen: CD springen. (DVD Modus) DTV / ATV / SCART / YPbPr / PC / GRÜN (SLOW) HDMI1 / HDMI2 / AV / DVD / USB 16. ASPECT Taste Zeitlupenwiedergabe. (DVD Modus) GELB (REPEAT) Bildformat auswählen: Auto / 4:3 Zwischen verschiedenen / 16:9 / Zoom / Untertitel / Smart Wiederholung-Modi auswählen.
  • Seite 10 Size - A5 Size - A5 BAUTEILE Hauptgerät SCART VIDEO SPDIF OUTPUT TV_A5_21.5_DE_EL_EN_ES_DVD_121011.indb 10 12/10/12 5:00 PM...
  • Seite 11 Size - A5 Size - A5 Hauptgerät 1. Standfuß 12. Ein-/Ausschalttaste 2. Betriebsanzeige 13. Netzkabel 3. Fernbedienungssensor 14. YPbPr Taste 15. VIDEO/L/R 5. VOL +/- Taste 16. SPDIF-Ausgang 6. CH +/- Taste 17. SCART 7. MENU Taste 18. USB Taste 19. HDMI 2 9. DVD-Wiedergabetaste 20. HDMI 1 10. DVD-Auswurftaste 21. Kopfhörerbuchse 11. DVD-Einschub 22. CI-Karteneinschub 23. PC AUDIO...
  • Seite 12: Bedienen Des Gerätes

    Size - A5 Size - A5 BEDIENEN DES GERÄTES Aufstellen des Gerätes mit dem Standfuß Schrauben Sie die Befestigen Sie den Bringen Sie den Bodenplatte fest. Standfußadapter mit Kabelhalter an. den Schrauben auf der Rückseite des Fernsehgerätes. EINLEGEN DER BATTERIEN IN DIE FERNBEDIENUNG Entfernen Sie den Legen Sie 2 Batterien Batteriefachdeckel auf der ein (AAA, 1.5V). Fernbedienungsrückseite. Achten Sie dabei auf die im Batteriefach gekennzeichnete Polung von + und -. Schließen Sie nun den Batteriefachdeckel wieder. TV_A5_21.5_DE_EL_EN_ES_DVD_121011.indb 12 12/10/12 5:00 PM...
  • Seite 13: Anschliessen Der Antenne Oder Des Kabels

    Size - A5 Size - A5 ANSCHLIESSEN DER ANTENNE ODER DES KABELS VORSICHT Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, bevor Sie den Anschluss weiterer Geräte vornehmen. Anschließen an eine Antenne Stecken Sie den Antennenstecker in die 75 Ω-Buchse im Fernsehgerät. Anschließen an das Kabelfernsehen Anschließen der Set-Top-Box/Kabelanschluss über RF IN/OUT Stecken Sie den Antennenstecker in die 75 Ω-Buchse in der Set-Top-Box. Verbinden Sie das Fernsehgerät mit der Set-Top-Box über ein RF-Kabel. Anschließen der Set-Top-Box/Kabelanschluss über HDMI Stecken Sie den Antennenstecker in die 75 Ω-Buchse der Set-Top-Box. Verbinden Sie das Fernsehgerät mit der Set-Top-Box über ein HDMI-Kabel. Hinweis Wählen Sie HDMI als Eingangsquelle, indem Sie die Taste INPUT auf der Fernbedienung drücken.
  • Seite 14: Anschliessen Von Externen Geräten

    Size - A5 Size - A5 Anschließen der Set-Top-Box/Kabelanschluss über den SCART-Anschluss Stecken Sie den Antennenstecker in die 75 Ω-Buchse in der Set-Top-Box. Verbinden Sie das Fernsehgerät mit der Set-Top-Box über ein SCART-Kabel. Anschließen der Set-Top-Box/Kabelanschluss über den Komponentenanschluss (YPbPr) Stecken Sie den Antennenstecker in die 75 Ω-Buchse in der Set-Top-Box. Verbinden Sie das Fernsehgerät mit der Set-Top-Box über ein Komponentenkabel. Hinweis Wählen Sie YPbPr als Eingangsquelle, indem Sie die Taste INPUT auf der Fernbedienung drücken. Anschließen der Set-Top-Box/Kabelanschluss über einen Audio-Video-Anschluss (A/V) Stecken Sie den Antennenstecker in die 75 Ω-Buchse der Set-Top-Box. Verbinden Sie das Fernsehgerät mit der Set-Top-Box über ein A/V-Kabel. Hinweis Wählen Sie A/V als Eingangsquelle, indem Sie die Taste INPUT auf der Fernbedienung drücken. ANSCHLIESSEN VON EXTERNEN GERÄTEN Verwenden des Fernsehgerätes als PC-Monitor Verwenden Sie ein VGA-Kabel, um einen PC mit dem Fernsehgerät zu verbinden.
  • Seite 15: Einstecken Des Netzkabels

    Size - A5 Size - A5 Einstecken des Netzkabels Verbinden Sie den Netzstecker mit einer Wandsteckdose. Schalten Sie das Fernsehgerät ein. Der Ein-/Ausschalter leuchtet rot und das Fernsehgerät befi ndet sich im Stand-by. TV_A5_21.5_DE_EL_EN_ES_DVD_121011.indb 15 12/10/12 5:00 PM...
  • Seite 16: Grundfunktionen Der Bedienelemente

    Size - A5 Size - A5 GRUNDFUNKTIONEN DER BEDIENELEMENTE Zum Einschalten des Fernsehgerätes die Einschalttaste auf dem Hauptgerät oder auf der Fernbedienung drücken. Zum Wechseln der Sender: Drücken Sie die Taste CH+/-auf dem Fernsehgerät oder drücken Sie die Taste CH+/- oder geben Sie die Sendernummer mithilfe der Zahlentasten auf der Fernbedienung ein. Zum Einstellen der Lautstärke die Taste VOL +/- auf dem Fernsehgerät oder auf der Fernbedienung drücken. Zur Auswahl eines extern angeschlossenen Gerätes, die Taste INPUT auf der Fernbedienung drücken und das gewünschte Gerät wählen. TV_A5_21.5_DE_EL_EN_ES_DVD_121011.indb 16 12/10/12 5:00 PM...
  • Seite 17 Size - A5 Size - A5 Drücken Sie die Taste GUIDE, um das Menü des PROGRAMMFÜHRERS aufzurufen. Drücken Sie die Taste LIST, um die Senderliste einzublenden. TV_A5_21.5_DE_EL_EN_ES_DVD_121011.indb 17 12/10/12 5:00 PM...
  • Seite 18: Automatische Sendersuche

    Italiano Français Português Turkish Wohnung/Geschäft Bildschirmsprache Antenne Wählen sie den gewünschte Wählen sie die gewünschte Drücken Sie , um Modus, drücken Sie Sprache, drücken Sie die Eingangsquelle der und die Taste OK. und die Taste OK. Antenne zu wählen. OSD-MENÜ Wenn Sie das Fernsehgerät zum ersten Mal konfi gurieren, werden Sie aufgefordert, eine Menüsprache zu wählen und die Fernsehsender bzw. die digitalen Radiosender (falls verfügbar) einzustellen. Dieses Kapitel zeigt Ihnen, wie Sie Sender erneut einrichten, wie Sie die Sender abstimmen und andere Einstellungen vornehmen. SENDER Drücken Sie die Taste MENU, um das TV-Menü aufzurufen. Auto Tuning DTV Manual Tuning ATV Manual Tuning Programme Edit CHANNEL Signal Information...
  • Seite 19 7 %... 100.25 MHz (TV) MENU DVB-Typ wählen 1. Wählen Sie einen Das Display zeigt Wählen Sie den DVB-Typ Tunertyp und ein Land das Fortschreiten und drücken Sie OK. zur Sendersuche. der Sendersuche und 2. Drücken Sie OK, um die Anzahl der zu die automatische empfangenen Sender wird Sendersuche zu gespeichert. starten. DTV Manual Tuning VHF CH 5 Auto Tuning Auto Tuning DTV Manual Tuning DTV Manual Tuning...
  • Seite 20 CI Information Software Update (USB) Symbol (ks/s) Auto Symbol (ks/s) Auto MENU MENU Automatische Drücken Sie , um den Network Scan Sendersuche Suchtyp zu wählen. Hier können die Optionen Drücken Sie OK, um Frequenz, Netzwerk ID das automatische und Symbol (ks/s) manuell Sendersuchmenü eingestellt werden. aufzurufen. Hinweis Wenn Full Scan gewählt wurde, sucht die automatische Sendersuche nach empfangbaren Kanälen. DVB-C Manual Tuning ATV Manual Tuning Frequency 610000...
  • Seite 21: Programm Bearbeiten

    Size - A5 Size - A5 DVB-C-Signal (Kabel) Programme Edit Programm bearbeiten 1. Drücken Sie um den Sender zu wählen. 2. Drücken Sie die rote Taste drücken, um den Sender zu löschen. 3. Drücken Sie die grüne Taste, um den Sender umzubenennen (im TV-Modus). Geben Sie die Zeichen Delete Move Skip mithilfe von ein. Rename MENU 4. Drücken Sie die gelbe Taste, um den Sender an eine andere Stelle zu bewegen. 5. Drücken Sie die blaue Taste, um den Sender zu überspringen. 6. Drücken Sie FAV, um einen Favoritensender zu speichern. Auto Tuning Auto Tuning DVB-C Manual Tuning DVB-C Manual Tuning ATV Manual Tuning ATV Manual Tuning...
  • Seite 22 Noise Reduction PICTURE Screen Backlight Picture Mode Standard Bildmodus Contrast 50 Hier können Sie verschiedene Bildoptionen selbst Brightness 50 einstellen. Color 50 1. Wählen Sie die Option Bildmodus und rufen Sie das Sharpness 50 Menü mit OK auf. Tint 50 2. Wählen Sie die zu ändernde Option und drücken Sie zum Bestätigen auf MENU. MENU 3. Die werkseitige Einstellung ist Standard. Hinweis Kontrast, Helligkeit, Farbe und Farbton können nur im Modus Benutzer eingestellt werden. Color Temperature Medium Farbtemperatur Red 39 Wählen Sie die Farbtemperatur des Bildes.
  • Seite 23 Size - A5 Size - A5 BILD MENÜ Aspect Ratio Bildschirmformat) Auto Hier können Sie die Bildgröße einstellen. 1. Wählen Sie die Option Bildschirmformat und rufen Sie 16:9 das Menü mit OK auf. Zoom Subtitle 2. Wählen Sie das Bildschirmformat mithilfe der Just Scan Pfeiltasten und drücken Sie zum Bestätigen auf MENU. MENU Noise Reduction Rauschreduktion Verbessert “Störungen” (kleine Punkte im Bild) aufgrund einer schwachen Signalübertragung. Middle 1. Wählen Sie die Option Geräuschunterdrückung und High rufen Sie das Menü mit OK auf. Auto 2. Wählen Sie die Geräuschunterdrückungsstufe und drücken Sie zum Bestätigen auf MENU. MENU Screen BILDSCHIRM (Nur im PC-Modus) Auto Adjust 1. Wählen Sie die Option Bildschirm und rufen Sie das...
  • Seite 24 2. Drücken Sie , um das SOUND-MENÜ aufzurufen. Auto Volume Surround Sound SOUND AD Switch Off SPDIF MODE SOUND Standard SOUND-Modus Treble 75 Hier können Sie die Klangeinstellungen vornehmen. Bass 65 1. Wählen Sie die Option Sound und rufen Sie das Menü mit OK auf. 2. Wählen Sie den Klang typ mithilfe der Pfeiltasten und drücken Sie zum Bestätigen auf MENÜ. MENU Hinweis Trebe und Bass können im Modus Benutzer eingestellt werden. Balance Balance Zum Einstellen des Klangausgleichs der Lautsprecher. 1. Wählen Sie die Option Balance und rufen Sie das Menü mit OK auf. 2. Stellen Sie die Balance mithilfe der Pfeiltasten und drücken Sie zum Bestätigen auf MENÜ.
  • Seite 25 Size - A5 Size - A5 TON-MENÜ Surround Sound Sound Mode Wählen Sie Surround Sound und drücken Sie OK um es Balance ein- oder auszuschalten. Auto Volume Surround Sound On SOUND AD Switch Off SPDIF MODE AD-Umschaltung Diese Funktion behandelt den Audiostream für die Funktion AD (Audiobeschreibung), sofern diese zusammen mit dem Hauptton vom Sender gesendet wird. Wählen Sie diese Option, um AD ein- oder auszuschalten. Hinweis Die AD-Lautstärke kann reguliert werden, wenn die AD-Funktion aktiviert wurde. SPDIF Modus Sound Mode Drücken Sie OK, um Auto oder PCM auszuwählen. Balance Auto Volume Surround Sound SOUND...
  • Seite 26: Einstellen Von Datum Und Uhrzeit

    2. Drücken Sie , um das TIME-MENÜ aufzurufen. On Time Sleep Timer TIME Time Zone Clock Date 29 Einstellen von Datum und Uhrzeit Month May 1. Wählen Sie die Option UHR und rufen Sie das Menü Year 2012 mit OK auf. Hour 11 2. Stellen Sie Datum und Uhrzeit ein. Minute 00 3. Zum Verlassen dieser Option MENU drücken. MENU Off Time Ausschaltzeit Hour 00 Automatische Ausschaltzeit des Bildschirms einstellen. Minute 00 1. Wählen Sie die Option Ausschaltzeit und rufen Sie das Menü mit OK auf.
  • Seite 27: Sleep Timer-Funktion

    Size - A5 Size - A5 ZEIT-MENÜ Sleep Timer Sleep Timer-Funktion Die Sleep Timer-Funktion schaltet das Fernsehgerät nach 10min Ablauf einer voreingestellten Zeit in den Stand-by. 20min Stellen Sie hier die Zeit ein, nach deren Ablauf das 30min Fernsehgerät in den Stand-by übergeht. Zum Verlassen 60min 90min dieser Option MENU drücken. MENU Time Zone TimeZone Stellen Sie die aktuelle Zeitzone ein. Drücken Sie zum Canary GMT Rabat GMT Berlin GMT+1 Verlassen auf MENU. Lisbon GMT Amsterdam GMT+1 Brussels GMT+1 London GMT Beograd GMT+1 Budapest GMT+1 MENU TV_A5_21.5_DE_EL_EN_ES_DVD_121011.indb 27 12/10/12 5:00 PM...
  • Seite 28: Optionen-Menü

    Deutsch 2. Drücken Sie , um das OPTIONEN-MENÜ Subtitle Language Deutsch Country Germany OPTION aufzurufen. Restore Factory Default 3. Markieren Sie die Optionen, die Sie einstellen Auto Standby (4 h) Home/Shop Mode möchten und drücken Sie OK. Einstellen der Einstellen der Einstellen der Bildschirmsprache (OSD) Audiosprache Untertitelsprache (Subtitle) Wählen Sie die Menü- Wählen Sie die gewünschte Wählen Sie die gewünschte Sprache und drücken Sie Sprache und drücken Sie Sprache für die Untertitel...
  • Seite 29: Kennwort Einsetzen

    Size - A5 Size - A5 SPERRE 1. Drücken Sie die Taste MENU, um das TV-Menü Lock System aufzurufen. Set Password 2. Drücken Sie , um das LOCK-MENÜ aufzurufen. Block Program Parental Guidance Off LOCK 3. Markieren Sie die Optionen, die Sie einstellen möchten und drücken Sie OK. Sperrsystem 1. Schalten Sie das Sperrsystem ein, um unbefugten Please enter password Zugriff auf das Fernsehgerät zu verhindern. 2. Hier werden Sie aufgefordert ein Kennwort einzugeben, wenn Sie die Funktionen automatische und manuelle Sendersuche, Programm bearbeiten Clear Cancel oder Werkseinstellungen benutzen möchten. Hinweis Das werkseitig eingestellte Kennwort ist 6666.
  • Seite 30: Sender Blockieren

    Size - A5 Size - A5 SPERRE Block Program Sender blockieren 1. Wählen Sie das zu sperrende Programm. 2. Drücken Sie die grüne Taste, um die Programmsperre zu aktivieren oder aufzuheben. Lock MENU Parental Guidance Jugendschutz (nur DTV) 1. Schalten Sie die Jugendschutz ein, um zu verhindern, dass Kinder Programme für Erwachsene ansehen. MENU Hinweis Diese Funktion hängt von den durch die Sendestation ausgesendeten Informationen ab. Wenn der Sender über falsche Informationen verfügt, funktioniert die Jugendschutz nicht. TV_A5_21.5_DE_EL_EN_ES_DVD_121011.indb 30 12/10/12 5:00 PM...
  • Seite 31: Teletext-Funktion

    Size - A5 Size - A5 TELETEXT-FUNKTION Teletext anzeigen 1. Wählen Sie einen TV-Sender mit einem Teletextsignal. 2. Drücken Sie die Taste , um den Teletextmodus aufzurufen. 3. Drücken Sie die Taste ein zweites Mal, um die Funktion Mix-Modus aufzurufen, die es Ihnen ermöglicht, die Teletextseite im TV-Programm einzublenden. 4. Drücken Sie die Taste ein drittes Mal, um den normalen TV/DTV-Modus zu verlassen. Seitenwahl 1. Tippen Sie die Seitenzahl (drei Ziffern) mithilfe der Zahlentasten ein. Sollten Sie sich während der Eingabe geirrt haben, müssen Sie die dreistellige Ziffer vervollständigen und die richtige Seitenzahl eingeben. 2. Mit der Taste CH-/CH+ können Sie die vorherige bzw. nächste Seite wählen. Index Drücken Sie die Taste , um die Seite mit dem Inhaltsverzeichnis direkt aufzurufen. TV_A5_21.5_DE_EL_EN_ES_DVD_121011.indb 31 12/10/12 5:00 PM...
  • Seite 32 Size - A5 Size - A5 MULTIMEDIA FUNCTION Input Source 1. Drücken Sie INPUT, um in den Source Menü zu gelangen. SCART YPbPr 2. Drücken Sie , um in den USB Menü zu gelangen. HDMI1 HDMI2 Drücken Sie die Pfeiltaste , um die Optionen FOTO, USB 2.0 MUSIK, FILM und TEXT zu markieren und öff nen Sie mit OK die Untermenüs. Drücken Sie EXIT, um zum vorherigen Menü zurückzukehren und um das Menü zu verlassen. TV_A5_21.5_DE_EL_EN_ES_DVD_121011.indb 32 12/10/12 5:00 PM...
  • Seite 33 3. Drücken Sie um die Diaschau ab dem markierten Foto zu starten. 4. Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. 5. Drücken Sie EXIT, um die Diaschau zu stoppen. MUSIK 1. Das Gerät unterstützt die Formate .mp3, .wma, .m4a und .aac. 2. Wählen Sie die gewünschte Datei mithilfe der Pfeiltasten. Nach der Auswahl erscheint die Datei-Information auf der rechten Seite und die Wiedergabe startet automatisch. 3. Drücken Sie , um die Wiedergabe vom Anfang der Datei zu starten. 4. Mithilfe der Taste oder sowie OK können Sie das Menü am unteren Bildschirmrand bedienen. 5. Zum Stoppen der Wiedergabe EXIT drücken. FILM 1. Das Gerät unterstützt die Formate .avi, .mp4, .rs/.trp, .mkv, .1. mov, .dat, .vob. 2. Wählen Sie die gewünschte Datei mithilfe der Pfeiltasten. Nach der Auswahl erscheint die Datei-Information auf der rechten Seite und die Wiedergabe startet automatisch. 3. Drücken Sie um die Wiedergabe vom Anfang der Datei zu starten. Drücken Sie INFO, um das Menü während der Wiedergabe auf dem Bildschirm anzuzeigen. 4. Mithilfe der Taste oder sowie OK können Sie das Menü am unteren Bildschirmrand bedienen.
  • Seite 34: Einstellen Des Dvd-Players

    Size - A5 Size - A5 EINSTELLEN DES DVD-PLAYERS Allgemeine Einstellungen OSD Sprache : Deutsch Sprache Untertitel : Deutsch Untertitel MPEG4 : Zentraleuropäisch Video Audio : Deutsch : Deutsch DVD-Menü Einstufung Verschieden Drücken Sie SETUP, um Markieren Sie mithilfe der das DVD-Menü aufzurufen. Pfeiltasten die einzustellenden Optionen. TV_A5_21.5_DE_EL_EN_ES_DVD_121011.indb 34 12/10/12 5:00 PM...
  • Seite 35: Ansehen Einer Dvd

    Size - A5 Size - A5 ANSEHEN EINER DVD Drücken Sie auf INPUT, um Legen Sie eine DVD in den die DVD-Eingangsquelle Schlitz ein (Etikett nach zu wählen. außen). TV_A5_21.5_DE_EL_EN_ES_DVD_121011.indb 35 12/10/12 5:00 PM...
  • Seite 36 Size - A5 Size - A5 EINSTUFUNG Parental control : Adult Language Set Password Video Rating Misc Drücken Sie SETUP, um Rufen Sie die Einstellseite das DVD-Menü aufzurufen. RATING auf und markieren Sie mithilfe der Tasten die einzustellenden Optionen.. • Kindersicherung: Einige bespielte DVD’s werden mit Einstufungen zur Kindersicherung geliefert. Diese Einstufungsfunktion ermöglicht es Ihnen, die Wiedergabe von nicht jugendfreiem Material zu verhindern. Folgende Einstufungen sind möglich: Stufe 1 ist die niedrigste, Stufe 8 die höchste. • Password (Kennwort): Kennwort zurücksetzen. Das Kennwort sollte 4-stellig sein, das werkseitig eingerichtete Kennwort ist 6666. Sollten Sie das Kennwort vergessen, können Sie das Superkennwort 6666 verwenden. • Standardeinstellung: Diese Funktion dient zur Rücksetzung der Werkseinstellungen der DVD-Konfi guration. TV_A5_21.5_DE_EL_EN_ES_DVD_121011.indb 36 12/10/12 5:00 PM...
  • Seite 37 Size - A5 Size - A5 BEDIENELEMENTE ÖFFNEN/SCHLIESSEN Zum Auswerfen der CD/DVD diese Taste drücken. STOP Zum Unterbrechen der Wiedergabe, einmal diese Taste drücken. Zum Stoppen der Wiedergabe, diese Taste zweimal drücken. WIEDERGABE/PAUSE Zum Unterbrechen der Wiedergabe, einmal diese Taste drücken. Zum Fortsetzen der Wiedergabe erneut auf drücken. VOR-/ZURÜCK SPRINGEN Während der Wiedergabe die Taste drücken, um zum nächsten Kapitel zu springen oder auf die Taste drücken, um zum vorherigen Kapitel zurückzukehren. VORWÄRTS-/RÜCKWÄRTSSUCHE Während der Wiedergabe die Taste drücken, um im aktuellen Kapitel schnell vorwärts zu suchen oder auf drücke, um im aktuellen Kapitel schnell rückwärts zu suchen. WIEDERHOLTE WIEDERGABE Während der Wiedergabe die Taste REPEAT mehrmals hintereinander drücken, um folgende Wiederholfunktionen zu aktivieren: 1DVD: Kapitel wiederholen/Titel wiederholen/Wiederholung aus VCD (PBC Aus): Einen Titel wiederholen/Alles wiederholen/Wiederholung aus MP3/WMA/CD: Einen Titel wiederholen/Odner wiederholen/Wiederholung aus BILDSCHIRMINFORMATION Während der Wiedergabe die Taste i mehrmals hintereinander drücken, um die Discinformation wie Titel, Kapitel, abgelaufene Wiedergabezeit, Sprachen, usw. anzuzeigen. Dies hängt davon ab, ob diese Funktionen auf der eingelegten Disc angelegt sind. SUBTITEL (UNTERTITEL) Drücken Sie die Taste S mehrmals hintereinander, um die Sprache der Untertitel zu ändern.
  • Seite 38: Reinigung Und Pflege

    Size - A5 Size - A5 REINIGUNG UND PFLEGE Bildschirmpflege • Trennen Sie das Fernsehgerät vor dem Reinigen von der Stromversorgung. • Reinigen Sie den Fernsehbildschirm und den Rahmen mit einem weichen Tuch. Bitte benutzen Sie niemals Substanzen wie z. B. Alkohol, Chemikalien oder Haushaltsreiniger auf dem Fernsehbildschirm. • Beschädigungsgefahr des Bildschirms! Niemals den Bildschirm mit einem Gegenstand berühren, drücken, reiben oder antippen. • Um Verformungen oder das Ausbleichen der Farbe zu vermeiden, wischen Sie so schnell wie möglich Wassertropfen weg. FEHLERBEHEBUNG Symptom Mögliche Ursachen und Abhilfe Kein Bild und kein Ton • Prüfen Sie, ob der Hauptstecker mit einer Wandsteckdose verbunden ist. • Prüfen Sie, ob Sie den EINSCHALTER unten auf dem Fernsehgerät gedrückt haben. • Prüfen Sie die Kontrast- und Helligkeitseinstellungen Normales Bild, aber kein • Prüfen Sie die Einstellung der Lautstärke. • Stummschaltung? Drücken Sie die Taste MUTE. • Stellen Sie einen anderen Sender ein, vielleicht liegt es an der Übertragung.
  • Seite 39 Size - A5 Size - A5 FEHLERBEHEBUNG Symptom Mögliche Ursachen und Abhilfe Keine oder schwache • Stimmen Sie die Farbe im entsprechenden Menü ab. Farbe oder schwaches • Halten Sie einen bestimmten Abstand zwischen dem Bild Bildschirm und dem Videorekorder. • Stellen Sie einen anderen Sender ein, vielleicht liegt es an der Übertragung. • Sind alle VIDEO-Kabel richtig eingesteckt? • Aktivieren Sie die entsprechenden Funktionen zum Wiederherstellen der Bildhelligkeit. Horizontale/vertikale • Prüfen Sie, ob ein in der Nähe befindliches Elektrogerät Streifen oder oder Elektrowerkzeug Funkstörungen verursacht. Bildverzerrung Schlechter Empfang bei • Sender- oder Kabelübertragungsprobleme. Suchen Sie einigen Sendern einen anderen Sender. • Das Sendersignal ist schwach, drehen Sie die Antenne für einen besseren Empfang. • Prüfen Sie nach möglichen Störquellen in der Nähe. Linien oder Streifen im • Prüfen Sie die Antenne (Wechseln Sie die Bild...
  • Seite 40: Technische Daten

    Size - A5 Size - A5 TECHNISCHE DATEN DISPLAY-MERKMALE Displaytyp: Bildschirmdiagonale: 21.5 Zoll Bildformat: 16:9 Aktiver Bereich: 476.64 (H) x 268.11 (V) Auflösung des Bildschirms: 1920 x 1080 Helligkeit: 200 cd/m Kontrastverhältnis: 800:1 Punktpitch: 0.24825 (H) x 0.24825 (V) Maximale Farbanzahl: 16.7 M Reaktionszeit: 8 ms FUNKTIONEN HD-kompatibel: TV-EMPFANG TV-System: PAL/SECAM Soundsystem: B/G, D/K, I, L Antennen-Eingangsimpedanz: 75 Ω TUNER-EMPFANGSBEREICH ATV: 45.25MHz – 863.25MHz DTV: 45.25MHz – 863.25MHz UHF(474Mhz - 862MHz):...
  • Seite 41: Unterstützte Vga-Auflösungen

    Size - A5 Size - A5 UNTERSTÜTZTE VGA-AUFLÖSUNGEN Auflösung: 1366 x 768 ABMESSUNGEN (B x H x T) Gerät mit Standfuß und Lautsprechern: 518 x 170 x 363 mm Gerät ohne Standfuß: 518 x 50 x 322 mm GEWICHT (NETTO) Gerät mit Standfuß und Lautsprechern: 4.2 kg UMGEBUNG/Klima Betriebstemperatur: 5 - 35°C Betriebsfeuchtigkeit: <60% Zulässiges Höchstgewicht: DC 5 V, 500 mA Energieverbrauch Weitere technische Daten finden Sie auf unserer Website: Stromverbrauch im Stand-by: <0.5 W Stromverbrauch im ausgeschalteten Zustand: ENTSORGUNG Dieses Gerät nicht im unsortierten Hausmüll entsorgen. An einer ausgewiesenen Sammelstelle für Elektro- und Elektronik-Altgeräte entsorgen. Dadurch tragen Sie zum Schutz der Ressourcen und der Umwelt bei. Für weitere Information wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder die örtlichen Behörden.
  • Seite 42 Size - A5 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ. ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΔΙΑΤΗΡΗΣΤΕ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ. • Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! Μην ανοίγετε • ΠΡΟΣΟΧΗ: Προς αποφυγή ηλεκτροπληξίας, μην ανοίγετε το κάλυμμα (ή το πίσω μέρος). Δεν υπάρχουν χρησιμοποιήσιμα μέρη στο εσωτερικό. Απευθυνθείτε σε εξειδικευμένο προσωπικό για συντήρηση. • Για λόγους ασφαλείας, αυτή η συσκευή κλάσης ΙΙ παρέχεται με διπλή ή ενισχυμένη μόνωση όπως υποδηλώνει αυτό το σύμβολο. Το σήμα του κεραυνού μέσα σε ένα ισόπλευρο τρίγωνο χρησιμοποιείται ως • προειδοποίη-ση για το χρήστη σχετικά με την ύπαρξη μη μονωμένης “επικίνδυνης τάσης” στο εσωτερικό του κελύφους της συσκευής, η ένταση της οποίας μπορεί να είναι τέτοια που να αποτελεί κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. Το θαυμαστικό μέσα σε ένα ισόπλευρο τρίγωνο χρησιμοποιείται ως προειδοποίηση • για το χρήστη ότι υπάρχουν σημαντικές οδηγίες λειτουργίας και συντήρησης στα συνοδευτικά έντυπα αυτής της συσκευής. • Πριν συνδέσετε τη συσκευή στην πρίζα, βεβαιωθείτε ότι η τάση που αναγράφεται στη συσκευή είναι ίδια με την τάση του ηλεκτρικού δικτύου. • Το βύσμα δικτύου ή ο συζευκτήρας συσκευής είναι η συσκευή αποσύνδεσης. Θα βρίσκεται πάντοτε σε ετοιμότητα για λειτουργία. • Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας έχει υποστεί ζημιά, πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευ- αστή, τον αντιπρόσωπο σέρβις ή άλλο καταρτισμένο τεχνίτη, για να αποφευχθεί ενδεχόμενος...
  • Seite 43 Size - A5 • Μη χρησιμοποιείτε οποιαδήποτε παρελκόμενα ή αξεσουάρ διαφορετικά από αυτά που συ- νιστώνται από τον κατασκευαστή ή που πωλούνται μαζί με τη συσκευή. Η εγκατάστασή τους πρέπει να γίνεται σύμφωνα με αυτό το εγχειρίδιο χρήστη. • Για τις συσκευές που διατίθενται με βάση, βεβαιωθείτε ότι η βάση είναι σωστά σφιγμένη στην τηλεόραση. Τυχόν ακατάλληλη σύσφιξη μπορεί να καταστήσει τη συσκευή μη ασφαλή. • Όταν τοποθετείτε τη συσκευή, αφήνετε επαρκή χώρο για τον εξαερισμό. Μην την τοποθετείτε σε βιβλιοθήκες, εντοιχισμένα ντουλάπια ή παρόμοια σημεία. • Μην εμποδίζετε τον εξαερισμό καλύπτοντας τα ανοίγματα εξαερισμού με αντικείμενα όπως εφημερίδες, τραπεζομάντιλα, κουρτίνες κ.λπ. Μην εισάγετε οποιαδήποτε αντικείμενα μέσα στη συσκευή. • Μην τοποθετείτε πηγές ακάλυπτης φλόγας, όπως αναμμένα κεριά, επάνω στη συσκευή. • Μην εισάγετε οποιαδήποτε αντικείμενα μέσα στη συσκευή. Τέτοια είδη μπορεί να πέσουν κάτω και να προκαλέσουν ζημιά στο προϊόν ή/και τραυματισμό. • Να μην τοποθετείται κοντά σε πηγές θερμότητας όπως σώματα καλοριφέρ, ανοίγματα εκροής θερμού αέρα, σόμπες ή άλλες συσκευές (συμπεριλαμβανομένων ενισχυτών), που παράγουν θερμότητα. • Μην ασκείτε υπερβολική δύναμη στο μπροστινό ή το πάνω μέρος, διότι έτσι μπορεί στο τέλος να αναποδογυρίσει η συσκευή. • Μη μετακινείτε τη συσκευή όταν είναι ενεργοποιημένη. • Μην αγγίζετε, μην πιέζετε και μην τρίβετε την επιφάνεια της οθόνης σε αιχμηρά ή σκληρά αντικείμενα. • Όταν η θερμοκρασία αλλάζει, μπορεί να σχηματιστούν υδρατμοί. Οι υδρατμοί μπορεί να προ- καλέσουν ζημιά στην οθόνη και τα ηλεκτρικά της μέρη. Όταν η υγρασία στεγνώσει, στην οθόνη μπορεί να υπάρχουν λεκέδες ή κηλίδες. • ΠΡΟΣΟΧΗ: Κίνδυνος έκρηξης εάν οι μπαταρίες τοποθετηθούν λάθος. Πρέπει να αντικαθίστα- νται μόνο με μπαταρίες ίδιου ή αντίστοιχου τύπου. Μη χρησιμοποιείτε παλιές μαζί με καινούρ- γιες μπαταρίες.
  • Seite 44 Size - A5 Size - A5 ΣΥΓΧΑΡΗΤΉΡΙΑ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα προϊόν Παρακαλούμε διαβάστε αυτές τις οδηγίες προσεκτικά και φυλάξτε τις για μελλοντική χρήση. ΠΡΟΟΡΙΖΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ Αυτή η συσκευή προορίζεται για τη λήψη και αναπαραγωγή σημάτων ήχου, εικόνας και τηλεόρασης. Χρησιμοποιείτε μόνο σύμφωνα με αυτές τις οδηγίες. Μια ακατάλληλη χρήση είναι επικίνδυνη και ακυρώνει την απαίτηση εγγύησης. Τηρείτε τις οδηγίες ασφαλείας. ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ Η συσκευή μπορεί να διατίθεται σε διαφορετικά χρώματα. Τηλεχειριστήριο TV_A5_21.5_DE_EL_EN_ES_DVD_121011.indb 44 12/10/12 5:00 PM...
  • Seite 45 (Λειτουργία DVD / USB) καναλιών. (Λειτουργία ATV / DTV) Προγραμματισμός του DVD. Έναρξη της λειτουργίας μετατόπισης (Λειτουργία DVD) χρόνου (Λειτουργία DTV) 6. Πλήκτρο MENU (ΜΕΝΟΥ) Αναπαραγωγή προς τα εμπρός καρέ καρέ. Προβολή του μενού OSD. (Λειτουργία DVD) (Προβολή στην οθόνη) 10. Πλήκτρο (HOLD) (ΠΑΥΣΗ): 7. Πλήκτρο OK Μεταπήδηση στην έναρξη του Επιβεβαίωση της επιλογής στα μενού προηγούμενου κεφαλαίου / κομματιού / OSD. φωτογραφίας. (Λειτουργία DVD / USB) 8. Πλήκτρο FREEZE Πάγωμα επί της οθόνης μιας διαδρομής Πάγωμα της εικόνας. πολλαπλών σελίδων στο τελετέξτ. (ATV) 9. Πλήκτρο TEXT (MENU) Πλήκτρο (REVEAL) (ΑΠΟΚΑΛΥΨΗ): Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της...
  • Seite 46 Size - A5 Size - A5 Τηλεχειριστήριο TV_A5_21.5_DE_EL_EN_ES_DVD_121011.indb 46 12/10/12 5:00 PM...
  • Seite 47 Size - A5 Size - A5 Τηλεχειριστήριο 11. Πλήκτρα COLOR (ΧΡΩΜΑΤΑ) 13. Πλήκτρο EXIT (ΕΞΟΔΟΣ) Πρόσβαση στα στοιχεία ΤΕΛΕΤΕΞΤ ή Έξοδος από το μενού OSD. επεξεργασία καναλιών κατά τη χρήση 14. Πλήκτρο ψηφιακών καναλιών/ δωρεάν τηλεοπτικών Πλοήγηση στα μενού OSD και καναλιών. (Λειτουργία ATV / DTV) προσαρμογή των ρυθμίσεων συστήματος. Κόκκινο (GOTO) 15. Πλήκτρο INPUT (ΕΙΣΟΔΟΣ) Μεταπήδηση σε μια συγκεκριμένη Επιλογή μεταξύ των διαφορετικών πηγών τοποθεσία σε ένα DVD / CD. σήματος: (Λειτουργία DVD) DTV / ATV / SCART / YPbPr / PC / HDMI1 Πράσινο (SLOW) (ΑΡΓΟ) / HDMI2 / AV / DVD / USB Αργή αναπαραγωγή βίντεο.
  • Seite 48 Size - A5 Size - A5 ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ Κύρια μονάδα SCART VIDEO SPDIF OUTPUT 14 15 TV_A5_21.5_DE_EL_EN_ES_DVD_121011.indb 48 12/10/12 5:00 PM...
  • Seite 49: Κύρια Μονάδα

    Size - A5 Size - A5 Κύρια μονάδα 1. Βάση 12. Διακόπτης On/Off 2. Ένδειξη ισχύος (ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση) 3. Απομακρυσμένος αισθητήρας 13. Καλώδιο ισχύος 4. Κουμπί 14. YPbPr 5. Κουμπί VOL +/- 15. ΒΙΝΤΕΟ Α/ Δ 6. Κουμπί CH +/- 16. ΕΞΟΔΟΣ SPDIF 7. Κουμπί MENU (ΜΕΝΟΥ) 17. SCART 8. Κουμπί 18. USB 9. Κουμπί αναπαραγωγής DVD 19. HDMI 2 10. Κουμπί εξαγωγής DVD 20. HDMI 1...
  • Seite 50 Size - A5 Size - A5 ΕΚΚΙΝΗΣΗ Εγκατάσταση της βάσης τηλεόρασης Προσαρτήστε την κάτω πλάκα Στερεώστε τον αντάπτορα Προσαρτήστε τη συγκράτηση και στερεώστε την με τις βάσης με τις βίδες στην πίσω καλωδίου. βίδες. πλευρά της τηλεόρασης. ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΩΝ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ Ανοίξτε το κάλυμμα Τοποθετήστε τις 2 μπαταρίες μπαταριών στο πίσω μέρος (ΑΑΑ, 1,5V). Εξασφαλίστε του τηλεχειριστηρίου. ότι η πολικότητα + και - των μπαταριών αντιστοιχεί στις σημάνσεις στο εσωτερικό της θήκης. Κλείστε το κάλυμμα. TV_A5_21.5_DE_EL_EN_ES_DVD_121011.indb 50 12/10/12 5:00 PM...
  • Seite 51 Size - A5 Size - A5 ΣΥΝΔΕΣΗ ΤΗΣ ΚΕΡΑΙΑΣ Ή ΤΟΥ ΚΑΛΩΔΙΟΥ ΠΡΟΣΟΧΗ Αποσυνδέστε το καλώδιο ισχύος εναλλασσόμενου ρεύματος (AC) προτού συνδέσετε οποιεσδήποτε συσκευές. Σύνδεση σε κεραία Εισαγάγετε το βύσμα κεραίας στην υποδοχή 75 Ω της συσκευής τηλεόρασης. Σύνδεση σε καλώδιο Συνδέστε τον αποκωδικοποιητή/ κιβώτιο σύνδεσης μέσω της εισόδου/ εξόδου RF IN/OUT Εισαγάγετε το βύσμα κεραίας στην υποδοχή 75 Ω του αποκωδικοποιητή. Συνδέστε την τηλεόραση και τον αποκωδικοποιητή μέσω του καλωδίου RF. Συνδέστε τον αποκωδικοποιητή/ κιβώτιο σύνδεσης μέσω HDMI Εισαγάγετε το βύσμα κεραίας στην υποδοχή 75 Ω του...
  • Seite 52 Size - A5 Size - A5 Συνδέστε τον αποκωδικοποιητή/ κιβώτιο σύνδεσης μέσω SCART Εισαγάγετε το βύσμα κεραίας στην υποδοχή 75 Ω του αποκωδικοποιητή. Συνδέστε την τηλεόραση και τον αποκωδικοποιητή μέσω ενός καλωδίου SCART. Συνδέστε τον αποκωδικοποιητή / κιβώτιο σύνδεσης μέσω της εισόδου βίντεο component (YPbPr) Εισαγάγετε το βύσμα κεραίας στην υποδοχή 75 Ω του αποκωδικοποιητή. Συνδέστε την τηλεόραση και τον αποκωδικοποιητή μέσω ενός καλωδίου εισόδου βίντεο compo- nent. Σημείωση Επιλέξτε την πηγή YPbPr χρησιμοποιώντας το INPUT στο τηλεχειριστήριο. Συνδέστε τον αποκωδικοποιητή/ κιβώτιο σύνδεσης μέσω του...
  • Seite 53 Size - A5 Size - A5 Σύνδεση του καλωδίου ισχύος εναλλασσόμενου ρεύματος (ac) Εισάγετε το βύσμα στην πρίζα. Ενεργοποιήστε την τηλεόραση. Η ένδειξη ισχύος γίνεται κόκκινη και η τηλεόραση παραμένει στη λειτουργία ετοιμότητας. TV_A5_21.5_DE_EL_EN_ES_DVD_121011.indb 53 12/10/12 5:00 PM...
  • Seite 54 Size - A5 Size - A5 ΒΑΣΙΚΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΩΝ ΠΛΗΚΤΡΩΝ ΕΛΕΓΧΟΥ Για να ενεργοποιήσετε την τηλεόραση, πιέστε το πλήκτρο ισχύος στην κύρια μονάδα ή στο τηλεχειριστήριο. Για να αλλάξετε κανάλια: Πιέστε το CH+/- στην τηλεόραση ή Πιέστε το CH+/- ή πληκτρολογήστε τον αριθμό στο τηλεχειριστήριο. ENTER Για τη ρύθμιση της έντασης πιέστε το VOL +/- στη συσκευή τηλεόρασης ή στο τηλεχειριστήριο. Για προβολή από μια συνδεδεμένη συσκευή, πιέστε το INPUT στο τηλεχειριστήριο και επιλέξτε την επιθυμητή συσκευή. TV_A5_21.5_DE_EL_EN_ES_DVD_121011.indb 54 12/10/12 5:00 PM...
  • Seite 55 Size - A5 Size - A5 Πιέστε το GUIDE για να προβάλλετε το μενού PROGRAMME GUIDE. Πιέστε το LIST για να προβάλλετε τη λίστα καναλιών. TV_A5_21.5_DE_EL_EN_ES_DVD_121011.indb 55 12/10/12 5:00 PM...
  • Seite 56 Turkish Λειτουργία οικίας / Γλώσσα OSD Κεραία καταστήματος Επιλέξτε την επιθυμητή Πιέστε το για να επιλέξετε Επιλέξτε την επιθυμητή γλώσσα, πιέστε και μια πηγή κεραίας. λειτουργία, πιέστε και το πλήκτρο OK. το πλήκτρο OK. ΜΕΝΟΥ OSD Την πρώτη φορά που θα εγκαταστήσετε την τηλεόραση σας, προβάλλεται προτροπή για την επιλογή μιας γλώσσας μενού και για την εγκατάσταση καναλιών τηλεόρασης και ψηφιακού ραδιοφώνου (εάν είναι διαθέσιμα). Αυτό το κεφάλαιο παρέχει οδηγίες για το πώς θα επαν- εγκαταστήσετε και ρυθμίσετε λεπτομερώς κανάλια και πώς θα κάνετε άλλες ρυθμίσεις. ΚΑΝΑΛΙ Πιέστε το πλήκτρο MENU για πρόσβαση στο μενού τηλεόρασης. Auto Tuning DTV Manual Tuning ATV Manual Tuning Programme Edit CHANNEL Signal Information...
  • Seite 57 (TV) MENU Τύπος επιλογής DVB 1. Επιλέξτε τον τύπο Η οθόνη προβάλλει την Επιλέξτε το Τύπος DVB και συντονισμού και τη χώρα πρόοδο και ο αριθμός των πιέστε το OK. για τα κανάλια. λαμβανόμενων καναλιών θα 2. Πιέστε το OK για να αποθηκευτεί. εκκινήσετε τον αυτόματο συντονισμό. DTV Manual Tuning VHF CH 5 Auto Tuning Auto Tuning DTV Manual Tuning DTV Manual Tuning ATV Manual Tuning ATV Manual Tuning...
  • Seite 58 Network ID Auto CI Information Software Update (USB) Symbol (ks/s) Auto Symbol (ks/s) Auto MENU MENU Αυτόματος συντονισμός Σάρωση δικτύου Πιέστε για να επιλέξετε Πιέστε το OK για πρόσβαση Η συχνότητα, η ταυτότητα τον τύπο σάρωσης. στον αυτόματο συντονισμό. δικτύου και το σύμβολο (ks/s) μπορούν να ρυθμιστούν χειροκίνητα. Σημείωση Εάν έχει επιλεγεί η πλήρης σάρωση, ο αυτόματος συντονισμός θα αναζητήσει αυτόματα διαθέσιμα κανάλια. DVB-C Manual Tuning ATV Manual Tuning Frequency 610000...
  • Seite 59 Size - A5 Size - A5 DVB-C σήματος (Καλωδιακή) Programme Edit Επεξεργασία προγράμματος 1. Πιέστε για επιλογή καναλιού. 2. Πιέστε το κόκκινο πλήκτρο για να διαγράψετε το κανάλι. 3. Πιέστε το πράσινο για να μετονομάσετε το κανάλι (στη λειτουργία τηλεόρασης). Καταχωρήστε χαρακτήρες με το 4. Πιέστε το κίτρινο πλήκτρο για να αλλάξετε κανάλι. Delete Move Skip 5. Πιέστε το μπλε πλήκτρο για να παραλείψετε κανάλι. Rename MENU 6. Πιέστε FAV για να ρυθμίσετε αγαπημένο κανάλι. Auto Tuning Auto Tuning DVB-C Manual Tuning DVB-C Manual Tuning ATV Manual Tuning ATV Manual Tuning Programme Edit...
  • Seite 60 Aspect Ratio Noise Reduction PICTURE Screen Backlight Picture Mode Standard Λειτουργία εικόνας Contrast 50 Για να επιλέξετε τον τύπο εικόνας που ταιριάζει καλύτερα στην Brightness 50 προβολή σας. Color 50 1. Επιλέξτε τη λειτουργία εικόνας και πιέστε το OK για Sharpness 50 πρόσβαση στο μενού. Tint 50 2. Επιλέξτε τον τύπο εικόνας και πιέστε το MENU για επιβεβαίωση. MENU 3. Η προτεινόμενη λειτουργία του κατασκευαστή είναι η Stand- ard. Σημείωση Η αντίθεση, η φωτεινότητα, το χρώμα και η απόχρωση μπορούν να ρυθμιστούν όταν η λειτουργία έχει τεθεί στο User (Χρήστης) Color Temperature Medium Θερμοκρασία...
  • Seite 61 Size - A5 Size - A5 ΜΕΝΟΥ ΕΙΚΟΝΑΣ Aspect Ratio Λόγος διαστάσεων Auto Για να επιλέξετε το μέγεθος εικόνας που ταιριάζει καλύτερα στην προβολή σας. 16:9 1. Επιλέξτε το λόγο διαστάσεων και πιέστε το OK για Zoom πρόσβαση στο μενού. Subtitle 2. Επιλέξτε τον τύπο λόγου και πιέστε το MENU για Just Scan επιβεβαίωση. MENU Noise Reduction Μείωση θορύβου Βελτιώνει τη “θορυβώδη” (μικρές κουκκίδες στην εικόνα) εικόνα λόγω μετάδοσης αδύναμου σήματος. Middle 1. Επιλέξτε τη μείωση θορύβου και πιέστε το OK για High πρόσβαση στο μενού. Auto 2. Επιλέξτε το επίπεδο θορύβου οθόνης και πιέστε το MENU...
  • Seite 62 2. Πιέστε το για να εισέλθετε στο μενού HXOY. Auto Volume Surround Sound SOUND AD Switch Off SPDIF MODE SOUND Standard Λειτουργία ΗΧΟΥ Treble 75 Για να επιλέξετε τον τύπο ήχου που ταιριάζει καλύτερα στις Bass 65 προτιμήσεις σας. 1. Επιλέξτε τη λειτουργία Ήχος και πιέστε το OK για πρόσβαση στο μενού. 2. Επιλέξτε τον τύπο ήχου και πιέστε το MENU για επιβεβαίωση. MENU Σημείωση Τα πρίμα και μπάσα μπορούν να ρυθμιστούν όταν η λειτουργία έχει τεθεί στο User. Balance Balance Για να ρυθμίσετε την ισορροπία ήχου των ηχείων. 1. Επιλέξτε Balance και πιέστε το OK για πρόσβαση στο μενού. 2. Επιλέξτε το επίπεδο ισορροπίας με το...
  • Seite 63 Size - A5 Size - A5 ΜΕΝΟΥ ΗΧΟΥ Ήχος Surround Επιλέξτε το Surround Sound και πιέστε το OK για ενεργοποίηση Sound Mode Balance ή απενεργοποίηση. Auto Volume Surround Sound On SOUND AD Switch Off SPDIF MODE Διακόπτης AD Αυτή η λειτουργία ρυθμίζει τη ροή ήχου για το AD (Περιγραφή ήχου), όταν εκπέμπεται με τον κύριο ήχο από τον ραδιοτηλεοπτικό φορέα. Επιλέξτε για την ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της λειτουργίας AD. Σημείωση Η ένταση AD μπορεί να ρυθμιστεί όταν ο διακόπτης AD τεθεί στο ΟΝ. Λειτουργία SPDIF Πιέστε το ΟΚ για να ρυθμίσετε στο Auto ή στο PCM. Sound Mode Balance...
  • Seite 64 Hour 00 Ρύθμιση του χρόνου για την απενεργοποίηση της τηλεόρασης. Minute 00 1. Επιλέξτε το Χρόνος απενεργοποίησης και πιέστε το OK για πρόσβαση στο μενού. 2. Επιλέξτε το χρόνο απενεργοποίησης. 3. Πιέστε το MENU για έξοδο. MENU On Time Χρόνος ενεργοποίησης Hour 12 Ρύθμιση του χρόνου για την ενεργοποίηση της τηλεόρασης. Minute 00 1. Επιλέξτε το Χρόνος ενεργοποίησης και πιέστε το OK για πρόσβαση στο μενού. Channel 0 2. Επιλέξτε το χρόνο ενεργοποίησης. Volume 30 3. Πιέστε το MENU για έξοδο. MENU TV_A5_21.5_DE_EL_EN_ES_DVD_121011.indb 64 12/10/12 5:01 PM...
  • Seite 65 Size - A5 Size - A5 ΜΕΝΟΥ ΧΡΟΝΟΥ Sleep Timer Χρονοδιακόπτης ύπνου Ο χρονοδιακόπτης ύπνου θέτει την τηλεόραση στην ετοιμότητα 10min μετά από μια προ-καθορισμένη χρονική περίοδο. 20min Ρυθμίστε το χρόνο/ ώρες για τη θέση της τηλεόρασης στην 30min ετοιμότητα. Πιέστε το MENU για έξοδο. 60min 90min MENU Time Zone Χρονική ζώνη Ρυθμίζετε την τρέχουσα χρονική ζώνη. Πιέστε το MENU για Canary GMT Rabat GMT Berlin GMT+1 έξοδο. Amsterdam GMT+1 Brussels GMT+1 Lisbon GMT London GMT Beograd GMT+1 Budapest GMT+1...
  • Seite 66 τηλεόρασης. OSD Language English Audio Languages Deutsch 2. Πιέστε το για να εισέλθετε στο μενού ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ. Subtitle Language Deutsch Country Germany OPTION 3. Επιλέξτε τα στοιχεία για τη ρύθμιση και πιέστε το OK. Restore Factory Default Auto Standby (4 h) Home/Shop Mode Ρύθμιση γλώσσας OSD Ρύθμιση γλώσσας ήχου Ρύθμιση γλώσσας Επιλέξτε τη γλώσσα και Επιλέξτε τη γλώσσα υποτίτλων πιέστε το MENU. προτίμησης και πιέστε το...
  • Seite 67 Size - A5 Size - A5 ΚΛΕΙΔΩΜΑ 1. Πιέστε το πλήκτρο MENU για πρόσβαση στο μενού τηλεόρασης. Lock System Set Password 2. Πιέστε το για να εισέλθετε στο μενού ΚΛΕΙΔΩΜΑ. Block Program Parental Guidance Off LOCK 3. Επιλέξτε τα στοιχεία για τη ρύθμιση και πιέστε το OK. Κλείδωμα συστήματος 1. Ενεργοποιήστε το Κλείδωμα συστήματος για να εμποδίσετε Please enter password μη εξουσιοδοτημένη χρήση της τηλεόρασης. 2. Το σύστημα θα ζητήσει έναν κωδικό πρόσβασης κατά την είσοδο στα Αυτόματος συντονισμός, Χειροκίνητος συντονισμός, Επεξεργασία προγράμματος ή Προεπιλογή. Clear Cancel Σημείωση Ο προεπιλεγμένος κωδικός πρόσβασης είναι 6666.
  • Seite 68 Size - A5 Size - A5 ΚΛΕΙΔΩΜΑ Block Program Μπλοκάρισμα προγράμματος 1. Επιλέξτε το πρόγραμμα που θέλετε να μπλοκάρετε. 2. Πιέστε το πράσινο πλήκτρο για να κλειδώσετε/ ξεκλειδώσετε. Lock MENU Parental Guidance Γονική καθοδήγηση (μόνο DTV) 1. Ενεργοποιήστε το γονικό κλείδωμα για να εμποδίσετε την προβολή προγραμμάτων για ενήλικες. MENU Σημείωση Αυτή η λειτουργία εξαρτάται από τις δοθείσες πληροφορίες από το σταθμό εκπομπής. Εάν ο σταθμός έχει εσφαλμένες πληροφορίες, αυτή η λειτουργία δεν θα διατίθεται. TV_A5_21.5_DE_EL_EN_ES_DVD_121011.indb 68 12/10/12 5:01 PM...
  • Seite 69 Size - A5 Size - A5 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΕΛΕΤΕΞΤ Προβολή Τελετέξτ 1. Επιλέξτε έναν τηλεοπτικό σταθμό με ένα σήμα τελετέξτ. 2. Πιέστε το πλήκτρο για να εισέλθετε στη λειτουργία τελετέξτ. 3. Πιέστε το 2ο πλήκτρο για να εισέλθετε στη λειτουργία Mix. Αυτή η λειτουργία σας διευκολύνει να υπερθέτετε τη σελίδα τελετέξτ πάνω από το πρόγραμμα τηλεόρασης. 4. Πιέστε το 3ο πλήκτρο για να επιστρέψετε ή εξέλθετε από τη φυσιολογική λειτουργία τηλεόρασης/ DTV. Επιλογή σελίδας 1. Καταχωρήστε τον αριθμό σελίδας (τρία ψηφία) χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα αριθμών. Εάν πιέσετε έναν λάθος αριθμό κατά τη διάρκεια της εισαγωγής, πρέπει να ολοκληρώσετε τον τριψήφιο αριθμό και στη συνέχεια να επαν-εισάγετε το σωστό αριθμό σελίδας. 2. Τα πλήκτρα CH-/CH+ μπορούν να χρησιμοποιούνται για την επιλογή της προηγούμενης ή επόμενης σελίδας. Ευρετήριο Πιέστε το πλήκτρο για να εισέλθετε απευθείας στην κύρια σελίδα ευρετηρίου. TV_A5_21.5_DE_EL_EN_ES_DVD_121011.indb 69 12/10/12 5:01 PM...
  • Seite 70 Size - A5 Size - A5 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΠΟΛΥΜΕΣΩΝ Input Source 1. Πιέστε το INPUT για πρόσβαση στο μενού πηγής. 2. Πιέστε για να εισέλθετε στην πηγή USB SCART YPbPr HDMI1 HDMI2 Πιέστε για να επιλέξετε ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΕΣ, ΜΟΥΣΙΚΗ, USB 2.0 ΤΑΙΝΙΕΣ και ΚΕΙΜΕΝΟ και στη συνέχεια πιέστε το OK για να εισαγάγετε τα υπο-μενού. Πιέστε το ΕΧΙΤ για να επιστρέψετε στο προηγούμενο μενού και για να εξέλθετε από το μενού για αποχώρηση. TV_A5_21.5_DE_EL_EN_ES_DVD_121011.indb 70 12/10/12 5:01 PM...
  • Seite 71 πληροφορίες αρχείου θα εμφανίζονται δεξιά και η προ-επισκόπηση εικόνας στο κέντρο. 3. Πιέστε το για να εκκινήσετε την προβολή διαφανειών από την επιλεγμένη εικόνα. 4. Πιέστε το MENU κατά την αναπαραγωγή για να προβάλλετε την οθόνη μενού. 5. Πιέστε το ΕΧΙΤ για να σταματήσετε την προβολή διαφανειών. ΜΟΥΣΙΚΗ 1. Η μονάδα υποστηρίζει μορφές .mp3, .wma, .m4a και .aac. 2. Χρησιμοποιείτε τα πλήκτρα με βέλη για την επιλογή του επιθυμητού αρχείου. Κατά την επιλογή, οι πληροφορίες αρχείου θα εμφανιστούν στα δεξιά. Η αναπαραγωγή ξεκινά αυτόματα. 3. Πιέστε για να ξεκινήσει η αναπαραγωγή από την αρχή του αρχείου. 4. Χρησιμοποιήστε το ή και το OK για τη λειτουργία του μενού στο κάτω μέρος της οθόνης. 5. Πιέστε το ΕΧΙΤ για να σταματήσετε την αναπαραγωγή. ΤΑΙΝΙΑ 1. Η μονάδα υποστηρίζει μορφές .avi, .mp4, .rs/.trp, .mkv, .1. mov, .dat, .vob. 2. Χρησιμοποιείτε τα πλήκτρα με βέλη για την επιλογή του επιθυμητού αρχείου. Κατά την επιλογή, οι πληροφορίες αρχείου θα εμφανιστούν στα δεξιά. Η αναπαραγωγή ξεκινά αυτόματα. 3. Πιέστε για να εκκινήσετε την αναπαραγωγή από την αρχή του αρχείου. Πιέστε το INFO για να προβάλλετε την οθόνη μενού. 4. Χρησιμοποιήστε το ή και το OK για τη λειτουργία του μενού στο κάτω μέρος της...
  • Seite 72 Size - A5 Size - A5 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ DVD Σελίδα γενικών πληροφοριών εγκατάστασης OSD Sprache : Deutsch Sprache Untertitel : Deutsch Untertitel MPEG4 : Zentraleuropäisch Video Audio : Deutsch DVD-Menü : Deutsch Einstufung Verschieden Πιέστε το SETUP για να Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα εισέλθετε στο μενού DVD. για να επιλέξετε τα στοιχεία προς ρύθμιση. TV_A5_21.5_DE_EL_EN_ES_DVD_121011.indb 72 12/10/12 5:01 PM...
  • Seite 73 Size - A5 Size - A5 ΠΡΟΒΟΛΗ DVD Πιέστε το INPUT για να Εισαγάγετε ένα DVD στη επιλέξετε την πηγή εισόδου θυρίδα (η ετικέτα θα βλέπει DVD. προς τα έξω). TV_A5_21.5_DE_EL_EN_ES_DVD_121011.indb 73 12/10/12 5:01 PM...
  • Seite 74 Size - A5 Size - A5 ΤΑΞΙΝΌΜΗΣΗ Parental control : Adult Language Set Password Video Rating Misc Πιέστε το SETUP για να Επιλέξτε τη σελίδα ρύθμισης εισέλθετε στο μενού DVD. RATING (Διαβάθμιση) και χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα για να επιλέξετε τα στοιχεία προς ρύθμιση.. • Γονικός έλεγχος: Ορισμένα προ-εγγεγραμμένα DVD παρέχονται με αξιολόγηση γονικού ελέγχου. Η λειτουργία αξιολόγησης σας επιτρέπει να εμποδίζετε αναπαραγωγή ακατάλληλου υλικού ρυθμίζοντας τη διαθέσιμη αξιολόγηση για την αναπαραγωγή. Διατίθενται οι ακόλουθες αξιολογήσεις. Η αξιολόγηση 1 είναι η χαμηλότερη, η αξιολόγηση 8 είναι η υψηλότερη. • Κωδικός πρόσβασης: Επανα-ρύθμιση του κωδικού πρόσβασης. Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να έχει 4 ψηφία και ο αρχικός κωδικός πρόσβασης είναι 6666. Εάν τον ξεχάσετε, ο υπερ- κωδικός πρόσβασης 6666 συνεχίζει να έχει ισχύ. • Προεπιλογή: Αυτό το χαρακτηριστικό θα επανα-ρυθμίσει τη διαμόρφωση ρύθμισης του DVD στις εργοστασιακές προεπιλεγμένες ρυθμίσεις. TV_A5_21.5_DE_EL_EN_ES_DVD_121011.indb 74 12/10/12 5:01 PM...
  • Seite 75 Size - A5 Size - A5 ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΑΝΟΙΓΜΑ/ ΚΛΕΙΣΙΜΟ Πιέστε για την εξαγωγή του CD/DVD. ΣΤΑΜΑΤΗΜΑ Για να σταματήσετε προσωρινά την αναπαραγωγή, πιέστε μια φορά το . Για να σταματήσετε εντελώς την αναπαραγωγή, πιέστε δύο φορές. ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ/ ΠΑΥΣΗ Για προσωρινή παύση της αναπαραγωγής, πιέστε μια φορά το . Για να συνεχίσετε, πιέστε ξανά το . ΠΑΡΑΛΕΙΨΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΕΜΠΡΟΣ/ ΠΙΣΩ Κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής, πιέστε για μεταπήδηση στο επόμενο ή στο προηγούμενο κεφάλαιο. ΑΝΑΖΗΤΗΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΕΜΠΡΟΣ/ ΠΙΣΩ Κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής, πιέστε για γρήγορη προώθηση στο τρέχον κεφάλαιο ή επιστροφή στο τρέχον κεφάλαιο. ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ Κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής, πιέστε το REPEAT επανειλημμένα για να ενεργοποιήσετε...
  • Seite 76: Αντιμετωπιση Προβληματων

    Size - A5 Size - A5 ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΦΡΟΝΤΙΔΑ Φροντίδα της οθόνης • Αποσυνδέστε την τηλεόραση πριν από τον καθαρισμό. • Καθαρίστε την οθόνη τηλεόρασης και το πλαίσιο με ένα μαλακό πανί. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε ουσίες όπως οινόπνευμα, χημικά ή οικιακά καθαριστικά στην οθόνη τηλεόρασης. • Κίνδυνος ζημιάς στην οθόνη τηλεόρασης! Ποτέ μην αγγίζετε, ωθείτε, τρίβετε ή χτυπάτε την οθόνη με οποιοδήποτε αντικείμενο. • Προς αποφυγή παραμορφώσεων και αποχρωματισμών, σκουπίζετε σταγόνες νερού όσο πιο σύντομα γίνεται.
  • Seite 77 Size - A5 Size - A5 ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Σύμπτωμα Πιθανές αιτίες και ποιες πρέπει να είναι οι ενέργειες σας Καθόλου ή φτωχό χρώμα ή • Ρυθμίστε το χρώμα στις επιλογές μενού. φτωχή εικόνα • Διατηρείτε μια επαρκή απόσταση μεταξύ του προϊόντος και του VCR. • Δοκιμάστε ένα άλλο κανάλι, ίσως πρόκειται για πρόβλημα της εκπομπής. • Τα καλώδια ΕΙΚΟΝΑΣ έχουν εγκατασταθεί σωστά; • Ενεργοποιήστε οποιαδήποτε λειτουργία για να αποκαταστήσετε τη φωτεινότητα της εικόνας. Οριζόντιες/ κάθετες γραμμές • Ελέγξτε για τοπικές παρεμβολές όπως από ηλεκτρική ή ταρακούνημα της εικόνας συσκευή ή εργαλείο. Φτωχή λήψη σε ορισμένα • Προβλήματα σταθμού ή καλωδιακής υπηρεσίας. Συντονιστείτε...
  • Seite 78 Size - A5 Size - A5 ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΗ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΟΘΟΝΗΣ Τύπος οθόνης: Μέγεθος οθόνης: 21.5 ίντσες Λόγος διαστάσεων: 16:9 Ενεργός περιοχή: 476.64 (H) x 268.11 (V) Ευκρίνεια οθόνης: 1920 x 1080 Φωτεινότητα: 200 cd/m Λόγος αντίθεσης: 800:1 Βήμα κουκκίδας: 0.24825 (H) x 0.24825 (V) Μέγιστο χρώμα: 16.7 M Χρόνος αντίδρασης: 8 λεπτά ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Συμβατότητα HD: ναί ΛΗΨΗ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗΣ Σύστημα τηλεόρασης: PAL/SECAM Σύστημα ήχου: B/G, D/K, I, L Σύνθετη αντίσταση κεραίας: 75 Ω ΕΥΡΟΣ ΛΗΨΗΣ ΔΕΚΤΗ ATV: 45.25MHz – 863.25MHz DTV:...
  • Seite 79 Size - A5 Size - A5 ΥΠΟΣΤΗΡΙΖΟΜΕΝΗ ΕΥΚΡΙΝΕΙΑ VGA Ευκρίνεια: 1366 x 768 ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ (Π x Υ x Β) Μονάδα με βάση & ηχεία: 518 x 170 x 363 mm Μονάδα χωρίς βάση: 518 x 50 x 322 mm ΒΑΡΟΣ (Κ.Β.) Μονάδα με βάση & ηχεία: 4.2 κιλά ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ/Κλίμα Θερμοκρασία λειτουργίας: 5 - 35°C Υγρασία λειτουργίας: <60% Μέγ. φορτίο: DC 5 V, 500 mA Κατανάλωση ρεύματος Ανατρέξτε στην ιστοσελίδα για περισσότερες τεχνικές προδιαγραφές: Κατανάλωση ρεύματος κατά τη λειτουργία ετοιμότητας: <0.5 W Κατανάλωση ρεύματος κατά την απενεργοποίηση: ΑΠΟΡΡΙΨΗ...
  • Seite 80 Size - A5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. REFERENCE. • Risk of electric shock! Do not open. • CAUTION: To prevent the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user-serviceable parts inside. Refer servicing to authorised service agent. • For safety reasons, this class II appliance is provided with double or reinforced insulation as indicated by this symbol. • The lightning flash with arrowhead within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” inside the enclosure of this appliance, which may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. • The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance instructions in the literature accompanying this appliance • Before connecting the appliance to a socket outlet, make sure the voltage indicated on the appliance corresponds to your local mains.
  • Seite 81 Size - A5 • Do not use attachments or accessories other than recommended by the manufacturer or sold with this appliance. Install in accordance with this user manual. • For appliances with stand provided, ensure the stand is tightened properly to the set. Improper tightening may render the appliance unsafe. • When installing the appliance, leave sufficient space for ventilation. Do not install in bookcases, built-in cabinets or the like. • Do not impede ventilation by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, table-cloths, curtains, etc. Do not insert any objects. • Do not place naked flame sources, such as lighted candles, on the appliance. • Do not place any electronic equipment or toys on the appliance. Such items could fall from the top and cause product damage and/or personal injury. • Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves or other appliances (including amplifiers) that produce heat. • Do not apply excessive force to the front or top, as this could ultimately overturn the appliance. • Do not shift or move the appliance when powered on. • Do not touch, push or rub the surface of the screen with any sharp or hard objects. • Condensation may occur when temperature changes. Condensation can cause damage to the screen and electrical parts. After condensation has faded, spots or blemishes will be present on the screen. • CAUTION: Danger of explosion if batteries are incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type. Do not mix new and old batteries. • Install batteries correctly, with + and - aligned as indicated on the appliance. • Remove batteries when not using the appliance for a longer period of time. • Do not expose batteries to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
  • Seite 82: Intended Use

    Size - A5 Size - A5 CONGRATULATIONS Thanks for your purchase of an ok. product. Please read this manual carefully and keep it for future reference. INTENDED USE This appliance is intended for receiving and playing audio, video and television signals. Only use according to these instructions. Improper use is dangerous and will void warranty claim. Observe the safety instructions. COMPONENTS The appliance may be available in diff erent colors. Remote Control TV_A5_21.5_DE_EL_EN_ES_DVD_121011.indb 82 12/10/12 5:01 PM...
  • Seite 83 Play the playback forward frame by Display the channel edit menu. frame. (DVD mode) button (HOLD): (ATV / DTV mode) 10. Programme the DVD. (DVD mode) Skip to the beginning of the previous 6. MENU button chapter / track / photo. Display the OSD (On Screen Display) (DVD / USB mode) menu. Freeze a multi-page passage on 7. OK button screen in teletext. (ATV) button (REVEAL): Confirm the selection in the OSD menus. Skip to the beginning of the next 8. FREEZE button chapter / track / photo. Freeze the picture. (DVD / USB mode) 9. TEXT button (MENU) Reveal hidden information such as the Turn on and off the teletext function. answer to a quiz in teletext. (ATV / DTV mode)
  • Seite 84 Size - A5 Size - A5 Remote Control TV_A5_21.5_DE_EL_EN_ES_DVD_121011.indb 84 12/10/12 5:01 PM...
  • Seite 85 Size - A5 Size - A5 Remote Control 11. COLOR buttons 13. EXIT button Access the TELETEXT items or Exit the OSD menu. channel edit when using Digital / 14. button Freeview TV Channels. Navigate the OSD menus and adjust (ATV / DTV mode) the system settings. Red (GOTO) 15. INPUT button Skip to a specifc location on a DVD / Select among the different input CD. (DVD mode) signal sources: Green (SLOW) DTV / ATV / SCART / YPbPr / PC / Play video slowly. (DVD mode) HDMI1 / HDMI2 / AV / DVD / USB Yellow (REPEAT) 16. ASPECT button Select between different repeat Watch the screen in various formats:...
  • Seite 86 Size - A5 Size - A5 COMPONENTS Main Unit SCART VIDEO SPDIF OUTPUT TV_A5_21.5_DE_EL_EN_ES_DVD_121011.indb 86 12/10/12 5:01 PM...
  • Seite 87: Main Unit

    Size - A5 Size - A5 Main Unit 1. Stand 12. On/off switch 2. Power Indicator 13. Power cord 3. Remote Sensor 14. YPbPr button 15. VIDEO/L/R 5. VOL +/- button 16. SPDIF OUTPUT 6. CH +/- button 17. SCART 7. MENU button 18. USB button 19. HDMI 2 9. DVD PLAYBACK button 20. HDMI 1 10. DVD EJECT button 21. HEADPHONE 11. DVD insert slot 22. CI card slot 23. PC AUDIO...
  • Seite 88: Getting Started

    Size - A5 Size - A5 GETTING STARTED Install the tv stand Attach the bottom plate Fix the stand adapter Attach the cable holder. and fi x it with the screws. with the screws on the TV backside. INSTALLING REMOTE CONTROL BATTERIES Open the battery cover Insert the 2 batteries on the back of the remote (AAA, 1.5V). Ensure the control. + and − polarities of the batteries line up with the markings inside the case. Close the cover. TV_A5_21.5_DE_EL_EN_ES_DVD_121011.indb 88 12/10/12 5:01 PM...
  • Seite 89 Size - A5 Size - A5 CONNECTING THE ANTENNA OR CABLE CAUTION Disconnect the AC power cord before connecting any devices. Connect to antenna Insert the aerial plug into the 75 Ω socket of the TV set. Connect to cable Connect set-top box/cable box via RF IN/OUT Insert the aerial plug into the 75 Ω socket of the set-top box. Connect the TV and the set-top box via a RF cable. Connect set-top box/cable box via HDMI Insert the aerial plug into the 75 Ω socket of the set-top box. Connect the TV and the set-top box via a HDMI cable. Note Select HDMI source by using INPUT on the remote control. TV_A5_21.5_DE_EL_EN_ES_DVD_121011.indb 89 12/10/12 5:01 PM...
  • Seite 90: Connecting Devices

    Size - A5 Size - A5 Connect set-top box / cable box via SCART Insert the aerial plug into the 75 Ω socket of the set-top box. Connect the TV and the set-top box via SCART cable. Connect set-top box / cable box via component video input (YPbPr) Insert the aerial plug into the 75 Ω socket of the set- top box. Connect the TV and the set-top box via a component video input cable. Note Select YPbPr source by using INPUT on the remote control. Connect set-top box/ cable box via Composite Video and Audio (A/V) Insert the aerial plug into the 75 Ω socket of the set-top box. Connect the TV and the set-top box via an A/V cable.
  • Seite 91 Size - A5 Size - A5 Plugging in the ac power cord Insert the mains plug into a wall socket. Switch on the TV. The power indicator turns red remains the TV in standby mode. TV_A5_21.5_DE_EL_EN_ES_DVD_121011.indb 91 12/10/12 5:01 PM...
  • Seite 92 Size - A5 Size - A5 BASIC OPERATION OF CONTROL KEYS To switch on the TV, press the power key on the main unit or remote control. To switch channels: Press CH+/- on the TV or press CH+/- or enter number on the remote control. ENTER To adjust volume press VOL +/- on the TV unit or remote control. To watch from a connected device, press INPUT on the remote control and select the desire device. TV_A5_21.5_DE_EL_EN_ES_DVD_121011.indb 92 12/10/12 5:01 PM...
  • Seite 93 Size - A5 Size - A5 Press GUIDE to display the PROGRAMME GUIDE menu. Press LIST to display the Channel List TV_A5_21.5_DE_EL_EN_ES_DVD_121011.indb 93 12/10/12 5:01 PM...
  • Seite 94: Initial Setup

    Português Turkish Home (Wohnung)/Shop OSD Language Antenna (Geschaft) mode Select your desire Press to select an Select your desire mode, language, press antenna source. press and OK and OK button. button. OSD MENU The fi rst time you set up your TV, you are prompted to select a menu language and to install TV and digital radio channels (if available). This chapter provides instructions on how to reinstall and fi ne tune channels and other settings. CHANNEL Press MENU key to access TV menu. Auto Tuning DTV Manual Tuning ATV Manual Tuning...
  • Seite 95 Portugal 7 %... 100.25 MHz (TV) MENU DVB Select type 1. Select tune type and The display shows the Select DVB type and press country for channels. progress and the number 2. Press OK to start Auto of receivable channels will Tuning. be stored. DTV Manual Tuning VHF CH 5 Auto Tuning Auto Tuning DTV Manual Tuning DTV Manual Tuning ATV Manual Tuning...
  • Seite 96 Auto CI Information Software Update (USB) Symbol (ks/s) Auto Symbol (ks/s) Auto MENU MENU Auto Tuning Press to select Scan Network Scan Press OK to access Auto type. Frequency, Network ID and Tuning. Symbol (ks/s) can be set manually. Note If Full Scan is selected, the Auto Tuning will search automatically for available channels. DVB-C Manual Tuning ATV Manual Tuning Frequency 610000 Storage To 1...
  • Seite 97: Programme Edit

    Size - A5 Size - A5 Signal DVB-C (Cable) Programme Edit Programme Edit 1. Press to select channel. 2. Press red button to delete the channel 3. Press green to rename the channel (in TV mode). Enter character with . 4. Press yellow button to move channel. Delete Move Skip 5. Press blue to skip channel. Rename MENU 6. Press FAV to set favorite channel. Auto Tuning Auto Tuning DVB-C Manual Tuning DVB-C Manual Tuning ATV Manual Tuning ATV Manual Tuning Programme Edit...
  • Seite 98: Picture Menu

    Noise Reduction PICTURE Screen Backlight Picture Mode Standard Picture Mode Contrast 50 To select the type of picture which best suits your Brightness 50 viewing. Color 50 1. Select Picture Mode and press OK to access menu. Sharpness 50 2. Choose the type of picture and press MENU to Tint 50 confi rm. 3. The manufacture’s recommended mode is Standard. MENU Note Contrast, Brightness, Colour and Tint can be adjusted when mode is set to User. Color Temperature Medium Colour Temp Red 39 Choose colour temperature of the picture.
  • Seite 99: Aspect Ratio

    Size - A5 Size - A5 PICTURE MENU Aspect Ratio Aspect Ratio Auto To select the picture size which best suits to your viewing. 16:9 1. Select Aspect Ratio and press OK to access menu. Zoom Subtitle 2. Choose ratio type with and press MENU to Just Scan confi rm. MENU Noise Reduction Noise Reduction Improves “noisy’ (little dots on picture) picture due to weak signal transmission. Middle 1. Select Noise Reduction and press OK to access menu. High 2. Choose screen noise level and press MENU to Auto confi rm.
  • Seite 100: Sound Menu

    Balance Balance To adjust the sound balance of the speakers. 1. Select Balance and press OK to access menu. 2. Adjust balance level with and press MENU to confi rm. MENU Auto Volume Sound Mode Used to limit sudden increases in sound during a Balance programme change or advertising slots. Auto Volume Off Surround Sound SOUND 1. Select Auto Volume and press OK to turn it on or off . AD Switch Off SPDIF MODE TV_A5_21.5_DE_EL_EN_ES_DVD_121011.indb 100 12/10/12 5:01 PM...
  • Seite 101 Size - A5 Size - A5 SOUND MENU Surround Sound Sound Mode Select Surround Sound and press OK to turn it on or off . Balance Auto Volume Surround Sound On SOUND AD Switch Off SPDIF MODE AD Switch This function handles the Audio Stream for the AD (Audio Description), when it sent with the main audio from the broadcaster. Select to turn on or off the AD function. Note AD Volume can be adjusted when AD Switch is set to ON. SPDIF Mode Sound Mode Press OK to set to Auto or PCM. Balance Auto Volume...
  • Seite 102 Hour 11 3. Press MENU to exit. Minute 00 MENU Off Time Off Time Hour 00 Set the time to switch off the TV. Minute 00 1. Select Off Time and press OK to access menu. 2. Select the off time. 3. Press MENU to exit. MENU On Time On Time Hour 12 Set the time to switch on the TV. Minute 00 1. Select On Time and press OK to access menu.
  • Seite 103 Size - A5 Size - A5 TIME MENU Sleep Timer Sleep Timer Sleep Timer switches the TV to standby after a pre- 10min defi ned period of time. 20min Set the time/hours to turn the TV in standby. Press MENU 30min to exit. 60min 90min MENU Time Zone TimeZone Set the actual time zone. Press MENU to exit. Canary GMT Rabat GMT Berlin GMT+1 Lisbon GMT Amsterdam GMT+1 Brussels GMT+1 London GMT Beograd GMT+1 Budapest GMT+1 MENU TV_A5_21.5_DE_EL_EN_ES_DVD_121011.indb 103...
  • Seite 104: Option Menu

    OSD Language setting Audio Language setting Subtitle Language setting Select Language and press Select preferred language Select preferred subtitle MENU. and press MENU. language and press MENU to confi rm Note Only for digital channels broadcast with multiple languages. Country setting Reset Auto Standby Display the selected Restore the factory Press OK to turn on or off country name. setting. Auto Standby.. Home/Shop mode Press OK to select Home or Shop mode. dby. TV_A5_21.5_DE_EL_EN_ES_DVD_121011.indb 104 12/10/12 5:01 PM...
  • Seite 105 Size - A5 Size - A5 LOCK 1. Press MENU key to access TV menu. Lock System 2. Press to enter the LOCK menu. Set Password 3. Select items to adjust and press OK. Block Program Parental Guidance Off LOCK Lock System 1. Turn on Lock System to prevent unauthorized usage Please enter password of the TV. 2. The system will request a password when entering AutoTuning, Manual Tuning, Programme Edit or Default. Clear Cancel Note Default password is 6666. Set Password Please enter old password 1. Enter a new password.
  • Seite 106 Size - A5 Size - A5 LOCK Block Program Block Program 1. Select program you want to block. 2. Press green button to lock/unlock. Lock MENU Parental Guidance Parental Guidance (DTV only) 1. Turn on the parent lock to prevent children watching adult’s programs. MENU Note This function is depending on the given information by the broadcasting station. If the station has incorrect information, this function will not work. TV_A5_21.5_DE_EL_EN_ES_DVD_121011.indb 106 12/10/12 5:01 PM...
  • Seite 107: Teletext Function

    Size - A5 Size - A5 TELETEXT FUNCTION Display teletext 1. Select a TV station with a teletext signal. 2. Press the button to enter teletext mode. 3. Press the button 2nd to enter Mix mode, this function enables you to superimpose the teletext page over the TV program. 4. Press the button 3rd return or exit to the normal TV/DTV mode. Page selection 1. Enter the page number (three digits) using the number buttons. If you press a wrong number during input, you must complete the three digit number and then reenter the correct page number. 2. The CH-/CH+ button can be used to select the preceding or following page. Index Press the button to enter the main index page directly. TV_A5_21.5_DE_EL_EN_ES_DVD_121011.indb 107 12/10/12 5:01 PM...
  • Seite 108 Size - A5 Size - A5 MULTIMEDIA FUNCTION Input Source 1. Press INPUT to accesss Source menu. 2. Press to enter USB Source SCART YPbPr HDMI1 HDMI2 Press to select the options PHOTO, MUSIC, MOVIE USB 2.0 and TEXT, then press OK to enter the submenus. Press EXIT to return back to the previous menu and exit menu to quit. TV_A5_21.5_DE_EL_EN_ES_DVD_121011.indb 108 12/10/12 5:01 PM...
  • Seite 109 2. Use arrow buttons to select image. When selected, the file information will appear on the right and the picture preview in the center. 3. Press to start slide show from selected picture. 4. Press MENU during playback to display the menu screen. 5. Press EXIT to stop slide show. MUSIC 1. The unit supports .mp3, .wma, .m4a and .aac formats. 2. Use arrow buttons to select desired file. When selected, the file information will appear on the right; playback starts automatically. 3. Press to start playback from beginning of the file. 4. Use and OK to operate menu at the bottom of the screen. 5. Press EXIT to stop playback. MOVIE 1. The unit supports .avi, .mp4, .rs/.trp, .mkv, .1. mov, .dat, .vob formats 2. Use arrow buttons to select desired file. When selected, the file information will appear on the right; playback starts automatically. 3. Press to start playback from beginning of the file. Press INFO to display the menu screen in 4. playing. 4. Use or and OK to operate menu at the bottom of the screen. 5. Press EXIT to stop playback.
  • Seite 110 Size - A5 Size - A5 DVD PLAYER SETUP General setup page OSD Sprache : Deutsch Sprache Untertitel : Deutsch Untertitel MPEG4 : Zentraleuropäisch Video Audio : Deutsch : Deutsch DVD-Menü Einstufung Verschieden Press SETUP to enter the Use buttons to DVD menu. select items to adjust. TV_A5_21.5_DE_EL_EN_ES_DVD_121011.indb 110 12/10/12 5:01 PM...
  • Seite 111 Size - A5 Size - A5 WATCHING DVD Press INPUT to select DVD Insert a DVD into the slot. input source. (Label facing outward) The system will draw disc inside and load automatically. TV_A5_21.5_DE_EL_EN_ES_DVD_121011.indb 111 12/10/12 5:01 PM...
  • Seite 112 Size - A5 Size - A5 RATING Parental control : Adult Language Set Password Video Rating Misc Press SETUP to enter the Press RATING set up page DVD menu. and use buttons to select items to adjust. • Parental: Some pre- recorded DVD’s are supplied with parental control ratings. The Rating function allows you to prevent playback of unsuitable material by setting the rating available for playback. The following ratings are available. Rating 1 is the lowest, rating 8 is the highest. • Password: Reset the password. The password should be 4-digit, and the initial password is 6666. If you forget, the super password of 6666 is still valid. • Default: This feature will reset the DVD’s setup confi guration to its factory default settings. TV_A5_21.5_DE_EL_EN_ES_DVD_121011.indb 112 12/10/12 5:01 PM...
  • Seite 113: Controls Elements

    Size - A5 Size - A5 CONTROLS ELEMENTS OPEN/CLOSE Press to eject the CD/DVD. STOP To stop the playback temporarily, press once. To stop the playback completely, press twice. PLAY/PAUSE To pause the playback temporarily, press once. To resume, press again. SKIP FORWARD/BACKWARD During playback, press to skip to the next chapter or to skip to the previous chapter. SEARCH FORWARD/BACKWARD During playback, press to fast forward current chapter forwards or to rewind current chapter. REPEAT PLAYBACK During playback, press REPEAT repeatedly to activate the following repeat functions: DVD Repeat chapter/Repeat title/Repeat off VCD (PCB Off) Repeat single/Repeat all/ Repeat off MP3/WMA/CD Repeat single/Repeat folder/Repeat off ON-SCREEN INFORMATION During playback, press i repeatedly to show the disc information on titles, chapters, elapsed playing time, languages, etc. depending on the disc inserted. SUBTITLE Press S repeatedly for changing subtitle languagei AUDIO Press AD repeatedly for changing audio language.
  • Seite 114: Cleaning And Care

    Size - A5 Size - A5 CLEANING AND CARE Screen care • Unplug the TV before cleaning. • Clean the TV screen and frame with a soft cloth. Never use substances such as alcohol, chemicals or household cleaners on the TV screen. • Risk of damage to the TV screen! Never touch, push, rub or strike the screen with any object. • To avoid deformations and color fading, wipe off water drops as soon as possible. TROUBLESHOOTING Symptom Possible Causes and what you should do No sound and picture • Check whether the main plug has been connected to a wall socket/socket • Check whether you have pressed the POWER button at the bottom of the TV. • Check the picture contrast and brightness settings. Normal picture but no • Check the volume. sound • Sound muted? Press the MUTE button. • Try another channel, the problem may be with the broadcast.
  • Seite 115 Size - A5 Size - A5 TROUBLESHOOTING Symptom Possible Causes and what you should do No or poor color or poor • Adjust the Color in menu option. picture • Keep a sufficient distance between the product and the VCR. • Try another channel, the problem may be with the broadcast. • Are the VIDEO cables installed properly? • Activate any function to restore the brightness of the picture. Horizontal/vertical bars • Check for local interference such as an electrical or picture shaking appliance or power tool. Poor reception on some • Station or cable product experiencing problems. Tune channels to another station. • Station signal is weak, reorient antenna to receive weaker signal. • Check for sources of possible interference. Lines or streaks in • Check the antenna (Change the direction of the Pictures...
  • Seite 116: Specification

    Size - A5 Size - A5 SPECIFICATION DISPLAY FEATURES Display type: Screen size: 21.5” Aspect ratio: 16:9 Active area: 476.64 (H) x 268.11 (V) Panel resolution: 1920 x 1080 Brightness: 200 cd/m Contrast ratio: 800:1 Dot pitch: 0.24825 (H) x 0.24825 (V) Maximum color: 16.7 M Response time: 8 ms FEATURES HD compatible: TV RECEPTION TV system: PAL/SECAM Sound system: B/G, D/K, I, L Antenna impedance: 75 Ω TUNER RECEIVING RANGE ATV: 45.25MHz – 863.25MHz DTV: 45.25MHz – 863.25MHz UHF(474Mhz - 862MHz): POWER REQUIREMENTS...
  • Seite 117 Size - A5 Size - A5 VGA RESOLUTION SUPPORTED Resolution: 1366 x 768 DIMENSIONS (W x H x D) Unit w/stand & speakers: 518 x 170 x 363 mm Unit w/o stand: 518 x 50 x 322 mm WEIGHT(N.W.) Unit w/stand & speakers: 4.2 kg ENVIRONMENT/Climate Operating temperature: 5 - 35°C Operating humidity: <60% Max. Load: DC 5 V, 500 mA Energy consumption Website for more technical specifications: Standby mode power consumption: <0.5 W Off mode power consumption: DISPOSAL Do not dispose of this appliance as unsorted municipal waste. Return it to a designated collection point for the recycling of WEEE. By doing so, you will help to conserve resources and protect the environment. Contact your retailer or local authorities for more information. TV_A5_21.5_DE_EL_EN_ES_DVD_121011.indb 117 12/10/12 5:01 PM...
  • Seite 118 Size - A5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES ACERCA DE LA SEGURIDAD. LEER ATENTAMENTE Y GUARDAR PARA EVENTUALES CONSULTAS FUTURAS. • ¡Riesgo de descarga eléctrica! No abrir. • PRECAUCIÓN: Para prevenir el riesgo de descargas eléctricas, no retire la cubierta (o la parte trasera). En el interior no hay piezas que puedan ser mantenidas o reparadas por el usuario. Para reparaciones o mantenimiento recurra a personal cualificado. • Por motivos de seguridad, este aparato de clase II se ha provisto de un aislamien- to doble o reforzado tal y como se indica con el símbolo que precede. • La luz en forma de flecha dentro de un triángulo equilátero parpadeando avisa al usuario de la presencia de una “tensión peligrosa” sin aislar dentro del aparato, y que podría suponer un riesgo de descarga eléctrica para las personas. • El signo de exclamación con un triángulo equilátero avisa al usuario de la presen- cia de instrucciones de funcionamiento y mantenimiento en los documentos que acompañan a este aparato. • Antes de conectar el aparato a una toma de corriente, asegurar que la tensión indicada en el aparato corresponda con la tensión de red local. • La clavija principal o el acoplador del aparato representa el dispositivo de desconexión. Deberá estar siempre accesible.
  • Seite 119 Size - A5 • No utilizar ningún añadido o accesorio más que los recomendados por el fabricante o los que se vendieran conjuntamente con este aparato. Instalar de acuerdo con este manual de usuario. • Para aparatos que se suministren con poste de sujeción se debe asegurar que el aparato quede bien apretado al poste. Un apriete inadecuado podrá hacer que el aparato sea inseguro. • Al instalar el aparato, se debe dejar espacio suficiente para su ventilación. No colocar en librerías, armarios empotrados o similar. • No impedir la ventilación tapando las aperturas de ventilación con otros elementos como pudieran ser periódicos, trapos de cocina, cortinas, etc. No insertar ningún objeto. • No colocar sobre el aparato cualquier cosa con llamas como velas. • No coloque aparatos electrónicos o juguetes encima del aparato. Estos artículos po- drían caer y dañar el aparato o causar lesiones. • No instalar cerca de fuentes de calor como radiadores, registradores de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que generen calor. • No aplicar demasiada fuerza en la parte frontal o superior ya que podría en última ins- tancia volcar el aparato. • No desplazar o mover el aparato cuando esté encendido. • No tocar, empujar o frotar la pantalla con ningún objeto afilado. • Con los cambios de temperatura se podría generar condensación. La condensación puede dañar la pantalla y componentes eléctricos. Una vez pasada la condensación, aparecerán puntos o manchas en la pantalla. • PRECAUCIÓN: Existe peligro de explosión si se colocan las pilas de forma incorrecta. Sustituir únicamente con pilas iguales o equivalentes. No mezclar pilas nuevas y usadas. • Colocar las pilas correctamente con + y - alineados según se indica en el aparato. • Retirar las pilas cuando no se vaya a utilizar el aparato durante un periodo de tiempo largo.
  • Seite 120: Finalidad De Uso

    Size - A5 Size - A5 ¡ENHORABUENA! Muchas gracias por haber adquirido un producto ok. Lea este manual atentamente y consérvelo para consultas posteriores. FINALIDAD DE USO Este aparato ha sido diseñado para recibir y reproducir audio, vídeo y señales de televisión. Debe utilizarse únicamente conforme a las presentes instrucciones. Un uso inadecuado puede ser peligroso y anulará cualquier reclamación de garantía. Tenga en cuenta las instrucciones de seguridad. COMPONENTES La aplicación puede estar disponible en diversos colores. Control remoto TV_A5_21.5_DE_EL_EN_ES_DVD_121011.indb 120 12/10/12 5:01 PM...
  • Seite 121 5. Botón PROG Botón (STEP) Mostrar el menú de edición de Pausar la reproducción. canales. (modo ATV / DTV) (Modo DVD / USB) Programar el DVD. (Modo DVD) Iniciar la función time-shift. 6. Botón MENU (modo DTV) Muestra el menú OSD (On Screen Inicia la reproducción hacia adelante Display / mostrar en pantalla). marco por marco. (Modo DVD) 7. Botón OK Botón (HOLD): 10. Confirmar la selección en los menús Saltar al principio del capítulo / pista / OSD. foto previo. (Modo DVD / USB) 8. Botón FREEZE Congela un pasaje de varias páginas Congela la imagen. en la pantalla en el teletexto. (ATV) 9. Botón TEXTO (MENU) Botón (REVEAL): Activar y desactivar la función de Salta al principio del siguiente capítulo...
  • Seite 122 Size - A5 Size - A5 Control remoto TV_A5_21.5_DE_EL_EN_ES_DVD_121011.indb 122 12/10/12 5:01 PM...
  • Seite 123 Size - A5 Size - A5 Control remoto 11. Botón COLOR 13. Botón EXIT Accede a los elementos de Salir del menú OSD. TELETEXTO o edita los canales 14. Botón cuando se utiliza los canales de Navegar por los menús en pantalla y televisión digital/freeview. ajustar la configuración del sistema. 15. Botón INPUT (modo ATV / DTV) Rojo (GOTO) Selecciona entre las distintas fuentes Salta a una ubicación específica en un de señal de entrada: DVD / CD. (Modo DVD) DTV / ATV / SCART / YPbPr / PC / Verde (SLOW) HDMI1 / HDMI2 / AV / DVD / USB 16. Botón ASPECT Reproduce un vídeo lentamente.
  • Seite 124: Unidad Principal

    Size - A5 Size - A5 COMPONENTES Unidad principal SCART VIDEO SPDIF OUTPUT TV_A5_21.5_DE_EL_EN_ES_DVD_121011.indb 124 12/10/12 5:01 PM...
  • Seite 125 Size - A5 Size - A5 Unidad principal 1. Soporte 12. Interruptor encender/apagar 2. Indicador de encendido 13. Cable de electricidad 3. Sensor remoto 14. YPbPr Botón 15. VIDEO/I/D 5. Botón VOL +/- 16. SALIDA SPDIF 6. Botón CH +/- 17. SCART 7. Botón MENU 18. USB Botón 19. 2 entradas HDMI 9. Botón de REPRODUCCIÓN de DVD 20. 1 entradas HDMI 10. Botón de expulsión de DVD 21. AURICULAR 11. Ranura de inserción de DVD 22. Ranura de tarjeta CI...
  • Seite 126: Primeros Pasos

    Size - A5 Size - A5 PRIMEROS PASOS Instalar el soporte del TV Colocar la placa inferior y Fijar el adaptador Instalar el soporte para fi jarla con los tornillos. del soporte a la parte cable. posterior del TV con los tornillos. INSTALAR LAS PILAS DEL CONTROL REMOTO Abrir la tapa de las Insertar las 2 pilas (AAA, pilas situada en la parte 1,5 V). Asegurarse de que posterior del control las polaridades + y – de las remoto. pilas se correspondan con las marcas situadas dentro del compartimento. Cerrar la tapa. TV_A5_21.5_DE_EL_EN_ES_DVD_121011.indb 126 12/10/12 5:01 PM...
  • Seite 127 Size - A5 Size - A5 CONECTAR LA ANTENA O EL CABLE PRECAUCIÓN Desconectar el cable de alimentación CA antes de conectar cualquier dispositivo. Conectar a la antena Insertar el conector de la antena en la toma de 75 Ω del TV. Conectar al cable Conectar el descodifi cador STB/el receptor de televisión por cable a través de RF IN/OUT Insertar el conector de la antena en la toma de 75 Ω del descodifi cador STB. Conectar el TV y el descodifi cador STB a través de un cable RF.
  • Seite 128: Conexión De Dispositivos

    Size - A5 Size - A5 Conectar el descodifi cador STB/el receptor de televisión por cable a través de SCART Insertar el conector de la antena en la toma de 75 Ω del descodifi cador STB. Conectar el TV y el descodifi cador STB a través de un cable SCART. Conectar el descodifi cador STB/el receptor de televisión por cable a través de la entrada de vídeo componente (YPbPr) Insertar el conector de la antena en la toma de 75 Ω del descodifi cador STB. Conectar el TV y el descodifi cador...
  • Seite 129 Size - A5 Size - A5 Enchufar el cable de alimentación CA Enchufe la clavija de red a una toma de corriente de pared. Endender la TV. El indicador de alimentación se pondrá de color rojo y el TV permanecerá en modo standby. TV_A5_21.5_DE_EL_EN_ES_DVD_121011.indb 129 12/10/12 5:01 PM...
  • Seite 130 Size - A5 Size - A5 FUNCIONAMIENTO BÁSICO DE LOS BOTONES DE CONTROL Para encender el TV. presione el botón ON/OFF situado en la unidad principal o el control remoto. Para cambiar los canales: Presione CH +/- en el TV o Presione CH +/- o introduzca el número del canal en el control remoto. ENTER Para ajustar el volumen, presione VOL +/- en la unida del TV o el control remoto. Para visualizar desde un dispositivo conectado, presione INPUT en el control remoto y seleccione el dispositivo deseado. TV_A5_21.5_DE_EL_EN_ES_DVD_121011.indb 130 12/10/12 5:01 PM...
  • Seite 131 Size - A5 Size - A5 Presione GUIDE para visualizar la GUÍA DE PROGRAMAS. Presione LIST (Lista) para visualizar la lista de canales. TV_A5_21.5_DE_EL_EN_ES_DVD_121011.indb 131 12/10/12 5:01 PM...
  • Seite 132: Configuración Inicial

    Turkish Modo Home/Shop Idioma OSD Antena (Wohnung/Geschaft) Seleccione el idioma que Presione para Seleccionar el modo desee, presione y seleccionar una fuente de deseado, presionar el botón OK. antena. y el botón OK. MENÚ OSD La primera vez que confi gure su TV, se le pedirá que seleccione un idioma para el menú y que instale canales de radio y TV digitales (de estar disponibles). Este capítulo le ofrece instrucciones sobre cómo reinstalar y mejorar la sintonización y otros ajustes. CANAL Presione el botón MENU (Menú) para acceder al menú del TV. Auto Tuning DTV Manual Tuning ATV Manual Tuning Programme Edit CHANNEL...
  • Seite 133 (TV) MENU Tipo de selección DVB 1. Seleccione el tipo de La pantalla muestra el Seleccione el tipo DVB y melodía y el país para progreso y el número de presione OK. los canales.. canales que se reciben y se 2. Presione OK para almacenarán. iniciar la sintonización automática. DTV Manual Tuning VHF CH 5 Auto Tuning Auto Tuning DTV Manual Tuning DTV Manual Tuning ATV Manual Tuning ATV Manual Tuning...
  • Seite 134: Sintonización Manual

    Network ID Auto CI Information Software Update (USB) Symbol (ks/s) Auto Symbol (ks/s) Auto MENU MENU Sintonización Automática Presionar para Escaneado de red Presione OK para acceder seleccionar el tipo de “Frequency” (Frecuencia), al menú Sintonización escaneado. “Network ID” (ID de red) y Automática. “Symbol (ks/s)” (Símbolo) se pueden ajustar manualmente. Nota Si selecciona Escaneado Completo, la sintonización automática buscará automáticamente los canales disponibles DVB-C Manual Tuning...
  • Seite 135 Size - A5 Size - A5 Señal DVB-C (Cable) Programme Edit Edición de Programas 1. Presione para seleccionar el canal. 2. Presione el botón rojo para borrar el canal. 3. Presione el botón verde para cambiar el nombre del canal (en modo TV). Introduzca los caracteres con 4. Presione el botón amarillo para mover el canal. Delete Move Skip 5. Presione el botón azul para saltar el canal. Rename MENU 6. Presione FAV para ajustar un canal como favorito. Auto Tuning Auto Tuning DVB-C Manual Tuning DVB-C Manual Tuning ATV Manual Tuning ATV Manual Tuning Programme Edit Programme Edit...
  • Seite 136: Menú Imagen

    Aspect Ratio Noise Reduction PICTURE Screen Backlight Picture Mode Standard Modo Imagen Contrast 50 Para seleccionar el tipo de imagen que mejor se ajuste a Brightness 50 su visión. Color 50 1. Seleccione Modo Imagen y presione OK para acceder Sharpness 50 al menú. Tint 50 2. Seleccione el tipo de imagen y presione MENU (Menú) para confi rmar. MENU 3. El modo recomendado por el fabricante es “Standard” (Estándar). Nota Contraste, Brillo, Color y Matiz se pueden ajustar cuando el modo está ajustado en Usuario. Color Temperature...
  • Seite 137 Size - A5 Size - A5 MENÚ IMAGEN Aspect Ratio Relación de Aspecto Auto Para seleccionar el tamaño de imagen que mejor se ajuste a su visión. 16:9 1. Seleccione Relación de Aspecto y presione OK para Zoom Subtitle acceder al menú. Just Scan 2. Seleccione el tipo de relación con y presione MENU (Menú) para confi rmar. MENU Noise Reduction Reducción del Ruido Mejora las imágenes “con ruido” (pequeños puntos en la pantalla) debido a una transmisión débil de la señal. Middle 1. Seleccione Reducción del Rtuido y presione OK para High acceder al menú. Auto 2. Seleccione el nivel de ruido de la pantalla y presione...
  • Seite 138: Menú Sonido

    AD Switch Off SPDIF MODE SOUND Standard Modo Sonido Treble 75 Para seleccionar el tipo de sonido que mejor se ajuste a Bass 65 sus preferencias. 1. Seleccione Modo Sonido y presione OK para acceder al menú. 2. Seleccione el tipo de sonido con y presione MENU (Menú) para confi rmar. MENU Nota Los agudos y los graves se pueden ajustar si el modo está fi jado en Usuario. Balance Balance Para ajustar el balance de sonido de los altavoces.
  • Seite 139 Size - A5 Size - A5 MENÚ SONIDO Sonido envolvente Sound Mode Seleccionar Sonido envolvente y presionar OK para Balance activarlo o desactivarlo. Auto Volume Surround Sound On SOUND AD Switch Off SPDIF MODE Interruptor AD Esta función regula el fl ujo de audio para la AD (del inglés, Descripción de Audio) cuando se envía con el audio principal desde la cadena emisora. Seleccione para activar o desactivar la función AD. Nota El volumen AD se puede ajustar cuando el interruptor AD está en posición ON. Modo SPDIF Presionar OK para ajustar en Auto o PCM. Sound Mode Balance Auto Volume...
  • Seite 140 Off Time 2. Presione para entrar en el menú HORA. On Time Sleep Timer TIME Time Zone Clock Reloj Date 29 Ajuste de la hora y fecha actuales. Month May 1. Seleccione RELOJ y presione OK para acceder al Year 2012 menú. Hour 11 2. Ajuste la fecha y la hora. Minute 00 3. Presione MENU (Menú) para salir. MENU Off Time Hora de Apagado Hour 00 Ajuste la hora para que se apague el TV.
  • Seite 141 Size - A5 Size - A5 TIME MENU Sleep Timer Temporizador Para Dormir El temporizador para dormir cambia el TV a modo 10min standby una vez transcurrido un período de tiempo 20min predefi nido. 30min Ajuste el tiempo/la hora para cambiar el TV a modo 60min 90min standby. Presione MENU (Menú) para salir. MENU Time Zone Huso Horario Ajuste el huso horario real. Presione MENU (Menú) para Canary GMT Rabat GMT Berlin GMT+1 salir. Lisbon GMT Amsterdam GMT+1 Brussels GMT+1 London GMT Beograd GMT+1 Budapest GMT+1...
  • Seite 142: Menú Configuración

    2. Presione para entrar en el menú Subtitle Language Deutsch Country Germany OPTION CONFIGURACIÓN. Restore Factory Default 3. Seleccione los elementos que desee ajustar y Auto Standby (4 h) Home/Shop Mode presione OK. Ajuste de Idioma OSD Ajuste de Idioma de Audio Ajuste Idioma de Subtítulos Seleccione el idioma y Seleccione el idioma Seleccione el idioma presione MENU (Menú). deseado y presione MENU deseado para los subtítulos y (Menú).
  • Seite 143 Size - A5 Size - A5 BLOQUEO 1. Presione el botón MENU (Menú) para acceder al Lock System menú del TV. Set Password 2. Presione para entrar en el menú BLOQUEO. Block Program Parental Guidance Off LOCK 3. Seleccione los elementos que desee ajustar y presione OK. Sistema de Bloqueo 1. Active el sistema de bloqueo para evitar un uso no Please enter password autorizado del TV. 2. El sistema exigirá una contraseña para entrar en las opciones Sintonización Automática, Sintonización Manual, Edición de Programas o Por Defecto. Clear Cancel Nota La contraseña por defecto es 6666.
  • Seite 144 Size - A5 Size - A5 BLOQUEO Block Program Bloquear Programa 1. Seleccione el programa que desea bloquear. 2. Presione el botón verde para bloquear/desbloquear. Lock MENU Parental Guidance Guía Parental (solo DTV) 1. Active el bloqueo parental para evitar que los niños miren programas de adultos. MENU Nota Esta función depende de la información proporcionada por la cadena emisora. Si la cadena proporciona información incorrecta, esta función no funcionará. TV_A5_21.5_DE_EL_EN_ES_DVD_121011.indb 144 12/10/12 5:01 PM...
  • Seite 145: Función De Teletexto

    Size - A5 Size - A5 FUNCIÓN DE TELETEXTO Mostrar el teletexto 1. Seleccione una cadena de TV con señal de teletexto. 2. Presione el botón para entrar en el modo de teletexto. 3. Presione el botón una segunda vez para entrar en el modo Mezcla; esta función le permite superponer la página del teletexto al programa de TV. 4. Presione el botón una tercera vez para deshacer o volver al modo TV/DTV normal. Selección de página 1. Introduzca el número de página (tres dígitos) utilizando los botones numéricos. Si presiona un número incorrecto mientras escribe, debe finalizar el número de tres dígitos y después volver a introducir el número correcto de página. 2. El botón CH-/CH+ se puede utilizar para seleccionar la página anterior o siguiente. Índice Presione el botón para entrar directamente en la página de índice principal. TV_A5_21.5_DE_EL_EN_ES_DVD_121011.indb 145 12/10/12 5:01 PM...
  • Seite 146 Size - A5 Size - A5 MULTIMEDIA FUNCTION Input Source 1. Presionar INPUT para acceder al menú Fuente. 2. Presionar para introducir la fuente USB. SCART YPbPr HDMI1 HDMI2 Presione para seleccionar las opciones FOTOS, USB 2.0 MÚSICA, PELÍCULAS y TEXTO; a continuación, presione OK para entrar en los submenús. Presione EXIT (Salir) para volver al menú anterior y salga del menú para salir. TV_A5_21.5_DE_EL_EN_ES_DVD_121011.indb 146 12/10/12 5:01 PM...
  • Seite 147 3. Presione para iniciar un pase de diapositivas a partir de la imagen seleccionada. 4. Presione MENU durante la reproducción para mostrar la pantalla del menú. 5. Presione EXIT (Salir) para detener el pase de diapositivas. MÚSICA 1. La unidad soporta los formatos .mp3, .wma, .m4a y .aac. 2. Utilice los botones de flecha para seleccionar el archivo deseado. Una vez seleccionado, la información del archivo aparecerá a la derecha; la reproducción se inicia automáticamente. 3. Presione para iniciar la reproducción empezando por el archivo seleccionado. 4. Utilice y OK para operar el menú situado en la parte inferior de la pantalla. 5. Presione EXIT (Salir) para detener la reproducción. PELÍCULAS 1. La unidad soporta los formatos .avi, .mp4, .rs/.trp, .mkv, .1. mov, .dat, .vob. 2. Utilice los botones de flecha para seleccionar el archivo deseado. Una vez seleccionado, la información del archivo aparecerá a la derecha; la reproducción se inicia automáticamente. 3. Presione para iniciar la reproducción empezando por el archivo seleccionado. Presione INFO para mostrar la pantalla del menú. 4. Utilice y OK para operar el menú situado en la parte inferior de la pantalla. 5. Presione EXIT (Salir) para detener la reproducción.
  • Seite 148 Size - A5 Size - A5 CONFIGURACIÓN DE REPRODUCTOR DE DVD Página de confi guración general OSD Sprache : Deutsch Sprache Untertitel : Deutsch Untertitel MPEG4 : Zentraleuropäisch Video Audio : Deutsch : Deutsch DVD-Menü Einstufung Verschieden Presione SETUP Utilice los botones (Confi guración) para para seleccionar entrar en el menú del DVD. los elementos que desee ajustar.
  • Seite 149 Size - A5 Size - A5 VISUALIZACIÓN DE DVD Presione INPUT para Introduzca un DVD en seleccionar la fuente de la ranura (etiqueta hacia entrada DVD. fuera). TV_A5_21.5_DE_EL_EN_ES_DVD_121011.indb 149 12/10/12 5:01 PM...
  • Seite 150 Size - A5 Size - A5 CLASIFICACIÓN Parental control : Adult Language Set Password Video Rating Misc Presione SETUP Seleccione RATING, (Confi guración) para confi gurar página y usar entrar en el menú del DVD. los botones para seleccionar los elementos que desea ajustar.. • Parental: Algunos DVD pregrabados se suministran con valoraciones para el control parental. La función de valoración le permite evitar la reproducción de material no adecuado mediante el ajuste de la valoración disponible para la reproducción. Las siguientes valoraciones están disponibles: la valoración 1 es la más baja y la valoración 8 la más alta. • Password (Contraseña): Reinicie la contraseña. La contraseña debería tener 4 dígitos y la contraseña inicial es 6666. Si olvida su contraseña, la contraseña de superusuario es 6666 continuará siendo válida. • Default (Por defecto): Esta función restablecerá la confi guración del DVD a sus ajustes de fábrica por defecto.
  • Seite 151: Elementos De Control

    Size - A5 Size - A5 ELEMENTOS DE CONTROL ABRIR/CERRAR Presione para expulsar el CD/DVD. PARAR Para detener la reproducción temporalmente, presione una vez. Para detener la reproducción totalmente, presione el botón dos veces. REPRODUCCIÓN/PAUSA Para pausar la reproducción temporalmente, presione una vez. Para reanudar, vuelva a presionar . AVANZAR/RETROCEDER Durante la reproducción, presione para saltar al capítulo siguiente o para saltar al capítulo anterior. BUSCAR HACIA DELANTE/ATRÁS Durante la reproducción, presione para pasar rápido el capítulo actual hacia delante para rebobinar el capítulo actual. REPETIR LA REPRODUCCIÓN Durante la reproducción, presione REPEAT (Repetir) repetidamente para activar las siguientes funciones de repetición: DVD: Repetir capitulo/Repetir título/Repetir desactivado VCD (PBC desactivado): Repetir una vez/Repetir todo/Repetir desactivado MP3/WMA/CD: Repetir una vez/Repetir carpeta/Repetir desactivado INFORMACIÓN EN PANTALLA Durante la reproducción, presione i repetidamente para mostrar la información del disco sobre títulos, capítulos, tiempo de reproducción transcurrido, idiomas, etc. en función del disco insertado.
  • Seite 152: Limpieza Y Mantenimiento

    Size - A5 Size - A5 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Cuidado de la pantalla • Desenchufe el TV antes de limpiarlo. • Limpie la pantalla y el marco del TV con un paño suave. Nunca utilice sustancias como alcohol, productos químicos o limpiadores domésticos en la pantalla del TV. • Existe el riesgo de dañar la pantalla del TV! Nunca toque, presione, frote o golpee la pantalla con un objeto. • Para evitar deformaciones y pérdida de color, seque las gotas de agua lo más rápidamente posible. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntoma Posibles causas y cómo proceder No hay sonido ni imagen • Compruebe si el enchufe principal se ha conectado a la toma de corriente de pared. • Compruebe si ha pulsado el botón de POWER en la parte inferior de la TV. • Compruebe los ajustes de contraste y brillo de imagen. Imagen normal, pero sin • Compruebe el volumen. sonido • Ha silenciado el sonido? Presione el botón MUTE (Silencio).
  • Seite 153 Size - A5 Size - A5 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntoma Posibles causas y cómo proceder Sin color o color pobre o • Ajuste el Color en la opción del menú. imagen pobre • Mantenga una distancia suficiente entre el producto y el VCR. • Pruebe otro canal, quizás el problema radique en la cadena emisora. • Los cables de vídeo están instalados correctamente? • Active cualquier función para restaurar el brillo de la imagen. Barras horizontales/ • Compruebe las interferencias locales, como verticales o imágenes dispositivos eléctricos o herramientas con alimentación borrosas eléctrica. Recepción pobre en • La emisora o el producto por cable están algunos canales experimentando problemas. Sintonice otra emisora. • La señal de la emisora es débil, reoriente la antena para recibir una señal más fuerte.
  • Seite 154: Especificaciones

    Size - A5 Size - A5 ESPECIFICACIONES FUNCIONES DE VISUALIZACIÓN Tipo de visualización: Tamaño de pantalla: 21.5 pulg. Relación de aspecto: 16:9 Área activa: 476.64 (H) x 268.11 (V) Resolución del panel: 1920 x 1080 Brillo: 200 cd/m Relación de contraste: 800:1 Tamaño de punto: 0.24825 (H) x 0.24825 (V) Color máximo: 16.7 M Tiempo de respuesta: 8 ms CARACTERÍSTICAS Compatible con HD: sí RECEPCIÓN DE TV Sistema de TV: PAL/SECAM Sistema de sonido: B/G, D/K, I, L Impedancia de la antena: 75 Ω RANGO DE RECEPCIÓN DEL SINTONIZADOR ATV: 45.25MHz – 863.25MHz...
  • Seite 155 Size - A5 Size - A5 RESOLUCIÓN VGA SOPORTADA Resolución: 1366 x 768 DIMENSIONES (Ancho x Alto x Largo) Unidad con soporte y altavoces: 518 x 170 x 363 mm Unidad sin soporte: 518 x 50 x 322 mm PESO (NETO) Unidad con soporte y altavoces: 4.2 kg ENTORNO/Clima Temperatura de funcionamiento: 5 - 35°C Humedad de funcionamiento: <60% Carga máxima: DC 5 V, 500 mA Consumo de energía Página web para especificaciones más técnicas: Consumo de energía en modo standby: <0.5 W Consumo de energía en modo apagado: ELIMINACIÓN No deseche este aparato como residuo doméstico convencional. Devuélvalo a un punto de recogida de reciclado de piezas eléctricas y electrónicas WEEE. Con ello ayudará a preservar los recursos naturales y a proteger el medio ambiente. Contactar con su vendedor o las autoridades locales para obtener más información.
  • Seite 156 Size - A5 OLE 22150-B DVD Imtron GmbH Wankelstrasse 5 D-85046 Ingolstadt TV_A5_21.5_DE_EL_EN_ES_DVD_121011.indb 156 12/10/12 5:01 PM...

Inhaltsverzeichnis