Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

X4-TECH TITAN DT7 Bedienungsanleitung

Mobiler dvd-player mit digital-tv-empfang
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Mobiler DVD-Player
mit Digital-TV-Empfang
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für X4-TECH TITAN DT7

  • Seite 1 Mobiler DVD-Player mit Digital-TV-Empfang Bedienungsanleitung...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt 5 Kapitel 1 Bestimmungsgemäße Verwendung 44 Kapitel 13 USB-Speichermedien 6 Kapitel 2 46 Kapitel 14 Sicherheitshinweise Allgemeine Bedienung 8 Anmerkungen zum Kopierschutz 47 Kapitel 15 Allgemeine Einstellungen 9 Vor dem Gebrauch / In dem Handbuch verwendete Symbole 47 TV-Bildschirm 2 Kapitel 3 Das Gerät 49 Winkelzeichen 1 2 Der DVD-Player 50 OSD-Sprache 1 5 Der Akku 51 Digitalausgang 1 7 Die Fernbedienung...
  • Seite 3: Kapitel 1 Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße Verwendung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Das Produkt ist vorgesehen zur Wiedergabe von DVDs oder Video-CDs (VCDs), Audio-CDs, MP3/WMA Disc Features, JPEG-Discs und DVD VR Format Discs. vielen Dank, dass Sie sich für X4-TECH entschieden haben. Mit diesem Gerät haben Sie eines unserer Qualitätsprodukte erworben. USB-Sticks und USB-Datenträger im FAT16/32-Format mit MP3 und Bildern (.jpg) Im Folgenden werden wir Ihnen die Funktionen und die Handhabung unseres können von dem Gerät gelesen werden. Gerätes erklären. Bitte beachten Sie alle enthaltenen Sicherheits- und Bedie- nungshinweise. Darüber hinaus ist das Gerät zum Empfang und der Wiedergabe von DVB-T-Fern- sehen geeignet. Sollten Sie Fragen zu diesem Gerät haben, steht Ihnen der Kundenservice unter folgender Telefonnummer zur Verfügung: Telefon (0 53 02) 8 06 - 450 Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten. Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung entstehen, er- lischt der Garantieanspruch. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung.
  • Seite 4: Kapitel 2 Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, › Betreiben Sie das Produkt nur in gemäßigtem Klima, nicht in tropischem Klima. Wenn das Produkt von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird (z.B. die folgenden Sicherheits- und Gefahrenhinweise dienen nicht nur dem Schutz beim Transport), kann Kondenswasser entstehen. Lassen Sie in diesem Fall das des Gerätes, sondern auch dem Schutz Ihrer Gesundheit. Lesen Sie sich bitte die Gerät erst wieder auf Zimmertemperatur kommen, bevor Sie es verwenden. folgenden Punkte aufmerksam durch. › Stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten, z.B. Eimer, Vasen oder Pflanzen, in Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder die unmittelbare Nähe des Produkts. Flüssigkeiten könnten ins Gehäuseinnere Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, wird keine Haftung gelangen. Dadurch wird nicht nur das Gerät zerstört, sondern es besteht auch übernommen. In solchen Fällen erlischt der Garantieanspruch.
  • Seite 5: Anmerkungen Zum Kopierschutz

    Before Use(Continued) Before Use(Continued) Introduction Anmerkungen zum Kopierschutz Vor dem Gebrauch Introduction To ensure proper use of this product, please read this owner manual Nach dem geltenden Recht ist es unzulässig, geschützte Produkte zu kopieren, Lesen Sie vor der Benutzung des Gerätes bitte sorgfältig dieses Benutzerhand- carefully and retain for future reference. diese zu übertragen, zu verbreiten, öffentlich zugänglich zu machen sowie zu buch und bewahren Sie dieses für zukünftige Fragestellungen auf. Durch das To ensure proper use of this product, please read this owner manual...
  • Seite 6 Auf den entsprechenden Datenträger-Typ bezogene Symbole: DVD und vollendete DVD +/– R/RW Video-CD Audio-CD MP3 JPEG Dieses Symbol „ “ kann auf Ihrem Bildschirm während der Bedienung erschei- nen. Das Symbol zeigt an, dass eine Funktion, welche in diesem Benutzerhand- buch näher erklärt wird, nicht für diesen Betriebszustand verfügbar ist. Kapitel 2 Sicherheitshinweise Kapitel 2 Sicherheitshinweise...
  • Seite 7: 2 Kapitel 3 Das Gerät

    Das Gerät Der DVD-Player 1. TFT-Bildschirm 2. Lautsprecher 3. MODE (benutzen um die Helligkeit, den Kontrast und die Farbsättigung zu regulieren und um zwischen 4:3 und 16:9 Darstellung zu wechseln) 4. DVB-T-/DVD-Quellenauswahl (wechselt zwischen DVB-T-/DVD-/USB-Modus 5. SETUP 6. Menu 7. ÉÑÅ  Ç (Oben, Unten, Links, Rechts) Zur Auswahl innerhalb eines Menüs verwenden. Bestätigen Sie Ihre jeweilige Menüauswahl bitte jeweils mit OK. Å  Ç  Kanalwahl TV in TV-Modus ÉÑ  Lautstärke in DVD-Modus 8. / T TX: Stop-Taste im DVD-Betrieb 9. / EPG: Play/Pause im DVD-Modus 1 0. Öffnen 11. Gerät Ein-/Ausschalten 12. Anschluss für den Netzadapter am Gerät 13. AV-In/Out-Schalter 14. Kopfhöreranschlüsse 15. AV-Anschluss 16. Digital Audio Out (koaxial) 17. Lautstärkeregelung 18. Anschluss für den Netzadapter am Akku 19. Stromanzeige Kapitel 3 Das Gerät...
  • Seite 8: 5 Der Akku

    Der Akku 20. Antennenanschluss 21. USB-Anschluss 22. Akkuverriegelung Laden Sie den Akku vollständig auf, bevor Sie diesen das erste Mal benutzen. Zum Befestigen des Akkus führen Sie die Haken des Akkus, wie oben gezeigt, in die Löcher an der Rückseite des Gerätes ein. Schieben Sie anschließend den Akku vorsichtig in Richtung „ ATTACH“, bis Sie ein klickendes Geräusch hören. 23. Infrarotempfänger für die Fernbedienung 24. Der Akku 25. Ladeanzeige Die Anzeige ist rot, während das Gerät geladen wird. Wenn der Lade- vorgang beendet ist, wechselt die Anzeige auf grün. RELEASE Kapitel 3 Das Gerät Kapitel 3 Das Gerät...
  • Seite 9: 7 Die Fernbedienung

    Introduction About the Symbol Display To ensure proper use of this product, please read this owner manual •• •• may appear on your TV display during operation and indicates carefully and retain for future reference. that the function explained in this owner's manual is not available on that specific DVD video disc.
  • Seite 10 1. Power: Gerät ein- und ausschalten 1 9. PLAY/PAUSE : Beginn/Fortsetzen der Wiedergabe/Pause der Wiedergabe (nur DVD) 2. Tasten 0 – 9: Eingabe und Auswahl von Kanälen/nummerierten Menüpunkten 2 0. STOP : Stoppt die Wiedergabe (nur DVD) 3. SUBTITLE: Sprachauswahl der Untertitel 2 1. MODE: Benutzen, um die Helligkeit, den Kontrast und die Farbsättigung zu 4. ANGLE/TTX: Auswahl eines alternativen Kamerawinkels, soweit dieser auf der regulieren und um zwischen 4:3- und 16:9-Darstellung zu wechseln. eingelegten DVD verfügbar ist. Ein-/Ausschalten des Teletextes im TV-Betrieb 2 2. MENU: Zugriff auf das Menü der DVD-CD (links, rechts, oben, unten) PBC ein 5. TITLE: Rückkehr in das DVD-Titelmenü oder aus bei VCD V2.0 6. ENTER: Bestätigung der Menüauswahl 2 3. Forward Skip : Vorlauf zum nächsten Kapitel/Titel (DVD) 7. SETUP: Betreten oder Verlassen des Konfigurationsmenüs 24. Reverse Skip : Rücklauf zu dem vorherigen Kapitel/Titel oder zum Beginn 8. ZOOM: Durchschalten der verfügbaren Zoomabstufungen der DVD 9. REPEAT/DEL: Wiederholung von Kapiteln, Tracks und Liedern im DVD-Modus, 2 5. / PROT: Schnelles Vorspulen der DVD, Kanal sichern im DVB-T-Modus Löschen von Kanälen im DVB-T-Modus 2 6. MUTE: Ton ein-/ausschalten 1 0. TV/RADIO (nur DVB-T): Wechseln des TV- und Radiokanals 2 7. GO TO (nur DVD-Wiedergabe): Zu einem bestimmten Zeitpunkt, Kapitel...
  • Seite 11: 0 Batteriewechsel

    Hinweise zu CDs und DVDs Batteriewechsel Der Umgang mit CDs und DVDs Fassen Sie bitte nicht auf die Wiedergabeseite. Halten Sie den Da- tenträger an den Kanten, so dass keine Fingerabdrücke auf den Datenträger kommen. Kleben Sie bitte nie Papier oder Klebeband auf den Datenträger. Lagerung von CDs und DVDs Nachdem Sie eine CD/DVD abgespielt haben, bewahren Sie diese bitte in einer dafür vorgesehenen Verpackung auf. Bitte bringen Sie den Datenträger nicht mit direkter Sonneneinstrahlung oder einer Wärmequelle in Kontakt. Lassen Sie den Schieben Sie die Abdeckung der Fernbedienung in Pfeilrichtung, um das Bat- Datenträger bitte nicht in einem Fahrzeug, welches direkter Sonneneinstrahlung teriefach zu öffnen. Entnehmen Sie die leeren Batterien und entsorgen Sie diese ausgesetzt ist. bitte ordnungsgemäß. Entnehmen Sie die Batterien aus der Verpackung und packen Sie die neuen Bat- terien in das Batteriefach. Achten Sie dabei auf die korrekte Polung der Batterien Reinigung von CDs und DVDs (Silhouette der Batterie in dem Fach aufgedruckt).
  • Seite 12: 2 Arten Der Abspielbaren Datenträger

    Before Use(Continued) Before Use(Continued) Introduction Arten der abspielbaren Datenträger Einige Wiedergabefunktionen von DVDs und Video-CDs können durch Introduction die Hersteller vorsätzlich programmiert worden sein. Dieses Gerät spielt To ensure proper use of this product, please read this owner manual DVDs und Video-CDs wie durch den Softwarehersteller bestimmt. Daher DVD About the Symbol Display carefully and retain for future reference. To ensure proper use of this product, please read this owner manual können einige Wiedergabefunktionen nicht verfügbar sein oder zusätz-...
  • Seite 13 DVD±R/RW welches den Film beschreibt, könnte Titel 2 sein und die Interviews mit der Be- DVD-R und DVD+R sind zwei verschiedene Standards für beschreibbare DVD- setzung könnten Titel 3 sein. Jedem Titel ist eine bestimmte Referenznummer Laufwerke und Datenträger. Dieses Format ermöglicht das einmalige Beschrei- zugeordnet. Dieses ermöglicht es Ihnen, diesen leicht aufzufinden. ben der DVD. DVD+RW und DVD-RW sind zwei Standards für wiederbeschreib- bare Medien. Diese DVD kann gelöscht und neu beschrieben werden. Einseitig Kapitel (nur DVD-Video-Datenträger) beschreibbare DVDs können bis zu 4.38 GB aufnehmen und beidseitig beschreib- Ein Kapitel ist ein Segment eines Titels, wie zum Beispiel eine Filmszene. Jedem bare die doppelte Menge. Kapitel ist eine Kapitelnummer zugeordnet. Dieses ermöglicht es Ihnen, das Ka- pitel zu finden, welches Sie wünschen. Abhängig von dem Datenträger werden VCD (Video-CD) die Kapitel teilweise nicht angezeigt.
  • Seite 14: Kapitel 5 Der Tft-Bildschirm

    that specific DVD video disc. This manual provides information on the operation and maintenance of your DVD player. Should the unit require service, contact an authorized Notes on Discs service location. Handling Discs Das Abspielen einer DVD Do not touch the playback side of the disc. Hold the disc by the edges Symbol Used in this Manual so that fingerprints do not get on the surface.
  • Seite 15: Auswahl Eines Anderen Kapitels/Titels

    Wechseln des Audio-Kanals zugseinstellungen“ den Punkt „ Kindersicherung“ an. 2. DVDs mit einem anderen Gebietscode als dem des DVD-Players kön- Drücken Sie die Taste „AUDIO“ wiederholt während der Wiedergabe, um einen nen nicht abgespielt werden. anderen Audiokanal zu wählen (Stereo, rechts, links). 3. Außer es ist anderes erwähnt, erfolgt die Bedienung über die Fernbe- dienung. Einige Funktionen sind auch über das Setup Menü verfügbar. Wiederholung Sie können einen Titel/Kapitel/Alles wiederholt abspielen. Drücken Sie dazu die Auswahl eines anderen Kapitels/Titels „REPEAT-Taste“ während der Wiedergabe. Sie wählen so den gewünschten Titel/ Kapitel aus. Hat ein Titel eines Datenträgers mehrere Kapitel oder mehr als einen Titel, kön- nen Sie zwischen den gewünschten Titeln und Kapiteln, wie folgend beschrie- DVD Video „ “ ben, wählen: Wiederholung des Kapitels/Titels/der DVD/Ausschalten der Wiederholung Kapitel: Wiederholung des aktuellen Kapitels 1. Drücken Sie kurz die Taste „ “ oder „ “ . Danach wird das gewünschte Kapi- Titel: Wiederholung des aktuellen Titels tel/Titel wiedergegeben. Sie können anhand dieser Tasten auch an den Anfang Alles: Wiederholung der gesamten DVD...
  • Seite 16: Zoom

    Symbol Used in this Manual so that fingerprints do not get on the surface. Never stick paper or tape on the disc. The lightning flash symbol alerts you to the presence of dangerous voltage within the product enclosure that may constitute a risk of electric shock.
  • Seite 17: Wechseln Der Gesprochenen Sprache /Untertitel / T Itel-Taste

    Symbol Used in this Manual so that fingerprints do not get on the surface. Never stick paper or tape on the disc. The lightning flash symbol alerts you to the presence of dangerous voltage within the product enclosure that may constitute a risk of Audio-CD und MP-/ electric shock.
  • Seite 18: Kapitel 8 Abspielen Einer Audio-Cd Oder Von Mp-/Wma-Dateien

    Abspielen einer Audio-CD oder von MP-/WMA-Dateien Pause Dateien abzuspielen. Wir empfehlen Ihnen, den Easy-CD Creator zu benutzen, welcher ein ISO 9660 Dateisystem erstellt. 1. Drücken Sie „ PLAY/PAUSE“ während der Wiedergabe, um diese anzuhalten. Die Dateinamen dürfen ein Maximum von 8 Buchstaben oder Ziffern haben und müssen die Dateierweiterung mp3 oder wma haben (z.B. Lied12.mp3). 2. Zum Fortsetzen drücken Sie „ PLAY/PAUSE“ erneut. Sie dürfen keine Sonderzeichen, wie z.B. „ / ? * : < >“, enthalten. Wahl eines neuen Titels Die maximale Anzahl der Dateien auf einem Datenträger muss kleiner als 650 sein.
  • Seite 19: 6 Wiederholung A-B

    Symbol Used in this Manual so that fingerprints do not get on the surface. Never stick paper or tape on the disc. The lightning flash symbol alerts you to the presence of dangerous voltage within the product enclosure that may constitute a risk of electric shock.
  • Seite 20: Zoom

    Symbol Used in this Manual so that fingerprints do not get on the surface. Never stick paper or tape on the disc. The lightning flash symbol alerts you to the presence of dangerous voltage within the product enclosure that may constitute a risk of electric shock.
  • Seite 21: Kapitel 11 Wiedergabe Einer Dvd Im Vr-Format

    Before Use(Continued) Wiedergabe einer DVD Introduction im VR-Format To ensure proper use of this product, please read this owner manual carefully and retain for future reference. This manual provides information on the operation and maintenance of your DVD player. Should the unit require service, contact an authorized service location.
  • Seite 22: Kapitel 12 Erstellen Einer Wiedergabeliste (Nicht Für Bilder, Cds Und Mp)

    Erstellen einer Wiedergabeliste (nicht für Bilder, CDs und MP) Before Use(Continued) DVD/VCD/CD Introduction Die Programmfunktion ermöglicht es Ihnen, Ihre Lieblingstitel in dem Speicher des Gerätes abzuspeichern. To ensure proper use of this product, please read this owner manual carefully and retain for future reference. Drücken Sie „ PROGRAMM“. Das Programmmenü erscheint. This manual provides information on the operation and maintenance of your DVD player.
  • Seite 23: Kapitel 13 Usb-Speichermedien

    USB-Speichermedien USB-Sticks und USB-Datenträger im FAT16/32-Format mit MP3 und Bildern (.jpg) Wie Sie das digitale Medium abspielen können können von dem Gerät gelesen werden. 1. Drücken Sie die Taste „SOURCE“ auf der Fernbedienung, um das Medium zu Der USB-Anschluss kann dazu genutzt werden, um Signale von USB-Sticks zum wechseln. Before Use(Continued) Gerät zu übertragen. Beispiel: Introduction Wie Sie das digitale Medium auswählen 1. Schalten Sie das Gerät ein. To ensure proper use of this product, please read this owner manual carefully and retain for future reference.
  • Seite 24: Kapitel 14 Allgemeine Bedienung

    Allgemeine Bedienung Allgemeine Einstellungen 1. Drücken Sie „ SETUP“, um das Konfigurationsmenü zu öffnen. Die Optionen auf der Konfigurationsseite sind: „TV Bildschirm, Winkelzeichen, OSD-Sprache, Digitalausgang, Gehörlosen-Titel, Bildschirmschoner“, wie folgt 2. Drücken Sie „ENTER“, um in die nächste Ebene des Untermenüs zu kommen dargestellt: oder Ihre Auswahl zu bestätigen. 3. Drücken Sie „Ñ“  oder „É“ um das nächste Untermenü zu betreten oder in das vorherige Menü zu gelangen. 4. Drücken Sie „ Å  “ oder „ Ç“, um das gewünschte Menü hervorzuheben. Aus dem Menü...
  • Seite 25: Winkelzeichen

    16:9 Wenn Sie einen Breitbildfernseher haben, können Sie diese Einstellung treffen. 4:3 LETTER BOX Wenn Sie einen normalen Fernseher haben. In diesem Fall wird ein großes Bild mit schwarzen Rändern auf der Ober- und Unterseite des Bildes auf dem TV-Bild- schirm angezeigt. 4:3 PANSCAN Wenn Sie einen normalen Fernseher haben und das Bild von beiden Seiten be- schnitten oder formatiert werden soll. Winkelzeichen 1. Drücken Sie „ Å  “ oder „ Ç“, um „ TV-Bildschirm“ hervorzuheben. 2. Sie gelangen in das Untermenü durch die Verwendung der Taste „ Ñ“. Einstellung, ob in der oberen, rechten Ecke des Bildschirms die aktuelle Winke- leinstellung angezeigt werden soll (falls auf dem Datenträger verfügbar). 3. Benutzen Sie die Tasten „ Å  “ oder „ Ç“, um Ihre Auswahl hervorzuheben. Kapitel 15 Allgemeine Einstellungen Kapitel 15 Allgemeine Einstellungen...
  • Seite 26: Osd-Sprache

    1. Drücken Sie „ Å  “ oder „ Ç“, um „ Winkelzeichen“ hervorzuheben. 1. Drücken Sie die Pfeile „ Å  “ oder „ Ç“, um OSD-Sprache hervorzuheben. 2. Benutzen Sie die Taste „ Ñ“, um das Untermenü zu betreten. 2. Gehen Sie mit „ Ñ“ in das nächste Untermenü. 3. Benutzen Sie „ Å  “ oder „ Ç“, um die Auswahl hervorzuheben. 3. Benutzen Sie „Å  “ oder „Ç“, um eine Sprache zu wählen und bestätigen Sie Ein: Einschalten der Winkelzeichen diese mit „...
  • Seite 27: Gehörlosen-Titel

    1. Drücken Sie „ Å  “ oder „ Ç“, um „ Digitalausgang“ hervorzuheben. 1. Drücken Sie „ Å  “ oder „ Ç“, um die Einstellung „ Gehörlos-Titel“ hervorzuheben. 2. Benutzen Sie „ Ñ“, um in das nächste Untermenü zu gelangen. 2. Benutzen Sie „ Ñ“, um in das nächste Untermenü zu gelangen. 3. Benutzen Sie „Å  “ oder „Ç“, um Ihre Auswahl hervorzuheben und bestätigen 3. Benutzen Sie „Å  “ oder „Ç“, um „Ein“ oder „Aus“ hervorzuheben und bestäti- Sie diese mit „ ENTER“. gen Sie Ihre Auswahl mit „ ENTER“. Ein: Aktivieren der Gehörlosen-Titel Aus: Deaktivieren der Gehörlosen-Titel Gehörlosen-Titel Bildschirmschoner Klangbeschreibungen sind Daten, welche im Videosignal auf einigen Medien vorhanden sind. Klangbeschreibungen, im Gegensatz zu Untertiteln, helfen Per- sonen mit eingeschränktem Hörvermögen, Klangeffekte wahrzunehmen, indem Hier können Sie den Bildschirmschoner an- oder ausschalten.
  • Seite 28: Kapitel 16 Lautsprecher Konfigurationsseite

    Lautsprecher Konfigurationsseite 2. Benutzen Sie „ Ñ“, um in das nächste Untermenü zu gelangen. Auf dieser Seite ist der Menüpunkt „ DOWNMIX“ enthalten. 3. Benutzen Sie „Å  “ oder „Ç“, um „Ein“ oder „Aus“ hervorzuheben und bestäti- gen Sie Ihre Auswahl mit „ ENTER“. Ein: Wenn kein Datenträger eingelegt ist, die Wiedergabe auf Pause steht oder angehalten ist, schaltet sich nach etwa drei Minuten der Bildschirmschoner ein. Aus: Der Bildschirmschoner wird deaktiviert. 1. Drücken Sie „ SETUP“. 2. Drücken Sie „Å  “ oder „Ç“, um die Konfigurationsseite für den Lautsprecher auszuwählen. DOWNMIX Die Einstellung ermöglicht Ihnen, die analoge Stereo-Ausgangsleistung des Ge- rätes zu regeln. Kapitel 15 Allgemeine Einstellungen Kapitel 16 Lautsprecher Konfigurationsseite...
  • Seite 29: Kapitel 17 Dolby Digital-Einstellungen

    Dolby Digital-Einstellungen Dolby Digital-Einstellung beinhaltet die Optionen doppeltes Mono und Dynamik. 1. Drücken Sie „ Å  “ oder „ Ç“, um die Menüauswahl „ DOWNMIX“ hervorzuheben. 2. Mit „ Ñ“ gelangen Sie in das Untermenü. 1. Drücken Sie „ SETUP“. 3. Benutzen Sie „Å  “ oder „Ç“, um Ihre Auswahl hervorzuheben und bestätigen Sie diese mit „ ENTER“ 2. Wählen Sie mit „ Å  “ oder „ Ç“ „ Dolby Digital-Einstellungen“ aus. LT/RT: Wählen Sie diese Option, wenn Ihr Gerät mit einem Dolby Pro Logic Deco- der verbunden ist. Doppeltes Mono Stereo: Wählen Sie diese Option, wenn der Klang aus nur zwei Front-Lautspre- chern kommt. 1. Drücken Sie „ Å  “ oder „ Ç“, um „ Doppeltes Mono“ hervorzuheben. DSourround: Wiedergabe mit verbesserten Klangeigenschaften 2. Drücken Sie „...
  • Seite 30: Dynamik

    Dynamik passt. Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit „ ENTER“. Um den dynamischen Sound zu optimieren, ist die Höchstlautstärke gedrosselt, was es Ihnen ermöglicht, Ihren Lieblingsfilm zu sehen, ohne andere zu stören. Die Abstufungen für die dynamische Auswahl: Voll ,7/8, ¾, 5/8, ½, 3/8, ¼, 1/8, Aus. Stereo: Der linke Mono Sound wird Output-Signale zum linken Lautsprecher schicken und der rechte Mono Sound wird Output-Signale zum rechten Laut- sprecher schicken. L-Mono: Der linke Mono Sound wird Output-Signale zum linken und rechten Lautsprecher schicken.
  • Seite 31: Kapitel 18 Vorzugseinstellungen

    Vorzugseinstellungen TV-Typ Die Einstellungen, die auf der Vorzugseinstellungen-Seite vorhanden sind: TV-Typ, Before Use(Continued) PBC, Audio, Untertitel, Disc Menü, Kindersicherung und Grundeinstellungen. Wählt das zu Ihrem Fernseher passende Farbsystem für die AV-Wiedergabe aus. Dieses Gerät ist mit NTSC und PAL kompatibel. Damit eine Wiedergabe einer DVD Introduction erfolgen kann, muss das Farbsystem der DVD, des Gerätes und des Fernsehers About the Symbol Display übereinstimmen. To ensure proper use of this product, please read this owner manual •• •• may appear on your TV display during operation and indicates carefully and retain for future reference. that the function explained in this owner's manual is not available on that specific DVD video disc.
  • Seite 32: Audio-, Untertitel- Und Disc-Menü

    NTSC: Wählen Sie dieses aus, wenn der verwendete Fernseher ein NTSC-System 1. Drücken Sie „ Å  “ oder „ Ç“, um den gewünschten Menüpunkt hervorzuheben. besitzt. Das Videosignal eines PAL-Mediums wird somit in NTSC umgewandelt. 2. Drücken Sie „ Ñ“, um das Untermenü zu betreten. 3. Wählen Sie eine Sprache aus und drücken Sie „ ENTER“. Audio-, Untertitel- und Disc-Menü Kindersicherung Einige DVDs haben möglicherweise eine Altersbeschränkung aufgrund der kom- pletten DVD oder einiger Szenen. Diese Einstellung ermöglicht Ihnen eine Wie- dergabebegrenzung. Die Einstellungen reichen von 1 – 8 und sind von Land zu Land unterschiedlich. Sie können das Abspielen von DVDs, welche nicht für Kin- der geeignet sind, verhindern. VCDs, SVCDs und CDs besitzen keine programmierte Altersbeschränkung. Auf- grund dessen wird die Funktion „Kindersicherung“ nicht funktionieren. Dies gilt auch für die meisten illegalen DVDs. Mit diesen Einstellungen stellen Sie Tonspur, Untertitel und Menü auf eine Spra- che Ihrer Wahl ein. „Audio“ (Audiospur des Datenträgers) „Untertitel“ (Untertitel des Datenträgers) „Disk Menü“ (Menü des Datenträgers) Kapitel 18 Vorzugseinstellungen Kapitel 18 Vorzugseinstellungen...
  • Seite 33: Grundeinstellungen

    Introduction Before Use(Continued) To ensure proper use of this product, please read this owner manual carefully and retain for future reference. Introduction About the Symbol Display This manual provides information on the operation and maintenance of To ensure proper use of this product, please read this owner manual ••...
  • Seite 34: Kapitel 19 Dvb-T-Einstellungen

    Before Use(Continued) Introduction About the Symbol Display To ensure proper use of this product, please read this owner manual DVB-T-Einstellungen •• •• may appear on your TV display during operation and indicates carefully and retain for future reference. that the function explained in this owner's manual is not available on that specific DVD video disc.
  • Seite 35: Manuelle Sendersuche

    Sobald alle digitalen Fernseher und Radiosender gefunden sind, erreicht der Drücken Sie die „ hoch und runter“-Tasten, um die gewünschte Frequenz zu wählen. Scan-Prozess 100 %. Das Programm wird nach 3 Sek. automatisch abspielen. Drücken Sie die „Zifferntasten“ auf Ihrer Fernbedienung, um die Frequenz direkt Drücken Sie „ PBC/SCAN“. Während der Sendersuche können Sie durch Bestätigen einzugeben. mit „OK“ die Sendersuche verlassen. Wählen Sie „CANCEL“, um die Suche fortzu- Drücken Sie die „Abspieltaste“, um die Suche zu bestätigen oder drücken Sie setzen. „PBC/SCAN“, um die manuelle Sendersuche zu beenden. Das Gerät wird alle digitalen Fernseh- und Radiosender Ihrer Region suchen und sie unter „ Gefundene Kanäle“ auflisten. Manuelle Sendersuche 1. Drücken Sie die „ SETUP-Taste“. 2. Gehen Sie zu „...
  • Seite 36: Teletext

    Teletext (Elektronischer Programmführer) Drücken Sie die „ ANGLE/TTX-Taste“, um den Teletext zu öffnen bzw. zu schließen. Das EPG-Menü wird gebraucht, um zu sehen, was im Fernsehen oder Radio am späteren Tag übertragen wird. 1. Um das EPG-Menü auszuwählen, drücken Sie „ PRO/EPG“ auf der Fernbedienung. 2. Drücken Sie „PROGRAMM“ im EPG-Menü, um das Programm dieses Senders zu sehen. Reservierte Programme Die Funktion „Reserve Channel“ ist dazu da, Sie daran zu erinnern, dass ein TV- Programm in einer von Ihnen eingegebenen Zeit gestartet wird. 1. Um das EPG-Menü aufzurufen, drücken Sie die „PRO/EPG-Taste“ auf Ihrer Fern- bedienung. 2. Drücken Sie „PROGRAMM“ im EPG-Menü, um eine Programmliste des Senders an diesem Tag zu öffnen. Vorgehen 3. Drücken Sie„ ENTER“, um ein Auswahlmenü aufzurufen. Zifferntasten 0 – 9: Hauptseiten (800 Seiten) Pfeiltasten „ hoch/runter“, nächste/vorherige Seite 4. Drücken Sie „ OK“, um dieses Programm zu speichern. Pfeiltasten „ rechts/links“: Nächster Unterpunkt (283 Seiten) Kapitel 19 DVB-T-Einstellungen Kapitel 19 DVB-T-Einstellungen...
  • Seite 37: Sender Sortieren

    Sender sortieren Sender einstellen Die Funktion „Sender sortieren“ erlaubt es Ihnen, die Reihenfolge, in der die Sen- Die Funktion „Kanal einstellen“ erlaubt es Ihnen, Programme zu Ihren Lieblings- der in der Senderliste gespeichert sind, zu ändern. sendern hinzuzufügen, von diesen zu entfernen oder Sender mit einer Kindersi- 1. Drücken Sie die „ SETUP-Taste“. cherung zu versehen. 2. Gehen Sie zu „ DVB-T-Einstellungen“. Drücken Sie /FAV, um einen Sender zu Ihren Lieblingssendern hinzuzufügen. Ein rotes Symbol neben dem Sendernamen markiert diesen als Favoriten. 3. Gehen Sie zu „ Kanaleinstellungen“. Drücken Sie „REPEAT/DEL“, um einen Sender aus den Favoriten zu löschen. Ein 4. Wählen Sie „ Programm sortieren“. blaues Symbol neben dem Sendernamen zeigt diesen als gelöscht an. 5. Wählen Sie mit den „hoch/runter“-Tasten einen Sender aus und drücken Sie „ENTER“. Bewegen Sie anschließend mit den „hoch/runter“-Tasten den farbigen Balken auf die gewünschte Position und drücken Sie abermals „...
  • Seite 38: Osd

    Drücken Sie /PROT, um einen Sender mit einer Kindersicherung zu versehen. Drücken Sie die „ DISPLAY-Taste“ einmal/zweimal. Ein Fenster wird sich öffnen, indem Sie einen Pincode (voreingestelltes Pass- wort:1369) eingeben müssen, den Sie mit „ OK“ bestätigen. Bedeutet einen gelöschten Sender. Ein gelbes Symbol neben dem Sendernamen zeigt ihn als geschützt an. Wählen Sie „ ENDE“, um zurückzukehren. Bedeutet einen mit Kindersicherung versehenen Sender. Bedeutet, der Sender ist gestört oder verschlüsselt. Es sind Untertitel verfügbar. Es gibt Teletext. Der Sender gehört zu Ihren Lieblingssendern. Kapitel 19 DVB-T-Einstellungen Kapitel 19 DVB-T-Einstellungen...
  • Seite 39: Kapitel 20 Problembehandlung

    Problembehandlung Bevor Sie den Service anrufen, können Sie die folgenden Tipps anschauen: Keine Taste Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. Alternativ funktioniert mehr schalten Sie das Gerät aus, trennen es von der Strom- Allgemein (sowohl beim Ge- versorgung und verbinden es wieder. (Das Gerät könnte rät und/oder der evtl. nicht funktionieren aufgrund von Blitzschlag, sta- Keine oder ge- Prüfen Sie, ob alles richtig angeschlossen ist. Fernbedienung) tischer Elektrizität oder anderen externen Faktoren.) störte Tonaus- Prüfen Sie, ob die Input-Einstellungen von Fernseher und Der Akku funktio- Überprüfen Sie, ob die Batterie leer ist oder richtig ver- gabe Stereosystem passen. niert nicht bunden hat. Kein Bild Prüfen Sie, ob alles richtig angeschlossen ist. Prüfen Sie, ob die Input-Einstellungen von dem Fernse- her „ Video“ sind. Die Wiedergabe Bestätigen Sie die „ Rating“-Einstellungen. Prüfen Sie, ob das LCD an ist. startet nicht, obwohl ein Keine Wiedergabe Es hat sich Kondenswasser gebildet: Warten Sie ein bis Titel ausgewählt zwei Stunden, damit das Gerät trocknen kann. wurde Ein nicht unterstütztes Dateiformat ist auf dem Daten- träger.
  • Seite 40: Kapitel 21 Produkteigenschaften

    Produkteigenschaften Eigenschaften des Akkus Beachten Sie die Information in diesem Kapitel, bevor Sie einen Servicetechniker kontaktieren. › Ausgangsleistung 7,4 V › Vorgesehene Ladezeit 5-6 Std. › Lagerbedingungen Temperatur Luftfeuchtigkeit Instandhaltung und Umgang mit dem Gerät 6 Monate – 20°C ~ + 45°C 65 +/– 20 % 1 Woche – 20 °C~ + 65°C 65 +/– 20 % Beim Verschicken des Geräts › Arbeitsbedingungen Temperatur Luftfeuchtigkeit Bewahren Sie bitte den Originalkarton und das Verpackungsmaterial auf. Sollten Normales Laden 0°C ~ + 45°C 65 +/– 20 % Sie das Gerät verschicken müssen, packen Sie es so in den Karton zurück, wie Sie Normales Entladen – 20°C ~ + 65°C 65 +/– 20 % es gekauft haben, um Schäden zu vermeiden. Sauberhalten der Außenhülle Technische Daten Benutzen Sie keine flüchtigen Flüssigkeiten, wie z.B. Insektenspray, in der Nähe des Gerätes.
  • Seite 41: Lieferumfang

    Video/AV-Kabel, Fernbedienung, Stereo-Kopfhörer, aufladbarer Akku mit 1800 Angle (Kameraperspektive): Szenen, die auf manchen DVDs aufgenommen wur- mAh, Kfz-Apapter (12 V), Antenne, Autotasche den, die aus verschiedenen Blickwinkeln betrachtet werden können (die gleiche Szene kann z.B. von vorne, von der linken oder von der rechten Seite betrachtet werden). Bei solchen DVDs kann man den ANGLE-Knopf benutzen, um zwischen den Kameraperspektiven zu wechseln. Lieferumfang DVD: DVD bezeichnet eine hoch sensible optische Disc, auf der Bilder und Ton als Bitte überprüfen Sie den Inhalt Ihres Gerätes auf Vollständigkeit. Im Lieferumfang digitales Signal in hoher Qualität aufgezeichnet sind. DVDs beinhalten eine neue sollten enthalten sein: Videokomprimierungstechnologie (MPEG2) und hoch empfindliche Aufnahme- technologie. DVDs ermöglichen „Full Motion Videos“ (komplette Spielfilme) mit › Mobiler DVD-Player X4-TECH Titan DT7 einer großen Länge. Es kann z.B. ein ganzer Film aufgenommen werden. › Netzteil 110 – 240 V Eine DVD besteht aus zwei 0,6 mm dünnen Discs, die aufeinander gepresst sind. › 12 V Kfz-Adapter Je dünner die Disc, desto größer ist die Informationsmenge, die aufgenommen › Externe Antenne werden kann. Dies ermöglicht eine größere Kapazität als ein Datenträger mit ei- › Transporttasche ner einzelnen 1,2 mm dicken Schicht. › Klinken-Cinch-Adapterkabel › Externer Lithium-Polymer-Akku Kapitelnummer: Diese Nummern sind auf DVDs aufgenommen. Ein Titel ist in › Stereo-Ohrhörer viele Sektionen aufgeteilt, die nummeriert sind. Somit können bestimmte Teile...
  • Seite 42: Kapitel 22 Service

    Service CPRM bedeutet „content protection for recordable Media“(Inhaltsschutz für be- Bei Fragen wenden Sie sich an unsere Service-Hotline: schreibbare Medien). Hotline: (0 53 02) 8 06-450 Adresse: x-services.eu gmbh Serviceabteilung X4-TECH Brackestraße 3 · 38159 Vechelde/Germany Informationen und Updates unter: http://www.x4-tech.de › Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung kann ohne vorhergehende Ankündi- gung geändert werden. › Alle genannten Marken sind Eigentum von X4-TECH oder der jeweiligen Rechts- inhaber. › X4-TECH übernimmt keine Gewähr für die Richtigkeit der Inhalte dieser Bedie- nungsanleitung. © 2008 X4-TECH Alle Rechte vorbehalten. Hersteller x-peer.de GmbH · Brackestraße 3 · D-38159 Vechelde Internet: www.x-peer.de · E-Mail: info@x-peer.de Kapitel 21 Produkteigenschaften Kapitel 22 Service...
  • Seite 43 Version 1.0 – 9/2008 www.x4-tech.de...

Inhaltsverzeichnis