Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Technical Data
  • Specified Conditions of Use
  • Emergency Procedure
  • Mains Connection
  • Maintenance
  • Caractéristiques Techniques
  • Utilisation Conforme à la Destination
  • Conduite en cas D'urgence
  • Branchement Sur Secteur
  • Entretien
  • Datos Técnicos
  • Uso in Conformità Alla Destinazione
  • Comportamento in Caso D'emergenza
  • Collegamento Alla Rete
  • Manutenzione
  • Uso Previsto
  • Comportamiento en Caso de Emergencia
  • Conexión Eléctrica
  • Mantenimiento
  • Technische Gegevens
  • Voorgeschreven Gebruik Van Het Systeem
  • Handelswijze in Noodgeval
  • Tekniske Data
  • Anvendelse Efter Hensigten
  • Adfærd I Nødstilfælde
  • Technické Údaje
  • Použití V Souladu S UrčeníM
  • Chování V Případě Nouze
  • Použitie Podľa Predpisov
  • Správanie V Prípade Núdze
  • Sieťová Prípojka
  • M Szaki Adatok
  • Rendeltetés Szerinti Használat
  • Viselkedés Kényszerhelyzetben
  • Hálózati Csatlakoztatás
  • Tehni ni Podatki
  • Uporaba V Skladu Z Namenom
  • Ukrepi V Zasilnih Primerih
  • Omrežni Priključek
  • Tehnički Podaci
  • Namjenska Uporaba
  • Priključak Na Mrežu
  • Технически Данни
  • Date Tehnice
  • Utilizare Conform Destinaţiei
  • Teknik Veriler
  • Amaca Uygun KullanıM
  • Dane Techniczne
  • Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Instrukcje Bezpieczeństwa Dla Młotowiertarki
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
Originalbetriebsanleitung
-------
-------
Translation of the original instructions
-------
Traduction du mode d'emploi d'origine
-------
Traduzione del Manuale d'Uso originale
-------
Traducción del manual original
-------
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
-------
Oversættelse af den originale brugsanvisning
-------
Překlad originálního návodu k provozu
-------
Preklad originálneho návodu na prevádzku
-------
Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Περιστροφικό πιστολέτο
-------
Az eredeti használati utasítás fordítása
-------
Prevod originalnih navodil za uporabo
-------
Prijevod originalnog naputka za uporabu.
-------
Превод на оригиналната инструкция
-------
Traducerea modului original de utilizare
-------
Orijinal Talimatların Çevirisi
-------
Tłumaczeniem instrukcji oryginalnej
BH 20 E
58114
GÜDE GmbH & Co. KG
Birkichstrasse 6
74549 Wolpertshausen
Deutschland
Bohrhammer
Rotary hammer
Marteau perforateur
Trapano tassellatore
Martillo perforador
Boorhamer
Borehammer
Vrtací kladivo
Vŕtacie kladivo
Fúrókalapács
Vrtalno kladivo
Busaći čekić
Перфоратор
Ciocan perforator
Kırıcı Delici
Młotowiertarka
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gude BH 20 E

  • Seite 1 Busaći čekić ------- Превод на оригиналната инструкция Перфоратор ------- Traducerea modului original de utilizare Ciocan perforator ------- Orijinal Talimatların Çevirisi Kırıcı Delici ------- Tłumaczeniem instrukcji oryginalnej Młotowiertarka BH 20 E 58114 GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland...
  • Seite 2 DEUTSCH Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile. ESPAÑOL Por favor, lea este manual de instrucciones detalladamente antes de la puesta en funcionamiento.
  • Seite 5 Inbetriebnahme Πρώτη θέση σε λειτουργία Starting-up the machine Üzembe helyezés Mise en service Uvedba v pogon Messa in funzione Puštanje u rad Puesta en marcha Пускане в действие Inbedrijfstelling Punerea în funcţiune Ibrugtagning İşletime alma Uvedení do provozu Uruchomienie Uvedenie do prevádzky Betrieb Λειτουργία...
  • Seite 6 Montage Inbetriebnahme Montaža Πρώτη θέση σε λειτουργία Assembly Starting-up the machine Montaža Üzembe helyezés Assemblage Mise en service Монтаж Uvedba v pogon Montaggio Messa in funzione Montaj Puštanje u rad Montage Puesta en marcha Montaža Пускане в действие Montáž Inbedrijfstelling Punerea în funcţiune Montáž...
  • Seite 7 Montage Inbetriebnahme Montaža Πρώτη θέση σε λειτουργία Assembly Starting-up the machine Montaža Üzembe helyezés Assemblage Mise en service Монтаж Uvedba v pogon Montaggio Messa in funzione Montaj Puštanje u rad Montage Puesta en marcha Montaža Пускане в действие Montáž Inbedrijfstelling Punerea în funcţiune Montáž...
  • Seite 8 Montage Inbetriebnahme Montaža Πρώτη θέση σε λειτουργία Assembly Starting-up the machine Montaža Üzembe helyezés Assemblage Mise en service Монтаж Uvedba v pogon Montaggio Messa in funzione Montaj Puštanje u rad Montage Puesta en marcha Montaža Пускане в действие Montáž Inbedrijfstelling Punerea în funcţiune Montáž...
  • Seite 12: Technische Daten

    Das Gerät darf nur von Personen betrieben werden, die das 16. Lebensjahr vollendet haben. Eine Ausnahme stellt die Benutzung als Jugend- Bohrhammer BH 20 E licher dar, wenn die Benutzung im Zuge einer Berufsausbildung zur Erreichung der Fertigkeit Artikel-Nr. 58114 unter Aufsicht eines Ausbilders erfolgt.
  • Seite 13: Sicherheitshinweise Für Hämmer

    DEUTSCH Mögliche Ursachen dafür können sein: Schadhafte und/oder zu entsorgende • Verkanten im zu bearbeitenden Werkstück elektrische oder elektronische Geräte • Durchbrechen des zu bearbeitenden Materials müssen an den dafür vorgesehenen • Überlasten das Elektrowerkzeuges Recycling-Stellen abgegeben werden. Greifen Sie nicht in die laufende Maschine. Späne oder Splitter dürfen bei laufender Maschine nicht entfernt werden.
  • Seite 46 Original – EG-Konformitätserklärung AT uygunluk beyanı tercümesi Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte auf- Beyan ederiz ki aşağıda belirtilen piyasaya sürdüğümüz modellerin grund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den von uns in Verkehr tasarım ve yapıları itibariyle güvenlik ve hijyen ile ilgili AB yönetmelikleri- gebrachten Ausführungen den einschlägigen, grundlegenden Sicherhe- ne uygun olduğunu beyan ederiz.
  • Seite 47 Ciocan combi | Kombine Kırıcı Delici | Młot uniwersalny harmoniserede standarder | Normas armonizadas aplicadas | Norme armonizate folosite | Използвани хармонизирани норми | Εφαρμοσμένα εναρμονισμένα πρότυπα 58114 BH 20 E EN 60745-1:2009+A11:2010 Einschlägige EG-Richtlinien EN 60745-2-6:2010 Appropriate EU Directives | Directives de la CE applicables | Diret- tive CE applicabili | Prohlášení...
  • Seite 48 GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel.: +49-(0)7904/700-0 Fax.: +49-(0)7904/700-250 eMail: info@guede.com TN 58114 2015-05...

Diese Anleitung auch für:

58114

Inhaltsverzeichnis