Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EuroLite T-36 Pinspot Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für T-36 Pinspot:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
T-36 Pinspot
©
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Copyright
Keep this manual for future needs!
Nachdruck verboten!
Gardez ce mode d'emploi pour des
Reproduction prohibited!
utilisations ultérieures!
Réproduction interdit!
Guarde este manual para posteriores usos.
Prohibida toda reproducción.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EuroLite T-36 Pinspot

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO T-36 Pinspot © Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Copyright Keep this manual for future needs! Nachdruck verboten! Gardez ce mode d’emploi pour des Reproduction prohibited! utilisations ultérieures! Réproduction interdit! Guarde este manual para posteriores usos.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    MULTI-LANGUAGE-INSTRUCTIONS Inhaltsverzeichnis / Table of contents Sommaire /Contenido EINFÜHRUNG ..............................4 SICHERHEITSHINWEISE..........................4 BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG..................... 6 INSTALLATION ..............................7 Lampeninstallation/Lampenwechsel ......................7 Pinspotmontage ............................. 8 Anschluss ans Netz............................10 BEDIENUNG ..............................10 REINIGUNG UND WARTUNG........................10 TECHNISCHE DATEN ............................ 11 INTRODUCTION .............................
  • Seite 3 You can find the latest update of this user manual in the Internet under: Vous pouvez trouvez la dernière version de ce mode d'emploi dans l'Internet sous: Vd. puede encontrar la versión más reciente de este manual en el Internet bajo: www.eurolite.de 3/33 00026528.DOC, Version 2.1...
  • Seite 4: Einführung

    - sich die letzte Version der Anleitung im Internet herunter laden EINFÜHRUNG Wir freuen uns, dass Sie sich für einen EUROLITE T-36 Pinspot entschieden haben. Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden.
  • Seite 5 Bitte überprüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme, ob kein offensichtlicher Transportschaden vorliegt. Sollten Sie Schäden an der Netzleitung oder am Gehäuse entdecken, nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und setzen sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung. Der Aufbau entspricht der Schutzklasse I. Der Netzstecker darf nur an eine Schutzkontakt-Steckdose angeschlossen werden, deren Spannung und Frequenz mit dem Typenschild des Gerätes genau übereinstimmt.
  • Seite 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    GESUNDHEITSRISIKO! Blicken Sie niemals direkt in die Lichtquelle, da bei empfindlichen Menschen u. U. epileptische Anfälle ausgelöst werden können (gilt besonders für Epileptiker)! Kinder und Laien vom Gerät fern halten! Das Gerät darf niemals unbeaufsichtigt betrieben werden! ACHTUNG! Für ausreichenden Splitterschutz muss gesorgt werden! BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG Bei diesem Spot handelt es sich um einen Effektstrahler, mit dem sich dekorative Lichteffekte erzeugen lassen.
  • Seite 7: Installation

    Achten Sie bei der Montage, beim Abbau und bei der Durchführung von Servicearbeiten darauf, dass der Bereich unterhalb des Montageortes abgesperrt ist. Das Gerät ist immer mit einem geeigneten Sicherungsseil zu sichern. Die maximale Umgebungstemperatur T = 45° C darf niemals überschritten werden. Nehmen Sie den Spot erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben.
  • Seite 8: Pinspotmontage

    Schritt 5: Ziehen Sie die Schrauben fest. Schritt 6: Legen Sie die Lampe in den Pinspot ein, so dass die Lampe auf dem Wulst aufliegt. Schritt 7: Fixieren Sie die Lampe mit dem Lampenklemmring. Pinspotmontage LEBENSGEFAHR! Bei der Installation sind insbesondere die Bestimmungen der BGV C1 und EN 60598-2-17 zu beachten! Die Installation darf nur vom autorisierten Fachhandel ausgeführt werden! Die Aufhängevorrichtungen des Pinspots muss so gebaut und bemessen sein, dass sie 1 Stunde lang ohne dauernde schädliche Deformierung das 10-fache der Nutzlast aushalten kann.
  • Seite 9 (1) Traverse (2) Haken (3) Hängebügel (4) Feststellschraube (5) Lampenklemmring (6) PAR-36 Lampe (7) Pinspotgehäuse (8) Fangseilloch (9) Sicherheitsfangseil (10) Schnellverschlussglied oder: Bringen Sie den Pinspot mit dem Montagebügel am gewünschten Installationsort an. Verwenden Sie eine geeignete Schraube und vergewissern Sie sich, dass die Schraube fest mit dem Untergrund verbunden ist.
  • Seite 10: Anschluss Ans Netz

    Anschluss ans Netz Schließen Sie das Gerät über den Netzstecker ans Netz an. Die Belegung der Anschlussleitungen ist wie folgt: Leitung International Braun Außenleiter Blau Neutralleiter Gelb/Grün Schutzleiter Hinweis Der Schutzleiter muss unbedingt angeschlossen werden! Wenn das Gerät direkt an das örtliche Stromnetz angeschlossen wird, muss eine Trennvorrichtung mit mindestens 3 mm Kontaktöffnung an jedem Pol in die festverlegte elektrische Installation eingebaut werden.
  • Seite 11: Technische Daten

    Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den autorisierten Fachhandel ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Sollten Sie noch weitere Fragen haben, steht Ihnen Ihr Fachhändler jederzeit gerne zur Verfügung. TECHNISCHE DATEN Spannungsversorgung: 230 V AC, 50 Hz ~ Gesamtanschlusswert: 40 W Passende Lampe:...
  • Seite 12: Introduction

    - download the latest version of the user manual from the Internet INTRODUCTION Thank you for having chosen a EUROLITE T-36 Pinspot. . If you follow the instructions given in this manual, we are sure that you will enjoy this device for a long period of time.
  • Seite 13: Health Hazard

    Please make sure that there are no obvious transport damages. Should you notice any damages on the A/C connection cable or on the casing, do not take the pinspot into operation and immediately consult your local dealer. This pinspot falls under protection-class I. The power plug must only be plugged into a protection class I outlet.
  • Seite 14: Operating Determinations

    Never leave this pinspot running unattended. CAUTION! Provide for sufficient splinter shield OPERATING DETERMINATIONS This spot is a lighting effect for creating decorative effects. This product is only allowed to be operated with an alternating voltage of 230 V, 50 Hz and was designed for indoor use only. This spot is designed for professional use, e.g.
  • Seite 15: Installation

    Never use solvents or aggressive detergents in order to clean the device! Rather use a soft and damp cloth. Please use the original packaging if the device is to be transported. Make sure that you pack the device in the original state. Please consider that unauthorized modifications on the spot are forbidden due to safety reasons! If this spot will be operated in any way different to the one described in this manual, the product may suffer damages and the guarantee becomes void.
  • Seite 16: Danger Of Fire

    The installation must always be secured with a secondary safety attachment, e.g. an appropriate catch net. This secondary safety attachment must be constructed in a way that no part of the installation can fall down if the main attachment fails. When rigging, derigging or servicing the fixture staying in the area below the installation place, on bridges, under high working places and other endangered areas is forbidden.
  • Seite 17: Connection With The Mains

    The device must only be connected with an electric installation carried out in compliance with the IEC standards. The electric installation must be equipped with a Residual Current Device (RCD) with a maximum fault current of 30 mA. OPERATION After you connected the effect to the mains, the T-36 Pinspot starts running. 17/33 00026528.DOC, Version 2.1...
  • Seite 18: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE The operator has to make sure that safety-relating and machine-technical installations are inspected by an expert after every four years in the course of an acceptance test. The operator has to make sure that safety-relating and machine-technical installations are inspected by a skilled person once a year.
  • Seite 19: Introduction

    - télécharger la version ultérieure du mode d'emploi d'Internet INTRODUCTION Nous vous remercions d'avoir choisi un EUROLITE T-36 Pinspot. Si vous respectez les instructions de service suivantes, vous allez profiter longtemps de votre achat. Sortez le T-36 Pinspot de son emballage.
  • Seite 20 Avant tout, assurez-vous que le pinspot n'a pas subi de dommage lors de son transport. Si le pinspot ou le câble d'alimentation est endommagé, ne jamais mettre le pinspot en service. Contactez immédiatement votre revendeur. La construction de le pinspot correspond à la classe de protection I. La fiche secteur doit être connectée uniquement à...
  • Seite 21: Emploi Selon Les Prescriptions

    Evitez de faire des effets "flash" avec ce pinspot en l'allumant et l'éteignant continuellement. Cela réduit considérablement la durée de vie des ampoules. RISQUE DE MAL! Ne jamais regarder directement à la source de lumière, parce que des personnes sen- sibles peuvent subir une attaque épileptique (surtout valable pour des épileptiques)! Tenir les enfants et les novices éloignés du pinspot.
  • Seite 22: Installation

    Lors de l'installation du projecteur, au démontage du projecteur et pendant l'exécution des travaux de service faites attention à ce que la zone en-dessous du lieu d'installation soit bouclée. Il faut toujours fixer le projecteur avec une élingue de sécurité appropriée. La température maximale ambiante T = 45°...
  • Seite 23: Montage Du Pinspot

    Montage du Pinspot DANGER DE MORT! Quand installer l'appareil, il faut considérer les instructions de EN 60598-2-17 et des normes nationales respectives! L'installation est à faire effectuer par un installateur agrée! Les dispositifs de suspension du Pinspot doivent être construits et concus de telle manière qu’ils puissent supporter sa charge utile de 10 fois pour 1 heure sans déformation permanente nuisible.
  • Seite 24 (21) Trussing (22) Crochet (23) Lyre de fixation (24) Vis de fixation (25) Anneau de fixation (26) Lampe PAR-36 (27) Boîtier du Pinspot (28) Trou d'élingue (29) Élingue de sécurité (30) Maillons de connection fileté Fixez le Pinspot par la lyre de fixation sur le point d'installation désiré. Seulement utiliser une vis appropriée et assurez-vous que la vis soit connectée firmement avec le sous-sol.
  • Seite 25: Alimentation

    IEC. L’installation doit être équipée avec un disjoncteur à courant de défaut (RCD) avec un courant différentiel résiduel de 30 mA. MANIEMENT Le T-36 Pinspot commençera à fonctionner dès que vous le brancherez au secteur. NETTOYAGE ET MAINTENANCE L’entrepreneur doit s'assurer que les installations concernant la sécurité technique et la sécurité des machines soient examinées au moins tous les quatre ans par un expert au cadre de l’épreuve de réception.
  • Seite 26: Caractéristiques Techniques

    Pour tout renseignement complémentaire, votre revendeur se tient à votre entière disposition. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Alimentation: 230 V AC, 50 Hz ~ Puissance de rendement: 40 W Lampe appropriée: 6 V/30 W PAR-36 Maximale température ambiante T 45° C Maximale température du boîtier (à l'équilibre) T : 65°...
  • Seite 27: Introducción

    -pasar el manual a cada sucesivo poseedor o usuario del producto -descargar la última versión del manual del Internet INTRODUCCIÓN Gracias por haber elegido un EUROLITE T-36 Pinspot. Si Vd. respecte las instrucciones sucesivas, aseguremos que vaya a gozarse mucho de su compra. Desembale su T-36 Pinspot.
  • Seite 28: Peligro Para La Salud

    Antes de la puesta en marcha inicial, por favor asegúrese de que no hay daños causados durante el transporte. Si el pinspot u el cable están estropeado, consulte a su proveedor y no use el pinspot. Este pinspot pertenece a la clase de protección I. El pinspot sólo debe ser conectado con un enchufe de la clase I con voltaje y frecuencia indéntico como indicado en el pinspot.
  • Seite 29: Instrucciones De Manejo

    INSTRUCCIONES DE MANEJO Este spot es un efecto luminoso para crear efectos de decoración. El spot sólo es permitido para una conexion con una tensión alternativa de 230 V, 50 Hz y ha sido diseñado para ser usado en interiores. Este spot ha sido diseñado para usos profesionales, por ejemplo en escenas, discotecas, teatros etc.
  • Seite 30: Instalación

    INSTALACIÓN Instalar/Reemplazar la lámpara ¡PELIGRO DE MUERTE! ¡Instale la lámpara únicamente con el aparato desenchufado! ¡Desconecte-lo de la corriente! ¡PRECAUCION! ¡La lámpara debe ser reemplazada cuando esté deteriorada o deformada debido al calor! Antes de reemplazar la lámpara, desenchufe-lo de la corriente y deje que la lámpara se enfrie. ¡Por favor siga las indicaciones del fabricante de las lámparas! No instalar una lámpara con más vatios.
  • Seite 31: Peligro De Incendio

    El empresario debe asegurar que instalaciones de seguridad y de máquinas son inspeccionados por un perito en la extension de una inspección inicial cada cuatro años por lo menos. El empresario debe asegurar que instalaciones de seguridad y de máquinas son inspeccionados por un baquiano una vez por año.
  • Seite 32: Alimentación

    Sólo conectar el aparato a una instalación eléctrica conforme a las regulaciones IEC. Esta instalación debe ser equipada con un disyuntor de corriente residual (RCD) con un máximo corriente residual de 30 mA. OPERACIÓN Tras la conexión del aparato a la red, el T-36 Pinspot comienza a funcionar. 32/33 00026528.DOC, Version 2.1...
  • Seite 33: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO El empresario debe asegurar que instalaciones de seguridad y de máquinas son inspeccionados por un perito en la extension de una inspección inicial cada cuatro años por lo menos. El empresario debe asegurar que instalaciones de seguridad y de máquinas son inspeccionados por un baquiano una vez por año.

Inhaltsverzeichnis