Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
MAC Audio APM 4.0 Bedienungsanleitung

MAC Audio APM 4.0 Bedienungsanleitung

4 kanal leistungsverstärker

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
APM 4.0
4 KAnAl leistungsverstärKer
4 ChAnnel Power AMPlifier
AMPlifiCAteur de PuissAnCe à 4 CAnAux
BEDIENUNGSANLEITUNG/GARANTIEURKUNDE
OWNER'S MANUAL/WARRANTY DOCUMENT
MODE D'EMPLOI/CERTIFICAT DE GARANTIE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MAC Audio APM 4.0

  • Seite 1 APM 4.0 4 KAnAl leistungsverstärKer 4 ChAnnel Power AMPlifier AMPlifiCAteur de PuissAnCe à 4 CAnAux BEDIENUNGSANLEITUNG/GARANTIEURKUNDE OWNER’S MANUAL/WARRANTY DOCUMENT MODE D’EMPLOI/CERTIFICAT DE GARANTIE...
  • Seite 2 Bitte führen Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer den zur Verfügung stehenden Rückgabe- und Sammelsystemen zu. At the end of the product’s useful life, please dispose of it at appropriate collection points provided in your country. Une fois le produit en fin de vie, veuillez le déposer dans un point de recyclage approprié.
  • Seite 3 Abbildungen/Illustrations...
  • Seite 4: Technische Daten

    Sehr geehrter MAC AUDIO - Kunde, mit dem Besitz des Car HiFi Leistungsverstärkers APM 4.0 können Sie Ihre hohen Ansprüche an die Klangwiedergabe im Auto auf souveräne Weise erfüllen. Der APM 4.0 eröffnet neue Qualitäten der Car HiFi-Wiedergabe im Auto; sei es die beeindruckende Leistungsreserve für Tiefbässe, der niedrige Klirrfaktor oder die neutrale Wiedergabe.
  • Seite 5: Anschluss An Ein Autoradio Mit Cinchausgängen

    wiChtige hinweise vor deM einBAu · Dieses Gerät ist ausschließlich zum Anschluss an ein 12-Volt-System mit negativer Masse geeignet. · Die bei der Leistungsabgabe abgestrahlte Wärme erfordert einen Montageplatz mit ausreichender Luftzirkulation. Es ist sehr wichtig, dass die Kühlrippen des Kühlkörpers nicht an einem Blech oder an einer Oberfläche anliegen, wodurch die Luftzirkulation eingeschränkt werden könnte.
  • Seite 6: Ausgänge Zum Anschluss Weiterer Verstärker

    BedienungseleMente und ein-/Ausgänge einstellung der eingAngseMPfindliChKeit Die Eingangsempfindlichkeit kann an jedes Autoradio oder Kassettendeck angepasst werden. Drehen Sie den Lautstärkeregler Ihres Radios auf Mittenstellung und stellen Sie dann die Eingangspegelregler (6) und (10) so ein, dass sich eine mittlere, durchschnittliche Lautstärke ergibt.
  • Seite 7 Bild 1 stroMversorgungs- / ferneinsChAltungsAnsChlÜsse Anschlussklemme GND für die Masse, zum Minuspol der Batterie Anschlussklemme REM für die Ferneinschaltung Anschlussklemme für +12 V Batteriespannung Batterie Kabelsicherung Zum Automatikantennenanschluss Ihres Autoradios Wenn Ihr Autoradio nicht mit einem Automatikantennenanschluss ausgestattet ist, ist dieses Kabel mit dem Pluspol (+) am Zündschloss zu verbinden.
  • Seite 8: Technical Data

    MAC Audio Customer, The APM 4.0 car hi-fi power amplifier will enable you to satisfy your high demands on sound reproduction in your car. With its impressive deep-bass power reserves, low harmonic content and neutral reproduction, the APM 4.0 takes car hi-fi to new heights. The amplifier is characterized by low operating current, rapid switching capabilities and excellent temperature stability.
  • Seite 9: Important Installation Information

    iMPortAnt instAllAtion inforMAtion · This appliance may only be connected to a 12 volt system with negative ground. · The heat radiated when the amplifier is used means that sufficient air circulation is required at the place of installation. It is very important that the cooler‘s cooler ribs do not contact any metal plating or any surfaces which could impair air circulation.
  • Seite 10 oPerAting eleMents And in/outPuts setting the inPut sensitivitY The input sensitivity may be adapted to any car radio or tape deck. Turn the volume control of your radio to its central position and then adjust the input-level controls (6) and (10) to produce an average medium volume. This setting usually provides sufficient power reserves at optimum weighted noise voltage.
  • Seite 11 fig. 1 Power suPPlY / reMote switCh-on ConneCtions GND terminal for the ground, to the battery‘s minus pole REM terminal for remote switch-on Terminal for + 12 V battery voltage Battery Cable fuse To your car radio‘s automatic aerial connection If your car is not equipped with an automatic aerial connection, connect this cable‘s plus pole (+) to the ignition lock.
  • Seite 12: Caracteristiques Techniques

    Avec l’acquisition de l’amplificateur de puissance APM 4.0 du Car Hi-Fi, vous pouvez satisfaire à la perfection vos hautes exigences pour la restitution sonore dans votre voiture. Le APM 4.0 offre de nouvelles qualités pour la restitution sonore du Car Hi-Fi dans votre voiture;...
  • Seite 13 reCoMMAndAtions iMPortAntes AvAnt l’instAllAtion · Cet appareil convient exclusivement au branchement à un système de 12 volt à masse négative. · La chaleur provenant de l’utilisation nécessite un espace de montage avec une circulation de l’air suffisante. Il est important que les canaux de refroidissement de l’appareil de refroidissement ne soient pas en contact avec une tôle ou une surface, qui pourraient causer une réduction de la circulation de l’air.
  • Seite 14 reglAge de lA sensiBilite d’entree La sensibilité d’entrée peut être adaptée à chaque autoradio ou lecteur de cassettes. A cet effet, tournez le régulateur de volume sonore de votre radio sur la position de réglage médiane, et ajustez le régulateur de niveau d’entrée (6) et (10) de manière à obtenir un volume sonore moyen.
  • Seite 15 Bornes de branchement GND pour la masse, au pôle négatif de la batterie Bornes de branchement REM pour l’allumage à distance Bornes de branchement +12 V pour distorsion de batterie Batterie Fusible Pour la prise d’antenne automatique de votre autoradio Si votre autoradio n’est pas équipé...
  • Seite 16: Technische Gegevens

    MAC Audio - klant, met uw nieuwe car hifi eindversterker APM 4.0 kunt u op soevereine wijze beantwoorden aan uw hoge eisen aan de klankweergave in de auto. De APM 4.0 biedt nieuwe kwaliteiten op het gebied van car hifi-weergave in de auto; door de indrukwekkende capaciteitsreserve voor lage bassen, de lage vervormingsfactor of de neutrale weergave.
  • Seite 17: Aansluiting Op Een Autoradio Zonder Cinch-Uitgangen

    BelAngriJKe instruCties voor de MontAge · Dit apparaat is uitsluitend geschikt voor de aansluiting op een 12 volt systeem met negatieve massa. · De warmte die wordt afgegeven bij de krachtafgifte vereist een plaat van montage met voldoende luchtcirculatie. Het is van groot belang dat de koelribben van de warmteafleider niet tegen een plaat of een oppervlak aanliggen waardoor de luchtcirculatie negatief zou kunnen worden beïnvloed.
  • Seite 18 BedieningseleMenten en in-/uitgAngen instelling vAn de ingAngsgevoeligheid De ingangsgevoeligheid kan aan elke autoradio of cassettedeck worden aangepast. Draai de volumeregelaar van uw radio op gemiddeld volume en stel dan de ingangsniveauregelaar (6) en (10) dusdanig in, dat er een gemiddelde geluidssterkte hoorbaar is. Bij deze instelling zijn over het algemeen voldoende capaciteitsreserves bij een optimale ruisspanningsafstand gegarandeerd.
  • Seite 19: Bedieningselementen En En-/Uitgangen

    AfB. 1 strooMvoorZiening-/AfstAndsBedienings-AAnsluitingen Aansluitklem GND voor de massa, naar de minpool van de accu Aansluitklem REM voor afstandsbediening Aansluitklem voor + 12 V accuspanning Accu Kabelzekering Voor de aansluiting voor de automatische antenne van uw autoradio Als uw autoradio niet is voorzien van een aansluiting voor de automatische antenne, wordt deze kabel met de plus-pool (+) aangesloten op het contactslot.
  • Seite 20: Dati Tecnici

    Car HiFi APM 4.0 Le sarà possibile soddisfare pienamente le Sue esigenze ad alto livello per quanto riguarda la riproduzione sonora in auto. Il APM 4.0 apre nuove frontiere nella qualità della riproduzione Car HiFi, sia che si tratti dell’incredibile riserva di potenza per i toni più...
  • Seite 21 indiCAZioni iMPortAnti PriMA del MontAggio · Questo apparecchio é adatto unicamente ad un collegamento con un sistema a 12 Volt con massa negativa. · Il calore irradiato durante l’erogazione di potenza richiede un posto di montaggio con una sufficiente circolazione d’aria. É molto importante che le alette di raffreddamento del termodispersore non siano adiacenti ad una lamiera o ad una superficie, attraverso la quale potrebbe essere limitata la circolazione dell’aria.
  • Seite 22 eleMenti di CoMAndo e ingressi/usCite regolAZione dellA sensiBilità d’ingresso La sensibilità d’ingresso può essere adattata ad ogni autoradio o ad ogni piastra di registrazione. Girare il regolatore di volume audio della radio sulla posizione centrale e registrare poi il regolatore del livello d’ingresso (6) e (10) in modo tale da ottenere un volume audio medio. Con questa regolazione sono garantite normalmente sufficienti riserve di potenza in presenza di un rapporto segnale rumore ottimale.
  • Seite 23 fig. 1 CollegAMenti dell’AliMentAZione elettriCA e dell’ ACCensione A distAnZA Morsetto GND per la massa, sul polo negativo della batteria Morsetto REM per l’accensione a distanza Morsetto per la tensione della batteria +12 V Batteria Dispositivo di protezione del cavo Per l’allacciamento dell’antenna automatica dell’autoradio Se la Vostra autoradio non é...
  • Seite 24: Datos Técnicos

    MAC Audio: Con el amplificador HiFi para coches APM 4.0 podrá hacer realidad sus altas exigencias referentes al sonido en su coche. El APM 4.0 hace posible conseguir una calidad de reproducción del sonido sin par; bien sea mediante su impresionante reserva de potencia para los bajos más profundos, el bajo coeficiente de distorsión o una reproducción neutra.
  • Seite 25 indiCACiones iMPortAntes PreviAs Al MontAJe · Este equipo es adecuado sólo para la conexión a un sistema de 12 voltios con tierra negativa. · El calor irradiado hace que sea importante que instale el aparato en un lugar con suficiente circulación de aire. Es muy importante que las aletas refrigeradoras del cuerpo de refrigeración no estén situadas al lado de una chapa o superficie que pudiera limitar la circulación de aire.
  • Seite 26 eleMentos de MAndo, entrAdAs Y sAlidAs AJuste del nivel de entrAdA El nivel de entrada puede adaptarse a todas las radios de coche o a platinas de cassette. Ponga el regulador de volumen de su radio en posición media y ajuste el regulador del nivel de entrada (6) y (10) de forma que se escuche un volumen medio. En esta posición, normalmente se garantiza una reserva de potencia suficiente si se da una distancia de voltaje sofométrico óptima.
  • Seite 27 ilustr. 1 Conexiones de AliMentACiÓn / de enCendido A distAnCiA Terminal de conexión GND para la masa, al polo negativo de la batería Terminal de conexión REM para el encendido a distancia Terminal de conexión para un voltaje de batería de +12 V Batería Cable de fusible A la conexión automática de antena de su radio de coche...
  • Seite 28: Dados Técnicos

    Ao possuir o amplificador de potência para sistemas de Car HiFi APM 4.0, poderá satisfazer de modo soberano às suas exigências de qualidade de som no seu veículo. O APM 4.0 traz uma nova qualidade para Car HiFi em carros, seja através da impressionante reserva de potência para os graves, do baixo coeficiente de distorção não linear ou da reprodução neutra.
  • Seite 29: Ligação Dos Altifalantes

    inforMAÇÕes iMPortAntes A sereM oBservAdAs Antes dA MontAgeM · Este aparelho é apropriado somente para a ligação em um sistema de 12 V com massa negativa. · O calor dissipado pela potência exige um local de montagem com suficiente circulação de ar. É muito importante que as aletas de refrigeração do dissipador de calor não encostem em uma chapa ou em qualquer superfície que venha a limitar a circulação de ar.
  • Seite 30: Bass Boost

    eleMentos de CoMAndo e entrAdAs/sAÍdAs AJuste dA sensiBilidAde de entrAdA A sensibilidade de entrada pode ser adequada a qualquer auto-rádio ou tape-deck. Rodar o regulador de volume do rádio até a posição central e ajustar o regulador do nível de entrada (6) e (10) de tal maneira que se obtenha um volume médio. Normalmente, este ajuste garante reservas de potência suficiente com uma relação sinal/ruído ideal.
  • Seite 31 fig. 1 ligAÇÕes de AliMentAÇÃo de energiA / do ACCionAMento à distânCiA Terminal de ligação GND para a massa, ligado ao pólo negativo da bateria Terminal de ligação REM para o accionamento à distância Terminal de ligação para a tensão de +12 V da bateria Bateria Fusível integrado no cabo Para a ligação automática da antena do rádio...
  • Seite 32: Teknisk Data

    Bäste MAC Audio – kund! Genom köpet av Car HiFi effektförstärkaren APM 4.0 kan ni tillfredsställa era höga anspråk på ljudåtergivningen på ett suveränt sätt. APM 4.0 öppnar nya kvalitéer inom Car HiFi-ljudåtergivningen i bilen, oavsett om det gäller den enorma effektreserven för lågbas, olinjär distorsionsfaktor (klirr) eller den neutrala återgivningen.
  • Seite 33 viKtigA hänvisningAr fÖre MontAge · Denna apparat lämpar sig endast för anslutning till ett 12-Volt-system med negativ massa. · Med tanke på strålningsvärmen som utvecklas under drift krävs det en montageplats med god luftcirkulation. Det är mycket viktigt att kylkroppens kylflänsar inte liggar an mot någon plåt eller annan yta som skulle kunna begränsa luftcirkulationen. Förstärkaren får ej monteras in i små...
  • Seite 34 MAnÖvreringsenheter oCh in-/utgÅngAr inställning Av ingÅngsKänslighet Ingångskänsligheten kan anpassas till valfri bilradio eller kassettdäck. Vrid volymkontrollen på bilradion till mittläget och justera sedan regulatorn för ingångnivån (6) och (10) på sådant vis att en median genomsnittlig volym nås. I detta läge är det säkerställt att det i normalfallet finns tillräckligt med effektreserv vid optimalt brusspänningsavstånd.
  • Seite 35 Bild 1 strÖMfÖrsÖrJnings- / fJärrstYrningsAnslutningAr Anslutningsklämma GND för massa, till batteriets minuspol Anslutningsklämma REM för fjärrpåsättning Anslutningsklämma för + 12 V batterispänning Batteri Kabelsäkring Till automatik-antennanslutningen av bilradion Om bilradion inte är utrustad med automatik-antennanslutning skall denna kabel kopplas ihop med pluspolen (+) på tändningslåset. I detta fall bör en TILL/FRÅN-brytare kopplas emellan.
  • Seite 36: Технические Данные

    Уважаемый покупатель MAC AUDIOа, приобретение усилителя мощности для автомобиля с высококачественным воспроизведением звука APM 4.0 даёт Вам возможность удовлетворить Ваши высочайшие требования к воспроизведению звука в автомобиле наилучшим образом. APM 4.0 открывает новые горизонты качества высокоточного воспроизведения звука в автомобиле; независимо от того, идёт ли речь о впечатляющем...
  • Seite 37 ВАжНАя ИНФоРмАЦИя ПЕРЕД УСТАНоВКоЙ · Это устройство предназначено исключительно для подключения к 12-вольтной системе с отрицательной массой. · Всвязи с выделением тепла при отдаче мощности, на месте для монтажа должна быть достаточная циркуляция воздуха. Очень важно, чтобы охлаждающие рёбра теплоотвода не касались металлической или другой поверхности, из-за чего могла бы...
  • Seite 38 сопротивление равно 2 Ом на один канал. · В режиме перемычки (совместное включение соответственно двух выходов усилителя) наименьшее нагрузочное сопротивление удваивается до 4 Ом. · В режиме тримод полное сопротивление должно быть не ниже 2 Ом на один канал. · Ни...
  • Seite 39 быть подключены 4 громкоговорителя, тогда следует произвести подсоединение и настройку как показано на рис. 2: К авторадиоприёмнику, выход спереди слева К авторадиоприёмнику, выход спереди справа К авторадиоприёмнику, выход сзади слева К авторадиоприёмнику, выход сзади справа Громкоговоритель спереди слева Громкоговоритель спереди справа Громкоговоритель...
  • Seite 44 Einverständnis. Congratulations! You have made a wise selection in becoming the owner of a MAC AUDIO HiFi equipment. Due to high quality MAC AUDIO products have earned an excellent reputation through the western world. And this high quality standard enables us to grant a 2-years warranty for Mac audio HiFi-electronic components.
  • Seite 45 arantiekarte arranty Typ/Type Serien-Nr./Serial-No. Name und Anschrift des Händlers /Stempel Name and address of the dealer/stamp Käufer/Customer Name/Name Straße/Street PLZ, Ort/City Land /Country Kaufdatum/buying date Nur gültig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung! No warranty without receipt!
  • Seite 46 Lise-Meitner-Str. 9 • D-50259 Pulheim • Germany Tel. +49 (0) 2234 807-0 • Fax+49 (0) 2234 807-399 www.mac-audio.de...

Inhaltsverzeichnis