Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Stiga BLV 48 Li Gebrauchsanweisung
Stiga BLV 48 Li Gebrauchsanweisung

Stiga BLV 48 Li Gebrauchsanweisung

Batteriebetriebener laubbläser / laubsauger

Werbung

171501307/3
07/2017
BLV 48 Li
IT
Soffiatore / Aspiratore a batteria
MANUALE DI ISTRUZIONI
ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto.
BG
Соффиаторе / Аспираторе алиментато а батерия
УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината прочетете внимателно настоящата книжка.
BS
Baterijski duvač lišća
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
PAŽNJA: prije nego što koristite ovu mašinu, pažljivo pročitajte priručnik s uputama.
CS
Akumulátorový foukač/vysavač
NÁVOD K POUŽITÍ
POZOR: Před použitím stroje si pozorně přečtěte tento návod kpoužití.
DA
Batteridreven løvblæser / løvsuger
BRUGSANVISNING
ADVARSEL: Læs instruktionsbogen omhyggeligt igennem, før dutager denne maskine i brug.
DE
Batteriebetriebener Laubbläser / Laubsauger
GEBRAUCHSANWEISUNG
ACHTUNG: vor Inbetriebnahme des Geräts die Gebrauchsanleitung aufmerksam lesen.
EL
Φυσητήρας μπαταρίας / Ηλεκτρικός αναρροφητήρας
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΠΣ
ΠΡΟΣΟΧΉ: πριν χρησιμοποιήσετε το μηχάνημα, διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο.
EN
Battery powered Blower / Vacuum
OPERATOR'S MANUAL
WARNING: read thoroughly the instruction booklet before using this machine.
ES
Soplador / Aspirador a batería
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ATENCIÓN: antes de utilizar esta máquina, lea atentamente el manual de instrucciones.
ET
Akutoitel lehepuhur / imur
KASUTUSJUHEND
ETTEVAATUST: enne masina kasutamist lugeda tähelepanelikultkäesolevat kasutusjuhendit.
FI
Akkukäyttöinen puutarhaimuri/-puhallin
KÄYTTÖOHJEET
VAROITUS lue käyttöopas huolellisesti ennen koneenkäyttöä.
FR
Souffleur / Aspirateur à batterie
MANUEL D'UTILISATION
ATTENTION: lire attentivement le manuel avant d'utiliser cette machine.
HR
Baterijski puhač lišća
PRIRUČNIK ZA UPORABO
POZOR: Prije nego pristupite uporabi stroja, pažljivo pročitajte upute.
HU
Elemes fújógép
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
FIGYELEM: a gép használata előtt olvassa el figyelmesen a jelen kézikönyvet!
LT
Akumuliatorinis pūtimo įrenginys
NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS
DĖMESIO: prieš naudojant prietaisą, būtina atidžiai susipažinti suvartotojo vadovu
LV
Akumulatoru darbināms pūtējs / vakuumiekārta
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
UZMANĪBU: pirms aparāta lietošanai rūpīgi izlasiet dotoinstrukciju.
MK
Батериски погон за лист вентилатор
УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ: пред да jа употребите машината, вниматељнопрочитаjте го упатството за
употреба.
.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Stiga BLV 48 Li

  • Seite 1 171501307/3 07/2017 Soffiatore / Aspiratore a batteria MANUALE DI ISTRUZIONI BLV 48 Li ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto. Соффиаторе / Аспираторе алиментато а батерия УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината прочетете внимателно настоящата книжка.
  • Seite 2 Bazer /Zuiger met accu GEBRUIKERSHANDLEIDING LET OP: Voordat u de deze machine gaat gebruiken dient u eerst deze handleiding aandachtig door te lezen Batteridrevet blåser / suger INSTRUKSJONSBOK ADVARSEL: Les denne bruksanvisningen nøye før du brukermaskinen. Dmuchawa / odkurzacz akumulatorowa INSTRUKCJE OBSŁUGI UWAGA: Przed użyciem urządzenia przeczytaj uważnie niniejszą...
  • Seite 3 ITALIANO - Istruzioni Originali ....................БЪЛГАРСКИ - Инструкция за експлоатация ................BOSANSKI - Prijevod originalnih uputa ..................ČESKY - Překlad původního návodu k používání ................DANSK - Oversættelse af den originale brugsanvisning ............... DEUTSCH - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung ............... ΕΛΛΗΝΙΚΑ - Μεταφραση των πρωτοτυπων οδηγιων ..............ENGLISH - Translation of the original instruction ................
  • Seite 4 15.2 15.10 15.4 15.3 15.1 Made in China battery blower 15.6 15.5 15.9 15.8 15.7...
  • Seite 7 DATI TECNICI BLV 48 Li Potenza nominale* (Soffiatore- Aspiratore) 780 - 850 Velocità mass. di funzionamento motore* min- 1500 ±10% Tensione e frequenza di alimentazione MAX V/DC Velocità del aria km/h Peso (Batteria non incl.) Livello di pressione acustica dB(A)
  • Seite 8 [1] BG - ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ [1] BS - TEHNIČKI PODACI [1] CS - TECHNICKÉ PARAMETRY [2] Номинална мощност [2] Nazivna snaga [2] Jmenovitý výkon [3] Максимална скорост [3] Maks. brzina rada motora [3] Maximální rychlost činnosti motoru на функциониране на двигателя [4] Napon i frekvencija napajanja [4] Napájecí...
  • Seite 9 [1] MK - ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ [1] NL - TECHNISCHE GEGEVENS [1] NO - TEKNISKE DATA [2] Номинална моќност * 2] Nominaal vermogen * [2] Nominell effekt * [3] Максимална брзина при работа [3] Maximale snelheid voor de werking van de motor [3] Motorens maks driftshastighet на...
  • Seite 10: Inhaltsverzeichnis

    ACHTUNG: VOR INBETRIEBNAHME DES GERÄTS DIE EBRAUCHSANLEITUNG AUFMERKSAM LESEN. Für zukünftiges Nachschlagen aufbewahren. INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 1. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ....1 Ihr Gebläse wurde nach den Qualitätsstandards 2. SYMBOLE ............ 4 mit höchsten Ansprüchen an Zuverlässigkeit, 3. MERKMALE ..........4 Benutzerfreundlichkeit und Anwendersicherheit 4.
  • Seite 11: Betrieb

    • Das Geräterohr mit der entsprechenden • Lagern Sie das Gerät immer nur Verlängerungsdüse verwenden, um den an einemtrockenen Ort. Luftstrom flach am Boden zu halten • Den Abfallauffangbehälter regelmäßig auf Abnützung oder Beschädigungen überprüfen. EINWEISUNG • Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig Verwenden Sie bei einem Austausch durch.Machen Sie sich mit den von Elementen nur Original-Ersatzteile.
  • Seite 12: Umweltschutz

    wenn Sie müde sind, wenn Sie unter dem 3. Halten Sie sich strikt an die Einfluss von Alkohol oder Drogen stehen, örtlichen Vorschriften für die oder wenn Sie Medikamente einnehmen. Entsorgung der Schneidreste. Denken Sie daran, dass eine sekundenlange 4. Bei der Außerbetriebnahme darf die Unkonzentriertheit genügen kann, um eine Maschine nicht einfach in der Umwelt schwere Verletzung zu verursachen.
  • Seite 13: Spezifische Sicherheitsvorschriften Für Akku-Geräte

    und der auszuführenden Arbeit. Zur Wichtige Sicherheitsmaßnahmen. Vermeidung von gefährlichen Situationen Hier geht es um Ihre Sicherheit. dürfen Sie Ihr Gerät nur für die Arbeiten verwenden, für die es entwickelt wurde. Lesen Sie die Bedienungsanleitung durch und beachten Sie die Warnungen SPEZIFISCHE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN und Sicherheitsvorschriften..
  • Seite 14: Montage

    7. Blasrohr in den vorderen Clip. (siehe Abbildung 8. Mulcherrohr 2.3) Drücken Sie den Verriegelungsknopf 9. Beutel zurück, um das Mulcherrohr 10. Kerbbereich einzurasten. (siehe Abbildung 2.4) 11. Luftauslass • Stecken Sie den Beuteladapter in den 12. Schlitz Gebläseauslass. Verriegeln Sie den 13.
  • Seite 15 beiden Seiten des Akkus richtig eingerastet Hallsensor- Grüne Lampe Abzug und der Akku einwandfrei befestigt ist. aus - rote ausschalten Funktion Lampe an; 7 und neu Beim Einsetzen des Akkus in Ihr Mal blinken; starten. Blasgerät ist darauf zu achten, dass die Blinkfrequenz 1Hz: für 3 Rippen des Akkus korrekt mit den Rillen im...
  • Seite 16 dass die Rohre und Schutzvorrichtungen Zentimeter über dem Boden. Bewegen Sie montiert und gesichert sind. das Gerät langsam nach vorne und halten den • Halten Sie das Gerät während dem angesammelten Schmutz vor Ihnen. Für das Einsatz immer mit beiden Händen. Blasen von trockenem Schmutz sind niedrige •...
  • Seite 17: Wartung

    VIBRATIONEN Situationen herbeiführen, die schwere Körperverletzungen zur Folge haben können. Die angegebenen Vibrationsemissionswerte in den technischen Daten und der Konformitätserklärung wurden im Einklang ur Vermeidung von schweren mit der Standardprüfmethode gemäß EN Verletzungen müssen Sie vor der Reinigung 60745 gemessen und können für den oder jeder anderen Wartungsoperation stets den Akku aus dem Gerät entfernen.
  • Seite 18: Fehlerbehebung

    7. FEHlERBEHEBUNG PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG 1. Beutel ist voll 1. Leeren Sie den Beutel. 2. Blockiertes Mulcherrohr 2. Entfernen Sie die Blockade. 3. Blockierter Impeller 3. Entfernen Sie die Blockade. Das Gerät bläst oder mulcht 4. Schmutziger Beutel 4. Reinigen Sie den Beutel. nicht.
  • Seite 19 DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÁ (Istruzioni Originali) (Direttiva Macchine 2006/42/CE, Allegato II, parte A) La Società: STIGA SpA – Via del Lavoro, 6 – 31033 Castelfranco Veneto (TV) – Italy Dichiara sotto la propria responsabilità, che la macchina: Soffiatore-Aspiratore portatile da giardino / soffiatura-aspirazione...
  • Seite 20 FR (Traduction de la notice originale) EN (Translation of the original instruction) DE (Übersetzung der Originalbetriebsanleitung) NO (Oversettelse av orginal bruksanvisning) SV (Översättning av bruksanvisning i original) DA (Oversættelse af den originale brugsanvisning) SL (Prevod izvir Déclaration CE de Conformité EC Declaration of Conformity EG-Konformitätserklärung (Directive Machines 2006/42/CE, Annexe II, partie...
  • Seite 21 © by STIGA SpA IT • Il contenuto e le immagini del presente manuale d’uso sono stati realizzati per conto di STIGA SpA e sono tutelati da diritto d’autore – E’ vietata ogni riproduzione o alterazione anche parziale non autorizzata del documento.
  • Seite 22 STIGA SpA Via del Lavoro, 6 31033 Castelfranco Veneto (TV) ITALY...

Inhaltsverzeichnis