Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Briteq COB Blinder 2x100W

  • Seite 3: Before Use

    ENGLISH USER MANUAL OPERATION MANUAL ® Thank you for buying this BRITEQ product. To take full advantage of all possibilities and for your own safety, please read these operating instructions very carefully before you start using this unit. FEATURES This unit is radio-interference suppressed. This product meets the requirements of the current European and national guidelines.
  • Seite 4 • Due to safety reasons it is prohibited to make unauthorized modifications to the unit. Important: Never look directly into the light source! Don’t use the effect in the presence of persons suffering from epilepsy. BRITEQ 2/44 COB BLINDER 2X100W ®...
  • Seite 5: Overhead Rigging

    • The operator has to make sure that the safety-relating and machine-technical installations are approved by an expert before using them for the first time. The installations should be inspected every year by a skilled person to be sure that safety is still optimal. BRITEQ 3/44 COB BLINDER 2X100W ®...
  • Seite 6: Electrical Installation

    If for example you use the 4 channel DMX mode, a possible address setup could be: unit1 = 001 ~ unit2 = 005 ~ unit3 = 009 ~ unit4 = 013 ~ etc. BRITEQ 4/44 COB BLINDER 2X100W ®...
  • Seite 7 Used to set the dimmer curve of the master dimmer. • Press the MODE button until the desired function is showing on the display. • Press the ENTER button: the values can be changed BRITEQ 5/44 COB BLINDER 2X100W ®...
  • Seite 8 Note: as soon as the input detects a DMX-signal, blackout or freeze mode will be cancelled. FIRMWARE VERSION Used to show the current version of the firmware. • Press the MODE button until the FIRMWARE is showing on the display. BRITEQ 6/44 COB BLINDER 2X100W ®...
  • Seite 9 Each time the projector is switched on, the display shows “UPDATE Wait ….”: while this message shows on the display you can start the update using our special upgrade tool. More information about this can be found in the user manual of the upgrade tool and / or our website: www.briteq-lighting.com OPERATING INSTRUCTIONS IMPORTANT: This projector is an effect projector (Blinder).
  • Seite 10: Maintenance

    2x 100W COB LED (3200K) Beam angle: 60° Size: 440x144x253mm Weight: 3,9 kg Every information is subject to change without prior notice You can download the latest version of this user manual on our website: www.briteq-lighting.com BRITEQ 8/44 COB BLINDER 2X100W ®...
  • Seite 11: Caractéristiques

    FRANÇAIS GUIDE D'UTILISATION GUIDE D'UTILISATION ® Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit BRITEQ . Pour tirer pleinement profit de toutes les possibilités et pour votre propre sécurité, lisez ces instructions très attentivement avant d'utiliser cet appareil. CARACTÉRISTIQUES Cet appareil ne produit pas d'interférences radio. Ce produit répond aux exigences des directives européennes et nationales actuelles.
  • Seite 12 • Le boîtier et la lentille doivent être remplacés s'ils sont visiblement endommagés. • Utilisez l'emballage d'origine pour transporter l'appareil. • Pour des raisons de sécurité, il est interdit d'apporter des modifications non autorisées à l'appareil. BRITEQ 10/44 COB BLINDER 2X100W ®...
  • Seite 13: Montage Au Plafond

    • L'appareil doit être bien fixé, un montage balançant est dangereux et ne doit pas être entrepris ! • Ne couvrez pas les ouvertures de ventilation, cela pourrait entraîner une surchauffe. • L'opérateur doit s'assurer que la sécurité relative à l'installation et les conditions techniques sont BRITEQ 11/44 COB BLINDER 2X100W ®...
  • Seite 14: Installation Electrique

    DMX. Si par exemple vous utilisez le mode DMX 4 canaux, un réglage de l'adresse possible pourrait être : unité1 = 001 ~ unité2 = 005 ~ unité3 = 009 ~ unité4 = 013 ~ etc. BRITEQ 12/44 COB BLINDER 2X100W ®...
  • Seite 15 • Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer le réglage et aller à DIM PIX2 (gradateur canal 2). • Utilisez les touches Haut et Bas pour changer l'intensité du second projecteur. • Appuyez sur ENTER pour confirmer. BRITEQ 13/44 COB BLINDER 2X100W ®...
  • Seite 16 COMPORTEMENT SANS DMX Pour régler la façon dont le projecteur réagit si le signal DMX vient à manquer soudainement. • Appuyez sur la touche MODE jusqu'à ce que la fonction souhaitée s'affiche sur l'écran. BRITEQ 14/44 COB BLINDER 2X100W ®...
  • Seite 17: Instructions D'utilisation

    ® système d'exploitation Windows . (disponible séparément auprès de Briteq). Chaque fois que le projecteur est allumé, l'afficheur indique « UPDATE Wait... » : alors que ce message est affiché, vous pouvez réaliser la mise à niveau à l'aide de l'outil spécial de mise à niveau. Pour plus d'informations sur cette fonctionnalité, consultez le mode d'emploi de l'outil de mise à...
  • Seite 18: Entretien

    • Nettoyez avec un chiffon doux en utilisant des produits de nettoyage pour verre normal. • Séchez toujours les pièces soigneusement. Attention : Nous vous conseillons fortement de faire effectuer le nettoyage interne par un personnel qualifié ! BRITEQ 16/44 COB BLINDER 2X100W ®...
  • Seite 19: Spécifications

    Angle de faisceau : 60° Dimensions : 440x144x253mm Poids : 3.9 kg Toutes les informations peuvent être modifiées sans préavis Vous pouvez télécharger la dernière version de ce manuel sur notre site web : www.briteq-lighting.com BRITEQ 17/44 COB BLINDER 2X100W ®...
  • Seite 20: Gebruiksaanwijzing

    NEDERLANDS GEBRUIKERSHANDLEIDING GEBRUIKSAANWIJZING ® Hartelijk dank voor de aankoop van dit BRITEQ product. Om ten volle van alle mogelijkheden te profiteren en in belang van uw eigen veiligheid, lees deze bedieningsinstructies zorgvuldig voordat u deze eenheid begint te gebruiken. KENMERKEN Deze eenheid is radiostoring onderdrukt.
  • Seite 21: Veiligheidsinstructies

    Het moet door de fabrikant, zijn vertegenwoordiger, of door een vergelijkbaar bevoegde persoon worden vervangen, om een gevaar te voorkomen. • Laat het netsnoer nooit met andere kabels in contact komen! • Deze armatuur moet worden geaard om aan de veiligheidsvoorschriften te voldoen. BRITEQ 19/44 COB BLINDER 2X100W ®...
  • Seite 22 10. DMX-INGANG: gebruik de 3-polige of 5-polige vrouwelijke XLR-connector om de projector aan te sluiten op de DMX-controller of p[ de vorige eenheid in de DMX-keten. 11. DISPLAY: toont de verschillende menu's en de geselecteerde functies. BRITEQ 20/44 COB BLINDER 2X100W ®...
  • Seite 23: Elektrische Installatie

    DMX-ingang is aangesloten, is de “master”, de anderen zijn de slave-eenheden. • Zorg ervoor dat alle apparaten op het lichtnet zijn aangesloten. • Zie het hoofdstuk “HOE IN TE STELLEN” voor meer informatie. • Klaar! Netvoeding 230V NAAR VOLGENDE SLAVE BRITEQ ® 21/44 COB BLINDER 2X100W...
  • Seite 24 • Druk zodra het juiste adres op het scherm wordt weergegeven de ENTER-toets om het op te slaan. BRITEQ 22/44 COB BLINDER 2X100W ®...
  • Seite 25 • Druk de toets [ENTER]: de waarden kunnen worden gewijzigd. • Gebruik de toetsen ▲/▼ om één van deze opties te selecteren: • [Auto]: de ventilatorsnelheid wordt automatisch aangepast voor de beste balans tussen lawaai en BRITEQ 23/44 COB BLINDER 2X100W ®...
  • Seite 26: Bedieningsinstructies

    De firmware van dit apparaat kan worden opgewaardeerd door gebruik te maken van Windows software en een speciaal hulpprogramma voor het opwaarderen. (apart verkrijgbaar bij Briteq). Wanneer de projector wordt ingeschakeld wordt er op het scherm “UPDATE Wait …” weergegeven. Zolang het bericht op het scherm wordt weergegeven kunt u het opwaarderen starten of ons speciale hulpprogramma voor opwaarderen gebruiken.
  • Seite 27 • Om het apparaat tegen oververhitting te beschermen moeten de ventilatoren (indien aanwezig) en ventilatieopeningen maandelijks worden gereinigd. • Het interieur van het apparaat moeten jaarlijks met een stofzuiger of luchtstraal worden gereinigd. BRITEQ 25/44 COB BLINDER 2X100W ®...
  • Seite 28 2x 100W COB LED (3200K) Straalhoek: 60° Afmetingen: 440x144x253mm Gewicht: 3,9 kg Alle informatie is onderhevig aan verandering zonder voorafgaande kennisgeving. U kunt de nieuwste versie van deze handleiding van onze website downloaden: www.briteq-lighting.com BRITEQ 26/44 COB BLINDER 2X100W ®...
  • Seite 29: Vor Der Erstbenutzung

    DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG ® Vielen Dank für den Kauf dieses BRITEQ -Produkts. Bitte lesen Sie bitte diese Bedienungshinweise sorgfältig vor der Inbetriebnahme durch, um alle Möglichkeiten des Geräts voll zu nutzen sowie zu Ihrer eigenen Sicherheit. EIGENSCHAFTEN Dieses Gerät ist entstört. Das Gerät entspricht den aktuellen europäischen Anforderungen und nationalen Richtlinien.
  • Seite 30: Sicherheitshinweise

    Sie das Gerät sofort aus. Im Falle von Beschädigungen muss das Netzkabel vom Hersteller, einem autorisierten Kundendienstmitarbeiter oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. • Lassen Sie das Netzkabel niemals mit anderen Kabeln in Berührung kommen! BRITEQ 28/44 COB BLINDER 2X100W ®...
  • Seite 31: Überkopf-Montage

    Belastungsgrenzen müssen beachtet, geeignetes Installationsmaterial muss verwendet und das installierte Gerät muss in regelmäßigen Abständen überprüft werden. • Stellen Sie sicher, dass sich während des Auf- oder Abbaus und der Wartung keine unbefugten Personen unterhalb des Geräts befinden. BRITEQ 29/44 COB BLINDER 2X100W ®...
  • Seite 32: Elektrische Installation

    • Stellen Sie sicher, dass alle Geräte an die Netzversorgung angeschlossen sind. • Schlagen Sie im Kapitel „EINSTELLUNGSANLEITUNG“ für weitere Informationen nach. • Fertig! NÄCHSTEN SLAVE Elektrische Installation von zwei oder weiteren Einheiten im DMX-Modus: DMX-CONTROLLER Netzspannung 230 V NÄCHSTEN EINHEIT BRITEQ 30/44 COB BLINDER 2X100W ®...
  • Seite 33: Einrichtungsanleitung

    CH:04 Dimmer Projektor 1 + Projektor 2 + Stroboskop + Dimmerkurve. • Wenn die richtige Option auf dem Display angezeigt wird, speichern Sie sie mit ENTER. SLAVE-MODUS Stellt den Projektor als Slave in einer Master/Slave-Konfiguration ein. BRITEQ 31/44 COB BLINDER 2X100W ®...
  • Seite 34 LED-Strom automatisch verringert, um die LED zu schützen. Lichtleistung wird ebenfalls niedriger sein. • Bestätigen Sie mit der Taste [ENTER]. SPERRMODUS Sperrt das Setupmenü gegen unbefugtes verändern der Einstellungen. • Drücken Sie MODE, bis die gewünschte Funktion im Display angezeigt wird. BRITEQ 32/44 COB BLINDER 2X100W ®...
  • Seite 35: Bedienungshinweise

    • Drücken Sie die MODE-Taste, bis FIRMWARE auf dem Display angezeigt wird. Die Firmware des Geräts kann über ein spezielles Aktualisierungswerkzeug mit Windows ® -Software aktualisiert werden. (optional von Briteq erhältlich). Jedes Mal, wenn der Projektor eingeschaltet wird, zeigt das Display „UPDATE Wait …“ an: Während diese Nachricht Display können...
  • Seite 36 Umgebungen führen zu einer stärkeren Verschmutzung der Optik der Geräte. • Mit einem weichem Tuch und gewöhnlichem Glasreiniger säubern. • Alle Teile stets gut abtrocknen. Achtung: Wir empfehlen dringend, die Reinigung des Geräteinneren nur von qualifiziertem Personal durchführen zu lassen! BRITEQ 34/44 COB BLINDER 2X100W ®...
  • Seite 37: Technische Daten

    2 x 100 W COB-LED (3200K) Abstrahlwinkel: 60° Abmessungen: 440x144x253mm Gewicht: 3.9 kg Diese Angaben können sich ohne vorherige Ankündigung geändert werden Sie können sich die neueste Version dieses Benutzerhandbuches von unserer Website herunterladen: www.briteq-lighting.com BRITEQ 35/44 COB BLINDER 2X100W ®...
  • Seite 38: Antes Del Uso

    MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES ® Gracias por comprar este producto de BRITEQ . Para aprovechar al máximo todas las posibilidades y para su propia seguridad, lea detenidamente este manual de instrucciones antes de comenzar a utilizar la unidad.
  • Seite 39: Instrucciones De Seguridad

    • ¡Nunca permita que el cable de alimentación haga contacto con otros cables! BRITEQ 37/44 COB BLINDER 2X100W ®...
  • Seite 40 ¡La elevación sobre cabeza requiere una experiencia extensa! Deben respetarse los límites de carga de trabajo, deben utilizarse materiales de instalación certificados, el dispositivo instalado debe inspeccionarse con regularidad por motivos de seguridad. BRITEQ 38/44 COB BLINDER 2X100W ®...
  • Seite 41: Instalación Eléctrica

    • Consulte el capítulo CÓMO CONFIGURARLO para más información. • ¡Hecho! HACIA LA SIGUIENTE UNIDAD Instalación eléctrica para dos o más unidades en modo DMX: CONTROLADOR DMX HACIA LA Alimentación SIGUIENTE de 230V UNIDAD BRITEQ 39/44 COB BLINDER 2X100W ®...
  • Seite 42 CH:01 atenuador CH:02 atenuador, estrob CH:04 atenuador proyector 1 + proyector 2 + estrob + curva. • Una vez que la opción correcta aparece en la pantalla, pulse el botón ENTER para guardarla. BRITEQ 40/44 COB BLINDER 2X100W ®...
  • Seite 43 LOCKING MODE (MODO BLOQUEO) Se utiliza para bloquear el menú de configuración y evitar modificaciones no deseadas de los parámetros. • Pulse el botón MODE varias veces hasta que la función deseada aparezca en la pantalla. BRITEQ 41/44 COB BLINDER 2X100W ®...
  • Seite 44: Instrucciones De Funcionamiento

    Windows ® . (disponible por separado desde Briteq). Cada vez que encienda un proyector, la pantalla de la unidad muestra “UPDATE Wait ….”: mientras este mensaje se encuentre en la pantalla podrá ejecutar y usar nuestra herramienta especial de actualización.
  • Seite 45: Mantenimiento

    ópticos de la unidad. • Límpielo con un paño suave utilizando productos normales para la limpieza del vidrio. • Siempre seque cuidadosamente las piezas. Atención: ¡Recomendamos enfáticamente que la limpieza se lleve a cabo por personal cualificado! BRITEQ 43/44 COB BLINDER 2X100W ®...
  • Seite 46: Especificaciones

    Ángulo del haz: 60° Tamaño: 440x144x253mm Peso: 3.9 kg Esta información está sujeta a cambios sin notificación previa Puede descargar la versión más reciente de este manual de usuario en nuestro sitio Web: www.briteq-lighting.com BRITEQ 44/44 COB BLINDER 2X100W ®...

Inhaltsverzeichnis