Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Tornado H920:

Werbung

HAFTUNGSAUSSCHLUSS
KOMPASS-KALIBRIERUNG
Yuneec Electric Aviaion kann nicht für Schäden, Verletzungen oder die Nutzung des Produkts entgegen der gesetzlichen Vorschriten zur Verantwortung gezogen
werden, besonders unter folgenden Umständen:
Schäden und/oder Verletzungen sowie Zuwiderhandlung gegen gesetzliche Vorschriten, die aus einer mangelhaten Einhaltung der Bedienungsanweisungen oder
Anweisungen auf www.yuneec.com, Produkinformaionen, Schnellstartanleitung und anderen rechtlich verbindlichen Informaionen resulieren.
HINWEIS: Um den Kompass im YUNEEC H9
, Modell
Schrit : Drehen Sie den H9
um
° nach links
VORSICHT: Die Schrite
bis
sollten innerhalb
Schäden und/oder Verletzungen sowie Zuwiderhandlung gegen gesetzliche Vorschriten, die durch den Einfluss von Alkohol, Drogen, Medikamenten oder anderer
TORNADO H9
zu kalibrieren, wird strengstens
und dann wieder um 6 ° nach vorne, bis er wieder
einer Zeitspanne von
Sekunden abgeschlossen
Betäubungsmitel resulieren, die Auswirkungen auf die Konzentraion des Benutzers haben können. Gleiches ist auf Erkrankungen, die die Konzentraion des Benutzers
empfohlen,
dies
mit
einer
zweiten
Person
flach in Ihren Händen liegt.
werden, um eine erfolgreiche Kalibrierung zu
beeinflussen Schwindel, Müdigkeit, Übelkeit, etc. oder auf andere Faktoren anzuwenden, die die mentalen und physischen Fähigkeiten einschränken.
Vorsätzlich verursachte Schäden, Verletzungen oder Zuwiderhandlung gegen gesetzliche Vorschriten.
durchzuführen, da es sich aufgrund der Abmessungen
gewährleisten.
Sämtliche Schadensersatzansprüche, die durch einen Unfall herrühren, der aus der Verwendung des Produkts resuliert.
des H9
um eine Aufgabe für zwei Personen handelt.
Schäden und/oder Verletzungen sowie Zuwiderhandlung gegen gesetzliche Vorschriten, die durch die Verwendung des Produktes in einer Flugverbotszone verursacht
wurden, z.B. in der Nähe eines Rollfelds, über einer Autobahn oder einem Naturschutzgebiet.
VORSICHT: Kalibrieren Sie den Kompass nicht in
Fehlfunkion des Produktes durch Nachrüstung oder Austausch von Komponenten, die nicht von Yuneec Electric Aviaion stammen. Schäden und/oder Verletzungen
Parkgaragen, in der Nähe von Gebäuden oder in der
durch die Verwendungen von Replikateilen keine Originalteile .
Schäden und/oder Verletzungen sowie Zuwiderhandlung gegen gesetzliche Vorschriten durch inkorrekten Betrieb oder Fehleinschätzung.
Nähe von Straßen mit einem Metallkern. Für opimale
Halten Sie den Hecksteuerknüppel nach links,
Schäden und/oder Verletzungen, die durch beschädigte Ersatzteile oder Nichtverwendung von Yuneec Electric Aviaion-Ersatzteilen verursacht wurden.
Leistung kalibrieren Sie den H9
bite nur auf offenen
während Sie gleichzeiig den Modusschalter mehr
Schäden und/oder Verletzungen sowie Zuwiderhandlung gegen gesetzliche Vorschriten durch Ignorieren der Warnung für den niedrigen Bateriestand.
als vier Mal hin- und herschalten. Falls erfolgreich,
Flächen, weit enfernt von Stromleitungen und anderen
Schäden und/oder Verletzungen, die durch wissentliches und fahrlässiges Fliegen mit einem beschädigten oder flugunfähigen Modell verursacht wurden, z. B. aufgrund
metallischen Strukturen oder Betongebäuden.
zeigt der ST
an, dass die Kompasskalibrierung
von Verschmutzung, Eindringen von Wasser, groben Parikeln, Öl oder durch ein Modell, das nicht korrekt oder vollständig zusammengebaut wurde oder dessen
Hauptkomponenten sichtbare Schäden, Defekte oder fehlende Teile aufweisen.
startet.
Schäden und/oder Verletzungen sowie Zuwiderhandlung gegen gesetzliche Vorschriten durch den Betrieb des Modells in einem elektrischen Feld z. B. Hochspannung-
sleitungen, Umspann-/Transformatorstaionen, Funktürme, Mobilfunkmasten, etc. , in einer Umgebung mit einem starken kabellosen Signal, in Flugverbotszonen, bei
schlechter Sicht und im Falle von Sehbehinderungen oder anderen Auswirkungen auf den Piloten, die nicht überprüt wurden.
Schäden und/oder Verletzungen durch eine Zuwiderhandlung gegen gesetzliche Vorschriten bei Betrieb des Modells bei unangemessenen Weterbedingungen wie
Regen, Wind, Schnee, Hagel, Stürmen, Hurrikans, etc.
- SMART
Schäden und/oder Verletzungen sowie Zuwiderhandlung gegen gesetzliche Vorschriten durch höhere Gewalt wie Kollision, Feuer, Explosion, Überflutung, Tsunami,
- ANGLE
Landrutsche, Lawinen, Erdbeben oder andere Naturgewalten.
- HOME
Schäden und/oder Verletzungen sowie Zuwiderhandlung gegen gesetzliche Vorschriten durch illegale oder sitenwidrige Verwendung des Modells wie dem Aufnehmen
Schrit : Drehen Sie den H9
um
° nach links
Schrit 6: Platzieren Sie den H9
auf dem Boden
und dann wieder um 6 ° nach vorne, bis er wieder
und warten Sie einige Sekunden.
von Videos oder dem Aufzeichnen von Daten, welche die Privatsphäre anderer Menschen verletzen.
Schäden und/oder Verletzungen sowie Zuwiderhandlung gegen gesetzliche Vorschriten durch inkorrekte Verwendung der Baterien, Schutzsysteme, Aufladegeräte
Schrit : Platzieren Sie den H920 in der Horizontal-
flach in Ihren Händen liegt.
oder des Fluggerätes selbst. Folgeschäden, die durch den inkorrekten Betrieb sämtlicher Arten von Systemkomponenten und Zubehörteilen verursacht wurden,
besonders Speicherkarten, durch die Bild- oder Videomaterial der Kamera beschädigt werden kann.
en, richten Sie ihn mit seiner Nase Richtung Norden
Jegliche Nichteinhaltungen der gesetzlichen Verpflichtungen, persönliche Verletzungen, Materialschäden und Umweltschäden, die durch die Nutzung und
aus und halten Sie ihn für 4 Sekunden in dieser
Posiion fest. Die LED-Statusanzeigen beginnen
Zuwiderhandlung gegen lokale Gesetze und Vorschriten verursacht wurden.
Schäden und/oder Verletzungen sowie Zuwiderhandlung gegen gesetzliche Vorschriten durch gefährliche Nutzung ohne hinreichende prakische Erfahrung. Schäden
automaisch, schnell in den Farben rot-grün-blau zu
und/oder Verletzungen sowie Zuwiderhandlung gegen gesetzliche Vorschriten durch Fliegen in rechtmäßig als Flugverbotszonen definierten Bereichen.
Schrit
:
Platzieren Sie den H920 in der
blinken. Bewegen Sie den H9
langsam vorwärts
Weitere Verluste, die nicht in den Nutzungsumfang fallen und von Yuneec Electric Aviaion als unsachgemäß definiert wurden.
Horizontalen, richten Sie ihn mit seiner Nase
und um
6 ° Nickachse , bis er wieder flach
Dieses Produkt ist sowohl für professionelle als auch persönliche, private Nutzung gedacht. Den sich in Krat befindlichen naionalen und internaionalen Gesetzen muss
Richtung Norden aus.
aufliegt.
zum Zeitpunkt des Erwerbs und der Nutzung Folge geleistet werden.
Die Verwendung des Produktes ist für folgende Zwecke untersagt
Wenn die Kalibrierung erfolgreich war, leuchtet die
. Diffamierung, Missbrauch, Beläsigung, Stalking, Bedrohung und sämtliche andere Verletzung des Gesetzes z. B. Verletzung der Privatsphäre oder driter Parteien und
der Öffentlichkeit .
LED-Statusanzeige durchgehend grün und der
. Das Fotografieren von privaten Gebäuden oder Personen in ihrem privaten Umfeld oder zu Hause, das über die strengen Regeln der Panoramafreiheit hinausgeht,
Flugcontroller startet neu. Sie erkennen dies am
ohne deren ausdrückliche schritliche Zusimmung; Fotografieren in Bereichen, in denen das Fotografieren verboten ist oder in denen eine Genehmigung erforderlich
Benachrichigungston - demselben, den Sie beim
ist.
Einschalten des Systems hören.
. Verwendung dieses Produktes für sämtliche illegale oder unangemessene Zwecke abseits der persönlichen Nutzung z. B. Spionage, Militäroperaionen, illegale
Untersuchungen oder unautorisierte Untersuchungen, oder Luttransport .
Schrit : Drehen Sie den H9
um
° nach links
. Verletzung oder Nichteinhaltung anderer geltender Gesetze oder Vorschriten oder sitenwidriges Verhalten.
Schalten Sie das Fluggerät und den Controller ein
und stellen Sie sicher, dass diese korrekt verbunden
und dann wieder um 6 ° nach vorne, bis er wieder
WICHTIGER HINWEIS: Wenn die Kalibrierung
Erfragen Sie im Vorfeld, ob es Ihnen erlaubt ist, in besimmten Bereichen Lutaufnahmen zu machen. Bite bedenken Sie, dass Urheberrechtsverletzungen durch das
flach in Ihren Händen liegt. Der Bogen zeigt nun
fehlgeschlagen ist, leuchtet die LED-Statusanzeige
Aufnehmen und Kopieren von Fotos und Videos von Veranstaltungen, Demonstraionen, Ausstellungen oder Industrieeigentum verursacht werden können, wenn eine
sind.
(Wenn
sie
nicht
korrekt
miteinander
verbunden sind, werden die Telemetriedaten nicht
Schrit : Drehen Sie den H9
um
° nach links
nach Süden)
durchgehend rot und Sie müssen den Kalibrierung-
Kamera oder ein anderes Gerät verwendet wird, selbst wenn das Video oder die Bilder für private Nutzung gedacht sind. Bite bedenken Sie auch, dass in einigen Länder
auf dem Bildschirm angezeigt.
www.modellmarkt24.ch
und dann wieder um 6 ° nach vorne, bis er wieder
sprozess wiederholen. Sollte die Kalibrierung
ferngesteuerte Flugobjekte auf kommerziellen Veranstaltungen generell verboten sind, besonders wenn diese dem Hausrecht des Organisators unterliegen.
flach in Ihren Händen liegt.
weiterhin fehlschlagen, ist entweder der Standort
Yuneec Electric Aviaion sowie all seine Produktnamen und Marken, die in diesen Anleitungen verwendet werden, sind eingetragene Warenzeichen des entsprechenden
für die Kalibrierung ungeeignet oder der Kompass
Eigentümers. Dieses Produkt und seine Anleitungen sind durch das Urheberrecht geschützt und unterliegen Yuneec Electric Aviaion. Alle Rechte vorbehalten. Diese
ist defekt. Wenden Sie sich an Ihr Yuneec-Service-
Anweisungen dürfen nicht kopiert oder in irgendeiner Form reproduziert werden, vollständig oder in Teilen, ohne die vorherige schritliche Zusimmung von Yuneec
Electric Aviaion. Es wird keine Hatung für die Verletzung des Patentrechts in Bezug auf die Verwendung der Produkte oder der in dieser Anleitung enthaltenen
center.
Informaionen übernommen.
Sollten Sie bei der Einstellung des Produktes Probleme feststellen, die Sie nicht selbst lösen können, kontakieren Sie bite Ihren entsprechenden Yuneec Electric Aviaion
Service unter www.yuneec.com.
ALLGEMEINE SICHERHEITSMAßNAHMEN UND WARNUNGEN
Warnung: Das Benutzen dieses Produktes unter Nichteinhaltung der in dieser Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen kann zu Schäden des Produktes,
Bewegen Sie den proporionalen
persönlichen Eigentums oder zu schweren Verletzungen führen. Ein ferngesteuerter Molirotorcopter ist kein Spielzeug! Unsachgemäße Verwendung kann zu
www.modellmarkt24.ch
Kontrollsatz-Schieber auf der rechten Seite des
ernsthaten Verletzungen und Materialschäden führen.
Controllers auf die höchste Posiion in der Nähe
Warnung: Das Benutzen dieses Produktes unter Nichteinhaltung der in dieser Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen kann zu Schäden des Produktes,
persönlichen Eigentums oder zu schweren Verletzungen führen. Ein ferngesteuerter Molirotorcopter ist kein Spielzeug! Unsachgemäße Verwendung kann zu
des Hasenmodus.
ernsthaten Verletzungen und Materialschäden führen.
Warnung: Als Nutzer dieses Produktes sind Sie allein vollständig verantwortlich für die ordnungsgemäße Verwendung, die Sie oder andere nicht in Gefahr bringt und die
nicht das Eigentum von anderen beschädigt.
Halten Sie immer Ihre Hände, Ihr Gesicht und andere Körperteile in sicherem Abstand von den roierenden Propellern oder anderen beweglichen Teilen. Halten Sie
Objekte fern, die mit den Propellern kollidieren oder sich in ihnen verfangen könnten, z.B. Schmutz, Einzelteile, Werkzeuge oder lose liegende Kleidung, etc. Betreiben
Sie Ihr Fluggerät immer auf offenen Flächen, auf denen sich keine Menschen, Fahrzeuge oder andere Hindernisse befinden. Fliegen Sie niemals über große
Menschenansammlungen, in die Nähe von Flughäfen oder Gebäuden.
Um ordnungsgemäßen Betrieb und sichere Flugleistung zu gewährleisten, fliegen Sie Ihr Fluggerät niemals in die Nähe von Gebäuden oder anderen Hindernissen, die
eine freie Sicht auf den Himmel verhindern, da diese den GPS-Empfang beeinträchigen.
Versuchen Sie nicht, das Fluggerät in Bereichen zu betreiben, in denen magneische Interferenzfelder und/oder kabellose Interferenz autreten können, z. B. in Bereichen
in der Nähe von Funktürmen, Umspannwerken, Hochspannungsleitungen, etc.
Bewahren Sie immer vom Fluggerät aus einen Sicherheitsabstand in alle Richtungen, um Kollisionen und/oder Verletzungen zu vermeiden. Dieses Fluggerät wird durch
ein kabelloses Signal gesteuert, was durch viele potenielle Quellen außerhalb Ihres Kontrollbereichs gestört werden kann. Beeinträchigungen können zu einem
übergangsweisen Kontrollverlust führen.
Um ordnungsgemäße und sichere Verwendung der automaischen Landefunkion im Homemodus zu garanieren, schalten Sie Ihr Fluggerät nur in den Homemodus,
wenn Sie sich in einer Posiion befinden, die von mindestens Metern freier und offener Fläche umgeben ist und bedenken Sie hierbei die Notwendigkeit ausreichenden
GPS-Empfangs. Versuchen Sie nicht, das Fluggerät zu starten, wenn irgendwelche Komponenten beschädigt oder verschlissen sind einschließlich, unter anderem:
beschädigte Propeller/Rotorbläter, alte Baterien, etc. Betreiben Sie Ihr Fluggerät niemals bei schlechten oder extremen Weterbedingungen, was starke Winde, Regen,
Gewiter, etc. mit einschließt.
Starten Sie den Betrieb Ihres Fluggeräts immer mit einer vollständig aufgeladenen Baterie. Landen Sie nach der ersten Warnung über niedrigen Bateriestand immer so
schnell wie möglich oder sofort nach der zweiten Bateriewarnung im autretenden Falle: angezeigt durch Vibraion und hörbare Warntöne des Transmiters oder der
persönlichen Ground Staion .
Betreiben Sie Ihr Fluggerät nur, wenn die Bateriespannung im Transmiter oder der persönlichen Ground Staion innerhalb des sicheren Bereichs liegt im autretenden
Falle: angezeigt durch das Baterie-Ladestandsymbol auf dem Bildschirm des Transmiters oder der persönlichen Ground Staion .
Behalten Sie das Fluggerät immer in Sichtweite und unter Kontrolle. Lassen Sie den Transmiter oder die persönliche Ground Staion angeschaltet, so lange das Fluggerät
auch angeschaltet ist. Ziehen Sie den Throtle-Sick immer nach unten und schalten Sie die Motoren aus, wenn die Propeller/Rotorbläter in Kontakt mit irgendwelchen
Objekten geraten. Lassen Sie alle Komponenten abkühlen, bevor Sie diese berühren oder noch einmal fliegen.
Bite enfernen Sie nach der Nutzung immer die Baterien und transporieren Sie diese separat entsprechend der anwendbaren Richtlinien.
Vermeiden Sie den Kontakt der elektrischen Komponenten mit Wasser. Diese Teile sind nicht für die Nutzung mit Wasserkontakt geeignet. Feuchigkeit kann die
Elektronik schädigen.
Stecken Sie das Fluggerät oder seine Zubehörteile niemals in den Mund. Dies kann zu schweren Verletzungen bis hin zum Tode führen. Bewahren Sie Kleinteile,
elektronische Komponenten und Chemikalien stets außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Befolgen Sie immer sorgsam die Anweisungen und Warnungen zu allen Komponenten, Zubehörteilen, Ladegeräten und aufladbaren Baterien.
VORSICHT: Die elektrischen Geschwindigkeitssteuerungen ESC = electric speed controller , die im Yuneec TORNADO H9
installiert sind, sind nicht mit anderen
Produkten kompaibel. Der YUNEEC TORNADO H9
ist nicht mit anderen ESCs kompaibel. Die Verwendung anderer ESCs im Yuneec TORNADO H9
kann zu
Unfällen führen, die Defekte im TORNADO H9
, Schäden am Eigentum oder Ihrer Gesundheit oder der Gesundheit anderer Personen verursachen.
FCC-ERKLÄRUNG:
Diese Ausrüstung wurde geprüt und entspricht den Grenzwerten von Teil
der FCC-Regeln. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz gegen schädliche
Interferenzen in einem Wohngebiet leisten. Diese Ausrüstung erzeugt, verwendet und kann Hochfrequenzenergie abstrahlen, sofern sie nicht in Übereinsimmung mit
diesen Anweisungen installiert und verwendet wird, und kann dadurch schädliche Interferenzen bei Funkverbindungen verursachen.
Dennoch ist dies keine Garanie dafür, dass bei besimmten Installaionen keine Interferenz autrit. Wenn diese Ausrüstung schädliche Interferenzen für den Radio- oder
Fernsehempfang verursacht, was durch An- und Ausschalten der Ausrüstung festgestellt werden kann, ist der Nutzer dazu angehalten, die Interferenz durch eine oder
mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
Orienieren Sie die Empfangsantenne neu oder versetzen Sie diese.
Erhöhen Sie den Abstand zwischen Ausrüstung und Receiver.
Verbinden Sie die Ausrüstung mit einem Ausgang eines Stromkreises, der sich von dem des Receivers unterscheidet. Das Gerät entspricht Teil
der FCC-Regeln. Der
Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen:
Das Gerät darf keine schädliche Interferenz erzeugen und
es muss sämtliche empfangene Interferenz akzepieren, einschließlich Interferenzen, die ungewünschten
Betrieb verursachen.
HINWEIS: Diese Ausrüstung wurde geprüt und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B, entsprechend Teil
der FCC-Regeln. Diese
Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz gegen schädliche Interferenzen in einem Wohngebiet leisten. Diese Ausrüstung erzeugt, verwendet und kann
Hochfrequenzenergie abstrahlen, sofern sie nicht in Übereinsimmung mit diesen Anweisungen installiert und verwendet wird und kann dadurch schädliche
Interferenzen bei Funkverbindungen verursachen. Dennoch ist dies keine Garanie dafür, dass bei besimmten Installaionen keine Interferenz autrit. Wenn diese
Ausrüstung schädliche Interferenzen für den Radio- oder Fernsehempfang verursacht, was durch An- und Ausschalten der Ausrüstung festgestellt werden kann, ist der
Nutzer dazu angehalten, die Interferenz durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
- Orienieren Sie die Empfangsantenne neu oder versetzen Sie diese.
- Erhöhen Sie den Abstand zwischen Ausrüstung und Receiver.
- Verbinden Sie die Ausrüstung mit einem Ausgang eines Stromkreises, der sich von dem des Receivers unterscheidet.
- Kontakieren Sie für weitere Hilfe den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker.
WARNUNG ZUR HF-EXPOSITION
Diese Ausrüstung muss gemäß der beigefügten Anweisungen installiert und betrieben werden, und die für diesen Transmiter verwendete n Antenne n muss/müssen
installiert werden, um einen Trennungsabstand von mindestens
cm zu allen Personen zu gewährleisten und darf nicht in Verbindung mit einer anderen Antenne oder
einem anderen Transmiter zusammengelegt oder betrieben werden. Endnutzer und Installateure müssen mit Antennen-Installaionsanweisungen und Transmiter-Be-
triebsbedingungen ausgestatet werden, um die Einhaltung der HF-Exposiion sicherzustellen.
IC-STRAHLENBELASTUNGSERKLÄRUNG FÜR KANADA
SCHNELLSTARTANLEITUNG
Dieses Gerät entspricht den RSS-Standards der kanadischen Industrie für lizenzfreie Geräte.
Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen:
Das Gerät darf keine schädliche Interferenz erzeugen und
es muss sämtliche empfangene Interferenz
akzepieren, einschließlich Interferenzen, die ungewünschten Betrieb verursachen.
Diese Ausrüstung entspricht den HF-Exposiionsgrenzwerten gemäß IC RSS-
, die für eine unkontrollierte Umgebung festgesetzt wurden.
14
8
1
GB603 SINGLE MODE
V18 SINGL MODE
9
2
1 Start-/Stoppknopf Motor
1 Start-/Stoppknopf Motor
3
10
2 Globaler Yaw-Modus (Follow-Mode / global Mode)
2 Globaler Yaw-Modus (Follow-/ global Modus)
3 Keine Verwendung
4
3 Gimbal-Pitch-Modus (Angle-Mode / Throttle Mode)
GPS
TS01
4 GIMBAL-YAW-Steuerung
4 GIMBAL-YAW-Steuerung
5
VOL
9
25.0 V
TS02
11
5 Rudder-/Yaw-Steuerung (für Modus 2 und 1)
5 Rudder-/Yaw-Steuerung (für Modus 2 und Modus 1)
FSK
TS03
6 Throttle-/Flughöhensteuerung (für Modus 2)
6 Throttle-/Flughöhensteuerung
6
WiFi
TS04
12
7 Schnappschuss-Knopf
D/R 0˚
7 Schnappschuss-Knopf
CHA
20
20
TS05
8 Fahrwerksschalter
8 Fahrwerksschalter
POS
Roll 120˚
10
1 KM
10
Pitch 0˚
TS06
9 GPS-Schalter
CHA
0
-10
0
-10
0
0
TS07
9 GPS-Schalter
-10
-20
0
10
-20
20
-20
-20
-10
10
0
20
10 Flugmodus-Auswahlschalter
10 Flugmodus-Auswahlschalter
7
POS
0
0.0KPH
0
TS08
13
11 Aileron-/Rollsteuerung (Modus 2 und 1)
00 : 35 : 25
System Setting
Channel Setting
Model Select
11 Aileron-/Rollsteuerung (Modus 2 und Modus 1)
12 Elevator-/Pitch-Steuerung> (Modus 2)
12 Elevator-/Pitch-Steuerung> (Modus 2)
Throttle-/Flughöhensteuerung (Modus 1)
Throttle-/Flughöhensteuerung (Modus 1)
13 Start-/Stoppknopf für Videoaufzeichnung
13 Start-/Stoppknopf für Videoaufzeichnung
14 V18 Steuerungsknopf zum Rein-/Rauszoomen
15 Kontrollsatz-Schieber
16 Schieber für Gimbal-Neigungswinkel /-Position
15 Proportionaler Kontrollsatz-Schieber
16 Schieber für Gimbal-Neigungswinkel-Position
GB603 TEAM MODE (Pilot)
V18 TEAM MODE (Pilot)
1 Start-/Stoppknopf Motor
1 Start-/Stoppknopf Motor
5 Rudder-/Yaw-Steuerung (für Modus 2 und 1)
5 Rudder-/Yaw-Steuerung (für Modus 2 und 1)
15
16
6 Throttle-/Flughöhensteuerung (für Modus 2)
6 Throttle-/Flughöhensteuerung (für Modus 2)
8 Fahrwerksschalter
8 Fahrwerksschalter
9 GPS-Schalter
9 GPS-Schalter
10 Flugmodus-Auswahlschalter
10 Flugmodus-Auswahlschalter
11 Aileron-/Rollsteuerung (Modus 2 und Modus 1)
11 Aileron-/Rollsteuerung (Modus 2 und 1)
12 Elevator-/Pitchsteuerung (Modus 2)
12 Elevator-/Pitchsteuerung (Modus 2)
15 Proportionaler Kontrollsatz-Schieber
15 Proportionaler Kontrollsatz-Schieber
GB603 TEAM MODE (Kameramann)
V18 TEAM MODE (Kameramann)
3 Gimbal-Pitchmodus
7
Schnappschuss-Knopf
7 Schnappschuss-Knopf
10 Gimbal-Yaw-Modus
10 Gimbal-Yaw-Modus
FOLLOW (Yaw kann nicht gesteuert werden)
FOLLOW (Yaw kann nicht gesteuert werden)
FOLLOW (Yaw kann gesteuert werden) Global
FOLLOW (Yaw kann gesteuert werden) Global
11 Gimbal-Yaw-Steuerungsstick
11 Gimbal-Yaw-Steuerungsstick
12 Gimbal-Pitch-Steuerungsstick
12 Gimbal-Pitch-Steuerungsstick
13 Start-/Stoppknopf für Videoaufzeichnung
(im Geschwindigkeitsmodus)
16 V18 ZOOM
13 Start-/Stoppknopf für die Videoaufzeichnung
16 Schieber für Gimbal-Neigungswinkel /-Position im
Gimbal-NeigungsAnglemodus

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für YUNEEC Tornado H920

  • Seite 1 WARNUNG ZUR HF-EXPOSITION Sollten Sie bei der Einstellung des Produktes Probleme feststellen, die Sie nicht selbst lösen können, kontakieren Sie bite Ihren entsprechenden Yuneec Electric Aviaion Diese Ausrüstung muss gemäß der beigefügten Anweisungen installiert und betrieben werden, und die für diesen Transmiter verwendete n Antenne n muss/müssen...
  • Seite 2 Anglemodus Pilot . Daher empfehlen wir ausdrücklich, Das Ladegerät erkennt die Bateriezelle. Kontrollsätze am besten geeignet für erfahrene Helicopter Rotoren des YUNEEC TORNADO H9 sind aus Baterie. Verbinden Sie diese nicht mit einem anderen STANDORT PILOT Posiion zurückzukehren, wenn der TORNADO H9...