Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

GB
■ Function
The timer switch allows equipment to be operated for a
limited period.
The timer switch is activated by pressing the button. The
equipment is switched off at the end of the pre-set period or
by pressing the button again.
The time period is set by means of a potentiometer in the
base-plate (Figure 1).
When the time relay switch is activated, this is indicated over
the illuminated activity axis.
The equipment is suitable for use with glow lamps, HV
halogen lights, fluorescent tubes, low voltage halogen lights
with conventional or electronic transformers connected in
series.
The equipment may also be used for switching other loads.
(Relay output).
Using the secondary input "1" (Figure 1) the time relay switch
may be operated with one or more buttons (normally open
contacts).
In this way push-button switching, three way switching or
cross switching may be carried out.
■ Short-Circuit Protection
T6,3 H 250 V microfuse.
In case of non-functioning, check the microfuse first.
If required, replace the fuse using only a fuse of the same
type and value.
A spare fuse is to be found in the upper compartment of the
fuse holder.
!! Safety instructions !!
Attetion: Electrical equipment must be installedn and fitted by
qualified electricians only.
To prevent electric shocks, always shut off the mains supply
(by cutting out the circuit-breaker) before working on the
device or before replacing the lamp.
Non-observance of the safety and the fitting instructions may
damage the device or cause other hazards.
■ Instructions for installation
1. Switch off the power supply and ensure that it cannot be
switched on again.
2. Connect the timer switch as in the connection diagrams.
(Figures 2 and 3)
3. Secure timer switch "a" in the equipment box using clamps
or screws.
4. Fit button "b" onto the central portion (see Figure 4)
5. Switch on the power supply.
■ Technical data
Rated voltage:
230 V AC, +6% -10% 50/60Hz
240 V AC, +6% -10% 50/60Hz
Time setting:
1 - 60 minutes, infinitely variable
Installed load:
1500 W/VA
Types of load:
All purpose glow lamps.
HV halogen lamps
Low voltage halogen lamps in
conjunction with
conventional and electronic
transformers and
fluorescent lamps
See Figure 5 for outputs and equipment life with these types
of uses
Other resistance loads up to the
installed load indicated above.
Mixed loads
Fuse:
T6.3 H 250V
Wiring:
1.0 mm² up to 2 x 2.5 mm² (solid)
2 x 1.5 mm² flexible
Remove insulation for:
8 mm
The timer switch is intended for installation in equipment
boxes designed to DIN 49073.
A neutral conductor must be used.
■ Manufacturer's Warranty
We grant the guarantee on our units – irrespective of claims
arising out of the sales contract between the final consumer
and the vendor - as follows:
1. Our warranty is limited at our discretion to repair or
replacement if the functioning is impaired or not ensured due
to proven defects resulting from faults in material or
workmanship.
2. The period of guarantee is governed by our General
Conditions of Sale. Adherence to this period must be justified
by confirmation of purchase date in the form of invoice,
delivery note or similar documents.
3. The costs of transport are borne in all cases by the
purchaser.
Please return the unit postage paid to our central service
department giving a brief description of the fault:
Gebr. Berker GmbH & Co. KG
Abt. Service Center
Klagebach 38
D-58579 Schalksmühle
Telefon: +49 (0) 23 55 / 905-0
Telefax: +49 (0) 23 55 / 905-111
For more information, see: www.berker.de

Potentiometer
Potentiometer
Potmeter
Potentiomètre
Potenciómetro
Potensiometer
L
N
2948 10
Last
Load
Belastning
Charge
Carga
Belasting
ƒ
L
N
2948 10
Taster (Schließer)
Button (normally open)
Schakelaar (werkcontact)
Touches de connexion (contact à fermeture)
Conectado (contacto de cierre)
Taster (lukkere)
„TOP"
a
b
a
Zeit-Relais-Schalteinsatz
lagerichtig montieren – „TOP"
Markierung beachten
a
Timer-switch
assemble in correct position – observe
„top" marking
a
Tijdrelais-schakelinzetdeel
in de juiste positie monteren –
„TOP markering in acht nemen
a
Relais temporisé du bloc
assemblage en correcte
position – observe „top" marking
a
Interruptor del relé temporizador
montar en la posición
adecuada – Tener en cuenta la marca „TOP"
a
Tidsrelé-bryterinnsatsen
monter posisjonsriktig – akt på
„TOP" – markering
Schaltspiele
Ohmsche Last
1500W
> 100.000
Lampenlast
Allgebrauchs-Glühlampen
1500W
HV-Halogenlampen
3 x 100W
> 200.000
Leuchtstofflampen
nicht- bzw. reihenkompensiert
18 x 58W
Duo-Schaltung
9 x (2 x 58W) (max. 24µF)
parallelkompensiert
3 x 58 W (max. 24µF)
Energiesparlampen
mit KVG*
50 x 25W
mit EVG**
4 x 20W (max. 24µF)
*
KVG = konventionelles - Vorschaltgerät
**
EVG = elektronisches - Vorschaltgerät Einschaltstrom bis 25A / Lampe
D
■ Funktion
Der Zeit-Relais-Schalteinsatz ermöglicht den zeitbegrenzten
Betrieb von Verbrauchern.
Nach Einschalten des Zeit-Relais-Schalteinsatzes durch
Betätigung des Druckknopfes erfolgt die Abschaltung über
die eingestellte Nachlaufzeit oder durch erneute Betätigung
des Druckknopfes.
Die Einstellung der Nachlaufzeit erfolgt über ein in die
Tragplatte eingebettetes Potentiometer (Bild 1).
Ist der Zeit-Relais-Schalteinsatz eingeschaltet, wird dies über
die beleuchtete Betätigungsachse angezeigt.
Er ist für den Anschluß von Glühlampen, HV-Halogenlampen,
Leuchtstofflampen, NV-Halogenlampen mit vorgeschalteten
konventionellen sowie Tronic Trafos geeignet.
Auch andere Lasten können geschaltet werden
(Relaisausgang).
Über den Nebenstelleneingang „1" (Bild 1) kann der Zeit-
Relais-Schalteinsatz mit einem
oder mehreren parallel geschalteten Tastern (Schließer)
geschaltet werden.
Es können so Tast-, Wechsel- bzw. Kreuzschaltungen
realisiert werden.
■ Kurzschlußschutz
Feinsicherung T6,3 H 250V
Bei Nichtfunktion bitte zuerst die Feinsicherung überprüfen.
Die Sicherung bei Bedarf nur durch gleichen Sicherungswert
und Typ ersetzen.
Eine Ersatzsicherung befindet sich im oberen Fach des
Sicherungshalters!
!! Gefahrenhinweise !!
Achtung! Einbau und Montage elektrischer Geräte dürfen nur
durch eine Elektrofachkraft erfolgen.
Um elektrischen Schlag zu vermeiden, bei Arbeiten am Gerät
oder vor Auswechseln der Lampe Netzspannung freischalten
(Sicherungsautomat ausschalten).
Bei Nichtbeachtung der Gefahren- und Installationshinweise
können Geräteschädenoder andere Gefahrensituationen
entstehen !
■ Installationshinweise
1. Spannung abschalten und gegen Wiedereinschalten
sichern.
2. Zeit-Relais-Schalteinsatz nach Anschlußbildern
anschließen. (Bild 2 und 3)
3. Zeit-Relais-Schalteinsatz „a" in der Gerätedose über
Befestigungskrallen oder Schrauben befestigen.
4. Zentralstück mit Druckknopf „b" montieren (siehe Bild 4)
5. Spannung einschalten.
■ Technische Daten
Nennspannung:
230 V AC, +6% -10% 50/60Hz
240 V AC, +6% -10% 50/60Hz
Zeiteinstellung:
1 - 60 Minuten, stufenlos
Anschlußleistung:
1500 W/VA
Lastarten:
Allgebrauchs-Glühlampen
HV Halogenlampen
NV-Halogenlampen in
Verbindung mit konventionellen
Trafos und TRONIC – Trafos
Leuchtstofflampen
Leistungen und sich ergebende Gerätelebensdauer mit
diesen Verbraucherarten siehe Bild 5
Andere ohmsche Lasten bis zur
angegebenen Anschlußleistung
Mischlasten
Sicherung:
T6,3 H 250V
Leitung:
1,0
² bis 2
mm
2 x 1,5
mm
Abisolierlänge:
8
mm
Der Zeit-Relais-Schalteinsatz ist für den Einbau in
Gerätedosen nach DIN 49073 vorgesehen.
Zum Betrieb der Geräte ist der N-Leiter erforderlich !
■ Herstellergarantie
Für unsere Geräte leisten wir Gewähr – unbeschadet
der Ansprüche des Endabnehmers aus Kaufvertrag
gegenüber dem Händler – wie folgt:
1. Unsere Gewährleistung umfaßt nach unserer Wahl die
Nachbesserung oder Neulieferung eines Gerätes, wenn die
Funktionsfähigkeit des Gerätes aufgrund nachweisbarer
Material- oder Fertigungsfehler beeinträchtigt oder nicht
gegeben ist.
2. Die Anspruchsfrist richtet sich nach unseren allgemeinen
Verkaufsbedingungen. Die Einhaltung der Anspruchsfrist ist
durch Nachweis des Kaufdatums mittels beigefügter
Rechnung, Lieferschein oder ähnlicher Unterlagen zu
belegen.
3. Der Käufer trägt in jedem Fall die Transportkosten.
> 20.000
Bitte schicken Sie das Gerät portofrei mit einer
Fehlerbeschreibung an unsere zentrale
Kundendienststelle
> 30.000
Gebr. Berker GmbH & Co. KG
Abt. Service Center
Klagebach 38
> 30.000
D-58579 Schalksmühle
Telefon: +49 (0) 23 55 / 905-0
Telefax: +49 (0) 23 55 / 905-111
Mehr Information unter: www.berker.de
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Gebruikshandleiding
Notice dÿ utilisation
Instrucciones para el uso
Bruksanvisning
Nr. 97-09294-000
Zeit-Relais-Schalteinsatz 1500 W/VA
Timer-switch 1500 W/VA
Tijdrelais-schakelinzetdeel 1500 W/VA
Relais temporisé du bloc 1500 W/VA
Interruptor del relé temporizador 1500 W/VA
Tidsrelé-bryterinnsatsen 1500 W/VA
Art.Nr. 2948 10
2,5
² (massiv)
D-58579 Schalksmühle/Germany
x
mm
² flexibel
Das CE-Zeichen ist ein Freiverkehrszeichen,
das sich ausschließlich an die Behörde wendet
und keine Zusicherung von Eigenschaften
beinhaltet.
The CE-sign is a free trade sign addressed
exclusively to the authorities and does not
include any warranty of any properties.
Het CE-teken is een vrijhandelsteken dat uit-
sluitend voor de autoriteiten bedoeld is en
geen toezegging van produkteigenschappen
inhoudt.
Le signe CE est un signe de libre circulation:
il est destiné exclusivement aux autorités et
ne représente aucune garantie de qualité.
La sigla CE es un signo de tráfico libre que
se dirige exlcusivamente a la autoridad, no
conteniendo niguna garantia de propiedades.
CE-merket er et frihandelsmerke som vender
seg utelukkende til myndighetene og
garanterer ingenting angaende egenskaper.
06.2002
Mehr Information unter:
Gebr. Berker GmbH & Co. KG
Klagebach 38
Telefon:
+49(0)23 55 / 905-0
Telefax: +49(0)23 55 / 905-111
www.berker.de

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Berker 2948 10

  • Seite 1 Other resistance loads up to the Andere ohmsche Lasten bis zur installed load indicated above. angegebenen Anschlußleistung Mehr Information unter: Mixed loads Mischlasten Gebr. Berker GmbH & Co. KG Fuse: T6.3 H 250V Sicherung: T6,3 H 250V Klagebach 38 Wiring: 1.0 mm²...
  • Seite 2 Gebr. Berker GmbH & Co Gebr. Berker GmbH & Co Gebr. Berker GmbH & Co Gebr. Berker GmbH & Co. KG Klagebach 38 Klagebach 38 Klagebach 38 Klagebach 38 D-58579 Schalksmühle D-58579 Schalksmühle D-58579 Schalksmühle...