Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

,QVWUXFWLRQ 0DQXDO
,QVWUXFWLRQ
,QVWUXFWLRQ
,QVWUXFWLRQ
Geschirrspüler
*HEUDXFKVDQZHLVXQJ
*HEUDXFKVDQZHLVXQJ
*HEUDXFKVDQZHLVXQJ
*HEUDXFKVDQZHLVXQJ
':6116/- ':611:+
'LVKZDVKHU
0DQXDO
0DQXDO
0DQXDO

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nordmende DWSN61SL

  • Seite 1 'LVKZDVKHU ,QVWUXFWLRQ 0DQXDO ,QVWUXFWLRQ 0DQXDO ,QVWUXFWLRQ ,QVWUXFWLRQ 0DQXDO 0DQXDO Geschirrspüler *HEUDXFKVDQZHLVXQJ *HEUDXFKVDQZHLVXQJ *HEUDXFKVDQZHLVXQJ *HEUDXFKVDQZHLVXQJ ':6116/- ':611:+...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    CONTENTS Getting familiar with your machine …………………………………………… Technical specifications …………………………………………………….. Conformity with the standards and Test data …………………………….. Safety information and Recommendations………………………………….. Recycling ..………………………............Safety information …………………………………………………………… Recommendations …...……………………………………………………… Items not suitable for dishwashing ………………………………………… Installing the machine ………………………………………………………….. Positioning the machine …………………………………………………….. Water connections …………………...............
  • Seite 3 Loading your dishwasher .……………………………………………………. Top basket…………………………………………………………………... Lower basket………………………………………………………………... Alternative basket loads …………………………………………………... Standard loading and Test data ………………………………………….. Programme descriptions .…………………………………………………….. Programme items ………………………………………………………….. Switching on the machine and selecting a programme……………..Switching on the machine…………………………………………………. Programme follow-up ……………………………………………………… Changing a programme …………………………………………………… Changing a programme with resetting …………………………………...
  • Seite 7: Technical Specifications

    Technical specifications Capacity ………………………… 12 place settings Height …………………………… 845 mm Height (without worktop) ………. 815 mm Width …………………………….. 596 mm Depth ……………………………. 598 mm Net Weight ……………………... 46 kg Electricity input ……………..220-240 V, 50 Hz Total Power …………………….. 2200 W Heating Power …………………..
  • Seite 8: Recommendations

    Check whether the indoor electrical fuse system is connected according to the regulations. All electrical connections must match the values indicated on the rating plate. Pay special attention and be sure that the machine does not stand on the electricity supply cable.
  • Seite 9: Items Not Suitable For Dishwashing

    You are recommended not to load into your machine any dishes different or more than indicated. Items not suitable for dishwashing: Cigarette ashes, candle leftovers, polish, paint, chemical substances, iron-alloy materials; Forks, spoons and knives with wooden or bone, or ivory or nacre-coated handles; glued items, items soiled with abrasive, acidic or base chemicals Plastic items that are not heat-resistant, copper or tin-coated containers;...
  • Seite 10: Water Inlet Hose

    Water inlet hose Do not use the water inlet hose of your old machine, if any. Use the new water inlet hose supplied with your machine instead. If you are going to connect a new or long-unused water inlet hose to your machine, run water through it for a while before making the connection.
  • Seite 11: Fitting The Machine Undercounter

    Your machine is set according to 220-240 V. If the mains voltage in your location is 110 V, connect a transformer of 110/220 V and 3000 W inbetween. The machine should not be plugged in during positioning. Always use the coated plug supplied with your machine. Running in low voltage will cause a decline in washing quality.
  • Seite 12 To remove the worktop, remove the screws that hold the worktop which are located at the rear of the machine; then push the front panel 1 cm from the front side towards the rear and lift it. Adjust the machine feet according to the slope of the floor.3 Fit your machine by pushing it undercounter without letting the hoses get crushed or...
  • Seite 13: Prior To Using The Machine

    Prior to using the machine for the first time Check whether the electricity and supply water specifications match the values indicated by the installation instructions for the machine. Remove all packaging materials inside the machine. Set the water softener. Add 2 kg salt into the salt compartment and fill with water up to a level at which it will almost overflow.
  • Seite 14: Testing Strip

    Testing strip The washing effectiveness of your machine depends on the softness of the tap water. For this reason, your machine is equipped with a system that reduces the hardness in mains water supply. The washing effectiveness will increase when the system is correctly set. To find out the water hardness level of water in your area, contact your local water board or determine water hardness level by using the test strip(if available).
  • Seite 15 Move the programme selector knob to the 0 (Reset) position while your machine is not in operation. After resetting your machine, press the Start/Pause button and keep it pressed down. Meanwhile, energise the machine by pressing the Power On/Off button. Keep Start/Pause keys press until program monitor lights are on and off.
  • Seite 16: Detergent Usage

    Detergent usage Use a detergent specifically designed for use in domestic dishwashers. You can find powder,gel,and tablet detergents in the market that have been designed for household dishwashers Detergent should be put into the compartment prior to starting the machine. Keep your detergents in cool, dry places out of reach of your children. Do not fill detergent into the detergent compartment more than required;...
  • Seite 17: Filling With Rinse Aid And Making The Setting

    When the conditions of use of such products and the machine settings are appropriate, they ensure savings in salt and/or rinse aid consumption. Contact the detergent manufacturers if you are not obtaining good wash results (if your dishes stay calcareous and wet) after having used 2 in 1 or 3 in 1 detergents. The scope of warranty for your machine does not cover any complaints caused by the use of these types of detergents.
  • Seite 18: Loading Your Dishwasher

    Warning: Use only those rinse aid materials which are allowed for use in the machine. As rinse aid residues left as a result of overflowing will create extremely high amounts of foam and thus reduce the washing performance, remove the excess amount of rinse aid by wiping it with a rag. LOADING YOUR DISHWASHER If you properly place your dishes into the machine, you will be using it in the best way in terms of energy consumption, washing and drying performance.
  • Seite 19 Folding Racks Folding racks consisting of four parts that are located on the lower basket of your machine are designed in order to let you place big items easier such as pots, pans, etc. If requested, each part can be folded separately, or all of them can be folded and larger spaces can be obtained. You can use folding racks by raising them upwards, or by folding.
  • Seite 20: Lower Basket

    Alternative basket loads Lower Basket Top basket Faulty loads...
  • Seite 21: Standard Loading And Test Data

    Standard loading and test data Capacity: Upper and lower baskets: 12 place settings. The upper basket should be adjusted to high position Cups should be placed on to the dish rack pins. Detergent / Rinse aid 5+25 cm , in accordance with EN50242-DIN 44990 IEC 436 (international norms) / Rinse aid dosage adjustment: 4 Programme test Eco 50°...
  • Seite 23: Switching On The Machine And Selecting A Programme

    SWITCHING ON THE MACHINE AND SELECTING A PROGRAMME Switching on the machine The lamp on Program Start/Pause key goes off once the Program starts and the washing lamp is highlighted. Press the Power On/Off key. Select the program suiting your dishes via the Program Selection button.
  • Seite 24: Changing A Programme With Resetting

    Changing a programme with resetting If you would like to cancel a program while a washing program is resumed Press once the Power Turn the Program Start/Pause key. Selection Button to Reset The machine will discharge the water in it for nearly 30 sec. The program will have been cancelled when the lamb Press once the Power...
  • Seite 25: Maintenance And Cleaning

    MAINTENANCE AND CLEANING Cleaning the machine in regular intervals prolongs the machine’s service life. Oil and lime may accumulate in the machine’s washing section. In case of such accumulation; -Fill the detergent compartment without loading any dishes into the machine, select a programme that runs at high temperature, and start the machine.
  • Seite 26: Spray Arms

    Spray arms Check whether or not the holes for the upper and lower spray arms are clogged. If there is any clogging, remove the spray arms and clean them under water. You can remove the lower spray arm by pulling it upwards, while the upper spray arm nut can be removed by turning the nut to the left.
  • Seite 28 If one of program monitor lights is on and start/Pause light is on and off, Your machine’s door is open, shut the door. If the programme won’t start Check if the plug is connected. Check your indoor fuses. Be sure that the water inlet tap is turned on. Be sure that you have closed the machine door.
  • Seite 29: Practical And Useful Information

    If the dishes won't dry up A programme without a dry operation selected. Rinse aid dosage set too low Dishes unloaded too fast. If there are rust stains on the dishes Stainless-steel quality of the dishes washed is insufficient. High rate of salt in the wash water. Salt compartment cap not closed well.
  • Seite 30 ,1+$/769(5=(,&+1,6 Lernen Sie Ihren neuen Geschirrspüler kennen ...…………………………. • Technische Angaben ««««««««««««««««««««« • Konformität bezüglich der Normen und Testdaten …..««««««« Sicherheitshinweise und Empfehlungen …...……………………………….. • Wiederverwertung ..…………………..……....... • Sicherheitshinweise ……………………««««««««««««« • Empfehlungen …...…………………………………..…………………« • Für den Geschirrspüler nicht geeignete Gegenstände «««««« Installation des Geschirrspülers…………………………………...…………..
  • Seite 31 Den Geschirrspüler beladen …………..…………………………………… • Der obere Geschirrkorb. ..««««««««««««««««««« • Der untere Geschirrkorb ………………………………..………………… • Andere Möglichkeiten zum Beladen der Geschirrkörbe «««««« • Die Standardlast- und Testdaten …«««««««««««««« Die Beschreibung der Programme …..……………………………...……… • Die einzelnen Programme ……………………«««««««« Den Geschirrspüler einschalten und ein Programm auswählen ……… •...
  • Seite 36: Sicherheitshinweise Und Empfehlungen

    7HFKQLVFKH $QJDEHQ Fassungsvermögen …………………... … 12 Maßgedecke Höhe ………………………....…… 845 mm Höhe (ohne Arbeitsplatte) ……...…. 815 mm Breite ……………………………....596 mm Tiefe ……………………………....598 mm Nettogewicht ……………………....46 kg Spannungszufuhr ……………....220-240 V, 50 Hz Strom insgesamt ………..…………….. 2200 W Heizstrom ………………….....
  • Seite 37 • Entfernen Sie die Verpackungsmaterialien gemäß den Hinweisen und entsorgen Sie sie gemäß den diesbezüglichen Bestimmungen. Auf diese Punkte müssen Sie während der Installation des Geschirrspülers achten • Wählen Sie einen geeigneten, sicheren und ebenen Standort für die Aufstellung des Geschirrspülers.
  • Seite 38 Für die Sicherheit ihrer Kinder • Nachdem Sie das Verpackungsmaterial des Geschirrspülers abgenommen haben, müssen Sie darauf achten, dass es außerhalb der Reichweite von Kindern bleibt. • Erlauben Sie Kinder nicht, mit dem Geschirrspüler zu spielen oder ihn einzuschalten. • Halten Sie Reinigungsmittel und Klarspüler von Ihren Kindern fern.
  • Seite 39: Die Installation Des Geschirrspülers

    DIE INSTALLATION DES GESCHIRRSPÜLERS $XIVWHOOHQ GHV *HVFKLUUVSOHUV Wenn Sie den Standort für den Geschirrspüler wählen, müssen Sie darauf achten, dass Sie dort das Geschirr problemlos be- und entladen können. Stellen Sie den Geschirrspüler nicht an einer Stelle auf, an der die Zimmertemperatur unter 0 ° C absinken kann.
  • Seite 40 mehr als 1 Mpa betragen. Wenn der Wasserdruck 1 Mpa übersteigt, muss ein Druckausgleichsventil dazwischen angebracht werden. Nachdem der Schlauch angeschlossen worden ist, muss der Hahn ganz aufgedreht werden. Jetzt kann geprüft werden, ob er absolut dicht ist und nicht tropft. Zum Schutz Ihrer Maschine sollten Sie darauf achten, dass Sie immer die Wasserzufuhr schließen, wenn das Spülprogramm beendet ist.
  • Seite 41 Die Stromstärke der Innensicherung muss bei 10-16 A liegen. Ihr Geschirrspüler ist für eine Spannung von 220-240 V eingestellt worden. Wenn die Spannung bei Ihnen 110 V beträgt, müssen Sie einen Trafo für 110/220 V und 3000 W zwischen Gerät und Stromzufuhr anbringen.
  • Seite 42 Um die obere Platte abzunehmen, lösen Sie die Schrauben, mit denen die Platte befestigt ist. Diese Schrauben befinden sich an der Rückseite des Geschirrspülers. Drücken Sie dann die vordere Platte 1 cm von der Vorderseite nach hinten und heben Sie sie an. Stellen Sie die Füße des Geschirrspülers gemäß...
  • Seite 43: Den Geschirrspüler Für Den Gebrauch Vorbereiten

    Warnung: Nach dem Entfernen der Arbeitsplatte muss der Geschirrspüler an einem geschützten Ort aufgestellt werden, dessen Maße den Abmessungen entsprechen, wie sie in der Abb. gezeigt werden. Bevor Sie den Geschirrspüler zum ersten Mal benutzen • Prüfen Sie, ob die Angaben zur Strom- und Wasserzufuhr den Werten, wie Sie auf den Installationshinweisen für den Geschirrspüler angegeben sind, entsprechen.
  • Seite 44 %HIOOHQ 6LH GHQ 6DO]EHKlOWHU QXU EHLP HUVWHQ *HEUDXFK PLW :DVVHU Wenn Sie eine Tablette in den Behälter für das Reinigungssalz geben, brauchen Sie nicht das ganze Fach zu befüllen. Wir empfehlen die Verwendung von fein gemahlenem oder pulverförmigem Enthärtungssalz. Verwenden Sie niemals Tafelsalz in Ihrem Geschirrspüler. Ansonsten kann es passieren, dass die Funktion der Enthärtung im Laufe der Zeit abnimmt.
  • Seite 45 'HQ 6DO]YHUEUDXFK HLQVWHOOHQ Stellen Sie die Wasserenthärtung gemäß der Härte Ihres Leitungswassers ein. Stellen Sie den Programmwahlschalter auf den Stand 0 (Reset), wenn Ihr Geschirrspüler nicht in Betrieb ist. Nachdem Sie den Geschirrspüler zurückgesetzt haben, drücken Sie die Start/Pause- Taste ein und lassen Sie sie eingedrückt. Schalten Sie dann den Geschirrspüler ein, indem Sie auf die Ein/Aus-Taste drücken.
  • Seite 46 Sie können den von Ihnen angepassten Wert prüfen, indem Sie die Anzeigen für 3, 6, 9 und 12 Stunden betrachten. Auf dem 1. Stand, 3Std.-Lampe, auf dem 2. Stand, 6Std.-Lampe, auf dem 3. Stand, 9Std.-Lampe, auf dem 4. Stand, 12Std.-Lampe, auf dem 5.
  • Seite 47 'LH 9HUZHQGXQJ YRQ 5HLQLJXQJVPLWWHOQ Benutzen Sie bitte ein Reinigungsmittel, das speziell für die Verwendung von Haushaltsgeschirrspülern entwickelt worden ist. Im Einzelhandel sind Pulver, Reinigungsgels und Tabletten zur Reinigung erhältlich, die speziell für die Verwendung in Haushaltsgeschirrspülern entwickelt worden sind. Vor dem Einschalten des Geschirrspülers muss das Reinigungsmittel in das Reinigungsfach eingefüllt werden.
  • Seite 48 An diese Dinge sollten Sie bei der Verwendung dieser Produkte denken: • Lesen Sie sich immer die Angaben auf der Verpackung des Produkts, das Sie verwenden möchten, durch, um zu kontrollieren, ob es sich dabei um ein kombiniertes Mittel handelt oder nicht.
  • Seite 49 darf nur ein Mittel verwendet werden, das für die Verwendung in Geschirrspülern geeignet ist. Wenn die Nachfüllanzeige für Klarspüler auf dem Bedienfeld aufleuchtet, müssen Sie den Behälter für den Klarspüler neu befüllen. Um den Klarspüler einzufüllen, müssen Sie zuerst den Verschlussdeckel des Behälters für den Klarspüler abdrehen.1 Gießen Sie den Klarspüler in den Behälter, bis sich die Anzeige für den...
  • Seite 50: Den Geschirrspüler Beladen

    DEN GESCHIRRSPÜLER BELADEN Wenn Sie das Geschirr richtig in den Geschirrspüler stellen, verwenden Sie das Gerät in Hinsicht auf den Stromverbrauch sowie die Spül- und Trocknungsleistung auf optimale Weise. Ihnen stehen zwei Geschirrkörbe zur Verfügung, in die Sie Ihr Geschirr stellen können. Der untere Geschirrkorb empfiehlt sich für runde und tiefe Produkte wie Töpfe mit langen Stielen, Topfdeckel, (Salat-)Teller und Bestecke.
  • Seite 51 Stand der Rollen, setzen Sie den Geschirrkorb wieder in der Schiene ein und schließen Sie die Halterung für den Geschirrkorb. Auf diese Weise können Sie den oberen Geschirrkorb in den unteren Stand stellen. Der Weinglashalter Der Weinglashalter ermöglicht das sichere Spülen Ihrer Weingläser. Lehnen Sie Ihre Gläser nicht aneinander, denn so stehen Sie nicht sicher und können während des Spülvorgangs beschädigt...
  • Seite 52 $QGHUH 0|JOLFKNHLWHQ ]XP %HODGHQ GHU *HVFKLUUN|UEH Unterer Geschirrkorb Oberer Geschirrkorb Falsche Beladung...
  • Seite 53 'LH 6WDQGDUGODVW XQG 7HVWGDWHQ Fassungsvermögen: Oberer und unterer Geschirrkorb: 12 Maßgedecke. Der obere Geschirrkorb muss in den hohen Stand gestellt werden. Tassen müssen auf die dafür vorgesehenen Ablagen gestellt werden. Reinigungsmittel und Klarspüler 5+25 cm gemäß EN50242-DIN 44990 IEC 436 (internationale Normen) / Dosiereinstellung des Klarspülers: 4 Programmtest Eco 50 °...
  • Seite 55: Den Geschirrspüler Einschalten Und Ein Programm Auswählen

    DEN GESCHIRRSPÜLER EINSCHALTEN UND EIN PROGRAMM AUSWÄHLEN 'HQ *HVFKLUUVSOHU HLQVFKDOWHQ Die Lampe an der Programm-Start/Pause- Taste erlischt, sobald das Programm anfängt und die Leuchte “Spülen” aufleuchtet. Drücken Sie auf die Ein/Aus- Taste. Wählen Sie das für Ihr Geschirr geeignete Programm mit dem Programmwahlschalter.
  • Seite 56 (LQ 3URJUDPP PLWKLOIH GHV =XUFNVHW]HQV lQGHUQ Wenn Sie ein Programm abbrechen möchten, während ein Waschprogramm abläuft, gehen Sie wie folgt vor. Stellen Sie den Drücken Sie einmal auf die Start/Pause- Programmwahlschalter auf “Zurücksetzen”. Taste. Der Geschirrspüler pumpt jetzt ca. 30 Sek. lang das Wasser im Innenraum ab.
  • Seite 57: Pflege Und Reinigung

    PFLEGE UND REINIGUNG Wenn der Geschirrspüler regelmäßig gereinigt wird, kann die Lebensdauer des Geschirrspülers erheblich verlängert werden. Öl und Kalk können sich im Spülbereich des Geschirrspülers absetzen. Wenn es zu solchen Ablagerungen kommt, gehen Sie wie folgt vor: - Füllen Sie das Fach für das Reinigungsmittel, ohne dass sich Geschirr in der Maschine befindet, wählen Sie ein Programm mit einer hohen Temperatur und schalten Sie den Geschirrspüler ein.
  • Seite 58 • Benutzen Sie bitte den Geschirrspüler niemals ohne ein Filter. • Eine unsachgemäße Befestigung des Filters beeinträchtigt die Waschleistung. • Saubere Filter sind für den richtigen Betrieb des Geschirrspülers von großer Bedeutung. 'LH 6SUKDUPH Prüfen Sie, ob die Öffnungen der oberen und unteren Sprüharme nicht verstopft sind.
  • Seite 60 Wenn eine der Programmanzeigen aufleuchtet und die Start/Pause-Lampe ist abwechselnd an und aus Die Tür des Geschirrspülers ist offen. Schließen Sie die Tür. Wenn das Programm nicht aktiviert wird • Prüfen Sie, ob der Stecker richtig angeschlossen ist. • Prüfen Sie die inneren Sicherungen. •...
  • Seite 61: Praktische Und Nützliche Hinweise

    • Das System zur Wasserenthärtung steht auf einem äußerst niedrigen Stand. • Der Verschlussdeckel für den Salzbehälter ist nicht richtig geschlossen worden. Wenn das Geschirr nicht richtig trocken geworden ist • Es ist ein Programm ohne Trocknungsvorgang ausgewählt worden. • Die Dosierung für den Klarspüler ist zu niedrig eingestellt worden.
  • Seite 62 THE PRODUCT FICHE (Spect) Supplier's trade mark NORDMENDE Supplier's model DWSN61SL DWSN61WH Capacity of dishwasher The energy efficiency class Annual energy consumption in kWh per year (AE ) ( 280 Cycle ) * Energy consumption (E ) (kWh per cycle)

Diese Anleitung auch für:

Dwsn61wh

Inhaltsverzeichnis