Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Handbuch für Einbau und Bedienung der Wasch- und Trockenmaschine
Installatie- en gebruikershandleiding van de wasmachine-droger

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fagor FS-3612 IT

  • Seite 1 Handbuch für Einbau und Bedienung der Wasch- und Trockenmaschine Installatie- en gebruikershandleiding van de wasmachine-droger...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    waschmaschine inhaltsverzeichnis HINWEISE BESCHREIBUNG EINBAU UND MONTAGE BEDIENUNG DES GERÄTS UND PRAKTISCHE HINWEISE WARTUNG UND REINIGUNG DES GERÄTS SICHERHEIT UND PROBLEMLÖSUNGEN HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ wasmachine inhoudsopgave OPMERKINGEN SPECIFICATIES INSTALLATIE EN MONTAGE GEBRUIK VAN HET APPARAAT EN PRAKTISCHE ADVIEZEN ONDERHOUD EN REINIGING VAN HET APPARAAT VEILIGHEID EN OPLOSSEN VAN PROBLEMEN...
  • Seite 4: Hinweise

    hinweise Diese Waschmaschine wird mit einem Handbuch Benutzen Sie keine Verlängerung oder einen geliefert, das die Anweisungen zum Betrieb, zur Adapter, um die Waschmaschine an das Stromnetz Wartung und zur Installation enthält. Lesen Sie alle anzuschließen Anweisungen zur Bedienung, bevor Sie die Waschmaschine benutzen, so wie es das Symbol Steigen Sie nicht auf die Maschine und stützen anzeigt.
  • Seite 5: Beschreibung

    waschmaschine beschreibung Stromkabel Abdeckplatte Bedienfeld Waschmittelfach Wäschetrommel Abflussschlauch aus rostfreiem edelstahl Einfüllöffnung Zugänglicher filter (hinter der sockelklappe) Einstellbare Sockelklappe füsse ZUBEHÖR Wasserzufuhrschlauch.
  • Seite 6: Einbau Und Montage

    waschmaschine einbau und montage ENTFERNEN DER VERPACKUNG UND LÖSEN DER BLOCKIER- VORRICHTUNGEN ENTFERNEN DER VERPACKUNG a Entfernen Sie die Unterlage, die Winkelstücke und die obere Abdeckung. LÖSEN DER BLOCKIERVORRICHTUNGEN a Lösen Sie die Befestigungschrauben der drei Plastikstücke die an der Hinterseite der Waschmaschine angebracht sind.
  • Seite 7: Wasserversorgung

    ANSCHLUSS AN DIE WASSERVERSORGUNG UND AN DEN ABFLUSS einbau und montage ANSCHLUSS AN DIE WASSERVERSORGUNG Den Wasserzulaufschlauch finden Sie im Inneren der Wäschetrommel: a Schliessen Sie das gekröpfte Ende des Wasserschlauchs an das Gewinde des Elektroventils an, das sich an der Rückseite des Geräts befindet.
  • Seite 8: Ausrichten Der Waschmaschine Und Anschluss An Die Stromversorgung

    AUSRICHTEN DER WASCHMASCHINE UND ANSCHLUSS AN DIE STROMVERSORGUNG einbau und montage AUSRICHTEN Richten Sie die Waschmaschine mit Hilfe der Einstellfüsse aus, so dass sie gleichmässig belastet auf dem Boden steht. Auf diese Weise reduzieren Sie die Lärmentwicklung während des Waschens und vermeiden, dass die Maschine ihre Position verändert.
  • Seite 9 EINBAU DER WASCHMASCHINE IN EINE KÜCHENZEILE UND VORHERIGER REINIGUNGSDURCHLAUF EINBAU UNTER EINER ARBEITSPLATTE Die Waschmaschine kann unter die Arbeitsplatte Ihrer Küchenzeile eingebaut werden. Ist es notwendig, die auf der Waschmaschine angebrachte Abdeckplatte zum Einbau abzunehmen, muss auf der Oberfläche der Waschmaschine ein Unterbaublech angebracht werden.
  • Seite 10: Bedienung Des Geräts Und Praktische Hinweise

    waschmaschine bedienen des geräts und praktische hinweise VORBEREITUNG DER WÄSCHESTÜCKE VOR VORBEREITUNG Versichern Sie sich bevor Sie die Wäsche in die Maschine geben, dass Hosen- und Jackentaschen leer sind. Münzen und andere kleine Objekte können die Funktion der Absaugpumpe behindern. Bitte beachten! SORTIEREN DER WÄSCHE Bitte vergewissern...
  • Seite 11: Zugabe Des Waschmittels Und Der Zusatzmittel

    ZUGABE DES WASCHMITTELS UND DER ZUSATZMITTEL bedienen des geräts und praktische hinweise WASCHMITTEL UND ZUSATZMITTEL a Das Waschmittelfach Ihrer Haupt- Vorwaschgang waschgang Weichspüler Waschmaschine verfügt über drei Abteilungen. b Füllen Sie Wasch- und Zusatzmittel vor dem Starten des Waschprogramms in die dafür vorgesehene Abteilung des Waschmittelfachs.
  • Seite 12: Auswahl Des Programms Zum Waschen Und Trocknen

    AUSWAHL DES PROGRAMMS ZUM WASCHEN UND TROCKNEN bedienen des geräts und praktische hinweise Schalter Display für die Trockenzeit Taste Taste Schalter Taste Taste Pro- Taste Schleudern EIN/ Programm- Start/ grammieren Zusatz- Waschmittelfach + flot wahl Pause Uhrzeit funktionen (Knitterschutz) Um das Programm zum Waschen und Trocknen auszuwählen, führen Sie die folgenden Schritte aus: a Schalten Sie mit der ON / OFF Taste die...
  • Seite 13 bedienen des geräts und praktische hinweise Nach der Auswahl des Programms erscheinen auf dem Display die folgenden Angaben: 1 Phasen des Programms für Waschen und Trocknen Waschen Spülen Schleudern Trocknen 2 Zahl der Umdrehungen 3 Nr. des Programms (für einige Sekunden) und danach die effektive Laufzeit des Programms.
  • Seite 14 Wahltasten Empfohlene Programm Gewebeart Temperatur Baumwolle/Leinen Kaltwäsche Kalt empfindliche Farben sehr leichte Verschmutzung Baumwolle/Leinen Schnellwäsche 30ºC NEIN Weiss/Bunt sehr leichte Verschmutzung Baumwolle/Leinen Hauptwäsche 30ºC empfindliche Farben leichte Verschmutzung Baumwolle/Leinen Hauptwäsche 40ºC farbechte Wäsche leichte Verschmutzung Baumwolle/Leinen 5 (*) Hauptwäsche 60ºC farbechte Wäsche normale Verschmutzung Baumwolle/Leinen...
  • Seite 15 Fach für TURBO TIME PLUS Fassungs- Beschreibung des Waschmittel und vermögen Gesamt- Dauer Programms verbrauch Max. (Kg) Zusatzmittel KWh/Liter (Minuten) Hauptwäsche, Spülen, automatische 0,15/49 Aufnahme von Zusatzprodukten wenn gewünscht, langes Schleudern am Ende KURZE LAUFZEIT, Spülen, automatische 0,20/30 Aufnahme von Zusatzprodukten wenn gewünscht, langes Schleudern am Ende 0,40/49 0,65/49...
  • Seite 16: Auswahl Schleuderprogramme

    AUSWAHL SCHLEUDERPROGRAMME bedienen des geräts und praktische hinweise SCHLEUDERN Die Zusatzprogramme werden immer erst nach der Wahl des Waschprogramms eingestellt. Wird das Waschprogramm nachträglich geändert, werden die eingestellten Zusatzfunktionen automatisch annulliert. Select a Taste zur Wahl des Schleudergangs und des Knitterschutz-Programms (flot) Das ausgewählte Programm hat eine zugeordnete Umdrehungszahl für das...
  • Seite 17: Startzeitvorwahl Und Zusatzfunktionen

    STARTZEITVORWAHL UND ZUSATZFUNKTIONEN bedienen der maschine STARTZEITVORWAHL Taste zur Programmierung des Waschbeginns Eine Startzeitvorwahl von bis zu 24 Stunden ist möglich. Die Startzeit kann erst nach der Auswahl des Waschprogramms eingestellt werden. Drücken Sie zum Einstellen der Startzeit die Uhrzeit-Tast. Mit jedem Drücken der Taste wird die Startzeit um eine Stunde vorgestellt.
  • Seite 18: Verriegelung

    INBETRIEBNAHME UND VERRIEGELN bedienen der maschine INBETRIEBNAHME Taste Start/Pause a Drücken Sie zum Starten der Waschmaschine die Taste Start/Pause. Auf der Anzeige wird in jedem Moment die Zeit angezeigt, die bis zum Ende des Wasch- und Trockenvorgangs fehlt. Select VERRIEGELUNG Auswahl der Blockierung Über die Blockierung wird gesichert, dass bei der Betätigung der Tasten das ausgewählt...
  • Seite 19 ABLAUF DES WASCHPROGRAMMS UND STROMAUSFALL bedienen der maschine ABLAUF DES WASCHPROGRAMMS Wenn das Programm sich im Betrieb befindet, kann auf der Anzeige angezeigt werden, in welcher Fase es sich befindet und wie viel Zeit bis zur Beendigung noch fehlt. Die einzelnen Waschphasen erscheinen aufeinanderfolgend im oberen Teil des Displays, gemäss dem Ablauf de Programms.
  • Seite 20: Wartung Und

    waschmaschine wartung und reinigung WARTUNG Lassen Sie nach jedem Waschen die Trommeltür der Maschine eine Weile offen stehen, damit die Luft ungehindert in der Maschine zirkulieren kann. Es wird empfohlen, in regelmässigen Abständen, je nach Härte des Wassers, ein komplettes Waschprogramm mit einem Anti-Kalk-Mittel durchlaufen zu lassen.
  • Seite 21: Reinigung Des Filtres

    REINIGUNG DES ZUGÄNGLICHEN FILTERS UND REINIGUNG VON AUSSEN wartung und reinigung REINIGUNG DES FILTRES Reinigen Sie den Filter, wenn die Pumpe durch Gegenstände blockiert wurde, die in die Maschine geraten sind. a Öffnen Sie den Deckel am Sockel, indem Sie auf den Flansch drücken und leicht an ihm ziehen.
  • Seite 22: Problemlösungen

    waschmaschine sicherheit und problemlösungen Bestimmte Probleme, die beim Anzeige Mögliche Störungen Betrieb der Maschine auftreten können, lassen sich durch das Es läuft kein Wasser in die Maschine ein Befolgen der unten aufgeführten Anweisungen möglicherweise Wasser läuft nicht ab, Maschine schleudert nicht selbst beheben.
  • Seite 23 sicherheit und problemlösungen Warum läuft kein Wasser in Die Anzeige F01 –kein Wasserzulauf– kann dadurch bedingt sein, dass das Wasser abgestellt ist, der Hahn die Maschine? des Wasserzulaufs abgedreht ist, oder der Eingangsfilter der Maschine verstopft ist. Zum Beseitigen der Störung können Sie folgendes tun: Warten Sie, bis die Wasserversorgung wieder gewährleistet ist, öffnen Sie den Hahn des Wasserzulauft, lösen Sie den Zulaufschlauch und reinigen Sie den Filter.
  • Seite 24 sicherheit und problemlösungen Warum bleibt Wasser im Dies kann seine Ursache darin haben, dass das Waschmittelfach gereinigt werden muss. Dieser einfache Waschmittelfach zurück? Vorgang wird im Kapitel Wartung und Reinigung des Geräts beschrieben. 1- Reinigung des Waschmittelfachs. Warum lässt sich die Moderne Waschmaschinen sind mit verschiedenen Einfüllöffnung nicht sofort Sicherheitssystem ausgestattet.
  • Seite 25: Hinweise Zum Umweltschutz

    waschmaschine hinweise zum umweltschutz Umweltschutzhinweis INFORMATION ZUR VORSCHRIFTGEMÄSSEN ENTSORGUNG VON ELEKTRISCHEN UND ELEKTRONISCHEN GERÄTEN Ist das Gerät nicht mehr funktionsfähig, darf dieses Ein auf dem Gerät angebrachtes Symbol weist nicht gemeinsam mit dem üblichen Hausmüll darauf hin, dass dieses Gerät getrennt entsorgt entsorgt werden.
  • Seite 26: Opmerkingen

    opmerkingen Deze wasmachine wordt geleverd met een U dient geen verlengkabel of adapter te handleiding waarin instructies staan aangaande gebruiken om de wasmachine aan te sluiten op functioneren, onderhoud en installatie. Lees voor het elektriciteitsnet. gebruik van de wasmachine alle instructies, zoals door het symbool wordt aangegeven.
  • Seite 27: Specificaties

    wasmachine specificaties Voedingskabel Bovenblad Bedieningspaneel Wasmiddelbakje Wasmachinetrommel van roestvrij staal Afvoerslang Deur Toegankelijk filter (achter de plint) Regelbare Plint pootjes ACCESSOIRES Slang voor watertoevoer.
  • Seite 28: Installatie En Montage

    wasmachine installatie en montage UITPAKKEN EN ONTGRENDELING VAN DE WASMACHINE HET UITPAKKEN a Verwijder de onderzijde, de zijkanten en de bovenzijde. ONTGRENDELEN a Draai de schroefjes los waarmee de 3 plastic plaatjes aan de achterzijde van de wasmachine vastzitten. b Draai de drie blokkerende schroefjes los en verwijder ze.
  • Seite 29 AANSLUITING OP DE WATERLEIDING EN WATERAFVOER installatie en montage AANSLUITING OP DE WATERLEIDING Binnen in de trommel treft u de watertoevoerslang aan: a Sluit de kant met het elleboogstuk aan op de inlaat van de elektromagnetische klep met schroefdraad aan de achterzijde van de machine.
  • Seite 30: Waterpas Zetten

    WATERPAS ZETTEN VAN DE WASMACHINE EN AANSLUITING OP HET ELEKTRICITEITSNET installatie en montage WATERPAS ZETTEN Zet de wasmachine waterpas met de regelbare pootjes zodat die op perfecte wijze op de vloer staat; de machine zal minder lawaai maken en u voorkomt daarmee dat hij zich gedurende de wasgang van zijn plaats beweegt Draai de pootjes niet te ver uit;...
  • Seite 31 INSTALLATIE VAN DE WASMACHINE ONDER HET KEUKENBLAD EN REINIGING VOOR GEBRUIK INSTALLATIE ONDER HET KEUKENBLAD U heeft de mogelijkheid de wasmachine onder het keukenblad te plaatsen. Wanneer u vanwege de inbouw het bovenblad van de wasmachine moet verwijderen, indien u om veiligheidsredenen een afdekplaat te installeren, die u dient te kopen bij het Verkooppunt of de Technische Dienst.
  • Seite 32: Gebruik Van Het Apparaat En Praktische Adviezen

    wasmachine gebruik van het apparaat en praktische adviezen WASGOED VOORBEREIDEN VOOR DE WAS VOORBEREIDING Voordat u de was in de trommel doet, dient u na te gaan of de zakken leeg zijn. Kleine voorwerpen kunnen de afvoerpomp van het water verstoppen.
  • Seite 33 GEBRUIK VAN WASMIDDEL EN TOEVOEGINGEN gebruik van het apparaat en praktische adviezen WASMIDDEL EN TOEVOEGINGEN a Het wasmiddelbakje van uw Hoofdwas Wasverzachter Voorwas wasmachine bestaat uit drie gedeeltes. b Doe voor het begin van het wasprogramma het wasmiddel of toevoegingen in het wasmiddelbakje. c In deze wasmachine kunt u eveneens vloeibaar wasmiddel gebruiken in eenspeciaal daarvoor bestemd bakje...
  • Seite 34 SELECTIE VAN HET WAS- en DROOGPROGRAMMA gebruik van het apparaat en praktische adviezen toets droogtijd scherm knop knop toets knop knop knop keuze van start/ centrifugeren timer functies wasmiddelbakje programma´s pauze + spoelstop tijdinstelling extra Om het was- en droogprogramma te kiezen dient u de volgende stappen te volgen: a Zet de machina aan met de knop ON/OFF.
  • Seite 35 gebruik van het apparaat en praktische adviezen Bij de programmakeuze zal zichtbaar worden de volgende informatie: 1 Fases van het programma wassen en drogen Hoofdwas Spoelen Centrifugeren Drogen 2 Aantal omwentelingen 3 Nummer van het programma (gedurende enkele secondes) en daarna de duur ervan.
  • Seite 36 Knoppen extra opties Temperatuur Programma Type weefsel aanbevolen Katoen/Linnen Normaal koud Koud tere kleuren heel weinig vuil Katoen/Linnen Snel 30°C wit/kleur heel weinig vuil Katoen/Linnen Normaal 30ºC tere kleuren weinig vuil Katoen/Linnen Normaal 40ºC kleurecht weinig vuil Katoen/Linnen 5 (*) Normaal 60ºC kleurech normaal vuil...
  • Seite 37 Maximaal TURBO TIME PLUS Gedeelte Beschrijving aantal kilo´s Totaal- Duur wasmiddelen van het programma verbruik ong. wasgoed KWu/liters (minuten) Normaal wassen, spoelen, automatische 0,15/49 opname van toevoegingen indien gewenst en lang centrifugeren aan het einde KORT wassen, spoelen, automatische 0,20/30 opname van toevoegingen indien gewenst en lang centrifugeren aan het einde 0,40/49...
  • Seite 38 KEUZE VAN HET CENTRIFUGEREN gebruik van het apparaat en praktische adviezen CENTRIFUGEREN De aanvullende wasopties dienen altijd gekozen te worden na de keuze van het wasprogramma Elke programmawijziging gedurende de selectie annuleert de eerder gekozen opties. a Keuzeknop voor de selectie van Select centrifugeren en antikreuk (spoelstop) Aan het gekozen programma is een...
  • Seite 39: Gebruik Van Het Apparaat

    KEUZE VAN DE TIMERINSTELLING EN EXTRA FUNCTIES gebruik van het apparaat TIMER Keuzeknop voor de instelling van de timer. Men kan de timer instellen met een bereik van 24 uur. De timer dient ingesteld worden na de keuze van het wasprogramma. Om het aantal uren van uitstel te kiezen, drukt u op de toets met het klokje.
  • Seite 40: In Werking Stellen En Keuze Toetsblokkering

    IN WERKING STELLEN EN KEUZE TOETSBLOKKERING gebruik van het apparaat HET IN WERKING STELLEN Start/pauze -knop a Om de wasmachine inwerking stellen dient men op de start-/pauzeknop te drukken. Op het scherm zal steeds het aantal minuten verschijnen dat resteert tot het einde van het wassen en drogen.
  • Seite 41 VERLOOP VAN HET WASPROGRAMMA EN STROOMONDERBREKING gebruik van het apparaat VERLOOP VAN HET PROGRAMMA Wanneer het wasprogramma draait, kunt u op het scherm zien in welke fase het programma zich bevindt, evenals de tijd die resteert tot het einde ervan. De actieve fases zullen achter elkaar aan de bovenzijde van de display zichtbaar worden tijdens het doorlopen van het programma.
  • Seite 42: Onderhoud En Reiniging

    wasmachine onderhoud en reiniging ONDERHOUD Na elke wasbeurt dient u de deur er een tijdje open te laten zodat er vrijelijk lucht door de binnenkant van de machine kan stromen. Het valt aan te raden af en toe, afhankelijk van de hardheid van het water, een complete wasgang uit te voeren met een ontkalkingsproduct.
  • Seite 43 SCHOONMAKEN VAN HET DIRECT TOEGANKELIJKE FILTER EN DE BUITENZIJDE onderhoud en reiniging SCHOONMAKEN VAN HET FILTER Maak het directe toegankelijke filter schoon wanneer de afvoerpomp geblokkeerd is geraakt door voorwerpen die daar niet in thuishoren. a Open het dekseltje op de plint door op het lipje te drukken en daaraan voorzichtig te trekken.
  • Seite 44: Van Problemen

    wasmachine veiligheid en oplossen van problemen In het geval u een probleem ontdekt Waarschuwing Storingen bij het gebruik van uw wasmachine, kunt u dat waarschijnlijk zelf Er stroomt geen water in oplossen door de aanwijzingen op te volgen die hieronder staan. Voert geen water af en centrifugeert niet Wanneer dat niet het geval is, haalt Centrifugeert niet...
  • Seite 45 veiligheid en oplossen van problemen Waarschuwing F01, er stroomt geen water in de Waarom loopt er geen water machine, kante wijten zijn aan een onderbreking in de in de wasmachine? watertoevoer, kraan voor aanvoer van water naar de wasmachine dicht of het filter van dewaterinlaat in de machine is verstopt.
  • Seite 46 veiligheid en oplossen van problemen Waarom blijft er water in het Kan te wijten zijn aan het feit dat het wasmiddelbakje wellicht schoongemaakt moeten worden. Deze eenvoudige wasmiddelbakje staan? handeling wordt beschreven in Onderhoud en reiniging van de machine. 1- Schoonmaken van het wasmiddelbakje. Waarom kan ik de deur niet De tegenwoordige wasmachines zijn voorzien van onmiddellijk openen na...
  • Seite 47: Het Milieu

    wasmachine opmerkingen betreffende het milieu ecologische opmerking INFORMATIE OVER DE JUISTE VERWIJDERING VAN ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE APPARATEN Wanneer het apparaat niet langer gebruikt wordt, Om de aandacht te vestigen op uw medewerking dient u het niet weg te gooien met het gewone bij het scheiden van uw afval heeft het product huisvuil.
  • Seite 48 Fagor Electrodomésticos, S.Coop. Apartado 49 Tel. 902 10 50 10 Fax 902 33 32 09 Bº San Andrés, 18 20500 MONDRAGÓN (Guipúzcoa) www.fagor.com e-mail: info@fagor.com 01/10 LJ6A035C7 / B026A2400...

Inhaltsverzeichnis