Herunterladen Diese Seite drucken

STUDER REVOX B77 Dolby Bedienungsanleitung Seite 3

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für B77 Dolby:

Werbung

Aussteuerung
D0LBY-Aufnahmen
sind
gl
ei
ch
auszusteu-
ern
wie
norma
le
Aufnahmen.
The
method
of level
control while re-
cording
!,/ith the
DoLBY
system swjtched
on
is
the
same
as
for
normal
recordi
ng
s.
N
i
veau
d
'enreoi
strement
Le
reglage
des niveaux
pour
un enre-
gjstrement
D0LBY
est pareil ä
celui
d'un
enreqi
s
tremeft
normal
.
Leve
I
Control
L!!&ce!l]!
Sämtl
i
che
Trickmöglichkeiten
der
877
Standardausführung
(Ec ho
,l'4u I
ti
pl ay
etc,
)
sind
ohne
Ejnschr'änkungen auch bei
der
DoLBY-Ausführung gegeben,
wei
I
die
DoLBY-Elektronik
für
die
Aufnahme-
und
l,iiedergabeseite
in
jedem
Kanal
unabhängig
arbei
tet.
Für
M!
I
ti
pl aybac
k-Aufnahmen ei
gnet
sich
die
DoLBY-Ausführung
ganz
spezjel
I
;
das
vermi
nderte
Bandrauschen
ermögl i
cht
eine
grössere Anzahl Kopjen von
besse-
rer
Qual
ität.
(Anmerkungen
ijber den
Ge-
räuschspannungsabstand
der
Tonquel
le
besonders beachten.
)
Speci
al
Effects
All
specjal effects recordjngs as
des-
cr'bed
for
Lhe
877
s'andard versior
(e.
g,
echo,rnultiplay) are
possible
wi
thout
any
restrictions,because
there
are
separate
DoLBY
processors ineach
charnel
for recordi.g
örd repldy.
The
DOLBY
version
is
especjal
ly
suit-
able
for
multiplay
recording.The
reduc-
tion in
tape noises
fiiakes
it
possible
to
produce
a
far
greater
number
of
transfer
recordings
without
any
appre-
ciable loss
in original
recording
qua'l i
ty.
(Pl
ease
observe
the note
re
la-
ting to
the
signa'l
to noise
ratio of
the
source
materi al
.
)
Effets
sp6ciaux
Tous
les effets
spdciaux
rdalisables
avec
le
modöle
standard (Echo,l{ult'i-
play,etc.
) le
sont
aussi
avec
le
mo-
döle
D0LBY,car
'le
procddd
D0LBY
est
appliqud
ä l'enreqistrement
el
ä
la
I
ecture,
sdparement
pour
chaque
canal
Le
modö1e D0LBY
se
pr6te particul
i-
öaerer
I
b'en
du
1ul
tplaybdLk: La re-
duction
du
bruit
de
fond
permet
de
r6al
i
ser
des
copies
successives
mei I
I
eures
et
pl
us
nombreuses.
(Revoir
les
remarques
sur
le
rapport
signal/bruit
de
la
source sonore.)
14PX-
F
I
LTER
Bei der
Aufzeichnung von Stereopro-
gramnen
ab
Fl'l-Tunern
älterer
Bauart,
Schalter
IVIPX-FlLTER
O
auf
0N
schal-
ten.Damit
u/erden
in
den
Aufnahmeka-
näl
en
lvlu
I
ti
pl
ex-Fi
I
ter
eingeschal
tet;
di
ese schützen
die
DoLBY-Elektronik
vor
Störungen
durch
Pilotton-
und
Hi
I
fsträqerfrequenzen,
I,4PX-FILTER
l,Jhen
recording
stereophon
i
c
broadcasts
from an
older
Fl4-tuner,press the button
l'1PX-FILTER
O to
position
0N.
BY
aoi'rg
tl'is.a nultiple^ 'i-Le.
is
switched
jrto
each record'ing
channel
,
thus preventing
pilot
tone
or
subcar-
rier
residuals fron
interfering
with
lhe
DoLBY
noise redrcr ion
c'rcuil.
Fi
I
tre
MPX
Pour
enregjstrer
un
programme
std160-
phon'ique
ä
partir
d'un tuner
Fl'l
(anc
ier rodäle),enlon(el le
poussoir
l,lPX-FI LTER
O
sur
0N.
Ainsi
dafs
chaque canal
d'enregistrement
est
mis en
service
un
filtre
multjplex
6liminant
les
restes
de souporteuse
et
de
signal pilote qui pouffait
perturber
les
circuit
DoLBY-
l,Ji
edergabe
-
Schalter @ auf
0N
stellen
-
Vor-
und
Hinterbandkonlrol
lschalter
f40N
IToR
auf
TAPE
stellen
-
Die
Stellung
des
Schalters
I'IPX-Fil-
ter
@
und
die
Kalibrierung
(D
sind
bei der
l,ljedergabe ohne
Bedeulung.
Falls der Schalter @
in
Stellung
oFF
belassen
u/ird,erscheint
das
Klangbi
ld
der
Aufnahme
bei kleiner
LaLrtstärke
heller,jn
den
hohen
Tonlagen
verstärkt.
Reproduce
-
Press
button @
to
posjtion
ON
-
Switch
l'40lilToR
selector
to
position
TAPE
-
The
position
of
the switches
l"1PX-
ll-TER (D
aro
RE(0RD
CAL
@
renairs
wi
thout effect
If
the
DoLBY
switch
@
is left
'in
its
oFF
position,the
reproductjon
of
lo!,J
level
high
frequency
sounds
will
be-
come
overemphas
i
zed.
Lecture
-
llettez
le
commutateur
@
en posi-
ti
on
0N
-
Erclenchez
le
comnutateur
l"10NIToR
sur
la
pos i
ti
on
TAPE
-
La
position
du
poussoir lvlPX-filtre
(D est
sans i'nportance,de
mome
que
celle
des
boutons de
caljbrage @.
Si le
commutateur
@ reste en position
oFF,la
tonalitd
de
l'enregistrement
ä
fajble
6coute
sera modifi6e
par ufe
ampl
i
fi
cat
j
on
des
sons ai
qus.
l,li
edergabe
bei
e
jner
(nicht dolbysjert)
normalen
Aufnahme
Reproduction
of
a
normal
Recording
(not
dot
byized)
Lecture
d'un enregistrement
non
dolby-
lis6
l/Jird
beim
Abspielen
einer
norma'len
Auf-
nahme
die Taste
DoLBY NR
@
auf
0N
ge-
schal
tet,so
erschei
nt
das
Klangbi
ld
bei
kleiner
Lautstärke
dunkler,in
den
hohen
Ton
I
agen
geschwäc
ht.
Bei
leicht
verrauschten
Normalaufnahmen
isL
dodLrch
eine
dyr
dn'sche
ri- re.wi.-
kunq
zu
erzielen.
Ilhen
reproducing
a
recording
that
is
not
dolbyized,yet
with
the
buttoi
DoLBY
l{R
@
in
position 0N,soft
passages
will
be
reproduced
wi
th
a
notj
ceabl
e
attenua-
tion of treble
sounds;the
tonal
balance
rnay
appear
somewhat dul I
.
0n reco.dings
!./,rl'h.gn
rape
l^iss,
a
dynanic
filtering
effect
can
be
achi
eved
in this
manner.
Si
en
lecture d'ur
enregistrement
non
dolbylisd
la
touche
DoLBY
NR
@
se
r.ouve en posiL:on 0N,les
passages
a
fajble
niveau
seront plus
sourds,les
sons
aigus
6tant
attenuds.
Cet
effet
peut-Ctre
utilis6
lorsqu'un
er
aegistrerent
Torna_
est
acconpagre
d
'un l6ger souffl
e.

Werbung

loading