Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

CANON INC.
CANON BELGIUM N.V. / S.A.
30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku,
Bessenveldstraat 7, B - 1831 Diegem, Belgium
Tokyo 146-8501, Japan
Tel.: (02) 722.04.11
Helpdesk : 0900-10627
Europa, Afrika & Naher Osten
http://www.canon.be
CANON EUROPA N.V.
CANON LUXEMBOURG S.A.
PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands
Rue des Joncs 21, L-1818 Howald, Luxembourg
Tel.: (0352) 48 47 961
CANON (UK) LTD
Helpdesk : 900-74100
For technical support, please contact the Canon Help Desk:
http://www.canon.lu
P.O. Box 431, Wallington, Surrey, SM6 0XU, UK
CANON NEDERLAND N.V.
Tel: (08705) 143723
Fax: (08705) 143340
Neptunusstraat 1, 2132 JA Hoofddorp, The Netherlands
email: www.canon.co.uk/Support/index.asp
Tel.: 023 - 5 670 123
CANON COMMUNICATION & IMAGE
Helpdesk: 023 - 5 681 681
FRANCE S.A.
http://www.canon.nl
102 Avenue du Général de Gaulle,
CANON DANMARK A/S
92257 LA GARENNE COLOMBES CEDEX, France
Knud Højgaards Vej 1, DK-2860 Søborg, Danmark
Tél : Hot line 08 25 00 29 23
Phone: +45 44 88 26 66
http://www.cci.canon.fr
http://www.canon.dk
CANON DEUTSCHLAND GmbH
CANON NORGE AS
Postfach 100401, 47704 Krefeld, Germany
Hallagerbakken 110, Postboks 33, Holmlia, 1201 Oslo,
Customer Hotline: 0180/5006022 (0,12 € / Min.)
Norway
www.canon.de
Tlf: 22 62 93 21
CANON ITALIA S.P.A.
E-mail: helpdesk@canon.no
http://www.canon.no
Via Milano 8, I-20097 San Donato Milanese (MI), Italy
Tel: 02/8248.1
Fax: 02/8248.4604
Finnland
Pronto Canon: 02/8249.2000
CANON OY
E-mail: supporto@canon.it
http://www.canon.it
Huopalahdentie 24, 00350 Helsinki,Finland
CANON ESPAÑA S.A.
Puhelin: 010 54420
C/Joaquin Costa, 41 - 28002 Madrid, Spain
HelpDesk 020 366 466 (1,47 snt/min + pvm)
Tel. Atención al Cliente: 901.301.301
(ma-pe klo 9:00 - 17:30)
Help Desk: 906.301.255
Sähköposti: helpdesk@canon.fi
http://www.canon.es
Internet: www.canon.fi
CEL-SE3BA230
© 2004 CANON INC.
CANON SVENSKA AB
Gustav III:s Boulevard 26, S-169 88 Solna, Sweden
Fax : (02) 721.32.74
Helpdesk: 08-744 8620
Fax 08-744 8527
http://www.canon.se
CANON (SCHWEIZ) AG
Industriestrasse 12, 8305 Dietlikon, Switzerland
Consumer Imaging Group
Fax: (0352) 48 47 96232
Tel. 01-835-61 61
Hotline 0900 57 55 20 (CHF 2.13/min)
http://www.canon.ch
Österreich
CANON GES.M.B.H.
Fax: 023 - 5 670 124
Zetschegasse 11, A - 1230 Wien, Austria
Helpdesk Tel.: 01 66 146 412
Fax: 01 66 146 413
http://www.canon.at
Portugal
SEQUE - SOC. NAC. EQUIP., S.A.
Pr. Alegria, 58 - 2ºC, 1269-149 Lisboa
Telef: (+351) 21 324 28 30
Fax: (+351) 21 347 27 51
E-mail: info@seque.pt
http://www.seque.pt
Faks: 22 62 06 15
Osteuropa
CANON CEE GMBH
Oberlaaerstr 233, A-1100 Wien, Austria
Tel.: +43 1 680 88-0
Fax: +43 1 680 88-422
CIS
CANON NORTH-EAST OY
Fax 010 544 30
Huopalahdentie 24, 00350 Helsinki, Finland
Tel.: +358 10 544 00
Fax: +358 10 544 10
http://www.canon.ru
GEDRUCKT IN DER EUROPÄISCHEN UNION
DEUTSCH
Bedienungsanleitung
Lesen Sie den Abschnitt Bitte zuerst lesen (S. 4).
Lesen Sie auch die Informationen auf der Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [CD-ROM
mit der Softwareanleitung für die Canon-Digitalkamera] und im Benutzerhandbuch für den Direktdruck.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Canon PowerShot S1 IS

  • Seite 1 Lesen Sie den Abschnitt Bitte zuerst lesen (S. 4). http://www.canon.ru Help Desk: 906.301.255 Sähköposti: helpdesk@canon.fi Lesen Sie auch die Informationen auf der Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [CD-ROM http://www.canon.es Internet: www.canon.fi mit der Softwareanleitung für die Canon-Digitalkamera] und im Benutzerhandbuch für den Direktdruck.
  • Seite 2 (6) Der Weißabgleich [Blitz] kann nicht eingestellt gültig ist, die aufgrund von Fehlfunktionen von Zubehörteilen, werden. die nicht von Canon stammen, notwendig sind. In diesen Fällen (7) Die ISO-Empfindlichkeit wird automatisch von der können Sie eine kostenpflichtige Reparatur bei Canon in Kamera eingestellt.
  • Seite 3: Ablauf Und Anleitungen

    Diese Anleitung Informationen zum Betrieb der Kamera. Aufnehmen mit der Kamera : Dieses Symbol kennzeichnet weitergehende, die grundlegenden Bedienung der Kamera Canon Digital Camera Software ergänzende Themen. Starter Guide Disk [CD-ROM mit der Softwareanleitung für die Canon- Digitalkamera] Installieren der Software Diese Anleitung Anschließen der Kamera an einen Computer...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Listen oder Tabellen, in denen Kamerafunktionen oder -verfahren Kapitel 4. Löschen zusammengefasst werden, sind durch ein gekennzeichnet. Löschen von einzelnen Bildern ....43 Löschen aller Bilder .
  • Seite 5 Wechseln zwischen den Lichtmessverfahren ..76 Kapitel 9. Zusätzliche Funktionen Einstellen der Belichtung ......78 Herunterladen von Bildern auf einen Computer .
  • Seite 6: Bitte Zuerst Lesen

    Wichtige Hinweise Garantieeinschränkungen Informationen zu den Garantiebestimmungen für Ihre Kamera Testaufnahmen finden Sie in der mitgelieferten EWS-Broschüre (Canon European Es wird dringend empfohlen, vor dem Anfertigen wichtiger Warranty System, EWS-Garantiebestimmungen). Aufnahmen zunächst einige Probeaufnahmen zu machen, um so sicherzustellen, dass die Kamera funktioniert und sich Kontaktinformationen zum Canon Kundendienst ordnungsgemäß...
  • Seite 7: Sicherheitsvorkehrungen

    Sicherheitsvorkehrungen Gehäusetemperatur der Kamera Vergewissern Sie sich vor Inbetriebnahme der Kamera, dass Sie Bei längerem Gebrauch der Kamera kann sich das Gehäuse des die im Folgenden beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen Geräts erwärmen. Ziehen Sie dies in Betracht, und seien Sie bei gelesen und verstanden haben. Achten Sie stets darauf, längerem Gebrauch der Kamera entsprechend vorsichtig.
  • Seite 8 Schlags. Schalten Sie die Kamera sofort aus, nehmen Sie den Akku heraus bzw. ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Wenden Bewahren Sie die Ausrüstung für Kinder und Kleinkinder Sie sich an Ihren Kamerahändler oder den nächstgelegenen Canon unzugänglich auf. Durch Kinder hervorgerufene, versehentliche Kundendienst.
  • Seite 9 Überhitzung, Beschädigung der Ausrüstung, Brände, elektrische Sondermüll. Schläge und anderen Gefahren nach sich ziehen. Verwenden Sie Canon NiMH-Akkus der Größe AA und das für Halten Sie Akkus von Hitzequellen und offenem Feuer fern. diese Akkus empfohlene Ladegerät. Die Verwendung eines anderen Tauchen Sie sie auch nicht in Wasser.
  • Seite 10 Der Kamerastecker des separat erhältlichen Verdecken Sie bei Aufnahmen den Blitz nicht mit Ihren Fingern Kompakt-Netzadapters wurde zur ausschließlichen Verwendung oder Ihrer Kleidung. Der Blitz könnte sonst beschädigt werden und mit Ihrer Kamera entwickelt. Verwenden Sie ihn nicht mit anderen Rauch oder Störgeräusche absondern.
  • Seite 11: Vermeiden Von Fehlfunktionen

    Vermeiden von Fehlfunktionen Bei Kondenswasserbildung im Inneren der Kamera Meiden Sie starke Magnetfelder Stellen Sie die Verwendung der Kamera sofort ein, wenn Sie in Halten Sie die Kamera aus der unmittelbaren Umgebung von dieser Kondenswasser feststellen. Durch weitere Verwendung kann Elektromotoren und anderen Geräten fern, die starke das Gerät beschädigt werden.
  • Seite 12: Kapitel 1. Vorbereiten Der Kamera

    1. Vorbereiten der Komponenten Kamera Tragegurthalterungen Fernbedienungssensor Blitz S. 34, 35, 36 Lampe zur Verringerung roter Augen S. 36 Selbstauslöser-Lampe S. 49 Kontrollleuchte S. 53, 65 Objektiv Abdeckung des CF-Karten-Steckplatzes S. 15 Ringauslöser S. 138 Akkufachabdeckung S. 14, 141 Stativbuchse Folgende Kabel werden zum Anschluss der Kamera an einen Tintenstrahldrucker Computer oder Drucker verwendet.
  • Seite 13: Aufsetzen Des Objektivdeckels

    Anlegen des Tragegurtes Legen Sie den Tragegurt wie in der Abbildung gezeigt an. Überprüfen Sie, dass sich der Gurt bei Belastung nicht aus der Riemenhalterung löst. Verfahren Sie ebenso bei der zweiten Riemenhalterung. Wenn Sie die Kamera am Gurt tragen, achten Sie darauf, dass die Kamera nicht zu stark bewegt wird oder gegen andere Objekte stößt.
  • Seite 14: Bedienelemente

    Bedienelemente Sucher S. 24, 26 Auslöser S. 28 Mikrofon Zoomregler Aufnahme: (Tele)/ (Weitwinkel) S. 27, 50 Dioptrieanpassung S. 26 Wiedergabe: (Heranzoomen)/ (Herauszoomen) S. 40 (Selbstauslöser)/ Filmtaste S. 53 (Reihenbildaufnahme) Taste S. 49, 52 (Blitz) Taste AUS-Taste S. 35 Modus-Regler S. 20 MF-Taste (manueller FUNC.
  • Seite 15 Modus-Wahlrad : Stitch-Assistent S. 47 : Film S. 53 Mit dem Modus-Wahlrad können Sie zwischen Kreativ-Programme S. 71 den Aufnahmemodi wechseln. Für spezielle Effekte können Sie Belichtung, : Auto S. 27 Blende und andere Einstellungen nach Die Einstellungen werden von der Kamera Belieben selbst wählen.
  • Seite 16: Einsetzen Der Akkus/Cf-Karte

    Einsetzen der Akkus/CF-Karte Setzen Sie die Akkus und die CF-Karte ein, um die Kamera Verriegelung der für Aufnahmen vorzubereiten. Akkufachabdeckung Verwenden Sie vier Alkalinebatterien der Größe AA oder separat erhältliche Nickel-Metall-Hydrid-Akkus (NiMH). Wenn die Kontrollleuchte blinkt, schreibt, liest, löscht oder übermittelt die Kamera gerade Bilddaten. Damit keine dieser Daten verloren gehen oder beschädigt werden, sollten Sie in diesem Fall Folgendes vermeiden: a Vergewissern Sie sich, dass die Kamera...
  • Seite 17: Richtige Handhabung Der Akkus

    Lebensdauer als NiMH-Akkus aufweisen. Wenn Sie Auswurftaste und nehmen die CF-Karte heraus. die Kamera in kalten Regionen oder für längere Zeit einsetzen, empfiehlt sich die Verwendung von Canon NiMH-Akkus Größe AA (Satz mit 4 Akkus). AA Nickel-Kadmium-Batterien können zwar verwendet werden, ihre Leistung ist jedoch unzuverlässig, und ihr Gebrauch wird...
  • Seite 18 Mischen Sie niemals neue mit bereits verwendeten Wird die Kamera für längere Zeit nicht verwendet, sollten die Batterien. Verwenden Sie gleichzeitig nur vier neue (oder Batterien aus der Kamera entfernt und an einem sicheren Ort frisch aufgeladene) Batterien. aufbewahrt werden. Verbleiben Batterien bei längerer Achten Sie darauf, dass die Batterien entsprechend ihrem Nichtverwendung in der Kamera, können diese auslaufen und zu positiven (+) und negativen (-) Pol eingesetzt werden.
  • Seite 19: Akkuladezustandsanzeige

    Akkuladezustandsanzeige Bewahren Sie CF-Karten stets in der mitgelieferten Hülle auf. Verwenden oder lagern Sie CF-Karten nicht unter folgenden Der Ladezustand des Akkus wird durch folgende Symbole oder Bedingungen: Meldungen im LCD-Monitor (oder Sucher) angezeigt. - Staubige oder sandige Umgebungen - Hohe Temperaturen und Luftfeuchtigkeit Akkuleistung sinkt.
  • Seite 20: Formatieren Von Cf-Karten

    Durch eine Neuformatierung der CF-Karte kann dieses Problem eventuell behoben werden. a Schalten Sie die Kamera ein (S. 19). Sollten Sie Probleme mit einer nicht von Canon b Drücken Sie die Taste MENU und hergestellten CF-Karte haben, lassen sich diese anschließend auf dem Omni-Selector...
  • Seite 21: Ein- Und Ausschalten Der Kamera

    Wählen Sie mit der Pfeiltaste Benutzerhandbuch für den Direktdruck. Weitere Informationen zum oder Computeranschlussmodus finden Sie auf der CD-ROM Canon Digital dem Omni-Selector die Option [OK] aus, Camera Software Starter Guide Disk [Softwareanleitung für die und drücken Sie die Taste SET.
  • Seite 22: Umschalten Zwischen Aufnahme Und Wiedergabe

    Umschalten zwischen Aufnahme und Wiedergabe Sie können schnell zwischen Aufnahme- und Wiedergabemodus wechseln. Das ermöglicht Ihnen, nach Ansicht oder Löschen des gerade aufgenommenen Bildes, sofort weitere Aufnahmen zu machen. Wiedergabemodus Aufnahmemodus a Stellen Sie den Modus-Regler auf Stellen Sie den Modus-Regler auf (Wiedergabe), und halten (Aufnahme) bzw.
  • Seite 23: Einstellen Von Datum/Uhrzeit

    Ausdruck von Datum und Zeit auf gedruckten Bildern. Informationen zum Drucken von Bildern mit Datumsaufdruck finden Sie im Benutzerhandbuch für den Direktdruck oder auf der Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [CD-ROM mit der Softwareanleitung für die Canon-Digitalkamera]. Siehe Austauschen der Speicherbatterie (S. 144).
  • Seite 24 a Wählen Sie mit der Pfeiltaste a Stellen Sie Datum und Uhrzeit ein. oder dem Omni-Selector die Option [Datum/ Wählen Sie das einzustellende Element mit der Uhrzeit] aus, und drücken Sie anschließend Pfeiltaste oder auf dem Omni-Selector aus, und stellen Sie mit der Pfeiltaste oder die Taste SET.
  • Seite 25: Einstellen Der Sprache

    Einstellen der Sprache a Schalten Sie die Kamera ein (S. 19). a Wählen Sie mit der Pfeiltaste oder b Drücken Sie die Taste MENU und dem Omni-Selector die Option [Sprache] aus, und drücken Sie anschließend die anschließend auf dem Omni-Selector die Taste SET.
  • Seite 26: Verwenden Des Suchers Und Des Lcd-Monitors

    Verwenden des Suchers und des LCD-Monitors Durch Drücken der Taste DISPLAY wird der Anzeigemodus des LCD-Monitors gewechselt. Wird der LCD-Monitor geschlossen, erfolgt die Anzeige im Sucher. Aufnahmemodus : Drücken Sie die Taste DISPLAY LCD-Monitoranzeige LCD-Monitoranzeige Sucheranzeige (Keine Informationen) (Informationsanzeige) (Informationsanzeige) Der kombinierte optische und digitale Zoomfaktor wird angezeigt.
  • Seite 27: Inhalt Der Anzeige

    Inhalt der Anzeige Blitzleistung – – – S. 89 Aufnah- Wiederga- Komprimierung – S. 32 memodus bemodus Auflösung – S. 32 Funktion Symbol Auflösung (Film) – – S. 32 Bilder/Sekunde – – S. 32 (Filme) 10x 13x 16x 20x 25x 32x Digitalzoom –...
  • Seite 28: Überbelichtungswarnung

    Auch im Anzeigemodus „keine Informationen“ werden Verwenden des LCD-Monitors für ungefähr sechs Sekunden Aufnahmeinformationen Der LCD-Monitor kann in folgende Positionen geöffnet werden. angezeigt (je nach Kameraeinstellung zu diesen Um 180° nach links aufgeklappt. Um Zeitpunkt können diese Informationen auch nicht 180°...
  • Seite 29: Kapitel 2. Aufnehmen - Die Grundlagen

    2. Aufnehmen - Automatikmodus Die Grundlagen Weitwinkel AF-Rahmen Tele a Richten Sie die Kamera auf das Motiv. b Stellen Sie mit dem Zoom im LCD-Monitor (oder Sucher) den gewünschten Bildausschnitt her. Durch Drehen des Zoom-Reglers in Richtung wird das Von der Objektivseite aus gesehen Standardaufnahme Motiv vergrößert (Tele).
  • Seite 30 b Drücken Sie den Auslöser vollständig Die Kombination aus digitalem und optischem Zoom ermöglicht bei Aufnahmen eine bis zu 32-fache durch. Vergrößerung (S. 50). In einigen Aufnahmemodi steht der Das Verschlussgeräusch signalisiert, dass die Aufnahme Digitalzoom nicht zur Verfügung (S. 166). Die Qualität erstellt wurde.
  • Seite 31 Sie können die Zeit, für die Bilder nach der Aufnahme Bildstabilisierungsfunktion angezeigt werden ändern oder diese Funktion Mithilfe der Bildstabilisierungsfunktion können Sie die Verwacklung vollständig ausstellen (S. 31). der Kamera (verschwommene Bilder) bei vergrößerten Aufnahmen weit entfernter Motive oder bei schlechten Lichtverhältnissen ausgleichen.
  • Seite 32: Überprüfen Des Bildes Unmittelbar Nach Der Aufnahme

    Überprüfen des Bildes unmittelbar nach der Aufnahme Bei Abendaufnahmen und bei langen Modus-Wahlrad Verschlusszeiten wird die Verwacklung möglicherweise nicht vollständig korrigiert. Befestigen Sie die Kamera in diesem Fall auf einem Nach der Aufnahme wird das Bild für zwei Sekunden Stativ. angezeigt (Informationen zum Ändern dieser Einstellung Zu starke Verwacklungen werden möglicherweise finden Sie auf Seite 31).
  • Seite 33: Ändern Der Anzeigedauer Eines Bildes

    b Wählen Sie mit der Pfeiltaste Ändern der Anzeigedauer eines oder auf dem Omni-Selector [Rückblick] aus, Bildes und wählen Sie anschließend mit der Pfeiltaste oder auf dem Omni-Selector eine Einstellung für die Anzeigendauer aus. Aus: Bilder werden nicht angezeigt 2 bis 10 Sek.: Bilder werden für den gewählten Zeitraum angezeigt, auch wenn der Auslöser losgelassen wird.
  • Seite 34: Ändern Der Auflösung Und Der Komprimierung

    Ändern der Auflösung und der Komprimierung Komprimierung Verwendungszweck Modus-Wahlrad Aufnehmen von Bildern in hoher Hohe Qualität Superfein Qualität Aufnehmen von Bildern in norma- Sie können die Einstellungen für Auflösung, Komprimierung Fein ler Qualität (Standbilder) und Bildfrequenz (Film, S. 56) entsprechend dem Verwendungszweck der geplanten Aufnahme ändern.
  • Seite 35 Anzahl der verbleibenden Bilder (wird nur angezeigt, wenn Auflösung oder Komprimierung ausgewählt sind) a Drücken Sie die Taste FUNC. a Wählen Sie mit der Pfeiltaste oder b Wählen Sie mit der Pfeiltaste dem Omni-Selector die gewünschte oder Komprimierung aus, und drücken Sie die auf dem Omni-Selector Taste SET.
  • Seite 36: Verwenden Des Eingebauten Blitzgeräts

    Verwenden des eingebauten Blitzgeräts CF-Kartentypen und Anzahl verbleibender Aufnahmen Modus-Wahlrad (S. 151). b Drücken Sie die Taste FUNC., und nehmen Sie das Bild auf. Beachten Sie bei der Verwendung des Blitzes die folgenden Hinweise: Wenn die Aufklappoption des Blitzes (S. 64) auf [Auto] gestellt ist, funktioniert der Blitz wie folgt.
  • Seite 37: Wenn Die Ausklappfunktion Des Blitzes Auf [Aus] Gestellt Ist

    Wenn die Ausklappfunktion des Blitzes auf [Aus] gestellt ist Modus-Wahlrad Wenn die Ausklappfunktion des Blitzes auf [Aus] gestellt ist, a Drücken Sie die Taste können Sie diesen manuell einstellen. , um zwischen den verschiedenen Blitzmodi zu wechseln und Blitz ist offen ( Der Blitz wird immer ausgelöst.
  • Seite 38: Aktivieren Der Funktion Zur Verringerung Roter Augen

    b Wählen Sie mit der Pfeiltaste Aktivieren der Funktion zur Verringerung oder auf dem Omni-Selector [R.Augen roter Augen Red.] aus. Modus-Wahlrad c Wählen Sie mit der Pfeiltaste oder auf dem Omni-Selector [An] aus, und drücken Sie die Taste MENU. Die Lampe zur Verringerung roter Augen wird bei wird im LCD-Monitor (oder im Sucher) angezeigt, Blitzlichtaufnahmen unter schlechten Lichtverhältnissen wenn dieser auf Informationsanzeige gestellt ist.
  • Seite 39 Bei Aufnahmen mit hoher ISO-Empfindlichkeit und Verwendung des eingebauten Blitzes besteht, je näher Sie an das Motiv herangehen, die Gefahr der Überbelichtung. Wenn Sie im Aufnahme-Menü unter [Blitzleistung] die Option [Auto] eingestellt haben, wird der Blitz mit automatischer Anpassung ausgelöst. Bei Aufnahmen im Modus oder wenn Sie unter [Blitzleistung] die Option [Manuell] eingestellt haben, wird der Blitz mit den von...
  • Seite 40 Der Ladevorgang für den eingebauten Blitz kann bis zu 10 Sekunden dauern. Die tatsächlichen Werte unterscheiden sich je nach Häufigkeit der Verwendung und dem Ladestand des Akkus. Die Blitzbelichtung und die Blitzintensität können geändert werden (S. 89). Wenn [Langzeitsyncr.] auf [An] gestellt ist, kann die Verwacklung einen zusätzlichen Faktor darstellen.
  • Seite 41: Einzelanzeige Von Bildern

    3. Wiedergabe - Die Einzelanzeige von Bildern Grundlagen wechseln Sie zum vorherigen und mit nächsten Bild. Wenn Sie oder gedrückt halten, erfolgt der Bildwechsel schneller, die Bilder sind jedoch etwas schlechter zu sehen. Wenn Sie, nachdem Sie die Taste JUMP gedrückt haben, auf oder auf dem Omni-Selector drücken,...
  • Seite 42: Vergrößern Von Bildern

    Vergrößern von Bildern Drücken Sie die Pfeiltaste oder auf dem Omni-Selector, um den vergrößerten Bereich im Bild zu verschieben. Filmaufnahmen und Übersichtswiedergaben können nicht vergrößert werden. Bilder können unmittelbar nach der Aufnahme in der Anzeige des LCD-Monitors (oder Suchers) vergrößert werden (S.
  • Seite 43: Anzeige Von Bildern In Neunergruppen (Übersichtswiedergabe)

    Anzeige von Bildern in Neunergruppen (Übersichtswiedergabe) Durch Drücken der Durch Drücken der Pfeiltaste in die- Pfeiltaste in die- ser Reihe wird die ser Reihe wird die vorherige Neuner- nächste Neuner- gruppe von Bildern gruppe von Bildern Filmbild angezeigt. angezeigt. a Drehen Sie den Modus-Regler nach rechts, a Drücken Sie die Pfeiltaste oder um die Kamera in den Wiedergabemodus...
  • Seite 44: Jump Springen Zwischen Bildern

    JUMP Springen zwischen Bildern c Drücken Sie die Taste JUMP. Der Sprungbalken wird angezeigt, und die Kamera wird auf Einzelbild- bzw. Übersichtswiedergabe zurückgestellt. Sprungbalken a Drücken Sie dazu in der Einzelbild- (S. 39) oder Übersichtswiedergabe (S. 41) die Taste JUMP. Der Sprungbalken wird angezeigt.
  • Seite 45: Kapitel 4. Löschen

    Löschen von einzelnen Bildern 4. Löschen b Wählen Sie das zu löschende Bild mit der Beachten Sie, dass einmal gelöschte Bilder nicht Pfeiltaste oder auf dem wiederhergestellt werden können. Prüfen Sie daher Omni-Selector aus, und drücken Sie sorgsam, welche Bilder Sie löschen. c Wählen Sie mit der Pfeiltaste oder auf dem Omni-Selector [Löschen] aus.
  • Seite 46: Löschen Aller Bilder

    Löschen aller Bilder c Wählen Sie mit der Pfeiltaste oder Beachten Sie, dass einmal gelöschte Bilder nicht auf dem Omni-Selector [OK] aus. wiederhergestellt werden können. Prüfen Sie daher sorgsam, welche Bilder Sie löschen. Wählen Sie [Abbrechen], um den Löschvorgang abzubrechen. Geschützte Bilder können mit der Löschfunktion nicht gelöscht werden (S.
  • Seite 47: Kapitel 5. Nützliche Aufnahmefunktionen

    5. Nützliche Verwenden des Modus-Wahlrades Aufnahmefunktionen (Normal-Programme) Den Aufnahmebedingen Ihres Motivs entsprechende Einstellungen können problemlos mit dem Modus-Wahlrad vorgenommen werden. Landschaft Portrait Film (S. 53) In diesem Modus werden Filme aufgenommen. Dazu wird simultan auch Ton aufge- Stitch-Assist. (S. 47) zeichnet.
  • Seite 48 Das Aufnahmeverfahren ist mit dem des Modus identisch (S. 27). Weitere Informationen zu Einstellungen, die in diesem Modus geändert werden können, finden Sie auf Seite 166. Gehen Sie entsprechend der ausgewählten Funktion nach folgendem Aufnahmeverfahren vor. Der Hintergrund-Unschärfe-Effekt wird verbessert, wenn die obere Hälfte des Motivs die Anzeige des gesamten LCD-Monitors (oder Suchers) ausfüllt.
  • Seite 49: Aufnehmen Von Panoramabildern (Stitch-Assistent)

    Aufnehmen von Panoramabildern (Stitch-Assistent) Ausschnittswahl für ein Motiv In diesem Modus können Sie eine Serie sich überschneidender Bilder aufnehmen, um sie anschließend PhotoStitch erkennt die überlappenden Teile angrenzender mit einem Computer zu einem einzigen großen Bilder und fügt diese zusammen. Achten Sie bei der Aufnahme Panoramabild zusammenzusetzen.
  • Seite 50 Aufnehmen Im Modus Stitch-Assistent können Bilder in den fünf folgenden Sequenzen aufgenommen werden. Horizontal, von links nach rechts Horizontal, von rechts nach links Vertikal, von unten nach oben Vertikal, von oben nach unten Im Uhrzeigersinn, oben links beginnend Weitere Informationen zu Einstellungen, die in diesem Modus geändert werden können, finden Sie auf Seite 166.
  • Seite 51: Verwenden Des Selbstauslösers

    Verwenden des Selbstauslösers Modus-Wahlrad Sequenz Sequenz a Nehmen Sie das zweite Bild so auf, dass es sich mit dem ersten Bild überschneidet. Kleinere Abweichungen in den Überlappungsbereichen a Drücken Sie die Taste werden durch die Software korrigiert. Sie können jede Aufnahme wiederholen. Kehren Sie mit Die aktuelle Einstellung wird angezeigt.
  • Seite 52: Vergewissern Sie Sich, Dass

    Digitalzoom Im Menü [ (Aufnahme)] (S. 64) können Sie Modus-Wahlrad zwischen den Optionen wechseln. Wird der Selbstauslöser auf ) gestellt, wird der Blendenverschluss 10 (2) Sekunden nach Mit den kombinierten Funktionen des optischen und des vollständigem Drücken des Auslösers aktiviert. Digitalzooms können Bilder wie folgt gezoomt werden: b Vergewissern Sie sich, dass oder...
  • Seite 53 d Drehen Sie den Zoom-Regler in Richtung , und nehmen Sie das Bild auf. a Drehen Sie das Modus-Wahlrad auf einen beliebigen Aufnahmemodus, ausgenommen von oder b Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü [ (Aufnahme)] anzuzeigen. c Wählen Sie mit der Pfeiltaste oder auf dem Omni-Selector [Digitalzoom] aus, wählen Sie anschließend mit...
  • Seite 54: Reihenaufnahme

    Reihenaufnahme Modus-Wahlrad In diesem Modus werden, solange der Auslöser gedrückt wird, Bilder in schneller Folge nacheinander aufgenommen. Mit zunehmender Belegung des internen Speichers der Kamera kann sich das Aufnahmeintervall zwischen den a Drücken Sie die Taste Bildern vergrößern. Der Blitz kann in diesem Modus verwendet werden, das Die aktuelle Einstellung wird angezeigt.
  • Seite 55: Filmmodus

    Die Aufnahmegeschwindigkeit beträgt 1,7 a Drehen Sie das Modus-Wahlrad auf Bilder/Sekunde.* Die maximale Aufnahmezeit (in Sekunden) wird * Groß/Fein (Diese Zahlen basieren auf dem Canon angezeigt. Standard-Testverfahren. Die tatsächlichen Werte b Drücken Sie die Filmtaste. können je nach Aufnahmebedingungen und den Der Signalton der Kamera ertönt einmal, und die...
  • Seite 56 Die maximale Aufnahmezeit für Filme beträgt ca. eine Wird das [!] häufig angezeigt, versuchen Sie das Problem Stunde, bei einer maximalen Aufnahmekapazität von durch eine der folgenden Methoden zu lösen. 1 GB. Diese Werte variieren je nach Typ und Kapazität - Formatieren Sie die CF-Karte vor der der verwendeten CF-Karten.
  • Seite 57 Bei Verwendung folgender CF-Kartentypen wird die Steigt die Temperatur im Inneren der Kamera, wird Aufnahmezeit während der Aufnahme eventuell unten links im LCD-Monitor (oder Sucher) in rot nicht ordnungsgemäß angezeigt, oder die Aufnahme angezeigt. Wenn die Temperatur weiter steigt, wird kann unerwartet abgebrochen werden.
  • Seite 58: Ändern Der Bildfrequenz

    Für die Wiedergabe von Filmdateien (AVI/Motion JPEG) Ändern der Bildfrequenz auf einem Computer ist QuickTime ab Version 3.0 Die Anzahl der während des Filmens pro Sekunde erforderlich. (QuickTime (für Windows) ist auf der aufgenommenen Bilder kann gewählt werden. mitgelieferten Digital Camera Solution Disk enthalten. Auf der Macintosh-Plattform wird QuickTime ab Version 3.0 im Allgemeinen mit dem Betriebssystem Mac OS ab Version 8.5 geliefert.)
  • Seite 59: Anzeigen/Schneiden Von Filmen

    Anzeigen/Schneiden von Filmen * Die aktuelle Einstellung wird angezeigt. Filme, die im Filmmodus aufgezeichnet wurden, können wiedergegeben und unerwünschte Teile am Anfang oder Ende der : ca. 30 Bilder pro Sekunde Aufzeichnung gelöscht werden. : ca. 15 Bilder pro Sekunde Die Anzahl der aufnehmbaren Bilder pro Sekunde Geschützte Filmaufnahmen können nicht variiert entsprechend der ausgewählten...
  • Seite 60: Wählen Sie Mit Der Pfeiltaste

    Bedienfeld für Filmwiedergabe Auf Filmdateien a Wählen Sie mit der Pfeiltaste oder wird diese Markierung dem Bedienfeld eine Schaltfläche aus, und angezeigt drücken Sie die Taste SET. Bedienfeld für Filmwiedergabe (Beenden): Kehrt zum Bildschirm aus Schritt zurück a Drehen Sie den Modus-Regler nach rechts, (Wiedergabe): Wiedergabe der Filmbilder um die Kamera in den Wiedergabemodus...
  • Seite 61 Wiedergabefunktionen Bedienfeld für Filmschnitt : Anpassung der Lautstärke während der Wiedergabe SET: Wiedergabe wird angehalten. Durch erneutes Drücken wird die Wiedergabe fortgesetzt. Bei Ende der Wiedergabe Bei Ende der Wiedergabe bleibt das letzte Bild angezeigt. SET: Anzeige des Bedienfeldes für die Filmwiedergabe. a Wählen Sie mit der Pfeiltaste oder Durch erneutes Drücken wird der Film wieder ab...
  • Seite 62: Wählen Sie Mit Der Pfeiltaste Die Option

    b Wählen Sie den zu schneidenden Bereich e Wählen Sie mit der Pfeiltaste oder mit der Pfeiltaste oder auf dem auf dem Omni-Selector die Option Omni-Selector aus. [Überschreiben] bzw. [Neuer Ordner] aus, c Wählen Sie mit der Pfeiltaste oder und drücken Sie die Taste SET. die Option (Wiedergabe) aus, und [Überschreiben]: Speichert die bearbeitete...
  • Seite 63: Kapitel 6. Aufnahme - Erweiterte Funktionen

    6. Aufnahme - Erweiterte Auswählen von Menüs und Einstellungen Funktionen Auswählen von Einstellungen mit der Taste FUNC. (nur im Aufnahmemodus) Wählen Sie mit oder Wählen Sie mit oder einen Funktionseintrag. gewünschten Einstellungen. Belichtungskorrektur (± 0) S. 78 Blitz (± 0) S.
  • Seite 64 Auswählen von Einstellungen mit der Taste MENU Drücken Sie die Taste MENU. Drücken Sie die Pfeiltaste oder , um zwischen den Registerkarten des Menüs zu wechseln. Drücken Sie die Pfeiltaste oder , um einen Menüeintrag auszuwählen. (Bei einigen Funktionen müssen Sie nach dem Auswählen die Taste SET drücken.) Drücken Sie die Pfeiltaste oder...
  • Seite 65 Menü „Einstellungen“ Aufnahme-Menü Menü „Meine Kamera“ Wiedergabe-Menü (S. 111) 6. Aufnahme - Erweiterte Funktionen...
  • Seite 66: Aufnahme-Menü

    Einstellungen unter „Meine Kamera“ (S. 111) und Blitzsynchro. Blitzes ein. S. 90 auf der Canon Digital Camera Software Starter 1.Verschluss*/2.Verschluss Guide Disk [Canon Digital Camera Software Starter Legt fest, ob der Blitz bei einer langen Guide Disk [CD-ROM mit der Softwareanleitung für Langzeitsyncr.
  • Seite 67: Wiedergabe-Menü

    Siehe Siehe Menüeintrag Einstellung Menüeintrag Einstellung Seite Seite Stellt die Option [Spotmessfeld] (eines Nimmt in festgelegten Zeitabständen der Messverfahren) auf „Zentral“ (das automatisch auf. Intervalltimer S. 91 Messfeld ist auf die Mitte fixiert) oder 2* bis 100 Aufnahmen Spotmessfeld S. 76 „AF-Messfeld“...
  • Seite 68 Siehe Siehe Menüeintrag Einstellung Menüeintrag Einstellung Seite Seite Stellt die Lautstärke des Gibt Bilder an, die auf einen Computer Druckfolge S. 126 Verschlussgeräusches ein, das beim übertragen werden sollen. d Lautst.Auslö- vollständigen Durchdrücken des S. 28 Auslösers ertönt. Im Menü „Einstellungen“ Filmaufnahmemodus ertönt kein Verschlussgeräusch.
  • Seite 69 Sounds anpassen oder die mitgelieferte m/cm* oder ft/in Software verwenden. Weitere Informationen finden Sie auf Die für die Menüs und Meldungen im der Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk LCD-Monitor (bzw. im Sucher) verwen- dete Sprache. [CD-ROM mit der Softwareanleitung für die Canon- English*/Deutsch/Français/Neder-...
  • Seite 70: Zurücksetzen Der Einstellungen Auf Standard

    Zurücksetzen der Einstellungen auf Standard Sie können die Einstellungen des Menüs und der Tasten auf Siehe Menüeintrag Einstellung Seite die Standardwerte zurücksetzen. Einstellungen im Menü „Meine (Aus)/ – Kamera“ * Standardeinstellung Stellen Sie den Modus-Regler auf oder , um die Kamera einzuschalten. Drücken Sie die Taste MENU länger als 5 Sekunden.
  • Seite 71: Speichern Der Einstellungen Für Die Direktwahltaste

    Speichern der Einstellungen für die Direktwahltaste Wenn das Zurücksetzen beendet ist, wird wieder der Häufig verwendete Funktionen können für die Taste normale Bildschirm angezeigt. (Direktwahl) gespeichert werden. Die folgenden Funktionen können gespeichert werden: Wenn Sie das Zurücksetzen abbrechen möchten, wählen Sie anstelle von [OK] den Eintrag [Abbrechen]. Weißabgleich Auflösung (nur Bilder)* Bildqualität (nur Filme)
  • Seite 72: Speichern Einer Funktion

    Speichern einer Funktion Wenn im rechten unteren Bereich des Symbols die Modus-Wahlrad auf Markierung „x“ angezeigt gestellt. wird, können Sie diese Funktion immer noch speichern. Der aktuelle Aufnahmemodus wird jedoch beibehalten, und die Funktion wird nicht über die Direktwahltaste aktiviert. (Das Symbol der 1, 4 gespeicherten Funktion wird nicht angezeigt.) Wenn dies geschieht, ändern Sie die Einstellung des...
  • Seite 73: Verwenden Der Direktwahltaste

    Verwenden des Modus-Wahlrades (Kreativ-Programme) Verwenden der Direktwahltaste Modus-Wahlrad Sie können die Kameraeinstellungen, wie z. B. Verschlusszeit oder Blendenwert, frei wählen, um die gewünschten Ergebnisse zu erzielen. Sobald Sie alle Einstellungen festgelegt haben, gehen Sie bei der Aufnahme genauso vor wie im Modus (S.
  • Seite 74: Programmautomatik

    Drehen Sie das Im Modus oder kann die Abstimmung zwischen Verschlusszeit und Blendenwert unter Modus-Wahlrad, wählen Beibehaltung des aktuellen Belichtungswerts geändert Sie die zu verwendende werden (S. 73). Funktion, und nehmen Sie Weitere Informationen zu Einstellungen, die in diesem das Bild auf. Modus geändert werden können, finden Sie auf Ver- Blen-...
  • Seite 75: Einstellen Der Verschlusszeit

    Unterschiede zwischen den Modi Bedingt durch die Bauweise von CCD-Bildsensoren nimmt das Bildrauschen bei längeren Verschlusszeiten zu. Bei dieser Kamera erfolgt jedoch bei langen Verschlusszeiten Im Modus können folgende Einstellungen geändert (über 1,3 Sekunden) eine spezielle Nachbearbeitung des werden, die im Modus nicht verfügbar sind.
  • Seite 76: Einstellen Der Blende

    Anzeige der Verschlusszeit Stellen Sie den Blendenwert mit den Pfeilen nach nach ein, wenn das Bild unterbelichtet (zu wenig Licht) Die Werte in der nachstehenden Tabelle stellen oder überbelichtet (zu viel Licht) ist und keine Verschlusszeiten in Sekunden dar. 1/160 bedeutet 1/160 ausreichende Belichtung erzielt werden kann.
  • Seite 77: Auswahl Eines Af-Rahmens

    Auswahl eines AF-Rahmens Die Helligkeit des LCD-Monitors (oder Suchers) entspricht Modus-Wahlrad den gewählten Einstellungen für Verschlusszeit und Blendenwert. Wenn Sie allerdings eine kurze Verschlusszeit wählen oder ein Motiv bei schlechten Durch den AF-Rahmen wird angegeben, auf welchen Lichtverhältnissen und mit der Blitzeinstellung (Blitz Bildausschnitt die Kamera fokussiert.
  • Seite 78: Wechseln Zwischen Den Lichtmessverfahren

    Wechseln zwischen den Lichtmessverfahren Verschieben Sie den AF-Rahmen mit der Modus-Wahlrad Pfeiltaste oder auf den gewünschten Bereich, und drücken Sie anschließend die Taste Der Standardmodus für die Lichtmessung ist die Mehrfeldmessung. Aus diesem Modus kann zu einem Sie können auch sofort ein Bild mit dem neu anderen Messverfahren gewechselt werden.
  • Seite 79 Wählen Sie im Menü (Aufnahme)] den Eintrag [Spotmessfeld] aus. Weitere Informationen finden 2, 3 Sie unter Auswählen von Menüs und Einstellungen (S. 62). Wählen Sie mit der Drücken Sie die Taste , um ein Pfeiltaste oder Messverfahren auszuwählen. Option [Zentral] oder Durch wiederholtes Drücken der Taste können Sie [AF-Messfeld] aus, und...
  • Seite 80: Einstellen Der Belichtung

    Einstellen der Belichtung Die Einstellung kann in Schritten von 1/3 LW Modus-Wahlrad (Lichtwerte) im Bereich von –2 LW bis +2 LW eingestellt werden. Durch Drücken des Auslösers können Sie sofort nach Durch das Einstellen der Belichtungskorrektur können Sie Auswahl der Einstellungen ein Bild aufnehmen. Dieser verhindern, dass ein Motiv bei Gegenlicht oder bei Bildschirm wird erneut angezeigt, nachdem das Bild Aufnahmen mit hellem Hintergrund zu dunkel erscheint.
  • Seite 81: Einstellen Des Farbtons (Weißabgleich)

    Einstellen des Farbtons (Weißabgleich) Modus-Wahlrad Die Kamera stellt Farben wesentlich naturgetreuer dar, wenn Sie den Weißabgleich auf die jeweilige Lichtquelle einstellen. 1, 3 Ausgehend von der vorhandenen Lichtquelle können die folgenden Einstellungen gewählt werden. Einstellungen werden automatisch von der Drücken Sie die Taste FUNC. Automatisch Kamera vorgenommen Wählen Sie mit der Pfeiltaste...
  • Seite 82: Einstellen Eines Benutzerdefinierten Weißabgleichs

    Einstellen eines benutzerdefinierten Richten Sie die Kamera auf ein weißes Blatt Papier, Weißabgleichs weißen Stoff oder auf eine In den folgenden Situationen kann der Weißabgleich unter Graukarte, und drücken Umständen nicht richtig eingestellt werden. Verwenden Sie dann Sie die Taste SET. die Einstellung (Manuell) zum Einstellen des Weißabgleichs.
  • Seite 83: Ändern Der Iso-Empfindlichkeit

    Ändern der ISO-Empfindlichkeit - Der Zoom ist auf die maximale Teleeinstellung Modus-Wahlrad eingestellt. Stellen Sie den Digitalzoom auf [Aus]. - Es ist ein anderer Modus als ausgewählt. Durch Erhöhen der ISO-Empfindlichkeit können Sie auch bei Im Modus können die Daten für den schlechten Lichtverhältnissen gut ausgeleuchtete Weißabgleich nicht gelesen werden.
  • Seite 84: Ändern Des Fotoeffekts

    Ändern des Fotoeffekts Wählen Sie mit der Modus-Wahlrad Pfeiltaste oder Option (ISO-Empfindlichkeit) aus, Sie können Aufnahmen mit verschiedenen Farbeffekten für Sättigung und Kontrast machen. und wählen Sie dann mit der Pfeiltaste oder Fotoeffekt aus Aufnahme ohne Effekt die gewünschte Einstellung. Betont Kontrast und Farbsättigung und Kräftig * Die aktuelle Einstellung wird angezeigt.
  • Seite 85: Farbsättigung

    Durch Drücken des Auslösers können Sie sofort nach Auswahl der Einstellungen ein Bild aufnehmen. Nach der Aufnahme wird erneut das Menü angezeigt. So ist ein problemloses Anpassen der Einstellungen möglich. Kontrast 1, 3 Diese Funktion ermöglicht Ihnen die Anpassung des Helligkeitsgrads.
  • Seite 86: Belichtungsreihenautomatik (Aeb-Modus)

    Belichtungsreihenautomatik (AEB-Modus) Wählen Sie mit der Modus-Wahlrad Pfeiltaste oder Option * (Einstell. Aus). In diesem Modus ändert die Kamera automatisch die Belichtung innerhalb eines vorgegebenen Bereichs und * Die aktuelle Einstellung wird macht drei Aufnahmen, wenn Sie den Auslöser einmal angezeigt.
  • Seite 87: Fokusreihe (Modus Fokusbereich)

    Fokusreihe (Modus Fokusbereich) Wählen Sie mit der Modus-Wahlrad Pfeiltaste oder Eintrag * (Einstell. Aus), wählen Sie mit der Wenn Sie die manuelle Scharfeinstellung verwenden, können Sie drei Aufnahmen machen, bei denen der Fokus Pfeiltaste oder automatisch geändert wird. Option (Fokus Es können die drei Bereiche klein, mittel oder groß...
  • Seite 88: Fixieren Der Belichtungseinstellung (Ae-Speicherung)

    Fixieren der Belichtungseinstellung (AE-Speicherung) Drücken Sie bei Modus-Wahlrad angetipptem Auslöser die Taste Sie können Belichtung und Fokus unabhängig voneinander Die Belichtungseinstellung einstellen. Dies ist hilfreich, wenn der Kontrast zwischen wird gespeichert Motiv und Hintergrund zu stark ist oder das Motiv im (AE-Speicherung), und im Gegenlicht steht.
  • Seite 89: Fixieren Der Blitzbelichtungseinstellung (Blitzbelichtungsspeicherung)

    Fixieren der Blitzbelichtungseinstellung (Blitzbelichtungsspeicherung) 3. Drücken Sie die Taste Die Belichtungseinstellung wird gespeichert, und Modus-Wahlrad im LCD-Monitor (oder Sucher) wird das Symbol angezeigt. 4. Stellen Sie mit der Pfeiltaste oder Unabhängig von der Position des Motivs im Bildausschnitt gewünschte Verschlusszeit oder den gewünschten kann die richtige Belichtung erzielt werden.
  • Seite 90: Ändern Der Leistungsanpassung Für Den Eingebauten Blitz

    Ändern der Leistungsanpassung für den eingebauten Blitz Drücken Sie bei angetipptem Auslöser die Taste Modus-Wahlrad Die Blitzbelichtungskorrektur wird gespeichert (Blitzbelichtungsspeicherung), und im LCD-Monitor (oder Sucher) wird das Symbol angezeigt. Der eingebaute Blitz wird (außer im Modus M) mit einer Das Blitzgerät löst einen Vorblitz aus und speichert automatischen Leistungsanpassung ausgelöst.
  • Seite 91: Einstellen Der Anpassung/Intensität Des Blitzes

    Einstellen der Anpassung/Intensität des Blitzes Drücken Sie die Taste FUNC. Wählen Sie mit der Modus-Wahlrad Pfeiltaste oder Eintrag (+/- (Blitz) oder Wenn [Blitzleistung] auf [Manuell] eingestellt ist, kann die Blitzleistung) aus. Blitzintensität manuell angepasst werden. Stellen Sie mit der [Blitzleistung] kann festgelegt werden. [Blitzleistung] mit Pfeiltaste oder...
  • Seite 92: Einstellen Des Zeitpunkts Für Das Auslösen Des Blitzes

    Einstellen des Zeitpunkts für das Auslösen des Blitzes Modus-Wahlrad Der Blitz wird unmittelbar nach dem Öffnen des Verschlusses und unabhängig von der Verschlusszeit 1. Verschluss ausgelöst. Normalerweise wird für Aufnahmen die Einstellung „1. Verschluss“ verwendet. Der Blitz wird unmittelbar vor dem Schließen des Verschlusses und unabhängig von der Verschlusszeit ausgelöst.
  • Seite 93: Aufnahme Von Bildern In Festgelegten Abständen

    Aufnahme von Bildern in festgelegten Abständen (Intervalltimer) Wählen Sie im Menü Modus-Wahlrad (Aufnahme)] den Eintrag [Intervalltimer] aus, und drücken Sie die Bilder können in festgelegten Abständen aufgenommen werden. Diese Funktion kann zum Beobachten von Pflanzen Taste SET. und blühenden Blumen von einem festen Standpunkt aus Siehe Auswählen von Menüs verwendet werden.
  • Seite 94 Drücken Sie die Taste SET. Nach dem Starten der Intervallaufnahme sind alle Funktionstasten deaktiviert. Der Menübildschirm wird ausgeblendet, und im LCD-Monitor (oder Sucher) wird unten rechts Int. Das Objektiv bleibt bis zur Aufnahme des nächsten Bildes ausgefahren. angezeigt. Die Bilder werden nach der Aufnahme nicht sofort Drücken Sie den Auslöser.
  • Seite 95: Aufnahme Von Für Den Autofokus Problematischen Motiven

    Aufnahme von für den Autofokus problematischen Motiven Folgende Motivarten sind für den Autofokus möglicherweise Richten Sie den AF-Rahmen auf ein Motiv in problematisch: einer vergleichbaren Entfernung zum Motive, die sich kaum von der Umgebung abheben eigentlichen Motiv. Motive mit einer Kombination aus nahen und entfernten Objekten Tippen Sie den Auslöser an, um den Fokus zu Motive mit extrem hellen Objekten in der Bildmitte...
  • Seite 96: Aufnahmen Im Modus Af-Speicherung

    Aufnahmen im Modus AF-Speicherung Wählen Sie den Bildausschnitt neu, und drücken Sie den Auslöser ganz, um die Modus-Wahlrad Aufnahme zu machen. Die AF-Speicherung ist vorteilhaft, da Sie den 2, 3 Auslöser beim Wählen des ursprünglich gewünschten Bildausschnitts loslassen können. Zusätzlich können Sie nacheinander mehrere Aufnahmen mit derselben Fokuseinstellung machen, da die Fokuseinstellung auch nach der Aufnahme erhalten bleibt.
  • Seite 97: Aufnahmen Mit Manueller Scharfeinstellung

    Aufnahmen mit manueller Wenn im Menü [ (Aufnahme)] der Eintrag [MF-Fokus Lupe] auf den Wert [An] eingestellt ist und Scharfeinstellung manuell ein bestimmter AF-Rahmen ausgewählt wurde (S. 75), dann wird der Bildbereich in diesem Modus-Wahlrad Rahmen vergrößert wiedergegeben. * Ausnahme: Modus wenn der Digitalzoom aktiviert ist oder wenn ein Fernsehgerät für die Anzeige verwendet wird.
  • Seite 98: Verwenden Der Manuellen Scharfeinstellung In Verbindung Mit Dem Autofokus

    Verwenden der manuellen Drücken Sie den Auslöser ganz, um die Aufnahme zu machen. Scharfeinstellung in Verbindung mit dem Autofokus Während der manuellen Scharfeinstellung können Sie die Einstellung des AF-Rahmens nicht ändern. Beenden Sie Modus-Wahlrad zuerst den Modus manuelle Scharfeinstellung, wenn Sie die Einstellung des AF-Rahmens ändern möchten.
  • Seite 99: Wechseln Zwischen Den Fokuseinstellungen

    Wechseln zwischen den Fokuseinstellungen Modus-Wahlrad Beim Aufnehmen von Bildern sind verschiedene Fokuseinstellungen möglich. 1, 2 Auch wenn der Auslöser nicht gedrückt ist, fokussiert die Kamera kontinuierlich das Serienbilder jeweils anvisierte Motiv, so dass Sie keine Gelegenheit zu einer Aufnahme verpassen. Dies ist die Standardeinstellung.
  • Seite 100: Speichern Benutzerdefinierter Einstellungen

    Speichern benutzerdefinierter Einstellungen Modus-Wahlrad Häufig verwendete Aufnahmemodi sowie verschiedene 3, 4 Aufnahmeeinstellungen können im Modus (Manuell) gespeichert werden. Bei Bedarf können Sie daraufhin Bilder 3, 5 mit den zuvor gespeicherten Einstellungen aufnehmen, indem Sie das Modus-Wahlrad auf stellen. Auch Einstellungen, die beim Ändern des Aufnahmemodus oder beim Ausschalten der Kamera (beispielsweise Drehen Sie das Modus-Wahlrad auf Reihenaufnahme oder Selbstauslösermodus) normalerweise...
  • Seite 101: Wählen Sie Im Menü

    Wählen Sie im Menü (Aufnahme)] den Eintrag [Einst.speicher] aus, und drücken Sie die Taste SET. Siehe Auswählen von Menüs und Einstellungen (S. 62). Wählen Sie [OK], und drücken Sie die Taste SET. Drücken Sie die Taste MENU Die Einstellungen haben keinen Einfluss auf andere Aufnahmemodi.
  • Seite 102: Kapitel 7. Wiedergabe - Erweiterte Funktionen

    7. Wiedergabe - Erweiterte Drehen der angezeigten Bilder in der Anzeige Funktionen Die Bilder können im LCD-Monitor um 90° oder um 270° im Wählen Sie mit der Uhrzeigersinn gedreht werden. Pfeiltaste oder zu drehende Bild aus, Original 90° 270° und drücken Sie die Taste SET.
  • Seite 103: Hinzufügen Von Tonaufnahmen Zu Bildern

    Hinzufügen von Tonaufnahmen zu Bildern Im Wiedergabemodus (einschließlich Einzelbildwiedergabe, Die Aufnahme wird gestartet, und die verstrichene Zeit Übersichtswiedergabe, vergrößerte Wiedergabe und wird angezeigt. Sprechen Sie in das Mikrofon der Aufnahmeprüfung unmittelbar nach der Aufnahme im Kamera. Aufnahmemodus) können Sie einem Bild Tonaufnahmen (bis Drücken Sie zum Beenden der Aufnahme die Taste SET.
  • Seite 104: Automatische Wiedergabe (Diaschau)

    Automatische Wiedergabe (Diaschau) Die Bildeinstellungen für die Diaschau richten sich nach dem Filmaufnahmen können keine Tonaufnahmen DPOF-Standard (S. 119). hinzugefügt werden. Starten einer Diaschau Für Bilder, denen bereits eine nicht kompatible Sounddatei angehängt wurde, können keine Alle Bilder oder ausgewählte Bilder können nacheinander in weiteren Töne aufgenommen oder wiedergegeben einer automatischen Diaschau angezeigt werden.
  • Seite 105: Auswahl Der Bilder Für Eine Diaschau

    Wählen Sie mit der Das Menü „Diaschau“ wird erneut angezeigt. Drücken Sie erneut die Taste MENU, um das Menü zu schließen. Pfeiltaste oder Eintrag [Programm] aus, Filmaufnahmen werden ungeachtet der Zeitvorgaben und wählen Sie in den Einstellungen der Diaschau vollständig anschließend mit der wiedergegeben.
  • Seite 106 Wählen Sie mit der Übersichtswiedergabe Pfeiltaste oder Stellen Sie den Zoom-Regler , um zur Eintrag [Programm] aus, Übersichtswiedergabe und wählen Sie (3 Bilder) zu wechseln. anschließend mit der Wählen Sie mit der Pfeiltaste Pfeiltaste oder oder ein Bild aus. Mit der Pfeiltaste oder können Sie das Bild...
  • Seite 107: Wählen Sie Mit Der Pfeiltaste Oder Die Option [Abspieldauer] Oder [Wiederholen]

    Anpassen der Einstellungen „Abspieldauer“ Wählen Sie mit der Pfeiltaste oder Option [Abspieldauer] oder [Wiederholen] und „Wiederholen“ aus. Legt fest, wie lange die einzelnen Bilder in einer Dia- Wählen Sie mit der Abspieldauer schau angezeigt werden. Mögliche Werte sind 3-10 Sekunden, 15 Sekunden, 30 Sekunden und Manuell. Pfeiltaste oder eine...
  • Seite 108: Schützen Von Bildern

    Schützen von Bildern Sie können wichtige Bilder schützen, damit diese nicht Geschützte Bilder werden durch das Symbol versehentlich gelöscht werden. gekennzeichnet. Drücken Sie erneut die Taste SET (im Modus Schützen), wenn Sie den Schutz wieder aufheben möchten. Um die Bildauswahl zu vereinfachen, können Sie mit dem Zoom-Regler zwischen Einzelbild- und 1, 2 Übersichtswiedergabe wechseln.
  • Seite 109: Einstellen Der Energiesparfunktion

    Einstellen der Energiesparfunktion 8. Kameraeinstellungen Diese Kamera verfügt über eine Energiesparfunktion. Abhängig Wenn die automatische Abschaltung von der Einstellung dieser Funktion wird in bestimmten aktiviert wurde Situationen der LCD-Monitor (oder Sucher) deaktiviert oder die Schalten Sie die Kamera wieder ein. Kamera automatisch ausgeschaltet.
  • Seite 110: Einstellen Der Funktion „Autom. Drehen

    Einstellen der Funktion „Autom. Drehen“ Modus-Wahlrad 2, 3 Die Kamera ist mit einem intelligenten Ausrichtungssensor ausgerüstet, der ein im Hochformat aufgenommenes Bild erkennt und dieses automatisch in der richtigen Ausrichtung zur Betrachtung im Monitor anzeigt. Sie können diese 1, 4 Funktion ein- oder ausschalten.
  • Seite 111 Wählen Sie mit der Pfeiltaste oder Wird die Kamera bei der Aufnahme im Hochformat gehalten, erkennt der Ausrichtungssensor, dass das Option [An] aus, und drücken Sie die Taste obere Ende „oben“ und das untere Ende „unten“ ist. MENU. Daraufhin werden Weißabgleich und Belichtung für Wenn diese Funktion eingeschaltet und die vertikale Aufnahmen optimal angepasst.
  • Seite 112: Zurücksetzen Der Dateinummern

    Zurücksetzen der Dateinummern Sie können die Art der Zuweisung von Dateinummern Wählen Sie mit der Pfeiltaste oder festlegen. Option [An] oder [Aus], und drücken Sie die Taste MENU. Die Dateinummern werden beim Einsetzen einer neuen CF-Karte auf „100-0001“ zurückgesetzt. Bei Karten, auf denen bereits Dateien vorhanden sind, beginnen die Dateinummern Beim Herunterladen von Bildern auf einen Computer für neue Bilder bei der nächsten nicht verwendeten Nummer.
  • Seite 113: Anpassen Der Kamera (Einstellungen Unter „Meine Kamera")

    Anpassen der Kamera (Einstellungen unter „Meine Kamera“) Mit der Option „Meine Kamera“ können Sie das Startbild und Wählen Sie mit der Pfeiltaste oder einen die Klänge für Startton, Auslöser, Tasten und Selbstauslöser Menüeintrag aus, und wählen Sie dann mit frei wählen. Jeder Menüpunkt bietet jeweils drei der Pfeiltaste oder eine der...
  • Seite 114 Auswählen der Einstellungen unter „Meine Kamera“ 2, 3, 5 Mit dieser Funktion werden neue Inhalte unter den Optionen gespeichert. Es können Bilder von der CF-Karte und neue Tonaufnahmen hinzugefügt werden. Mit der beiliegenden Software können Sie auch Bilder und Töne von Ihrem Computer auf die Kamera übertragen.
  • Seite 115 Das Startbild oder das Menü für Tonaufnahmen wird Töne, die mit der Funktion „Tonaufnahme“ angezeigt. aufgenommen wurden (S. 101), und Filme können Speichern eines Startbildes nicht unter „Meine Kamera“ gespeichert werden. Wenn Sie neue Einstellungen unter „Meine Kamera“ Wählen Sie mit der Pfeiltaste speichern, werden die vorherigen Einstellungen oder das gewünschte Bild...
  • Seite 116 Sie neue Einstellungen unter „Meine Kamera“ erstellen und hinzufügen. Weitere Informationen zum Erstellen und Hinzufügen von Dateien für die Einstellungen unter „Meine Kamera“ finden Sie auf der beiliegenden Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [CD-ROM mit der Softwareanleitung für die Canon-Digitalkamera]. 8. Kameraeinstellungen...
  • Seite 117: Herunterladen Von Bildern Auf Einen Computer

    Computer herunterladen. Lesen Sie in den folgenden Fällen die Informationen auf Direkt von der CF-Karte der Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk Mithilfe eines Kartenadapters oder eines Kartenlesers [CD-ROM mit der Softwareanleitung für die können Sie Bilder direkt von der CF-Karte herunterladen.
  • Seite 118: Schließen Sie Das Mitgelieferte

    Schließen Sie das mitgelieferte So trennen Sie das Kabel von der Kamera: Halten Sie den Kabelstecker an beiden Seiten fest, und ziehen Schnittstellenkabel an die USB-Schnittstelle Sie ihn gerade heraus. des Computers und den DIGITAL-Anschluss der Kamera an. USB-Schnittstelle Beim Herstellen der USB-Verbindung können Computer und Kamera eingeschaltet bleiben.
  • Seite 119: Direktes Herunterladen Der Bilder Von Einer Cf-Karte

    Betriebssystemen geliefert wird, Bilder (nur JPEG-Format) herunterladen, ohne die mitgelieferte Software von der Kamera aus, und Canon Digital Camera Solution Disk zu installieren. Dies ist führen Sie diese in für das Herunterladen von Bildern auf einen Computer hilfreich, auf dem die Software nicht installiert ist.
  • Seite 120: Anzeigen Von Bildern Auf Einem Fernsehgerät

    Anzeigen von Bildern auf einem Fernsehgerät Doppelklicken Sie auf das Symbol des Mit dem mitgelieferten AV-Kabel AVC-DC300 können Sie ein videotaugliches Fernsehgerät als Monitor für die Aufnahme Laufwerks mit der CF-Karte. oder Wiedergabe von Bildern verwenden. Je nach Betriebssystem wird der Bildschirm für die Schalten Sie die Kamera (S.
  • Seite 121: Drucken

    Sie die Kamera zum Drucken von Bildern auch an Zur Anpassung an unterschiedliche nationale Drucker anderer Hersteller als Canon anschließen, sofern Standards kann das Videoausgangssignal zwischen der verwendete Drucker ebenfalls PictBridge unterstützt. NTSC und PAL umgeschaltet werden. Die...
  • Seite 122 - Außerdem finden Sie Erläuterungen im Handbuch des Druckers. Fotolabor Drucker, die mit dieser Kamera verwendet werden können CP-Printer Tintenstrahldrucker CP Direct-fähige CP-Printer - Informationen in der Systemübersicht PictBridge-kompatible Drucker anderer Hersteller Direktdruckfähige Tintenstrahldrucker - Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Canon-Händler. 9. Zusätzliche Funktionen...
  • Seite 123: Druckeinstellungen (Dpof-Druckeinstellungen)

    Druckeinstellungen (DPOF-Druckeinstellungen) Sie können unter Verwendung der Kamera Bilder auf der Auswählen der zu druckenden Bilder CF-Karte im Voraus zum Drucken auswählen und die Anzahl der Drucke festlegen. Dies ist besonders praktisch, wenn die Bilder zur Entwicklung an ein Fotolabor gesendet oder auf einem Drucker mit Direktdruckfunktion gedruckt werden sollen.
  • Seite 124: Einzelbilder

    Wählen Sie die zu druckenden Bilder aus. Alle Bilder auf der CF-Karte Einzelbilder Stellen Sie den Zoom-Regler Wenn das Drucklayout Anzahl der , um zur (S. 123) auf [Standard] oder Exemplare Übersichtswiedergabe [Beide] eingestellt ist, wählen (3 Bilder) zu wechseln. Sie mit der Pfeiltaste oder Sie können festlegen, dass...
  • Seite 125: Einstellen Des Druckformats

    Die Bilder werden der Reihenfolge der Aufnahme Einstellen des Druckformats entsprechend gedruckt, älteste Bilder zuerst und Wählen Sie nach der Auswahl des zu druckenden Bildes neueste Bilder zuletzt. stets ein Druckformat aus. Auf einer CF-Karte können maximal 998 Bilder Es stehen folgende Druckeinstellungen zur Verfügung. markiert werden.
  • Seite 126: Pfeiltaste Oder Den Eintrag [Einstel.] Aus, Und Drücken Sie Die Taste

    Wählen Sie mit der Pfeiltaste oder Option [Drucklayout], 2, 3 [Datum] oder [Datei-Nr.] aus, und wählen Sie dann 1, 2 mit der Pfeiltaste oder 1, 4 eine Einstellung. Drucklayout Wählen Sie [Standard], [Übersicht] oder [Beide]. Wählen Sie im Menü [ Datum (Wiedergabe)] die Option Wählen Sie [An] oder [Aus].
  • Seite 127: Zurücksetzen Der Druckeinstellungen

    Das Datum wird in dem Format gedruckt, das im Menü Wählen Sie mit der „Datum/Uhrzeit einstellen“ (S. 21) ausgewählt wurde. Pfeiltaste oder Option [Zurücks.] aus, Zurücksetzen der Druckeinstellungen und drücken Sie die Taste Sie können alle Druckeinstellungen gleichzeitig löschen. SET. Dabei wird das Drucklayout [Standard] aktiviert, und die Optionen [Datum] und [Datei-Nr.] werden auf [Aus] gestellt.
  • Seite 128: Bildübertragungseinstellungen (Dpof-Druckfolge)

    Computer die Einstellungen für Bilder festlegen. Weitere Übertragung Informationen zur Bildübertragung auf einen Computer finden Sie auf der CD-ROM Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [CD-ROM mit der Softwareanleitung für die Canon-Digitalkamera]. Diese Funktion kann nicht zum gleichzeitigen Übertragen mehrerer Bilder auf Computer mit Mac OS X verwendet werden.
  • Seite 129 Wählen Sie die zu übertragenden Bilder aus. Nachdem Sie [Alle markieren] oder [Alle löschen] ausgewählt haben, können Sie mit der Pfeiltaste Einzelbilder oder einzelne Bilder auswählen und die Einstellung mit der Pfeiltaste oder ändern. Wählen Sie mit der Pfeiltaste oder ein Bild aus.
  • Seite 130: Anhang

    Anhang Übersicht der Meldungen Im LCD-Monitor oder im Sucher können die folgenden Meldungen angezeigt werden: Informationen zu Meldungen, die bei angeschlossenem Drucker angezeigt werden, finden Sie im Benutzerhandbuch für den Direktdruck. Daten werden bearbeitet... Bild wird auf CF-Karte gespeichert bzw. von der CF-Karte gelesen. Zurücksetzen aller Kamera- und Menüeinstellungen auf Standard Keine Speicherkarte Sie haben versucht, ein Bild aufzunehmen oder anzuzeigen, obwohl keine CF-Karte eingesetzt ist.
  • Seite 131 Nicht identifiziertes Bild Sie haben versucht, ein Bild anzuzeigen, das in einem speziellen Format aufgenommen wurde (proprietäres Format, das von der Kamera eines anderen Herstellers verwendet wird) oder einen Film wiederzugeben, der mit einer anderen Kamera aufgezeichnet wurde. Inkompatibles WAVE-Format Dem Bild können keine Soundanhänge hinzugefügt werden, da für das Bild eine Sounddatei in einem falschen Format hinzugefügt wurde.
  • Seite 132: Fehlersuche

    Akkus (vier Akkus der Größe AA) aus. Verwenden Sie den Kompakt-Netzadapter. Der Akkutyp ist nicht kompatibel mit der Kamera. Verwenden Sie ausschließlich AA-Alkalinebatterien oder Canon AA NiMH-Akkus (separat erhältlich). Weitere Informationen zu Alkalinebatterien finden Sie unter Richtige Handhabung der Akkus (S. 15).
  • Seite 133 Objektivabdeckung, damit sich das Objektiv zurückzieht. Akkus werden schnell Der Akkutyp ist nicht kompatibel mit der Kamera. Verwenden Sie ausschließlich neue AA-Alkalinebatterien oder Canon AA verbraucht. NiMH-Akkus. Weitere Informationen zu Alkalinebatterien finden Sie unter Richtige Handhabung der Akkus (S. 15).
  • Seite 134 Problem Ursache Lösung Bei Verwendung von Akkus: Die Akkus wurden falsch in das Ladegerät Legen Sie die Akkus richt in das Ladegerät ein. Akkus werden in separat eingelegt. erhältlichen Ladegeräten Schlechter elektrischer Kontakt. Setzen Sie die Akkus fest in das Ladegerät ein. nicht aufgeladen.
  • Seite 135 Problem Ursache Lösung Das Motiv wird auf dem Unzureichende Lichtverhältnisse für die Schalten Sie den eingebauten Blitz ein. aufgenommenen Bild zu Aufnahme. dunkel angezeigt. Dunkles Motiv vor hellerem Hintergrund. Stellen Sie die Belichtungskorrektur auf einen positiven Wert (+). Verwenden Sie die Belichtungsspeicherung oder die Spot-Messung. Weitere Informationen finden Sie unter Fixieren der Belichtungseinstellung (AE-Speicherung) (S.
  • Seite 136 Problem Ursache Lösung Die Darstellung des Bildes Das Blitzlicht hat Staubpartikel oder Insekten in Dieses Phänomen tritt bei digitalen Kameras auf und stellt keine Fehlfunktion dar. enthält weiße Streifen oder der Luft reflektiert. Unter folgenden Bedingungen Sterne. kann dies verstärkt auftreten: Bei Aufnahmen mit dem Weitwinkel.
  • Seite 137: Verwenden Der Fernbedienung (Separat Erhältlich)

    Verwenden der Fernbedienung (separat erhältlich) Einlegen der Batterie Entfernen der Batterie Ziehen Sie die Speicherbatterie in Legen Sie die Speicherbatterie (CR2025) vor der Pfeilrichtung, um sie zu entfernen. Verwendung in die Fernbedienung WL-DC100 (separat erhältlich) ein. Warnhinweis Sollten Sie Ihre Kamera entsorgen müssen, Achten Sie besonders darauf, die Speicherbatterie außerhalb der entfernen Sie zunächst die Speicherbatterie, Reichweite von Kindern aufzubewahren.
  • Seite 138: Drücken Sie Auf Der Kamera Die Taste

    Aufnahme Wiedergabe Drücken Sie auf der Kamera die Taste , bis Anzeige Anzeige des das Symbol oder im LCD-Monitor (oder des vorheri- nächsten Bildes Sucher) angezeigt wird, und nehmen Sie gen Bildes Im Vergrößerungsmo- anschließend das Bild auf. dus wird der vergrö- Filmwie- ßerte Bereich mithilfe dergabe...
  • Seite 139: Verwenden Von Konversionslinsen (Separat Erhältlich)

    Verwenden von Konversionslinsen (separat erhältlich) Der Konversionslinsenadapter LA-DC52E und die Wenn Sie bei der Aufnahme mit dem Sonnenblende LH-DC20 sind im separat erhältlichen Weitwinkelkonverter den eingebauten Blitz Objektivadapter/Sonnenblende Kit LAH-DC10 enthalten. verwenden, wird der äußere Bereich des aufgenommenen Bildes (insbesondere der untere Die Kamera unterstützt den separat erhältlichen Teil des Bildes) vergleichsweise dunkel dargestellt.
  • Seite 140 Anbringen von Objektiven/Sonnenblenden Setzen Sie das Objektiv oder die Sonnenblende auf den Adapter, und Vergewissern Sie sich, befestigen Sie das Objektiv/die dass die Kamera Sonnenblende durch Drehen in die ausgeschaltet ist. angezeigte Richtung. Drücken Sie auf den Aufgesetzter Weitwinkel- Ringauslöser, und konverter WC-DC52A.
  • Seite 141 Sie sollten keine Bilder im Modus (Stitch-Assistent) aufnehmen, wenn Sie diese Aufsätze verwenden. Obwohl Sie diesen Kameramodus auswählen können, lassen sich die Bilder in der PhotoStitch-Software auf dem Computer nicht zusammenfügen. Halten Sie das Objektiv der Kamera mit der einen Hand, und drehen Sie die Konversionslinse mit der anderen Hand, um diese zu schützen.
  • Seite 142: Verwenden Des Power Kits (Separat Erhältlich)

    Dieses Ladegerät kann nur für die NiMH-Akkus - Wenn die Anzahl der Bilder, die aufgenommen NB-2AH der Größe AA von Canon verwendet werden können, erheblich verringert ist werden. Versuchen Sie nicht, NB-2AH-Akkus in einem anderen Ladegerät aufzuladen.
  • Seite 143 Akkus gegen neue aus. Suchen Sie beim Kauf kontinuierlich) neuer Akkus nach den NiMH-Akkus NB4-200 der Die Akkus können möglicherweise kurz nach Erwerb Größe AA von Canon (vierteiliger Akkusatz oder nach einem längeren Zeitraum, in dem die NB-2AH). Akkus nicht verwendet wurden, aufgrund ihrer Wenn Sie Akkus in der Kamera oder im Ladegerät...
  • Seite 144 Während des Ladevorgangs können Geräusche vom Ladegerät abgegeben werden. Hierbei handelt es sich nicht um eine Funktionsstörung. Das Akku-Ladegerät-Set CBK100 kann ebenfalls verwendet werden. Verwenden Sie die Akkus NB-1AH der Größe AA von Canon, die im Lieferumfang des Ladegeräts CBK100 enthalten sind. Anhang...
  • Seite 145 Kompakt-Netzadapter Öffnen Sie die Anschlussabdeckung, und stecken Sie den Gleichstromstecker Bei längerer Verwendung der Kamera oder während der des Kompakt-Netzadapters in den Verbindung mit einem Computer oder Drucker sollten Sie den separat erhältlichen Kompakt-Netzadapter CA-PS700 DC-Anschluss der Kamera. zur Stromversorgung verwenden. Schließen Sie das Netzkabel an den Kompakt-Netzadapter an, und stecken Sie es dann in eine Steckdose.
  • Seite 146: Austauschen Der Speicherbatterie

    Austauschen der Speicherbatterie Wenn beim Ausschalten der Kamera das Menü Schalten Sie die „Datum /Uhrzeit einstellen“ angezeigt wird, ist der Kamera ab, und Ladestand der Speicherbatterie gering, und die schieben Sie die Einstellungen für Datum und Uhrzeit gehen verloren. Akkufachabdeckung in Gehen Sie nach den folgenden Verfahrensweisen vor, um die Batterie gegen eine Pfeilrichtung.
  • Seite 147: Kamerapflege Und -Wartung

    Verwenden Sie zum Reinigen des Kameragehäuses oder des Objektivs niemals synthetische Reinigungsmittel. Sollte sich die Verschmutzung auf diese Weise nicht beseitigen lassen, wenden Sie sich an den nächsten Canon Kundendienst (siehe separate Broschüre). Sucher : Entfernen Sie Staub und Schmutz mit einem LCD-Monitor Blaspinsel.
  • Seite 148: Technische Daten

    Technische Daten Alle Daten beruhen auf Standard-Testverfahren von Canon. Änderungen vorbehalten. PowerShot S1 IS Effektive Anzahl der Bildpunkte (Pixel): ca. 3,2 Millionen Bildsensor 1/2,7 Zoll CCD (Gesamtanzahl der Pixel: ca. 3,3 Millionen) Objektiv 5,8 mm (W) - 58 mm (T) (entspricht bei einem 35-mm-Film: 38 - 380 mm)
  • Seite 149 Eingebauter Blitz Auto*, ein*, aus * Funktion zur Verringerung roter Augen ist verfügbar. Blitzreichweite 1,0 m - 4,2 m (W), 1,0 m - 3,8 m (T) (bei einer Empfindlichkeit entsprechend ISO 100) Blitzbelichtungskorrektur ± 2,0 Stufen in Drittelstufen: „FE-Blitzbelichtungsspeicherung“, „Langzeitsyncr.“ und „1.Verschluss“ und „2.Verschluss“...
  • Seite 150 Einzelbild (Histogramm kann angezeigt werden), Übersicht (9 Miniaturbilder), Vergrößert (ca. 10-fach (max.) im LCD-Monitor oder im Sucher) oder Diaschau Direktdruck Kompatibel mit Canon Direct Print (Direktdruckfunktion), Bubble Jet Direct und PictBridge Anzeigesprachen 12 Sprachen sind für Menüs und Meldungen verfügbar (Englisch, Deutsch, Französisch, Niederländisch, Dänisch, Finnisch, Italienisch, Norwegisch, Schwedisch, Spanisch, Chinesisch und Japanisch).
  • Seite 151 Stromversorgung 1. Vier Alkalinebatterien der Größe AA (im Lieferumfang der Kamera enthalten) 2. Vier NiMH-Akkus (NB4-200) der Größe AA (separat erhältlich) 3. Kompakt-Netzadapter (CA-PS700) (separat erhältlich) Betriebstemperatur 0 – 40 °C Relative Luftfeuchtigkeit 10 – 90 % Abmessungen 111 x 78,0 x 66,1 mm (ohne vorstehende Teile) Gewicht ca.
  • Seite 152: Akkuleistung

    AA NiMH-Akku (NB4-200) ca. 550 ca. 570 ca. 7 Std. und 30 Min. Die obigen Daten beruhen auf Standard-Testverfahren von Canon. Die tatsächlichen Werte können je nach Aufnahmebedingungen und den Kameraeinstellungen davon abweichen. Filmaufnahmen sind in den obigen Angaben nicht berücksichtigt. <Testverfahren>...
  • Seite 153: Cf-Karten Und Geschätzte Speicherkapazitäten (Speicherbare Bilder)

    Sek. Sek. Sek. Die obigen Angaben beruhen auf Standard-Aufnahmebedingungen von Canon. Die tatsächlich erreichbaren Werte unter- scheiden sich je nach Motiv, Aufnahmebedingungen und Aufnahmemodus. L (Groß), M1 (Mittel 1), M2 (Mittel 2) und S (Klein) stehen für die Auflösung. (Superfein), (Fein) und (Normal) stehen für die relative Komprimierungsrate.
  • Seite 154: Fernbedienung Wl-Dc100 (Separat Erhältlich)

    Größe von Bilddateien (geschätzt) Kompakt-Flashmemory Karte (CF-Karte) Komprimierung Pixelauflösung Karten-Steckplatztyp : Typ I Abmessungen : 36,4 x 42,8 x 3,3 mm 2048 x 1536 Pixel 1602 KB 893 KB 445 KB Gewicht : ca. 10 g 1600 x 1200 Pixel 1002 KB 558 KB 278 KB...
  • Seite 155 : 52 mm Standard-Filtergewinde Sonnenblende Set LAH-DC10 enthalten) Der Konversionslinsenadapter LA-DC52E wird benötigt, um dieses Objektiv an der Gewindedurchmesser : 52 mm Standard-Filtergewinde PowerShot S1 IS anzubringen. Abmessungen : Durchmesser: 73,8 mm Abmessungen : Durchmesser: 69,6 mm : Länge: 28,2 mm : Länge: 66,5 mm...
  • Seite 156: Hinweise Und Informationen Zum Fotografieren

    Hinweise und Informationen zum Fotografieren ISO-Empfindlichkeit (S. 81) Hinweise für die Verwendung des Selbstauslösers (S. 49) Die ISO-Empfindlichkeit ist eine numerische Angabe für die Lichtempfindlichkeit der Kamera. Je höher die Für gewöhnlich wackelt die Kamera ein wenig, wenn Sie auf ISO-Empfindlichkeit, desto höher ist die Lichtempfindlichkeit.
  • Seite 157 (S. 78) 99 enden). Die Belichtung der Aufnahmen wird von der Kamera DCIM DCIM automatisch auf die optimale Helligkeit eingestellt. Die 100 CANON 0001 0002 0099 0100 aufgezeichneten Aufnahmen können je nach Aufnahmebedingungen jedoch heller oder dunkler als das tatsächliche Motiv sein.
  • Seite 158 Überbelichtung Die gesamte Aufnahme ist hell, wodurch schwarze Bereiche des Bildes grau aussehen. Bei der Aufnahme von dunklen Motiven oder an dunklen Orten können Bilder überbelichtet sein. Passen Sie die Belichtungskorrektur in Richtung - an. Anhang...
  • Seite 159: Index

    Index Ziffern ...............12 Taste Verschlussgeräusch ........111 1. Verschluss ............90 ..........66 ............90 auto.Abschalt 2. Verschluss ......67 Autom. Drehen (Funktion) Automatikmodus ) .........27 ............84 AEB-Modus ....102 Automatische Wiedergabe (Diaschau) ............86 AE-Speicherung ............65 AF-Messfeld ..........13 )..........24 Betriebs-/Modusanzeige AF-Rahmen Betriebsger.............66 AF-Speicherung (Modus) .........94 ............
  • Seite 160 ..........105 ......87 Abspieldauer FE-Blitzbelichtungsspeicherung Bilder auswählen ..........103 Fernbedienung ............. 135 ............102 ........... 10 starten Fernbedienungssensor ..........105 Wiederholen Film Digitalzoom ............. 50 Anzeigen ............57 ) ........12 ) ..........53 Direktwahl Aufnahme Displ spiegeln ............65 Schneiden ............
  • Seite 161 ..........12 ..........65 Kontaktabdeckung Wiedergabe-Menü Kontrastfarbe ............82 Menü „Einstellungen“ ..........66 .......... 10 ................. 12 Kontrollleuchte ..........71 ............65 Kreativ-Programme MF-Fokus Lupe Kurze Belichtungszeit ) ........45 Mikrofon )..........12 ............12 Modus-Regler Modus-Wahlrad ........13 Landschaft ) .............45 )........45 Lange Belichtungszeit Langzeitsynchronisierung ........36 Nachtaufnahme ) ..........45...
  • Seite 162 ) ........12 Selbstauslöser Selbstauslöser-Ton ........67 Vergrößern von Bildern ) ........40 ............137 Sonnenblende ).... 10 Verringerung roter Augen .... 98 Speichern benutzerdefinierter Einstellungen Verschluss Sprache ............23 ............28 Drücken ............ 24 Standardanzeige ............66 Lautstärke Startbild ......... 19 ..............
  • Seite 163 NOTIZ...
  • Seite 164 NOTIZ...
  • Seite 165 NOTIZ...
  • Seite 166 NOTIZ...
  • Seite 167 NOTIZ...
  • Seite 168: In Den Aufnahmemodi Verfügbare Funktionen

    In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen In der folgenden Tabelle sind die in den einzelnen Aufnahmemodi verfügbaren Funktionen aufgeführt. Sie können Bilder entsprechend der im Modus gespeicherten Einstellungen aufnehmen (S. 98). Siehe Seite Groß – Mittel 1 – Pixelauflösung (Standbilder) Mittel 2 –...
  • Seite 169 Siehe Seite – – S. 88 Blitzleistung – – – – – – – – – 1. Verschluss – – S. 90 Blitzsynchro. 2. Verschluss – – – – – – – – S. 34 Blitz aufklapp – – – –...
  • Seite 170 Siehe Seite S. 78 Belichtungskorrektur – – Mehrfeldmessung Mittenbetonte – – – – – – – – Integralmessung Lichtmess- S. 76 system Spotmessung – – – – – – – – Zentral – – – – – – – – AF-Messfeld –...

Inhaltsverzeichnis