Seite 1
EX-Z120 Bedienungsanleitung Wir möchten uns bei dieser Gelegenheit dafür bedanken, dass Sie sich für dieses Produkt von CASIO entschieden haben. • Bevor Sie es verwenden, lesen Sie unbedingt die in der Bedienungsanleitung enthaltenen Vorsichtsmaßregeln durch. • Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für spätere Nachschlagzwecke an einem...
EINLEITUNG EINLEITUNG Auspacken Stellen Sie sicher, dass alle hier dargestellten Artikeln mit Ihrer Kamera mitgeliefert wurden. Falls etwas fehlt, wenden Sie sich unverzüglich an Ihren Fachhändler. Kamera Zwei Mignon-Alkalibatterien (LR6) Tragegurt CD-ROM USB-Kabel AV-Kabel Grundlegende Referenz...
EINLEITUNG BEREITSTELLUNG Inhalt Über diese Anleitung ..........26 EINLEITUNG Allgemeine Anleitung ..........27 Kamera Auspacken ..............2 Inhalt des Monitorbildschirms ........30 Aufnahmemodi (REC) Merkmale ..............9 Wiedergabemodus (PLAY) Vorsichtsmaßregeln für die Bedienung ..... 12 Ändern des Inhalts des Monitorbildschirms Allgemeine Vorsichtsmaßregeln Anbringen des Tragegurts .........
Seite 4
EINLEITUNG Belichtungskompensation (EV-Verschiebung) ..87 GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME Einstellung des Weißabgleichs ........89 Aufnahme eines Bildes ..........55 Konfigurierung der manuellen Einstellung des Weißabgleichs Spezifizieren des Aufnahmemodus Ausrichten der Kamera Spezifizierung des Belichtungsmodus ....... 92 Aufnahme eines Bildes (Schnappschussmodus) Verwendung des AE-Modus mit Blendenvorrang Benutzen des easy-Modus Verwendung des AE-Modus mit Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Aufnahme...
Seite 5
EINLEITUNG Tonaufnahme ............. 113 Wiedergeben und Editieren eines Films ....135 Hinzufügen von Ton zu einem Schnappschuss Wiedergeben eines Films Aufnahme Ihrer Stimme Editieren eines Films Einfangen eines Standbilds von einem Film Verwendung des Histogramms ......... 116 (MOTION PRINT) Kameraeinstellungen in Aufnahmemodus ....119 Einstellung des Weißabgleichs eines Zuordnung von Funktionen zu den aufgezeichneten Bildes ..........
Seite 6
EINLEITUNG Verwendung der Weltzeit ......... 170 DATEIENVERWALTUNG Anzeigen der Weltzeitanzeige Konfigurieren der Weltzeiteinstellungen Ordner ..............159 Änderung der Anzeigesprache ........ 171 Speicherordner und Dateien Schützen von Dateien ..........160 Änderung des USB-Port-Protokolls ......172 Schützen einer einzelnen Datei Konfigurierung der Stromeinschalt-/ Schützen aller Dateien im Speicher -ausschaltfunktionen mittels Verwendung des FAVORITE-Ordners .....
Seite 7
EINLEITUNG Verwendung von PictBridge oder Verwaltung von Bildern auf einem PC Retuschieren, Neuorientieren und Ausdrucken von USB DIRECT-PRINT ..........186 Schnappschüssen Datumsaufdruck Wiedergabe eines Films PRINT Image Matching III ..........191 Betrachten der Anwenderdokumentation (PDF-Dateien) Exif Print ..............192 Anwenderregistrierung Verlassen der Menüapplikation BETRACHTUNG VON BILDERN AUF Verwendung der Kamera mit einem...
Seite 8
• Änderungen des Inhalts dieser Anleitung ohne DirectX sind eingetragene Warenzeichen der Vorankündigung vorbehalten. Microsoft Corporation. • Die CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine • Macintosh und QuickTime sind Warenzeichen der Verantwortung für irgendwelche Schäden oder Apple Computer, Inc. Verluste, die auf die Verwendung dieser Anleitung •...
EINLEITUNG I LCD-Panel Merkmale Das LCD-Panel ist ein Produkt der neuesten LCD- • Einschalten der Stromversorgung im Herstellungstechnologie und gewährleistet eine Aufnahmemodus oder Wiedergabemodus (Seite 46) Pixelausbeute von 99,99%. Dies bedeutet, dass weniger als 0,01% aller Pixel defekt sind (sie leuchten nicht auf Drücken Sie [ ] (REC) oder [ ] (PLAY), um die...
Seite 10
EINLEITUNG • Drei Belichtungsmodi (Seite 92, 94, 95) • Sprachaufnahme (Seite 115) Drei Belichtungsmodi steuern Blende und Verschlusszeit: Schnelle und einfache Aufnahme von Spracheingaben. AE mit Blendenvorrang (Modus A), AE mit • Kalenderanzeige (Seite 146) Verschlusszeitenvorrang (Modus S) und manuelle Eine einfache Operation zeigt einen Monatskalender auf Belichtung (Modus M).
Seite 11
EINLEITUNG • Unterstützung für SD-Speicherkarten und MMC • Übertragen Sie Bilder an einen Computer, indem Sie (MultiMediaCards) für Speichererweiterung (Seite 175) einfach die Kamera mit einem USB-Kabel anschließen (Seite 193, 200). • Digital Print Order Format (Digitales Druckfolge- Format (DPOF)) (Seite 183) •...
Sie Sehschäden davontragen. Vorsichtsmaßregeln, wenn Sie die Digitalkamera EX-Z120 I Blitzlicht verwenden. Der in dieser Anleitung verwendeten Ausdruck „Kamera“ bezieht sich auf die Digitalkamera CASIO EX- • Verwenden Sie niemals das Blitzlicht in Bereichen mit Z120. brennbaren oder explosiven Gasen. Solche Bedingungen führen zu Feuer- und Explosionsgefahr.
Kamera an, die nicht ausdrücklich für die Verwendung Verbrennungen davontragen. mit dieser Kamera spezifiziert sind. Falls Sie ein nicht 3. Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder an den spezifiziertes Gerät an diese Kamera anschließen, nächsten autorisierten CASIO-Kundendienst. kann es zu Feuer- und Stromschlaggefahr kommen.
Seite 14
2. Falls Sie das Netzgerät für die Stromversorgung der 3. Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder an den Kamera verwenden, trennen Sie dieses von der nächsten autorisierten CASIO-Kundendienst. Netzdose ab. Falls Sie Batteriestrom verwenden, I Halten Sie die Kamera entfernt von Feuer entfernen Sie die Batterien aus der Kamera.
Seite 15
Verletzungsgefahr. Überlassen Sie alle internen Speichermedium übertragen. Achten Sie darauf, dass Inspektions-, Wartungs- und Reparaturarbeiten Ihrem die Daten bei Fehlbetrieb der Kamera, Reparatur usw. Fachhändler oder dem nächsten autorisierten CASIO- gelöscht werden können. Kundendienst. I Speicherschutz I Zu vermeidende Orte •...
Seite 16
EINLEITUNG I Batterien I Alkalibatterien • Falsche Verwendung der Batterien kann zu deren • Sollte die Flüssigkeit aus Alkalibatterien jemals in Ihre Auslaufen führen, wodurch es zum Risiko von Augen gelangen, halten Sie unbedingt die folgenden Beschädigung und Korrosion der benachbarten Teile Schritte ein.
Seite 17
EINLEITUNG • Die Batterieflüssigkeit kann Ihr Sehvermögen • Nichtbeachtung der folgenden Vorsichtsmaßregeln bei Verwendung der Batterien führt zu Überhitzungs-, beeinträchtigen. Sollte jemals Batterieflüssigkeit versehentlich in Ihre Augen gelangen, spülen Sie Ihre Feuer- und Explosionsgefahr. Augen unverzüglich mit Frischwasser, und wenden Sie —...
Seite 18
Netzgerät von der Netzdose ab, und entfernen Sie Netzkabel. den an den Kontakten des Netzsteckers — Sollte das Netzkabel oder der Netzstecker jemals angesammelten Staub. beschädigt werden, wenden Sie sich unverzüglich an Ihren Fachhändler oder an den nächsten autorisierten CASIO-Kundendienst.
EINLEITUNG I Batterielebensdauer Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich von Datenfehlern • Die in der Bedienungsanleitung aufgeführte Batterielebensdauer entspricht einem • Ihre Digitalkamera wurde unter Verwendung von digitalen Annäherungswert, der auf der Verwendung der Präzisionsteilen hergestellt. Jeder der folgenden empfohlenen Batteriemarke bei einer Temperatur von Vorgänge führt zu dem Risiko, dass die Daten im 23°C beruht, und gewährleistet nicht, dass Sie die Speicher der Kamera korrumpiert werden.
EINLEITUNG Betriebsbedingungen Kondensation • Diese Kamera ist für die Verwendung bei Temperaturen • Falls Sie die Kamera an einem kalten Tag vom Freien in im Bereich von 0°C bis 40°C ausgelegt. Wenn Sie die mit einen Raum bringen oder sonst wie plötzlichen der Kamera mitgelieferten Alkalibatterien verwenden, Temperaturänderungen aussetzen, dann kann sich können bestimmte Bedingungen (die Zeitdauer der...
EINLEITUNG Stromversorgung Pflege Ihrer Kamera • Bei Stromversorgung der Kamera über wieder aufladbare • Fingerabdrücke, Staub oder andere Verschmutzungen Nickel-Metallhydrid-Batterien wird empfohlen, Typ HR- auf dem Objektiv können die richtige Bildaufnahme 3UA, HR-3UB oder HR-3UF von SANYO Electric Co., beeinträchtigen. Berühren Sie daher niemals das Objektiv Ltd.
SCHNELLSTARTANLEITUNG SCHNELLSTARTANLEITUNG Einsetzen der Batterien in die Kamera Setzen Sie die mitgelieferten Mignonbatterien (LR6) in die Kamera ein (Seite 38). • Sie können auch im Fachhandel erhältliche, wieder aufladbare Mignon-Nickel-Metallhydrid-Batterien oder Mignon- Lithiumbatterien (FR6) für die Stromversorgung der Kamera verwenden. •...
SCHNELLSTARTANLEITUNG Konfigurieren der Anzeigesprache und der Uhreinstellungen • Konfigurieren Sie unbedingt die folgenden Drücken Sie die Stromtaste, um die Kamera Einstellungen, bevor Sie die Kamera für die einzuschalten. Aufnahme von Bildern verwenden. Verwenden Sie [ ], [ ], [ ] und [ ], um die gewünschte Für Einzelheiten siehe Seite 52.
SCHNELLSTARTANLEITUNG Aufnehmen eines Bildes Für Einzelheiten siehe Seite 55. Bevor eine im Fachhandel erhältliche Speicherkarte verwendet wird, formatieren Sie diese, indem Sie die Schnappschussmodus-Icon Formatierfunktion der Kamera verwenden. Für Einzelheiten zum Formatieren einer Speicherkarte siehe Seite 178. Grüne Betriebslampe Drücken Sie [ ] (REC).
SCHNELLSTARTANLEITUNG Betrachten eines aufgenommenen Bildes Löschen eines Bildes Für Einzelheiten siehe Seite 129. Für Einzelheiten siehe Seite 157. 2, 3, 4, 5 Drücken Sie [ ] (PLAY). Drücken Sie [ ] (PLAY). • Dadurch wird der Wiedergabemodus (PLAY) Drücken Sie [ ] ( aufgerufen.
Bildes führen/führt. Dieser in dieser Anleitung verwendete Bedeutet dies: Ausdruck: I Tastenbetätigungen „Kamera“ Die Digitalkamera CASIO EX-Z120. Die Tastenbetätigungen sind durch die in Klammern ([ ]) eingeschriebenen Tastennamen angegeben. „Dateispeicher“ Die Position, an der die Kamera gegenwärtig die von Ihnen aufgezeichneten Bilder I On-Screen-Text abspeichert (Seite 57).
BEREITSTELLUNG I Ergänzende Informationen Allgemeine Anleitung • WICHTIG! weist auf sehr wichtige Informationen Die folgenden Abbildungen zeigen die Bezeichnungen der hin, die Sie wissen müssen, um die Kamera richtig einzelnen Komponenten, Tasten und Schalter der Kamera. verwenden zu können. • Zur Beachtung : weist auf Informationen hin, die Kamera...
Seite 28
BEREITSTELLUNG I Rückseite I Seite [DC IN 3V] (Netzgerätanschluss) [USB/AV] (USB/AV-Port) Buchsenfeldab- deckung Speicherkartenschlitz Speicherkartenschlitzklappe [SET] Geöffnete Buchsenfeldabdeckung/ Sucher Speicherkartenschlitzklappe Betriebslampe ] Wiedergabemodus-Taste ] Aufnahmemodus-Taste Modusregler Gurtring [DISP]-Taste [ ][ ][ ][ ] [SET]-Taste [MENU]-Taste Monitorbildschirm...
Seite 29
BEREITSTELLUNG I Unterseite Batteriefach Batteriefachdeckel Anschlag Bohrung für Stativschraube * Verwenden Sie diese Bohrung, wenn Sie die Kamera auf einem Stativ anbringen. Lautsprecher...
BEREITSTELLUNG Inhalt des Monitorbildschirms Der Monitorbildschirm verwendet verschiedene Anzeigen und Icons, um Sie über den Status der Kamera informiert zu halten. • Achten Sie darauf, dass die Anzeigebeispiele in diesem Kapitel nur für illustrative Zwecke gelten. Sie stimmen nicht genau mit dem tatsächlich von der Kamera erzeugten Bildschirminhalt überein.
Seite 31
BEREITSTELLUNG Aufnahmemodi Zur Beachtung : • Schnappschüsse: Bildqualität (Seite 78) (Seite 55) • Durch die Änderung einer der folgenden Funktionen F : Fein Schnappschuss erscheint der Anleitungstext für die Icon-Hilfe auf N : Normal E : Economy BEST SHOT dem Monitorbildschirm. •...
Seite 32
BEREITSTELLUNG I Belichtungsfeld Das Belichtungsfeld ist ein Bereich in der unteren rechten Ecke des Monitorbildschirms, der in den Aufnahmemodi die verschiedenen einstellbaren Parameter anzeigt. Sie können das Belichtungsfeld auch verwenden, um die Belichtungseinstellungen vorzunehmen. Belichtungsfeld Digitalzoom-Anzeige (Seite 67) ISO-Empfindlichkeit (Seite 123) •...
Seite 33
BEREITSTELLUNG Blendenwert (Seite 92, 95) EV-Verschiebung (Seite 87) Verwenden Sie diesen Eintrag, um die (Belichtungskompensationswert) Blende einzustellen. Verwenden Sie diesen Eintrag, um den • Der Blendenwert wird in dem Belichtungskompensationswert (EV- Belichtungsfeld angezeigt, wenn der Verschiebung) einzustellen. Blendenwert EV-Verschiebung Modusregler auf „A“ (AE-Modus mit •...
BEREITSTELLUNG WICHTIG! Ändern des Inhalts des • Manche Informationen werden vielleicht nicht richtig Monitorbildschirms angezeigt, wenn Sie ein Bild anzeigen, dass auf Mit jedem Drücken von [DISP] wird der Inhalt des einem unterschiedlichen Digitalkameramodell Monitorbildschirms wie folgt geändert. aufgenommen wurde. I Aufnahmemodi (REC) Anzeigen Histogramm...
Seite 36
BEREITSTELLUNG I Wiedergabemodus (PLAY) WICHTIG! • Drücken von [DISP] ändert nicht den Inhalt des Monitorbildschirms, während Sie auf die Bereitschaft bzw. Aufnahme eines Ton-Schnappschusses geschaltet haben. • Sie können [DISP] verwenden, um den Monitorbildschirm auszuschalten, nur wenn Sie eine Sprachaufnahme in einem Aufnahmemodus (REC) ausführen.
BEREITSTELLUNG Anbringen des Tragegurts Anforderungen an die Stromversorgung Bringen Sie den Tragegurt gemäß Abbildung an dem Ihre Kamera weist eine Zwei-Weg-Stromversorgung auf, Gurtring an. die Sie entweder Mignonbatterien oder das Haushaltnetz für die Stromversorgung verwenden lässt. Ein Satz aufladbarer Mignon-Alkalibatterien wird mit dieser Kamera mitgeliefert.
BEREITSTELLUNG Einsetzen der Batterien Bei Stromversorgung der Kamera über wieder aufladbare Nickel-Metallhydrid-Batterien wird empfohlen, Typ HR-3UA, HR-3UB oder HR-3UF von Schalten Sie die Kamera aus. SANYO Electric Co., Ltd. zu verwenden. Für das Aufladen der Batterien dürfen Sie nur das speziell für Schieben Sie den Riegel am Kameraboden in die Batterien HR-3UA, HR-3UB oder HR-3UF Pfeilrichtung und schieben Sie dann den...
Seite 39
BEREITSTELLUNG I Anzeige für niedrige Batteriespannung Setzen Sie die Batterien gemäß Nachfolgend ist dargestellt, wie die auf dem Abbildung ein. Monitorbildschirm angezeigte Batteriekapazitätsanzeige ändert, wenn Batteriestrom verbraucht wird. Die Anzeige bedeutet, dass die restliche Batteriespannung niedrig ist. Sie können keine Bilder aufnehmen, wenn die Anzeige auf dem Monitorbildschirm erscheint.
Seite 40
BEREITSTELLUNG I Tipps für längere Batterielebensdauer I Einstellen des Batterietyps • Falls Sie das Blitzlicht für die Aufnahme nicht benötigen, Die Kamera optimiert den Betrieb auf den verwendeten wählen Sie (Blitzlicht ausgeschaltet) für den Batterietyp, um dadurch eine längere Batterielebensdauer Blitzlichtmodus (Seite 69).
BEREITSTELLUNG WICHTIG! Batterie-Vorsichtsmaßregeln • Einwandfreier Kamerabetrieb ist nicht gewährleistet, I Vorsichtsmaßregeln für die Handhabung der wenn diese Einstellung mit dem zur Batterien Stromversorgung der Kamera verwendeten Batterietyp nicht übereinstimmt. Bei falsch Falsche Verwendung der Batterien kann zu deren eingestelltem Batterietyp ist z.B. möglich, dass die Auslaufen oder Explodieren führen, wodurch es zu Kamera sich plötzlich ausschaltet ohne das Objektiv Beschädigung oder Korrosion der Umgebung der Batterien...
Seite 42
BEREITSTELLUNG • Die Batterien erwärmen sich normalerweise etwas Beispiel 2 : Ca. 40 Aufnahmen bei einer Temperatur von während des Betriebs der Kamera. 0°C. MX1500 DURACELL ULTRA Alkalibatterien, Monitor eingeschaltet, Zoombetrieb alle 30 I Lebensdauer von Alkalibatterien Sekunden zwischen vollständigem Weitwinkel und Telefoto, während dessen zwei Bilder mit Die aktuelle Lebensdauer von Alkalibatterien wird von einer Blitz aufgezeichnet werden;...
Seite 43
BEREITSTELLUNG I Verwendung von wieder aufladbaren I Auffrischen der wieder aufladbaren Batterien Batterien Die Batterien verlieren vielleicht ihr Vermögen, eine Ladung aufrecht zu erhalten, wenn Sie die Batterien für lange Zeit Bei Stromversorgung der Kamera über wieder aufladbare nicht verwenden oder diese häufig aufladen, ohne deren Nickel-Metallhydrid-Batterien wird empfohlen, Typ HR-3UA, Strom vorher vollständig zu entladen.
BEREITSTELLUNG WICHTIG! Netzbetrieb • Durch das Auffrischen der Batterien wird der Für den Netzbetrieb der Kamera müssen Sie ein als Option Batteriestrompegel fast auf Null reduziert. Setzen Sie erhältliches Netzgerät (AD-C30) kaufen. aufgefrischte Batterien niemals in die Kamera ein, ohne die Batterien vorher aufzuladen. Sie können Schließen Sie das Netzkabel an das Netzgerät vielleicht die Kamera momentan einschalten, wenn aufgefrischte, aber noch nicht aufgeladene Batterien...
Seite 45
BEREITSTELLUNG I Verwendung des Netzgerätes in einem Stecken Sie den Netzkabelstecker an eine Netzdose an. anderen geografischen Gebiet • Das Netzgerät kann mit jeder Netzspannung im Bereich Gleichstrombuchse von 100 V bis 240 V verwendet werden. Falls Sie die [DC IN 3V] Verwendung des Netzgerätes in einem anderen Land planen, dann müssen Sie das passende Netzkabel für die Netzdosen in dem entsprechenden Land kaufen.
BEREITSTELLUNG I Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich des Ein- oder Ausschalten der Kamera Netzgerätes I Einschalten der Kamera • Schalten Sie unbedingt die Stromversorgung aus, bevor Sie das Netzgerät anschließen oder abtrennen. Drücken Sie die Stromtaste, [ ] (REC) oder [ ] (PLAY). •...
Seite 47
BEREITSTELLUNG I Ausschalten der Kamera Zur Beachtung : • Drücken Sie die [ ] (REC) oder die [ ] (PLAY), Drücken Sie die Stromtaste, um die Stromversorgung der um die Kamera einzuschalten und auf den Kamera auszuschalten. Aufnahmemodus bzw. Wiedergabemodus zu schalten.
BEREITSTELLUNG G Für Informationen über die Verwendung der Menüs Konfigurieren der siehe „Verwendung der Bildschirmmenüs“ (Seite 49). Stromspareinstellungen Um diese Funktion zu konfigurieren: Wählen Sie: Sie können die nachfolgend beschriebenen Einstellungen Schlaffunktion Bereitschaft konfigurieren, um Batteriestrom zu sparen. Ausschaltautomatik Ausschaltaut Bereitschaft : Schaltet den Monitorbildschirm automatisch aus, wenn Sie in einem Verwenden Sie [ ] und [ ], um die...
BEREITSTELLUNG • Die Ausschaltautomatik und die Schlaffunktion sind Verwendung der Bildschirmmenüs in den folgenden Fällen deaktiviert. Falls Sie [MENU] drücken, werden Menüs auf dem — Wenn die Kamera an einen Computer oder ein Monitorbildschirm angezeigt, die Sie für die Ausführung anderes Gerät angeschlossen ist.
Seite 50
BEREITSTELLUNG G Operationen mit den Menüanzeigen Wahlcursor (zeigt den Drücken Sie [MENU]. gegenwärtig gewählten Eintrag an) Wenn Sie dies ausführen [MENU] Führen Sie dies aus: Register möchten: Umschalten zwischen den Drücken Sie [ ] und [ ]. Registern Umschalten von dem Register Drücken Sie [ ].
Seite 51
BEREITSTELLUNG Drücken Sie [ ] oder [ ], um das gewünschte Führen Sie eine der folgenden Operationen Register zu wählen, und drücken Sie danach aus, um die von Ihnen konfigurierte [SET], um den Wahlcursor von dem Register Einstellung anzuwenden. an die Einstellungen zu verschieben. Führen Sie diese Um dies auszuführen: Tastenoperation aus:...
BEREITSTELLUNG — Wenn die Batterien entladen sind oder aus der Konfigurierung der Anzeigesprache und Kamera entfernt werden Uhreinstellungen — Wenn bei Verwendung des Netzgerätes für die Konfigurieren Sie unbedingt die folgenden Einstellungen, Stromversorgung der Kamera dieses abgetrennt bevor Sie die Kamera für die Aufnahme von Bildern wird (ohne eingesetzte Batterien) verwenden.
BEREITSTELLUNG Konfigurieren der Anzeigesprache und Verwenden Sie [ ], [ ], [ ] und [ ], um der Uhreinstellungen den geografischen Bereich zu wählen, in Drücken Sie die Stromtaste, [ ] (REC) oder welchem Sie leben, ] (PLAY), um die Kamera einzuschalten. und drücken Sie danach [SET].
Seite 54
BEREITSTELLUNG Verwenden Sie [ ] und Stellen Sie das [ ], um die gewünschte aktuelle Datum und Datumsformateinstellung die Zeit ein. zu wählen, und drücken Sie danach [SET]. Beispiel: 24. Dezember 2005 Um dies auszuführen: Führen Sie dies aus: Ändern der Einstellung an der Drücken Sie [ ] und [ ].
Spezifizieren des Aufnahmemodus durch die Wahl des zutreffenden Szenenbeispiels. Wählen Sie eine der BEST SHOT-Szenen, und die Ihre CASIO Digitalkamera weist acht Aufnahmemodi auf, Kamera konfiguriert sich selbst mit dem Setup für diese Die nachfolgend einzeln beschrieben sind. Bevor Sie ein Szene (Seite 98).
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME • (Sprachaufnahmemodus) Ausrichten der Kamera Verwenden Sie diesen Modus für die Aufnahme nur des Halten Sie die Kamera ruhig mit beiden Händen, wenn Sie Tons (Seite 115). eine Aufnahme ausführen. Falls Sie die Kamera nur mit • (Filmmodus) einer Hand festhalten, besteht die Gefahr eines Verwenden Sie diesen Modus für die Aufnahme von...
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME WICHTIG! Aufnahme eines Bildes • Achten Sie darauf, dass Ihre Finger und der (Schnappschussmodus) Tragegurt das Blitzlicht, das Mikrofon, die Ihre Kamera stellt die Verschlusszeit automatisch in Selbstauslöserlampe oder das Objektiv nicht Abhängigkeit von der Helligkeit des Objektes ein. Die von abdecken.
Seite 58
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME Schnappschussmodus- Drücken Sie die Stromtaste oder [ ] (REC), Richten Sie den Icon um die Kamera einzuschalten. Modusregler mit „ “ (Schnappschussmodus) Stromtaste aus (Seite 55). • Das (Schnappschussmodus)- Icon wird am Monitorbildschirm angezeigt, während der Schnappschussmodus Fokussierrahmen gewählt ist.
Seite 59
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME G Grüne Betriebslampe und Fokussierrahmen Drücken Sie den Auslöser halb nieder, um die Wenn Sie dies sehen: Bedeutet dies: Scharfeinstellung des Bildes Grüner Fokussierrahmen Das Bild ist scharf vorzunehmen. Grüne Betriebslampe eingestellt. • Wenn Sie den Auslöser halb Roter Fokussierrahmen Das Bild ist nicht niederdrücken, führt die...
Seite 60
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME *1 Dies bezeichnet die Größe der Einlassöffnung (Blende); WICHTIG! sie dient dazu, die zur CCD gelangende Lichtmenge zu • Wenn die „Schnellverschluss“-Einstellung des regulieren. Ein größerer Blendenwert bedeutet eine Registers „Aufnahme“ eingeschaltet ist (Seite 81), kleinere Blendenöffnung für das einfallende Licht. Die nimmt die Kamera das Bild unverzüglich auf, ohne Kamera führt diese Einstellung automatisch aus.
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME I Benutzen des easy-Modus-Menüs Benutzen des easy-Modus Im easy-Modus begrenzt sich das Menü auf Blitzlicht, Im easy-Modus entfallen zeitraubende Einstellungen. Selbstauslöser und die Bildgröße-Einstellungen. Alle Dieser Modus empfiehlt sich besonders für anderen Einstellungen werden automatisch fest auf die Digitalkamera-Neulinge.
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Menüpunkt: Verfügbare Einstellungen: Aufnahme (Automatischer Blitz) / (Blitz ein) / Blitz (Blitz aus) I Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Aufnahme Selbstauslöser (10-Sek.-Selbstauslöserr) / Aus • Öffnen Sie niemals den Batteriefachdeckel, während die Bildgröße 7M / 3M / VGA grüne Betriebslampe blinkt.
Seite 63
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME I Über Autofokus • Wenn Sie ein schlecht beleuchtetes Objekt aufnehmen, während „Automatisch“ für die ISO- • Ein korrektes Fokussieren kann bei den nachfolgend Empfindlichkeitseinstellung gewählt ist (Seite 123), erhöht aufgeführten Objektarten schwierig oder sogar unmöglich die Kamera die Empfindlichkeit und verwendet eine sein.
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME I Über die Anzeige auf dem Monitorbildschirm Verwendung des optischen Suchers in dem Aufnahmemodus Sie können Batteriestrom sparen, indem Sie den • Das in einem Aufnahmemodus auf dem Monitorbildschirm Monitorbildschirm der Kamera ausschalten (Seite 35) und angezeigte Bild ist ein vereinfachtes Bild für Zwecke der den optischen Sucher für die Wahl der Bildausschnitte Bildausschnittwahl.
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME • Da der Monitorbildschirm genau das aufzunehmende Verwendung des Zooms Bild anzeigt, verwenden Sie diesen immer für die Ihre Kamera ist mit zwei Typen von Zoom ausgestattet: Auswahl des Bildausschnittes in dem Makro- und Optisches Zoom und Digitalzoom. Normalerweise schaltet manuellen Fokussiermodus.
Seite 66
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME Zur Beachtung : Verschieben Sie den Um dies auszuführen: Zoomregler in diese Richtung: • Der optische Zoomfaktor beeinflusst auch den Blendenwert des Objektivs. Auszoomen zum Erweitern des Bildausschnitts (Motiv (Weitwinkel) • Die Verwendung eines Stativs wird empfohlen, um wird kleiner) bei Verwendung des Teleobjektivs (Einzoomen) ein Einzoomen zum...
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME I Aufnehmen eines Bildes unter Verwendung Digitalzoom des Digitalzooms Das Digitalzoom vergrößert digital den in der Mitte der Monitorbildschirmanzeige gelegen Teil des Bildes. Der Digitalzoomanzeige Halten Sie den Bereich des Digitalzooms beträgt 3X bis 12X (in Kombination mit dem optischen Zoom). Zoomregler in einem Aufnahmemodus WICHTIG!
Seite 68
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME I Ein- oder Ausschalten des Digitalzooms Geben Sie den Zoomregler momentan frei, und schieben Sie ihn danach erneut gegen die Seite (Telefoto) um den Zoomzeiger in Drücken Sie [MENU] in einem den Digitalzoombereich zu bringen. Aufnahmemodus. • Der Zoomzeiger stoppt auch, wenn Sie den Zeiger Verwenden Sie [ ] und [ ], um das Register zurück an den Umschaltpunkt verschieben, um „Aufnahme“...
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME Wählen Sie diese Verwendung des Blitzlichts Um dies auszuführen: Einstellung: Führen Sie die folgenden Schritte aus, um den Blitzlichtmodus Automatisches Zünden des Blitzlichts, zu wählen, wenn Sie diesen verwenden möchten. wenn erforderlich (automatisches • Der ungefähre Nutzbereich des Blitzlichts ist nachfolgend Blitzlicht)* aufgeführt.
Seite 70
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME I Blitzlicht eingeschaltet WICHTIG! • Das Blitzlicht dieser Kamera zündet mehrmals, wenn Wählen Sie das Icon (Blitzlicht eingeschaltet) als Sie ein Bild aufnehmen. Das Blitzlicht gibt anfänglich Blitzlichtmodus, wenn - bedingt durch Gegenlicht - Ihr Vorblitze aus, welche die Kamera verwendet, um Subjekt zu dunkel erscheint, obwohl ausreichend Licht Informationen für die Belichtungseinstellung zu vorhanden ist, um ein automatisches Auslösen des...
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME WICHTIG! Blitzlichtstatus Beachten Sie die folgenden wichtigen Punkte bei Sie können den gegenwärtigen Blitzlichtstatus feststellen, Verwendung der Rotaugenreduktion. indem Sie den Auslöser halb niederdrücken und den • Die Rotaugenreduktion arbeitet nicht, wenn nicht die Monitorbildschirm sowie die rote Betriebslampe überprüfen. Personen im Bild während des Vorblitzes direkt in die Kamera blicken.
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME Ändern der Einstellung der Blitzintensität WICHTIG! • Die Blitzintensität ändert vielleicht nicht, wenn das Führen Sie die folgenden Schritte aus, um die Einstellung Objekt zu weit entfernt von oder zu nahe an der der Blitzintensität zu ändern. Kamera angeordnet ist.
Seite 73
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME I Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich des Verwenden Sie [ ] und [ ], um das Register „Qualität“ zu wählen. Blitzlichts Blitzlicht • Achten Sie darauf, dass Ihre Verwenden Sie [ ] und [ ], um Finger nicht das Blitzlicht „Blitzassistent“...
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME • Das Blitzlicht wird bei niedriger Batteriespannung Verwendung des Selbstauslösers vielleicht nicht aufgeladen. In diesem Fall kann das Der Selbstauslöser lässt Sie eine Verzögerung von 2 Blitzlicht nicht richtig zünden, und Sie können die Sekunden oder 10 Sekunden bis zum Auslösen des gewünschte Belichtung nicht erhalten.
Seite 75
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME 1. Die Kamera führt einen 10-Sekunden-Countdown Wählen Sie diese Um dies auszuführen: aus und zeichnet danach das erste Bild auf. Einstellung: 2. Die Kamera bereitet sich für die Aufnahme des Spezifizieren eines 10-Sekunden- 10 Sekunden Selbstauslösers nächsten Bildes vor. Die für diese Vorbereitung erforderlich Zeitspanne hängt von den aktuellen Spezifizieren eines 2-Sekunden- 2 Sekunden...
Seite 76
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME Selbstauslöserlampe Drücken Sie den Zur Beachtung : Auslöser, um das Bild • Die Selbstauslösereinstellung „2 Sekunden“ ist am aufzunehmen. besten geeignet, wenn Sie eine Aufnahme mit langer Verschlusszeit ausführen, da dabei ein unscharfes • Wenn Sie den Auslöser Bild durch Verwackeln (Handbewegung) vermieden drücken, dann blinkt die wird.
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME Bildgröße Spezifizierung der Bildgröße Abzuggröße (Auflösung) Mit „Bildgröße“ wir die Größe (Auflösung) des Bildes als 3072 × 2304 A3-Abzug Anzahl von vertikalen und horizontalen Pixel bezeichnet. Größer 3072 × 2048 A3-Abzug (Horizontal-/ Ein „Pixel“ ist einer der winzigen Bildpunkte, die das Bild (3:2) (3:2) Vertikal-Verhältnis 3:2)
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME Wählen Sie diese Spezifizierung der Bildqualität Um dies zu erhalten: Einstellung: Durch das Komprimieren eines Bildes vor der Speicherung Hohe Bildqualität, große Höhere Fein kann es zu einer Verschlechterung der Qualität kommen. Dateigröße Qualität Je mehr ein Bild komprimiert wird, umso größer der Normale Bildqualität und Qualitätsverlust.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Diese Einstellung Wahl des Scharfeinstellmodus Auszuführende Funktion an der Kamera: Wählen: Sie können einen von fünf verschiedenen Automatische Fokussierung (Autofokus) Scharfeinstellmodi wählen: Autofokus, Makro, Pan-Focus, Makro-Fokussierung (Makro) Unendlich und Manueller Fokus. Fester Fokussierabstand (Pan-Focus)* Unendlich-Fokussierung (Unendlich) Drücken Sie [ ] ( ) in [ ] (...
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Grüne Betriebslampe Verwendung von Autofokus Wie der Name bereits erkennen lässt, führt Autofokus die Scharfeinstellung des Bildes automatisch aus. Die Autofokus-Operation beginnt, wenn Sie den Auslöser halb niederdrücken. Nachfolgend ist der Autofokus-Bereich aufgeführt. Bereich: 40 cm bis ∞ Fokussierrahmen •...
Seite 81
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN I Schnellverschluss Zur Beachtung : • Falls richte Scharfeinstellung nicht möglich ist, da Wenn der Schnellverschluss eingeschaltet ist, nimmt die das Objekt näher als der Autofokusbereich liegt, Kamera unverzüglich das Bild auf, ohne auf die Ausführung schaltet die Kamera automatisch auf den des Autofokusvorganges zu warten, sobald Sie den Makromodusbereich um (Seite 83).
Seite 82
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN I Spezifizierung des Autofokusbereichs Für diese Typ von Autofokusbereich: Wählen Sie: Sehr begrenzter Bereich in der Mitte des Sie können den folgenden Vorgang verwenden, um den in Monitorbildschirms. dem Autofokusmodus und in dem Makromodus Punkt • Diese Einstellung arbeitet gut mit der verwendeten Autofokusbereich zu ändern.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Verwendung des Makromodus Zur Beachtung : • Falls im Makromodus die Scharfeinstellung nicht Verwenden Sie den Makromodus, wenn Sie die richtig ausgeführt werden kann, da sich das Objekt Scharfeinstellung für eine Nahaufnahme ausführen zu weit entfernt von der Kamera befindet, schaltet möchten.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Verwendung des Pan-Focus Verwendung des Unendlichmodus Pan-Focus erweist sich als praktisch bei Der Unendlichmodus sorgt für eine Scharfeinstellung bei Aufnahmebedingungen, in denen eine automatische unendlich (∞). Verwenden Sie diesen Modus für Fokussierung aus bestimmten Gründen nicht ausgeführt Landschaftsaufnahmen oder weit entfernte Bilder. werden kann, oder wenn der automatische Fokussiervorgang auf der Film-Audiospur zu starke Drücken Sie [ ] (...
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Verwendung des manuellen Fokus Während Sie das Bild auf dem In dem manuellen Fokusmodus können Sie ein Bild Monitorbildschirm manuell scharf einstellen. Nachfolgend ist der beobachten, Scharfeinstellbereiche in dem manuellen Fokusmodus verwenden Sie [ ] aufgeführt. und [ ] für die Optischer Zoomfaktor Ungefährer Fokussierbereich Scharfeinstellung.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Zur Beachtung : Verwendung der Fokusverriegelung • Falls Sie während der Aufnahme mit manuellem Die Fokusverriegelung ist eine Technik, die Sie verwenden Fokus einen Bedienungsvorgang des optischen können, um ein Objekt scharf einzustellen, das sich nicht Zooms ausführen (Seite 65), erscheint ein wie innerhalb des Fokussierrahmens befindet, wenn Sie ein nachfolgend aufgeführter Wert auf dem Bild aufnehmen.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Halten Sie den Belichtungskompensation (EV-Verschiebung) Auslöser halb Die Belichtungskompensation lässt Sie die gedrückt, und ändern Belichtungseinstellung (EV-Wert) manuell ändern, um für Sie den die Beleuchtung Ihres Objektes zu kompensieren. Dieses Bildausschnitt nach Merkmal hilft mit, besser Ergebnisse zu erzielen, wenn die Wunsch.
Seite 88
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Verwenden Sie [ ] und [ ], um den Drücken Sie den Auslöser, um das Bild Belichtungskompensationswert zu ändern, aufzunehmen. und drücken Sie danach [SET]. WICHTIG! • Durch das Drücken von [SET] wird der angezeigte Wert registriert. • Bei Aufnahmen unter sehr dunklen oder sehr hellen Bedingungen, können Sie vielleicht nicht zufrieden [ ] : Erhöht den EV-Wert.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Bei Aufnahme unter diesen Wählen Sie diese Einstellung des Weißabgleichs Bedingungen: Einstellung: Die Wellenlängen des von verschiedenen Lichtquellen Normale Bedingungen Automatisch (Tageslicht, Glühbirne usw.) erzeugten Lichts kann die Tageslicht im Freien an einem klaren Farbe des Objektes beeinflussen, wenn Sie dieses aufnehmen.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Zur Beachtung : Konfigurierung der manuellen • Falls Sie „Automatisch“ für die Einstellung des Einstellung des Weißabgleichs Weißabgleichs gewählt haben, stellt die Kamera Bestimmte komplexe Lichtquellen oder andere automatisch den Weißpunkt des Objektes fest. Umweltbedingungen können gute Ergebnisse unmöglich Bestimmte Objektfarben und machen, wenn „Automatisch“...
Seite 91
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Verwenden Sie [ ] und • Dadurch wird der Weißabgleich begonnen. Die Meldung „Fertig“ erscheint auf dem [ ], um „Manuell“ zu Monitorbildschirm, nachdem der Weißabgleich wählen. beendet ist. • Dadurch erscheint das Objekt, das Sie beim Drücken Sie [SET]. letzten manuellen •...
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN ß e Blende Kleine Blende Spezifizierung des Belichtungsmodus Sie können den Modusregler für die Wahl des Belichtungsmodus verwenden, der die Blenden- und Verschlusszeiteneinstellungen steuert, die Sie während der Bildaufnahme verwenden. A-Modus : AE-Modus mit Blendenvorrang S-Modus : AE-Modus mit Verschlusszeitenvorrang M-Modus : Manuelle Belichtung Richten Sie den Modusregler mit „A“...
Seite 93
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Verwenden Sie [ ] und [ ], um den Drücken Sie den Auslöser halb nieder. Blendenwert (Seite 33) in dem Belichtungsfeld • Dadurch konfiguriert die Kamera automatisch die zu wählen, und verwenden Sie danach [ ] Verschlusszeit in Abhängigkeit von dem von Ihnen und [ ], um die Einstellung zu ändern.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Verwendung des AE-Modus mit Richten Sie den Modusregler mit „S“ Verschlusszeitenvorrang (Verschlusszeitenvorrang) Falls Sie den S-Modus (AE-Modus mit aus. Verschlusszeitenvorrang) als den Belichtungsmodus wählen, stellt die Kamera die Blende automatisch in Abhängigkeit von einer festen Verschlusszeit ein, die Sie spezifiziert haben.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN • Falls Sie den manuellen Fokus verwenden (Seite 33, Manuelle Belichtungseinstellungen 85), können Sie auch [ ] und [ ] benutzen, um In dem M-Modus (manuelle Belichtung) können Sie die „FOCUS“ (manuelle Scharfeinstellung) zu wählen, Verschlusszeit und die Blende manuell einstellen. und danach die Scharfeinstellung unter Verwendung von [ ] und [ ] manuell ausführen.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Verwenden Sie [ ] und [ ], um den Vorsichtsmaßregeln für Verschlusszeitenwert (Seite 33) in dem Belichtungsmodusaufnahmen Belichtungsfeld zu wählen, und benutzen Sie • Sie können vielleicht nicht die gewünschte Helligkeit danach [ ] und [ ], um die Einstellung zu erzielen, wenn Sie ein sehr dunkles oder sehr helles Bild ändern.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN WICHTIG! Aufnahme fortlaufender Bilder • Die Verschlusszeit während der Serienaufnahme (Serienaufnahme) hängt von dem Typ der in die Kamera eingesetzten Sie können die Kamera so konfigurieren, dass sie mit Speicherkarte ab. Bei Aufnahmen in den integrierten jedem Drücken des Auslösers nur einen einzigen Speicher, ist die Verschlusszeit für die Schnappschuss aufzeichnet, oder Bilder kontinuierlich Serienaufnahme relativ lang.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Richten Sie den Verwendung des BEST SHOT-Modus Modusregler in einem Durch die Wahl einer der BEST SHOT-Beispielszenen wird Aufnahmemodus mit die Kamera automatisch für die Aufnahme eines ähnlichen „ “ aus, und drücken Typs von Bildes eingestellt. Sie danach [SET]. •...
Seite 99
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Drücken Sie den Auslöser, um das Bild • Die Verarbeitung zur digitalen Rauschunterdrückung wird automatisch ausgeführt, wenn Sie Nachtszenen, aufzunehmen. Feuerwerke oder andere Bilder mit längerer Verschlusszeit aufnehmen. Daher wird für die WICHTIG! Aufnahme von Bildern mit längerer Verschlusszeit •...
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN . Verwenden Sie [ ] und [ ], um die Anzeige der individuellen gewünschte Beispielszene zu wählen, und Beispielszenen drücken Sie danach [SET]. Sie können den folgenden Vorgang verwenden, um die • Durch Drücken von [MENU] können Sie zur ersten BEST SHOT-Beispielszenen individuell anzuzeigen, damit Beispielszene springen.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Erstellen Ihres eigenen BEST SHOT- Verwenden Sie [ ] und [ ], um „Speichern“, zu wählen und drücken Sie [SET]. Setups • Dadurch wird das Setup registriert. Nun können Sie Sie können den nachfolgend beschriebenen Vorgang den auf Seite 98 beschriebenen Vorgang verwenden, um das Setup eines Schnappschusses zu verwenden, um Ihr Anwender-Setup für die speichern, das Sie als BEST SHOT-Szene aufgenommen...
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Zur Beachtung : Löschen eines Anwender-Setups des • Nachfolgend sind die Einstellungen aufgeführt, die in BEST SHOT-Modus dem Schnappschuss-Setup enthalten sind: Fokussiermodus, EV-Verschiebungswert, Richten Sie den Modusregler in einem Weißabgleichsmodus, Blitzlichtmodus, ISO- Aufnahmemodus mit „ “ aus, und drücken Empfindlichkeit, Messung, Blitzintensität, Sie danach [SET].
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN • Wenn Anti-Verwackelung eingeschaltet ist, wird auf Reduzierung der Auswirkungen einer dem Monitorbildschirm (Anti-Verwackelung- Hand- oder Objektbewegung Indikator) angezeigt. Sie können die Auswirkungen der Objektbewegung sowie von Handbewegungen, die während der Aufnahme eines Drücken Sie den Auslöser, um das Bild weit entfernten Objektes mit Telefoto, eines schnell aufzunehmen.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN WICHTIG! Aufnahme mit hoher Empfindlichkeit • Die hohe Empfindlichkeit wird automatisch Eine höhere Empfindlichkeit ermöglicht das Aufnehmen deaktiviert, wenn für die ISO-Empfindlichkeit eine hellerer Bilder ohne Verwendung des Blitzlichts, auch wenn andere Einstellung als „Automatisch“ gewählt wird. die vorhandene Beleuchtung für eine normale Belichtung Wenn die hohe Empfindlichkeit nach dem nicht ausreicht.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN I Setup-Bildbeispiele Aufnahme von Bildern von Visitenkarten und Dokumenten (Business Shot) • Visitenkarten und • Whiteboard usw. Bei der Aufnahme einer Visitenkarte, eines Dokumentes, Dokumente eines Whiteboards oder eines ähnlich geformten Objektes unter einem Winkel, kann es dazu kommen, dass das Objekt in dem sich ergebenden Bild verformt erscheint.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Zur Beachtung : Verwenden von Business Shot • Falls Sie die Kamera bei der Aufnahme einer Visitenkarte oder eines Dokuments unter einem Richten Sie den Modusregler in einem Winkel zu dieser/diesem halten, kann die Form der Aufnahmemodus mit „ “...
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Verwenden Sie [ ] und [ ], um den zu Aufnehmen eines Passfotos korrigierenden Kandidaten zu wählen. Sie können diesen Vorgang verwenden, um ein Portrait aufzunehmen und danach eine Vielzahl unterschiedlicher Verwenden Sie [ ] und Passfotos der Standardgröße auszudrucken. Achten Sie [ ], um „Korrigieren“...
Seite 108
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Stellen Sie auf dem Kopflinie Monitorbildschirm den Bildausschnitt zusammen, indem Sie Kinnlinie das Motiv innerhalb des am Bildschirm angezeigten Rahmen anordnen, und drücken Sie danach den • Wählen Sie den Bildausschnitt so, dass der Kopf des Auslöser für die Aufnahme des anfänglichen Motivs mit der Kopflinie an der Oberseite des temporären Bildes.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Drucken eines Passfotos Aufzeichnen eines Films Durch das Ausdrucken eines Passfotos werden fünf Filme können mit Ton aufgenommen werden. Dabei ist die Versionen des gleichen Bildes in den nachfolgend Länge des Films nur durch die verfügbare aufgeführten Größen auf einem einzigen Papierblatt Speicherkapazität begrenzt.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Spezifizieren der Bildqualität des Films Ungefähre Einstellung Bildrate Datenrate Die Einstellung für die Bildqualität bestimmt, wie stark die Hohe 10,2 Megabit 28 Bilder/ Abbildungen vor dem Abspeichern von der Kamera (640 × 480 Pixel) Qualität pro Sekunde Sekunde komprimiert werden.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Aufzeichnen eines Films • Im Filmmodus wird automatisch Pan-Focus (Seite 84) als Fokusmodus gewählt, und zwar unabhängig von der Modusspeicher-Einstellung „Fokus“ (Seite Richten Sie den Modusregler in einem 121) und der Schnappschuss-Fokusmodus- Aufnahmemodus mit „ “ aus. Einstellung. Sie können vor dem Aufnahmestart auf einen anderen Fokusmodus schalten.
Seite 112
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN I Vorsichtshinweise zu den Filmaufnahmen • Sehr helles Licht in einem Bild kann dazu führen, dass ein vertikales Band im Monitorbildschirmbild erscheint. • Das Blitzlicht zündet nicht während der Filmaufnahme. Dies ist ein als „vertikaler Schmiereffekt“ bekanntes CCD- •...
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN • Die Auswirkungen einer Kamerabewegung in einem Bild Tonaufnahme werden verstärkt, wenn Sie Nahaufnahmen oder Aufnahmen mit einem großen Zoomfaktor ausführen. Hinzufügen von Ton zu einem Daher wird die Verwendung eines Stativs empfohlen, Schnappschuss wenn Sie Nahaufnahmen oder Aufnahmen mit einem großen Zoomfaktor ausführen.
Seite 114
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Drücken Sie die [MENU] in einem Drücken Sie den Auslöser, um die Aufnahmemodus. Tonaufnahme zu beginnen. • Die grüne Betriebslampe blinkt, während die Wählen Sie das Register „Aufnahme“, wählen Aufnahme ausgeführt wird. Sie „Tonaufnahme“, und drücken Sie danach [ ].
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Aufnahmedauer Aufnahme Ihrer Stimme Richten Sie den Modusregler in einem Die Sprachaufnahme ermöglicht schnelle und einfache Aufnahmemodus mit Aufnahme Ihrer Stimme. „ “ aus. • Tonformat: WAVE/ADPCM-Aufnahmeformat • Dadurch wird auf den Dies ist das Windows Standardformat für die Sprachaufnahmemodus Tonaufnahme.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN I Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Verwendung des Histogramms Tonaufnahme Sie können [DISP] verwenden, um ein Histogramm auf • Achten Sie darauf, dass Sie Mikrofon dem Monitorbildschirm anzuzeigen (Seite 35). Das das Mikrofon nicht mit Ihren Histogramm lässt Sie die Belichtungsbedingungen Fingern abdecken.
Seite 117
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN • Ein RGB-Histogramm wird auch angezeigt, das die • Wenn das Histogramm zu weit Verteilung der roten (R), grünen (G) und blauen (B) links liegt, dann sind zu viele Komponenten anzeigt. Sie können dieses Histogramm dunkle Pixel vorhanden. verwenden, um zu bestimmen, ob zu viel oder zu wenig Dieser Typ von Histogramm jeder Farbkomponente in einem Bild vorhanden ist.
Seite 118
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN • Ein in der Mitte liegendes WICHTIG! Histogramm zeigt an, dass • Achten Sie darauf, dass das obige Histogramm nur eine gute Verteilung der hellen für illustrative Zwecke dargestellt ist. Sie können Pixel und dunklen Pixel vielleicht nicht die genau gleichen Formen für vorliegt.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Zur Beachtung : Kameraeinstellungen in Aufnahmemodus • Sie können auch die nachfolgend aufgeführten Nachfolgend sind die Einstellungen beschrieben, die Sie Einstellungen konfigurieren. Für weitere ausführen können, bevor Sie ein Bild unter Verwendung Informationen siehe die aufgeführten Bezugsseiten. eines Aufnahmemodus aufnehmen. —...
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Zuordnung von Funktionen zu den [ ]- Ein- und Ausschalten des Bildschirmrasters und [ ]-Tasten Sie können Gitterlinien am Monitorbildschirm anzeigen, die Ihnen bei der Auswahl des Bildausschnittes helfen und Eine „Tastenanpassungsfunktion“ lässt Sie die [ ]- und sicherstellen, dass die Kamera während der Aufnahme [ ]-Tasten so konfigurieren, dass sie die gerade gehalten wird.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Ein- oder Ausschalten der Bilddurchsicht Spezifizieren der Einschaltvoreingabewerte Die Bilddurchsicht zeigt die von Ihnen aufgenommenen Die „Modusspeicher“-Funktion lässt Sie die Bilder auf dem Monitorbildschirm an, sobald Sie diese Einschaltvoreingabewerte individuell für den aufgenommen haben. Verwenden Sie den folgenden Blitzlichtmodus, den Fokussiermodus, den Vorgang, um die Bilddurchsicht ein- oder auszuschalten.
Seite 122
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Drücken Sie [MENU] in einem Funktion Aufnahmemodus. Blitz Automatisch Fokus Automatisch Wählen Sie das Register „Aufnahme“, wählen Weißabgleich Automatisch Sie „Speicher“, und drücken Sie danach [ ]. Automatisch AF-Bereich Punkt Verwenden Sie [ ] und [ ] zur Wahl der zu Einstellung Messung Multi...
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN WICHTIG! Spezifizieren der ISO-Empfindlichkeit • Achten Sie darauf, dass die Einstellungen des BEST Sie können die ISO-Empfindlichkeitseinstellung ändern, um SHOT-Modus Vorrang über die an Orten mit schlechter Beleuchtung oder bei Benötigung Modusspeichereinstellungen haben. Falls Sie die kürzerer Verschlusszeiten bessere Bilder zu erhalten. Kamera in dem BEST SHOT-Modus ausschalten, •...
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN WICHTIG! Wahl des Messmodus • Unter bestimmten Bedingungen kann eine kurze Der Messmodus bestimmt, welcher Bereich des Subjekts Verschlusszeit in Kombination mit einer hohen ISO- zur Belichtungsmessung verwendet wird. Mit den Empfindlichkeitseinstellung dazu führen, dass nachfolgenden Schritten kann der Messmodus der Kamera digitales Rauschen (Körnigkeit) in einem Bild geändert werden.
Seite 125
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Mittenbetont (mittenbetonte Messung) WICHTIG! Die mittenbetonte Lichtmessung misst • Wenn „Multi“ als Messmodus gewählt ist, verursachen das in der Mitte des Fokussierbereichs bestimmte Vorgänge, dass die Einstellung für den konzentrierte Licht. Verwenden Sie Messmodus gemäß nachfolgender Beschreibung diese Lichtmessmethode, wenn Sie eine automatisch geändert wird.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Verwendung der Filterfunktion Spezifizieren der Silhouettenschärfe Die Filterfunktion der Kamera lässt Sie den Farbton des Die nachfolgenden Schritte ausführen, um die Bildes ändern, wenn Sie dieses aufnehmen. Silhouettenschärfe einzustellen. Drücken Sie [MENU] in einem Drücken Sie [MENU] in einem Aufnahmemodus.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Spezifizieren der Farbsättigung Spezifizieren des Kontrasts Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um die Intensität Verwenden Sie diesen Vorgang zur Einstellung der des aufzunehmenden Bildes zu steuern. relativen Differenz zwischen den hellen und dunklen Bereichen des von Ihnen aufgenommenen Bildes. Drücken Sie [MENU] in einem Drücken Sie [MENU] in einem Aufnahmemodus.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Rücksetzen der Kamera Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um alle Einstellungen der Kamera auf ihre anfänglichen Vorgaben zurückzusetzen, wie sie unter „Menüreferenz“ auf Seite 224 aufgeführt sind. Drücken Sie [MENU]. Wählen Sie das Register „Einstellung“, wählen Sie „Rücksetzen“, und drücken Sie danach [ ].
WIEDERGABE WIEDERGABE Sie können den eingebauten Monitorbildschirm der Kamera Verwenden Sie [ ] (vorwärts) oder [ ] verwenden, um die Bilder zu betrachten, nachdem Sie (rückwärts), um auf dem Monitorbildschirm diese aufgenommen haben. durch die Dateien zu scrollen. Grundlegende Operationen für die Wiedergabe von Bildern Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um durch die im Speicher der Kamera abgespeicherten Dateien zu scrollen.
WIEDERGABE Wiedergabe eines Ton- Um dies auszuführen: Führen Sie dies aus: Schnappschusses Schnellvorlauf oder Halten Sie [ ] oder [ ] Schnellrücklauf des Tons gedrückt. Führen Sie die folgenden Schritte aus, um einen Ton- Schalten der Schnappschuss anzuzeigen (angezeigt durch ) und Tonwiedergabe auf Pause Drücken Sie [SET].
WIEDERGABE Verwenden Sie [ ], [ ], [ ] und [ ], um das Zoomen des angezeigten Bildes Bild nach oben, unten, links oder rechts zu Führen Sie den folgenden Vorgang aus, um das verschieben. gegenwärtig auf dem Monitorbildschirm angezeigte Bild auf seine achtfache Normalgröße einzuzoomen.
WIEDERGABE Verwenden Sie [ ] und [ ], um die Größenänderung eines Bildes gewünschte Einstellung zu wählen, und Sie können ein aufgezeichnetes Bild auf eine von drei drücken Sie danach [SET]. Bildgrößen umformatieren. • Wenn Sie die Bildgröße (Auflösung) wählen, ändert der auf dem Display angezeigte Bildgrößenwert (Pixel) Drücken Sie [MENU] in dem in Abhängigkeit von der Abzuggröße.
WIEDERGABE WICHTIG! Trimmen eines Bildes • Durch die Größenänderung eines Bildes wird eine Sie können den folgenden Vorgang für das Trimmen eines neue Datei erstellt, die das Bild in der von Ihnen Teils eines vergrößerten Bildes verwenden. gewählten Größe enthält. Die Datei mit dem Originalbild verbleibt ebenfalls im Speicher erhalten.
Seite 134
WIEDERGABE • Achten Sie darauf, dass Sie diesen WICHTIG! Bedienungsvorgang nur dann ausführen können, • Durch das Trimmen eines Bildes werden die Version wenn ein Schnappschussbild auf dem des Originals (vor dem Trimmen) und die Version Monitorbildschirm angezeigt wird. des neuen Bildes (nach dem Trimmen) als separate Dateien abgespeichert.
WIEDERGABE Um dies auszuführen: Tun Sie dies: Wiedergeben und Editieren eines Films Schnellvorlauf- oder Schnellrücklauf-Wiedergabe Wiedergeben eines Films • Bei jedem Drücken erhöht sich Drücken Sie [ ] oder [ ]. die Wiedergabegeschwindigkeit Führen Sie die nachfolgenden Schritte aus, um einen mit um eine Stufe.
WIEDERGABE WICHTIG! Editieren eines Films • Die Wiedergabelautstärke eines Films kann nur Verwenden Sie die in diesem Abschnitt gegebenen während der Wiedergabe des Films eingestellt Anweisungen zum Editieren und Löschen von Filmen. Beim werden. Editieren kann alles vor oder nach einem spezifischen •...
Seite 137
WIEDERGABE I Schneiden eines gesamten Bereichs vor Zeigen Sie das Filmbild an, an der ein Schnitt vorgenommen werden soll. oder hinter einem spezifischen Filmbild Um dies auszuführen: Tun Sie dies: Während der zu Schnellvorlauf- oder editierende Film Drücken Sie [ ] oder [ ]. Schnellrücklauf-Wiedergabe abläuft, drücken Sie Pausieren oder Pause...
Seite 138
WIEDERGABE I Schneiden eines gesamten Bereichs Wenn das gewünschte Filmbild angezeigt zwischen zwei spezifischen Filmbildern wird, drücken Sie [ ]. Während der Film abläuft, drücken Sie [SET]. • Die Wiedergabe wird nun auf Pause geschaltet. Verwenden Sie [ ] und [ ], um „Ja“ zu wählen, und drücken Sie danach [SET].
Seite 139
WIEDERGABE Zeigen Sie das Anfangsfilmbild an, an dem Wählen Sie anhand der erste Schnitt ausgeführt werden soll. von Schritt 4 die Schnittendszene. Um dies auszuführen: Tun Sie dies: Wenn die Schnellvorlauf- oder Schnittendszene Drücken Sie [ ] oder [ ]. Schnellrücklauf-Wiedergabe angezeigt wird, Pausieren oder Pause...
WIEDERGABE I Einfangen eines Standbilds von einem Film Einfangen eines Standbilds von einem Film (MOTION PRINT) Verwenden Sie im Wiedergabemodus [ ] und Die MOTION PRINT-Funktion erlaubt das Einfangen eines [ ], um am Monitorbildschirm durch die Filme Filmbilds von einer bestehenden Filmsequenz, um ein zu blättern, bis der Film angezeigt wird, der Standbild zu erhalten, das sich zum Ausdrucken eignet.
WIEDERGABE Verwenden Sie [ ] und [ ] um das Filmbild Einstellung des Weißabgleichs eines anzuzeigen, das als Hauptbild verwendet aufgezeichneten Bildes werden soll. Sie können die Weißabgleichseinstellung verwenden, um • Wenn eine der Tasten gedrückt gehalten wird, erfolgt den für die Aufnahme eines Bildes verwendeten Typ der das Blättern mit hoher Geschwindigkeit.
Seite 142
WIEDERGABE Verwenden Sie [ ] oder [ ], um die • Normalerweise wird im obigen Menü diejenige anfängliche Weißabgleicheinstellung gewählt, die Weißabgleicheinstellung zu wählen, und Sie bei der ursprünglichen Aufnahme des Bildes drücken Sie danach [SET], um diese benutzt hatten. Falls Sie bei der Aufnahme des anzuwenden.
WIEDERGABE WICHTIG! Einstellen der Helligkeit des Bildes • Durch die Einstellung des Weißabgleichs eines Verwenden Sie den folgenden Vorgang für die Einstellung Bildes wird ein neues Bild mit der neuen der Helligkeit von Schnappschüssen. Weißabgleicheinstellung erstellt. Das ursprüngliche Bild verbleibt aber ebenfalls im Speicher. •...
Seite 144
WIEDERGABE Verwenden Sie [ ] und [ ] zur Wahl der WICHTIG! gewünschten Einstellung, und drücken Sie • Durch die Einstellung der Helligkeit eines Bildes wird danach [SET]. ein neues Bild mit dem neuen Helligkeitspegel erstellt. Das Originalbild verbleibt aber ebenfalls im Um dies auszuführen: Wählen Sie diese Einstellung: Speicher.
WIEDERGABE Wahlgrenze Verwenden Sie [ ], 9-Bild-Gruppenanzeige [ ], [ ] und [ ], um Mit den nachfolgenden Schritten können neun Bilder die Wahlgrenze an das gleichzeitig am Monitor-Bildschirm angezeigt werden. gewünschte Bild zu verschieben. Drücken Verschieben Sie den Zoomregler gegen ( ) in Sie [ ] oder [ ], dem Wiedergabemodus.
WIEDERGABE • Um die Kalenderanzeige zu verlassen, drücken Sie Anzeigen der Kalenderanzeige [MENU] oder [DISP]. Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um einen • Auf der Kalenderanzeige wird mit das Bild einer 1-Monats-Kalender anzuzeigen. Jeder Tag zeigt die erste Sprachaufnahmedatei angezeigt (Seite 153). an diesem Tag aufgenommene Datei an, wodurch Ihnen •...
WIEDERGABE Verwenden Sie die erscheinende Anzeige, um Wiedergabe einer Diashow die Bild-, Zeit-, Intervall- und Eine Diashow gibt automatisch die Bilder in der Effekteinstellungen zu konfigurieren. entsprechenden Reihenfolge mit einem festen Intervall wieder. • Alle Zeigt alle im Speicher der Kamera abgespeicherten Bilder an.
Seite 148
WIEDERGABE WICHTIG! • Muster 1, 2, 3 Legt einen voreingestellten Effekt an, wenn von • Achten Sie darauf, dass alle Tasten während des einem Bild auf ein anderes Bild umgeschaltet Bildwechsels deaktiviert sind. Warten Sie bis zum wird. Stoppen eines Bildes auf dem Monitorbildschirm, Effekt •...
WIEDERGABE • Achten Sie darauf, dass die Effekteinstellungen bei Drehung des Anzeigebildes auf „Favoriten“ eingestellter „Bilder“-Einstellung der Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um das Bild um 90 Diashow bzw. oder „ Nur“. bei auf „Max.“, „1 sek.“ Grad zu drehen und die Drehungsinformation gemeinsam oder „2sek.“...
Seite 150
WIEDERGABE Verwenden Sie [ ] und WICHTIG! [ ], um „Drehen“ zu • Sie können ein geschütztes Bild nicht drehen. Um ein solches Bild zu drehen, müssen Sie zuerst den wählen, und drücken Schutz freigeben. Sie danach [SET]. • Sie können vielleicht ein Digitalbild nicht drehen, das •...
WIEDERGABE Verwenden Sie [ ] oder [ ] in dem Hinzufügen von Ton zu einem Wiedergabemodus, um durch die Schnappschuss Schnappschüsse zu scrollen, bis der Die mit „Nachaufnahme“ bezeichnete Funktion lässt Sie Schnappschuss angezeigt wird, zu welchem den Ton nach der Aufnahme eines Schnappschusses Sie den Ton hinzufügen möchten.
WIEDERGABE Neuaufnahme des Tons WICHTIG! • Achten Sie darauf, dass Mikrofon Verwenden Sie [ ] oder [ ] in dem Sie das Mikrofon nicht mit Ihren Fingern abdecken. Wiedergabemodus, um durch die • Gute Aufnahmeergebnisse Schnappschüsse zu scrollen, bis der sind nicht möglich, wenn Schnappschuss angezeigt wird, dessen Ton die Kamera zu weit von...
WIEDERGABE Um dies auszuführen: Führen Sie dies aus: Wiedergabe einer Sprachaufnahmedatei Schnellvorlauf oder Halten Sie [ ] oder [ ] Führen Sie die folgenden Schritte aus, um eine Schnellrücklauf des Tons gedrückt. Sprachaufnahmedatei wiederzugeben. Schalten der Tonwiedergabe auf Pause und Freigabe der Drücken Sie [SET].
WIEDERGABE AV-Kabel Anzeige der Kamerabilder auf einem Fernsehbildschirm Sie können die aufgenommenen Bilder auf einem Fernsehbildschirm anzeigen und sogar den Fernsehbildschirm verwenden, um die Bildausschnitte zu Gelb Weiß wählen, bevor Sie diese aufnehmen. Um die Kamerabilder (Video) (Audio) auf einem Fernseher anzuzeigen, benötigen Sie einen Fernseher mit einer Videoeingangsbuchse und das mit der Kamera mitgelieferte AV-Kabel.
Seite 155
WIEDERGABE Schalten Sie den Fernseher ein, und wählen WICHTIG! Sie den Videoeingangsmodus. • Beim Anschließen an einen Fernseher zum Betrachten von Bildern vergewissern Sie sich bitte, Schalten Sie die Kamera mit [ ] ein und dass für die Stromeinschalt-/-ausschaltfunktionen nehmen Sie dann die für Wiedergabe und (Seite 173) der Kamera „Strom ein“...
WIEDERGABE Wahl des Videoausgangssystems WICHTIG! • Bilder können nicht korrekt angezeigt werden, wenn Sie können entweder NTSC oder PAL für das Videosystem das falsche Videosystem gewählt wird. wählen, um dieses an das System des von Ihnen • Diese Kamera unterstützt ausschließlich die Video- verwendeten Fernsehers anzupassen.
LÖSCHEN VON DATEIEN LÖSCHEN VON DATEIEN Sie können eine einzelne Datei oder alle gegenwärtig im Löschen einer einzelnen Datei Speicher abgelegten Dateien löschen. Drücken Sie [ ] ( WICHTIG! in dem • Achten Sie darauf, dass eine gelöschte Datei nicht Wiedergabemodus.
LÖSCHEN VON DATEIEN Löschen aller Dateien Drücken Sie [ ] ( ) in dem Wiedergabemodus. Verwenden Sie [ ] und [ ], um „Alle löschen“ zu wählen, und drücken Sie danach [SET]. Verwenden Sie [ ] und [ ], um „Ja“ zu wählen.
DATEIENVERWALTUNG DATEIENVERWALTUNG Die Dateienverwaltungsfähigkeiten dieser Kamera machen Jeder Ordner kann die bis zu 9.999 numerierten Dateien es einfach, um alle Ihre Bilder richtig verwalten zu können. enthalten. Sie können die Dateien vor dem Löschen schützen und die Falls Sie versuchen, die 10.000. Datei in einem Ordner zu gewünschten Dateien in dem eingebauten Speicher der speichern, wird der Ordner mit der nächsten Seriennummer Kamera abspeichern.
DATEIENVERWALTUNG Verwenden Sie [ ] und [ ], um durch die Schützen von Dateien Dateien zu scrollen, und zeigen Sie die zu Sobald Sie eine Datei geschützt haben, kann diese nicht schützende Datei an. mehr gelöscht werden (Seite 157). Sie können die Dateien individuell schützen, oder Sie können alle im Speicher Verwenden Sie [ ] befindlichen Dateien mit einer einzigen Operation...
DATEIENVERWALTUNG Schützen aller Dateien im Speicher Verwendung des FAVORITE-Ordners Sie können Landschaftsaufnahmen, Familienfotos oder Drücken Sie [MENU] in dem andere spezielle Bilder von einem Dateispeicherordner Wiedergabemodus. (Seite 206) in den FAVORITE-Ordner in dem eingebauten Speicher (Seite 206) kopieren. Die Bilder in dem Wählen Sie das Register „Wiedergabe“, FAVORITE-Ordner werden während der normalen wählen Sie „Schutz“, und drücken Sie danach...
Seite 162
DATEIENVERWALTUNG Verwenden Sie [ ] und Zur Beachtung : [ ], um „Speichern“ zu • Falls Sie eine Datei unter Verwendung des obigen wählen, und drücken Vorgangs kopieren, wird ein Bild der QVGA-Größe (320 × 240 Pixel) in dem FAVORITE-Ordner erstellt. Sie danach [SET].
DATEIENVERWALTUNG Anzeige einer Datei in dem FAVORITE- Nachdem Sie mit dem Betrachten der Dateien fertig sind, drücken Sie [MENU] zwei Mal, um Ordner diesen Vorgang zu verlassen. Drücken Sie [MENU] in dem WICHTIG! Wiedergabemodus. • Achten Sie darauf, dass der FAVORITE-Ordner nur in dem eingebauten Speicher der Kamera erstellt Wählen Sie das Register „Wiedergabe“, wird.
DATEIENVERWALTUNG Löschen einer Datei aus dem Löschen aller Dateien aus dem FAVORITE-Ordner FAVORITE-Ordner Drücken Sie [MENU] in dem Drücken Sie [MENU] in dem Wiedergabemodus. Wiedergabemodus. Wählen Sie das Register „Wiedergabe“, Wählen Sie das Register „Wiedergabe“, wählen Sie „Favoriten“, und drücken sie wählen Sie „Favoriten“, und drücken Sie danach [ ].
ANDERE EINSTELLUNGEN ANDERE EINSTELLUNGEN Einstellen der Bestätigungston- Konfigurierung der Soundeinstellungen Lautstärke Sie können unterschiedliche Sounds konfigurieren, die wiedergegeben werden, wenn Sie die Kamera einschalten, Drücken Sie [MENU]. den Auslöser halb oder ganz niederdrücken bzw. eine Tastenbetätigung ausführen. Wählen Sie das Register „Einstellung“, wählen Sie „Sounds“, und drücken Sie Konfigurieren der Soundeinstellungen danach [ ].
ANDERE EINSTELLUNGEN Einstellen des Lautstärkepegels für Spezifizieren eines Bildes für die Startanzeige Film- und Schnappschuss-Wiedergabe Sie können ein aufgenommenes Bild als Bild für die Startanzeige spezifizieren, das immer auf dem Drücken Sie [MENU]. Monitorbildschirm erscheint, wenn Sie die Kamera durch Drücken der Stromtaste oder [ ] (REC) einschalten.
ANDERE EINSTELLUNGEN WICHTIG! Spezifizieren der Generiermethode für die • Sie können einen der folgenden Typen von Bildern Dateinamen-Seriennummer als das Startbild wählen. Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um die Methode — Das vorprogrammierte Bild der Kamera für das Generieren der Seriennummer zu spezifizieren, die —...
ANDERE EINSTELLUNGEN Wählen Ihrer Heimatstadt-Zeitzone Einstellung der Uhr Verwenden Sie die in diesem Abschnitt beschriebenen Drücken Sie [MENU]. Vorgänge, um die Heimatstadt-Zeitzone zu wählen und deren Datums- und Zeiteinstellungen zu ändern. Wählen Sie das Register „Einstellung“, Falls Sie nur die Zeit- und Datumseinstellung ändern wählen Sie „Weltzeit“, und drücken Sie möchten, ohne die Heimatzeitzone zu ändern, führen Sie danach [ ].
ANDERE EINSTELLUNGEN Einstellen der aktuellen Zeit und des Änderung des Datumsformats Datums Sie können zwischen drei unterschiedlichen Formaten für die Anzeige des Datums wählen. Drücken Sie [MENU]. Drücken Sie [MENU]. Wählen Sie das Register „Einstellung“, wählen Sie „Einstellen“, und drücken Sie Wählen Sie das Register „Einstellung“, danach [ ].
ANDERE EINSTELLUNGEN Konfigurieren der Weltzeiteinstellungen Verwendung der Weltzeit Sie können die Weltzeitanzeige verwenden, um eine Drücken Sie [MENU]. Zeitzone zu wählen und unverzüglich die Zeiteinstellung der Uhr der Kamera zu ändern, wenn Sie sich auf eine Wählen Sie das Register „Einstellung“, Reise usw.
ANDERE EINSTELLUNGEN Verwenden Sie [ ], Änderung der Anzeigesprache [ ], [ ] und [ ], um Sie können den folgenden Vorgang verwenden, um eine das gewünschte von zehn Sprachen als die Anzeigesprache zu wählen. geografische Gebiet zu wählen, und drücken Drücken Sie [MENU].
ANDERE EINSTELLUNGEN • Mass Storage (USB DIRECT-PRINT) sorgt dafür, Änderung des USB-Port-Protokolls dass die Kamera den Computer als externes Sie können den nachfolgenden Vorgang verwenden, um Speichergerät ansieht. Verwenden Sie diese das Kommunikationsprotokoll für den USB-Port der Einstellung für die normale Übertragung von Bildern Kamera zu ändern, wenn Sie diese an einen Computer, von der Kamera an den Computer (unter Drucker oder ein anderes externes Gerät anschließen.
ANDERE EINSTELLUNGEN Konfigurierung der Stromeinschalt-/ Wählen Sie diese Um diese Operation zu konfigurieren: Einstellung: -ausschaltfunktionen mittels [ ] (REC) Die Stromversorgung wird ] (PLAY) eingeschaltet, wenn Sie [ ] (REC) Strom ein Sie können die folgenden Vorgänge verwenden, um [ oder [ ] (PLAY) drücken (wird aber nicht ausgeschaltet).
ANDERE EINSTELLUNGEN Achten Sie darauf, dass keine Speicherkarte Formatieren des eingebauten Speichers in die Kamera eingesetzt ist. Durch das Formatieren des eingebauten Speichers werden • Falls eine Speicherkarte in die Kamera eingesetzt ist, alle darin abgespeicherten Daten gelöscht. entfernen Sie diese (Seite 177). WICHTIG! Drücken Sie [MENU].
VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE • Bestimmte Typen von Karten können die Sie können die Speicherfähigkeiten Verarbeitungsgeschwindigkeit verlangsamen. Bei Ihrer Kamera erweitern, indem Sie Verwendung einer langsamen Speicherkarte ist die eine im Fachhandel erhältliche Aufzeichnung eines Films in der „HQ“-Bildqualität- Speicherkarte (SD-Speicherkarte Einstellung vielleicht nicht möglich.
VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE Positionieren Sie die Verwendung einer Speicherkarte Speicherkarte so, dass ihre Rückseite in WICHTIG! die gleiche Richtung • Schalten Sie unbedingt die Kamera aus, bevor Sie wie der eine Speicherkarte einsetzen oder entfernen. Monitorbildschirm der • Achten Sie auf richtige Ausrichtung der Kamera weist, und Speicherkarte, wenn Sie diese einsetzen.
Speicherkartenschlitz gelangen, schalten Sie ausgeworfen. unverzüglich die Kamera aus, entfernen Sie die Batterien und wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder an den nächsten autorisierten CASIO- Kundendienst. • Entfernen Sie die Speicherkarte niemals aus der Ziehen Sie die Speicherkarte aus dem Schlitz Kamera, während die grüne Betriebslampe blinkt.
VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE I Formatieren einer Speicherkarte Formatieren der Speicherkarte Durch das Formatieren einer Speicherkarte werden alle Setzen Sie die Speicherkarte in die Kamera darauf abgespeicherten Daten gelöscht. ein. WICHTIG! Schalten Sie die Kamera ein, und drücken Sie • Verwenden Sie unbedingt die Kamera für das danach [MENU].
VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE I Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Kopieren von Dateien Speicherkarte Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um Dateien • Falls sich eine Speicherkarte abnormal zu verhalten zwischen dem eingebauten Speicher und einer beginnt, können Sie normalen Betrieb wieder herstellen, Speicherkarte zu kopieren. indem Sie die Speicherkarte formatieren.
VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE Kopieren aller Dateien im eingebauten WICHTIG! • Kopieren ist nicht möglich, wenn die freie Speicher auf die Speicherkarte Speicherkapazität nicht für alle zu kopierenden Bilder ausreicht. Setzen Sie die Speicherkarte in die Kamera ein. Schalten Sie die Kamera ein. Danach rufen Sie den Wiedergabemodus auf und drücken anschließend [MENU].
VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE Kopieren einer bestimmten Datei von Drücken Sie [MENU], um die Kopieroperation zu verlassen. einer Speicherkarte in den eingebauten Speicher Zur Beachtung : • Die Dateien werden in den Ordner des eingebauten Führen Sie die Schritte 1 bis 3 unter Speichers kopiert, dessen Namen die höchste „Kopieren aller Dateien aus dem eingebauten Nummer aufweist.
DRUCKEN VON BILDERN DRUCKEN VON BILDERN I Direktes Ausdrucken auf einem mit Eine Digitalkamera bietet Ihnen verschiedene Möglichkeiten für das Ausdrucken der damit aufgezeichneten Bilder. Die Kartenslot ausgerüsteten bzw. USB DIRECT- drei wichtigsten Druckmethoden sind nachfolgend PRINT oder PictBridge unterstützenden beschrieben.
DRUCKEN VON BILDERN I Drucken mit einem Computer DPOF Anwender von Windows Die Buchstaben „DPOF“ stehen für „Digital Die Kamera wird mit den Photo Loader- und Photohands- Print Order Format“ (in Deutsch: Digitales Applikationen geliefert, die auf einem Windows Computer Druckfolge-Format), das angibt, welche für die Bildübertragung, die Bildverwaltung und das Bilder und wie viele Kopien jedes Bildes der...
DRUCKEN VON BILDERN Konfigurieren der Druckeinstellungen Verwenden Sie [ ] und [ ], um die Anzahl der Kopien zu spezifizieren. für ein einzelnes Bild • Sie können bis zu 99 als Anzahl der Kopien spezifizieren. Spezifizieren Sie 00, wenn das Bild Drücken Sie [MENU] in dem nicht ausgedruckt werden soll.
DRUCKEN VON BILDERN Konfigurieren der Druckeinstellungen Um den Datumsstempel für die Druckausgabe einzuschalten, drücken Sie [DISP], sodass für alle Bilder „Ein“ angezeigt wird. • „Ein“ bezeichnet, dass der Datumsstempel Drücken Sie [MENU] in dem eingeschaltet ist. Wiedergabemodus. • Um den Datumsstempel für die Druckausgabe auszuschalten, drücken Sie [DISP], sodass „Aus“...
DRUCKEN VON BILDERN WICHTIG! Verwendung von PictBridge oder USB • DPOF-Einstellungen werden nicht automatisch nach DIRECT-PRINT Ende des Druckvorgangs gelöscht. Dies bedeutet, Sie können Ihre Kamera direkt an dass beim nächsten Druckvorgang die gleichen, einen Drucker anschließen, der vorher konfigurierten Einstellungen erneut verwendet PictBridge oder USB DIRECT- werden, wenn Sie die DPOF-Einstellungen nicht PRINT unterstützt, und die Bildwahl...
Seite 187
DRUCKEN VON BILDERN Drücken Sie [MENU]. Überprüfen Sie die Batteriepegelanzeige, um eine volle Batterieladung sicherzustellen, und Wählen Sie das Register „Einstellung“, wählen drücken Sie danach die Stromtaste, um die Sie „USB“, und drücken Sie danach [ ]. Kamera auszuschalten. • Falls die Batteriespannung niedrig ist, laden Sie die Verwenden Sie [ ] und [ ], um die Batterien auf oder weichen Sie auf die gewünschte Einstellung zu wählen, und...
Seite 188
DRUCKEN VON BILDERN Verwenden Sie das mit der Kamera Schalten Sie den Drucker ein. mitgelieferte USB-Kabel, um die Kamera an Setzen Sie das für das Ausdrucken der Bilder einen Drucker anzuschließen. benötigte Papier in den Drucker ein. Drücken Sie die Stromtaste der Kamera.
Seite 189
DRUCKEN VON BILDERN Verwenden Sie [ ] und [ ], um die für das Verwenden Sie [ ] Drucken zu verwendende Papiergröße zu und [ ], um die von wählen, und drücken Sie danach [SET]. Ihnen gewünschte Druckoption zu • Die nachfolgenden Druckgrößen stehen zur spezifizieren.
– Für weitere Einzelheiten siehe Seite 24 der das USB-Kabel von der Kamera ab. Photohands-Bedienungsanleitung. Die Photohands- Bedienungsanleitung ist als PDF-Datei auf der CD- ROM enthalten, die bei Ihrer CASIO Digitalkamera mitgeliefert wurde. • Spezifizieren des Datumsaufdrucks, wenn das Ausdrucken von einem Print-Shop vorgenommen wird –...
DRUCKEN VON BILDERN I Vorsichtsmaßregeln für das Drucken PRINT Image Matching III • Für Informationen über die Druckqualitäts- und Die Bilder schließen PRINT Image Papiereinstellungen siehe die mit Ihrem Drucker Matching Daten (Moduseinstellung mitgelieferte Dokumentation. und andere • Für Informationen über Modelle, die PictBridge und USB Kameraeinstellinformationen) ein.
DRUCKEN VON BILDERN Exif Print Exif Print ist ein international unterstütztes, offenes Standard- Dateiformat, das es ermöglicht, lebendige Digitalbilder mit genauen Farben einzufangen und anzuzeigen. Mit Exif 2.2 schließen die Dateien einen weiten Bereich von Informationen über die Aufnahmebedingungen ein, die von einem Exif Print Drucker interpretiert werden können, um besser...
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER Nachdem Sie das USB-Kabel verwendet haben, um eine 1. Falls Ihr Computer das Betriebssystem Windows USB-Verbindung zwischen der Kamera und Ihrem 98SE oder 98 verwendet, installieren Sie den USB- Computer zu etablieren, können Sie den Computer für das Treiber auf Ihrem Computer.
Seite 194
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER WICHTIG! Was Sie zuerst tun müssen, hängt davon ab, ob Ihr Computer das Betriebssystem • Niedrige Batteriespannung kann zu einem plötzlichen Ausschalten der Kamera während der Windows XP, 2000, Me, 98SE oder 98 Datenkommunikation führen. Die Verwendung des verwendet.
Seite 195
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER Klicken Sie auf [USB driver B] und danach auf Vergewissern Sie sich, dass die Batterien der [Installieren]. Kamera voll geladen sind. • Dadurch wird mit der Installation begonnen. • Um die Kamera mit Netzstrom zu betreiben, müssen Sie einen als Sonderzubehör erhältlichen •...
Seite 196
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER Schalten Sie die Kamera ein, und drücken Sie Schalten Sie die Kamera aus, und schließen danach [MENU]. Sie das mit der Kamera mitgelieferte USB- Kabel an den [USB/AV]-Port der Kamera und • Es macht keinen Unterschied, ob die Kamera auf den USB-Port Ihres Computers an.
Seite 197
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER Schalten Sie die Kamera ein. Führen Sie auf Ihrem Computer einen Doppelklick auf „Arbeitsplatz“ aus. • Dadurch erstellt der Computer ein Hardware-Profil für den eingebauten Speicher der Kamera, oder für • Falls Sie Windows XP verwenden, klicken Sie auf die in die Kamera eingelegte Speicherkarte.
Seite 198
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER Zur Beachtung : Windows XP • Falls Sie ein gedrehtes Bild auf Ihrem Computer 1. Führen Sie einen Rechtsklick auf den Ordner „Dcim“ öffnen, erscheint die ungedrehte Originalversion im Dateispeicher der Kamera (Wechseldatenträger) (Seite 149). Dies gilt sowohl für ein gedrehtes Bild, aus.
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER WICHTIG! Anwender von Windows 2000/Me • Verwenden Sie niemals Ihren Computer für die • Klicken Sie auf die Kartendienste in der Taskleiste Bearbeitung, Löschung, Verschiebung oder auf der Bildschirmanzeige Ihres Computers, und Neubenennung von im Dateispeicher der Kamera deaktivieren Sie die der Kamera zugeordnete abgespeicherten Bildern.
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER Verwendung der Kamera mit einem 1. Legen Sie voll geladene Batterien in die Kamera ein, Macintosh-Computer und konfigurieren Sie die erforderlichen Kameraeinstellungen für den USB-Anschluss an einen Nachfolgend sind die allgemeinen Schritte für das Computer.
Seite 201
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER Vergewissern Sie sich, dass die Batterien der Schalten Sie die Kamera ein, und drücken Sie Kamera voll geladen sind. danach [MENU]. • Um die Kamera mit Netzstrom zu betreiben, müssen • Es macht keinen Unterschied, ob die Kamera auf Sie einen als Sonderzubehör erhältlichen einen Aufnahmemodus oder auf den Netzadapter kaufen.
Seite 202
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER Schalten Sie die Kamera aus, und schließen Schalten Sie die Kamera ein. Sie das mit der Kamera mitgelieferte USB- • Ihr Macintosh betrachtet den Dateispeicher der Kabel an den [USB/AV]-Port der Kamera und Kamera als ein Laufwerk. den USB-Port Ihres Computers an.
Seite 203
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER Doppelklicken Sie auf die Datei, die das Bild WICHTIG! enthält, das Sie betrachten möchten. • Verwenden Sie niemals Ihren Computer für die Bearbeitung, Löschung, Verschiebung oder • Für Informationen über die Dateinamen siehe Neubenennung von im Dateispeicher der Kamera „Speicher-Ordner-Struktur“...
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER I Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der USB- Verwendung einer Speicherkarte für die Verbindung Übertragung von Bildern an einen Computer • Zeigen Sie niemals das gleiche Bild für längere Zeit auf Die Vorgänge in diesem Abschnitt beschreiben, wie Sie dem Bildschirm Ihres Computers an.
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER Verwendung einer im Fachhandel erhältlichen SD- Speicherkartendaten Speicherkarte Die mit dieser Kamera aufgezeichneten Bilder und andere Für Einzelheiten über die Verwendung siehe die mit dem im Speicher abgespeicherte Daten verwenden das DCF- SD-Speicherkarten-Lese/Schreibgerät mitgelieferte Anwenderdokumentation.
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER I Inhalt der Ordner und Dateien Speicher-Ordner-Struktur • DCIM-Ordner I Ordner-Struktur Dieser Ordner enthält alle Dateien der Digitalkamera DCIM (DCIM-Ordner) • Speicherordner Ordner für die Speicherung von Dateien, die mit der 100CASIO (Speicherordner) CIMG0001.JPG (Bilddatei) Digitalkamera erstellt wurden CIMG0002.AVI...
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER • FAVORITE-Ordner (nur eingebauter Speicher) Von der Kamera unterstützte Bilddateien Dieser Ordner enthält die Bilddateien der Favoriten • Mit dieser Kamera aufgenommene Bilddateien (Bildgröße: 320 × 240 Pixel) • Bilddateien des DCF-Protokolls • DPOF-Dateiordner Dieser Ordner enthält die DPOF-Dateien Bestimmte DCF-Funktionen werden vielleicht nicht unterstützt.
Seite 208
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER I Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich des eingebauten Speichers und der Speicherkarte • Achten Sie darauf, dass der Ordner mit der Bezeichnung „DCIM“ der Hauptordner aller Dateien in dem Speicher ist. Wenn Sie den Inhalt des Speichers auf eine Festplatte, eine CD-R, eine MO-Disk oder einen externen Speicher übertragen, behandeln Sie den gesamten Inhalt eines DCIM-Ordners als Satz und halten Sie diesen...
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER In diesem Abschnitt werden Software und Applikationen erläutert, die auf der bei der Kamera mitgelieferten CD-ROM enthalten sind; das Kapitel bietet eine Übersicht über die Funktionen dieser Programme. Achten Sie darauf, dass der auszuführende Vorgang davon abhängt, ob Sie einen Computer mit dem Betriebssystem Windows (siehe unten) oder einen Macintosh (siehe Seite 219) verwenden.
Seite 210
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER CD-ROM Software Zweck Software-Bezeichnung Unterstützte Windows-Versionen Erforderlicher Bedienungsschritt Retuschieren von Photohands 1.0 XP/2000/Me/98SE/98 Installieren Sie Photohands 1.0 (Seite 215). Schnappschüssen, Neuorientieren, Ausdrucken Filmwiedergabp Windows Media Player 9 XP/2000/Me/98SE/98 • Zum Abspielen kann Windows Media Player * DirectX 9.0c verwendet werden, das auf den meisten PCs bereits installiert ist.
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER Anforderungen an das Computersystem USB driver Type B Betriebssystem: 98SE/98 Die Anforderungen an das Computersystem sind je nach • Im Falle von Windows XP, 2000 oder Me müssen Sie die Anwendung unterschiedlich. Überprüfen Sie daher Kamera über das mitgelieferte USB-Kabel mit dem unbedingt die Anforderungen, die für das zu verwendende Computer verbinden.
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER Photohands 1.0 Verwaltung von Bildern auf einem PC Betriebssystem: XP/2000/Me/98SE/98 Um Bilder auf einem PC verwalten zu können, müssen Sie Speicherkapazität: Mindestens 64 MB die Photo Loader-Applikation von der CD-ROM installieren, HD: Mindestens 10 MB die bei der Kamera mitgeliefert wurde.
Seite 213
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER I Wollen wir beginnen I Lesen der Datei „Bitte lesen“ Starten Sie Ihren Computer, und setzen Sie die CD-ROM Sie sollten immer die Datei „Bitte lesen“ für „Photo Loader“ in das CD-ROM-Laufwerk des Computers ein. Dadurch durchlesen, bevor Sie diese Applikation installieren.
Seite 214
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER I Installieren von Photo Loader I Überprüfen auf korrekte Version von DirectX Um Bilder mit Hilfe von Photo Loader verwalten zu können, Klicken Sie auf die Schaltfläche „Installieren“ muss auf Ihrem Computer die Applikation DirectX 9.0 oder eine neuere Version installiert sein.
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER Klicken Sie [Beenden] an, um das DirectX- Retuschieren, Neuorientieren und Diagnoseprogramm zu verlassen. Ausdrucken von Schnappschüssen • Wenn auf Ihrem PC bereits DirectX 9.0 oder eine Um auf Ihrem PC Schnappschüsse zu retuschieren, neu zu höhere Version vorhanden ist, brauchen Sie DirectX orientieren und auszudrucken, müssen Sie die Applikation 9.0c nicht von der mitgelieferten CD-ROM zu...
Seite 216
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER I Wollen wir beginnen I Lesen der Datei „Bitte lesen“ Starten Sie Ihren Computer, und setzen Sie die CD-ROM Sie sollten immer die Datei „Bitte lesen“ für „Photohands“ in das CD-ROM-Laufwerk des Computers ein. Dadurch durchlesen, bevor Sie diese Applikation installieren.
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER Wiedergabe eines Films WICHTIG! • Oben ist das empfohlene Umfeld beschrieben. Das Für die Wiedergabe kann Windows Media Player Konfigurieren dieses Umfeldes gewährleistet jedoch verwendet werden, das auf den meisten PCs bereits nicht unbedingt richtigen Betrieb. installiert ist.
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER Betrachten der Anwenderdokumentation Anwenderregistrierung (PDF-Dateien) Sie können die Anwenderregistrierung über das Internet vornehmen. Dafür müssen Sie natürlich über einen Internetanschluss mit Ihrem Computer verfügen. In dem Bereich „Bedienungsanleitung“ klicken Sie auf den Namen der Bedienungsanleitung, die Sie lesen möchten.
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER Verwendung der Kamera mit einem Macintosh-Computer Ihre Digitalkamera wird mit nützlichen Applikationen geliefert, die Sie in Kombination mit einem Computer verwenden können. Installieren Sie die benötigten Applikationen auf Ihrem Computer. Über die mitgelieferte CD-ROM Die mit der Kamera mitgelieferte CD-ROM enthält die nachfolgend beschriebenen Applikationen.
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER Anforderungen an das Computersystem Photo Loader 1.1 Betriebssystem: OS 9 Die Anforderungen an das Computersystem sind je nach Speicherkapazität: 32 MB Anwendung unterschiedlich. Überprüfen Sie daher HD: Mindestens 3 MB unbedingt die Anforderungen, die für das zu verwendende •...
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER Bearbeiten von Bildern auf einem WICHTIG! • Falls Sie Photo Loader von einer früheren Version Macintosh aktualisieren und die mit der alten Version von Photo Loader erstellten Bibliotheksverwaltungsdaten und HTML-Dateien weiterhin verwenden möchten, lesen I Bearbeiten von Bildern auf einem Sie unbedingt die Datei „Important“...
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER Wiedergeben eines Films Betrachten der Anwenderdokumentation (PDF-Dateien) Sie können zum Wiedergeben von Filmen QuickTime verwenden, das bei Ihrem Betriebssystem mitgeliefert Sie müssen Adobe Reader oder Adobe Acrobat Reader auf wurde. Ihrem Computer installiert haben, um den Inhalt einer PDF- I Vorsichtsmaßnahmen für die Wiedergabe Datei anzeigen zu können.
Auf der CD-ROM öffnen Sie den Ordner „Bedienungsanleitung“. Öffnen Sie den Ordner „Photo Loader“, und öffnen Sie danach den Ordner „English“. Öffnen Sie „PhotoLoader_english“. Registrieren eines Kameraanwenders Nur die Registrierung über das Internet wird unterstützt. Besuchen Sie die folgende CASIO-Webseite für die Registrierung: http://world.casio.com/qv/register/...
ANHANG ANHANG Menüreferenz Speicher Blitz: Ein / Aus Fokus: Ein / Aus Die folgende Liste zeigt die Menüs und ihre Einstellungen, Weißabgleich: Ein / Aus die in den Aufnahmemodi und in dem Wiedergabemodus ISO: Ein / Aus erscheinen. AF-Bereich: Ein / Aus •...
Seite 226
ANHANG I Wiedergabemodus (PLAY) G Einstellregistermenü • Der Inhalt des Einstellregisternenüs für den G Wiedergabe-Registermenü Wiedergabemodus ist mit dem Inhalt des Einstellregisternenüs für den Aufgabemodus identisch. Diashow Start / Bilder / Zeit / Intervall / Effekt / Abbrechen MOTION PRINT 9 Bilder / 1 Bild / Abbrechen Filmbearbeitung Schnitt (vorher) /...
ANHANG I Aufnahmemodi (REC) Anzeigelampenreferenz Die Kamera weist drei Anzeigelampen auf: eine grüne Selbst- Betriebslampe, eine rote Betriebslampe und eine Betriebslampe auslöser- Selbstauslöserlampe. Diese Lampen leuchten und blinken, Bedeutung lampe um den gegenwärtigen Betriebsstatus der Kamera Grün anzuzeigen. Betriebsbereit (Stromversorgung Leuchtet Betriebslampe Selbstauslöserlampe...
Seite 228
ANHANG WICHTIG! Selbst- • Wenn Sie eine Speicherkarte verwenden, entfernen Betriebslampe auslöser- Bedeutung lampe Sie niemals die Karte aus der Kamera, während die grüne Betriebslampe blinkt. Anderenfalls können die Grün aufgenommenen Bilder verloren werden. Problem mit Speicherkarte / Speicherkarte ist nicht formatiert. / Muster 2 BEST SHOT-Setup kann nicht registriert werden.
Seite 229
ANHANG I Wiedergabemodus (PLAY) Selbst- Betriebslampe auslöser- Bedeutung lampe Grün Betriebsbereit (Stromversorgung Leuchtet eingeschaltet, Aufnahme aktiviert) Einer der folgenden Vorgänge wird ausgeführt: Löschen, DPOF, Bildschutz, Kopieren, Formatieren, Ausschalten der Stromversorgung, Muster 3 Größenänderung des Bildes, Trimmen des Bildes, Nachaufnahme, MOTION PRINT, Filmbearbeitung Problem mit der Speicherkarte / Muster 2...
ANHANG Störungsbeseitigung Symptom Mögliche Ursache Abhilfe Die Stromversorgung wird 1) Die Batterien sind nicht richtig ausgerichtet. 1) Richten Sie die Batterien richtig aus (Seite 38). nicht eingeschaltet. 2) Die Batterien sind entladen. 2) Tauschen Sie die Batterien aus (Seite 41). 3) Sie verwenden den falschen Typ von Netzgerät.
Seite 231
ANHANG Symptom Mögliche Ursache Abhilfe Das Objekt ist unscharf im Das Bild ist nicht richtig scharf eingestellt. Wenn Sie den Bildausschnitt wählen, achten Sie aufgenommenen Bild. darauf, dass sich das Objekt, das scharf eingestellt werden soll, im Fokussierrahmen befindet. Die Szenenaufnahmen sind 1) Das Bild ist nicht richtig scharf eingestellt.
Seite 232
ANHANG Symptom Mögliche Ursache Abhilfe Bild am Monitorbildschirm 1) Sie verwenden den manuellen 1) Stellen Sie das Bild scharf ein (Seite 85). ist unscharf. Scharfeinstellmodus ( ) und haben das Bild noch nicht scharf eingestellt. 2) Sie versuchen den Makromodus ( ) zu 2) Verwenden Sie den Autofokusmodus ( ) für...
Seite 233
ANHANG Symptom Mögliche Ursache Abhilfe Vertikale Linien auf dem Beim Aufnehmen eines sehr hell erleuchteten Dies ist ein CCD-bedingtes Phänomen, das als Monitorbildschirm. Objekts kann ein vertikaler Streifen auf dem „vertikaler Schmiereffekt“ bezeichnet wird; es Monitorbildschirm erscheinen. handelt sich dabei nicht um eine Betriebsstörung der Kamera.
Seite 234
ANHANG Symptom Mögliche Ursache Abhilfe Alle Tasten und Schalter Ein Problem mit den Schaltkreisen ist auf Grund Entfernen Sie die Batterien aus der Kamera, sind deaktiviert. elektrostatischer Ladung, eines Stoßes usw. setzen Sie die Batterien wieder ein, und aufgetreten, während die Kamera an ein anderes versuchen Sie es danach erneut.
ANHANG Falls Sie Probleme mit dem Installieren des USB-Treibers haben ... Sie können den USB-Treiber vielleicht nicht richtig installieren, wenn Sie das USB-Kabel für den Anschluss der Kamera an einen mit Windows 98SE/98 arbeitenden Computer verwenden, bevor Sie den auf der mitgelieferten CD-ROM enthaltenen USB-Treiber oder einen anderen Typ von Treiber installiert haben.
ANHANG Anzeigemeldungen Batterien schwach. Die Batterien sind entladen. Verbindungen • Sie versuchen, die Kamera an einen Drucker kontrollieren! anzuschließen, wobei die USB-Einstellungen der Kamera nicht mit dem USB-System des Druckers Bild kann nicht Die Trapezfehlerkorrektur kann aus irgendeinem kompatibel ist (Seite 172). korrigiert werden! Grund nicht ausgeführt werden.
Seite 237
Diese Funktion kann Sie haben versucht, Dateien von dem eingebauten sich an Ihren Fachhändler oder an einen nicht verwendet Speicher auf eine Speicherkarte zu kopieren, wenn autorisierten CASIO-Kundendienst. werden. keine Speicherkarte in die Kamera eingesetzt ist (Seite 179). Karte verriegelt.
Seite 239
ANHANG • Filme Löschen ......Einzelne Datei, alle Dateien (mit Schutz) Ungefähre Ungefähre Aufnahmezeit Aufnahmezeit Effektive Pixel ....7,2 Millionen Maximale Ungefähre Bildgröße für den für die SD- Aufnahmezeit Datenrate Bildelement ......1/1,8-Zoll Farb-CCD mit quadratischen (Pixel) eingebauten Speicherkarte pro Datei (Filmbildrate) Pixeln (Gesamtzahl der Pixel: 7,41 Speicher...
Seite 240
ANHANG Belichtungsregelung Weißabgleich ..... Automatisch, fest (6 Modi), manuell Belichtungsmessung ..Multipattern, mittenbewertet, Punkt Empfindlichkeit ....Schnappschüsse: Automatisch, durch CCD ISO 50, ISO 100, Belichtung ....... Programmierte AE- ISO 200, ISO 400 Belichtungsautomatik, AE mit Blendenvorrang, AE mit Selbstauslöser ....10 Sekunden, 2 Sekunden, dreifacher Verschlusszeitenvorrang, Manuelle Selbstauslöser Belichtung...
Seite 241
ANHANG Zeitnehmungsfunktionen ... Eingebaute Quarz-Digitaluhr Ungefähre Batterielebensdauer: Datum und Zeit ....Aufgenommen mit Bilddaten Die obigen Werte definieren die Zeitdauern bis zum automatischen Automatischer Kalender ... Bis 2049 Ausschalten der Stromversorgung aufgrund eines Versagens der Batterien Weltzeit ......Stadt; Datum; Zeit; Sommerzeit; 162 unter den folgenden Bedingungen.
Seite 242
ANHANG Leistungsaufnahme ..Gleichspannung 3 V, ca. 3,8 W Die obigen Zahlen sind ungefähre Werte. Die obigen Richtlinien beruhen auf den folgenden Batterietypen: Abmessungen ....90 (B) × 60 (H) × 27,2 (T) mm Alkali: Panasonic LR6 (GW) (ohne Überstände) Matsushita Battery Industrial Co., Ltd.