Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Panasonic TH-60PF50E Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TH-60PF50E:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Deutsch
Italiano
Français
Bedienungsanleitung
Hochaufl ösendes Plasmadisplay
Sie fi nden detaillierte Informationen in der
Bedienungsanleitung auf der CD-ROM.
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor dem Betrieb des
Fernsehersund heben Sie sie für zukünftige Referenz gut auf.
TH-60PF50E
TH-65PF50E

Inhaltsverzeichnis

Sicherheitsmaßnahmen .............................3
Zubehör ......................................................8
Anschlüsse .................................................9
Ein- und Ausschalten ...............................12
Grundbedienungselemente ......................14
Technische Daten ....................................16
Modell-Nr.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic TH-60PF50E

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Modell-Nr. Deutsch TH-60PF50E Italiano TH-65PF50E Français Inhaltsverzeichnis Bedienungsanleitung Hochaufl ösendes Plasmadisplay • Wichtige Hinweise zur Sicherheit ....2 • Sicherheitsmaßnahmen ......3 • Zubehör ............8 • Anschlüsse ..........9 • Ein- und Ausschalten .......12 • Grundbedienungselemente ......14 • Technische Daten ........16 Sie fi nden detaillierte Informationen in der Bedienungsanleitung auf der CD-ROM.
  • Seite 2: Wichtige Hinweise Zur Sicherheit

    Wichtige Hinweise zur Sicherheit WARNUNG 1) Um Beschädigungen zu vermeiden, die zu Feuer oder Stromschlag führen können, darf dieses Gerät weder Tropf- noch Spritzwasser ausgesetzt werden. Keine Behälter mit Wasser (Blumenvase, Becher, Kosmetik usw.) auf das Gerät stellen. (einschließlich der Regale usw. über dem Gerät) Offene Flammen wie zum Beispiel angezündete Kerzen dürfen nicht auf / über das Gerät gestellt werden.
  • Seite 3: Sicherheitsmaßnahmen

    Für das Plasmadisplay darf nur das folgende Sonderzubehör verwendet werden. Bei Verwendung von anderem Zubehör kann eine ausreichende Stabilität nicht gewährleistet werden, sodass eine Verletzungsgefahr besteht. (Das gesamte folgende Zubehör wird von Panasonic Corporation hergestellt.) • Lautsprecher ................ TY-SP58P10WK (für TH-60PF50E), TY-SP65P11WK (für TH-65PF50E)
  • Seite 4: Verwendung Des Plasmadisplays

    • Bei fortgesetztem Betrieb unter solchen Bedingungen kann ein Brand oder ein elektrischer Schlag verursacht werden. Kontrollieren Sie, ob kein Rauch mehr austritt und wenden Sie sich an lhren örtlichen Panasonic-Händler, um die notwendigen Reparaturen ausführen zu lassen. Versuchen Sie nie selbst am Plasmadisplay irgendwelche Reparaturen vorzunehmen.
  • Seite 5: Reinigung Und Wartung

    Sicherheitsmaßnahmen VORSICHT Verwendung des Plasmadisplays Die Hände, das Gesicht oder Gegenstände nicht in die Nähe der Entlüftungsöffnungen des Plasmadisplays halten. • Heiße Luft tritt aus den Entlüftungsöffnungen an der Oberseite des Plasmadisplays aus. Körperteile oder Gegenstände, die nicht hitzebeständig sind, von der Oberseite fernhalten, weil Verbrennungen und Deformationen resultieren können.
  • Seite 6: Sicherheitshinweis

    Sicherheitsmaßnahmen 3D-Sicherheitshinweis WARNUNG Kleinteile Die 3D Shutterbrille enthält Kleinteile (Batterie, Spezialriemen usw.) und muss für Kleinkinder unzugänglich aufbewahrt werden, um ein versehentliches Verschlucken zu verhindern. Auseinandernehmen Die 3D Shutterbrille nicht auseinandernehmen oder verändern. VORSICHT Zum sicheren Betrachten der 3D-Bilder lesen Sie bitte diese Anleitung vollständig durch. Verwendung in gewerblichen Anwendungen und für öffentliche Darbietungen Eine entsprechend befugte Person sollte dem Benutzer die Vorsichtsmaßnahmen für die Verwendung der 3D Eyewear erläutern.
  • Seite 7: Betrachten Von 3D-Inhalten

    Die 3D Shutterbrille nicht in einem geringerem als dem empfohlenen Abstand verwenden. Beim Anschauen den empfohlenen Mindestabstand einhalten (das 3-fache der effektiven Bildschirmhöhe) Empfohlener Abstand TH-60PF50E: 2,2 m TH-65PF50E: 2,4 m Wenn der obere und der untere Bildschirmbereich schwarz erscheinen, wie z.B. bei Filmen, betrachten Sie den Bildschirm aus einer Distanz, die das 3-fache der Höhe des gesehenen Bildes beträgt.
  • Seite 8: Zubehör

    Zubehör Mitgeliefertes Zubehör Kontrollieren Sie das mitgelieferte Zubehör auf Vollständigkeit Bedienungsanleitung CD-ROM × 1 Fernbedienung Batterien für die N2QAYB000691 Fernbedienung (Grösse R6 (UM3) × 2) • Bedienungsanleitung Betrieb des Displays Bedienung des Netzwerks • Bestimmungen der Software-Lizenz GNU GENERAL PUBLIC LICENSE GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE Netzkabel Kabelschelle ×...
  • Seite 9: Anschlüsse

    Verwendung der Kabelschelle Sichern Sie überzählige Kabel nach Bedarf mit der Kabelschelle. Hinweis: Eine Schelle ist im Lieferumfang enthalten. Wenn Sie das Kabel an drei Stellen befestigen wollen, kaufen Sie bitte eine Schelle separat dazu. TH-60PF50E TH-65PF50E Entfernen vom Gerät: Lösen: Befestigen Sie Bündeln Sie die Kabel...
  • Seite 10: Anschluss An Die Videoausrüstung

    Anschlüsse Anschluss an die Videoausrüstung Die Buchsen befi nden sich an der Unterseite des Plasmadisplays. Bsp. TH-65PF50E SERIAL: Steuerung des 3D IR TRANSMITTER: Plasmadisplays Schließen Sie den über den PC- 3D-INFRAROTSTRAHLER Anschluss an (Sonderzubehör). SLOT: Steckplatz für Terminal-Board (8Ω,20W[10W+10W]) (optionales Zubehörteil) (siehe Seite 3) Hinweis: Der Steckplatz auf der rechten Seite ist...
  • Seite 11: Beispiel Einer Netzwerkverbindung (Kabel-Netzwerk)

    Anschlüsse Beispiel einer Netzwerkverbindung (Kabel-Netzwerk) COMPUTER Display (Hauptgerät, hinten) Weniger 10 cm LAN-kabel (nicht im Ferritkern Lieferumfang (im Lieferumfang enthalten) enthalten) Installieren des Ferritkerns Ferritkern Weniger (im Lieferumfang Öffnen enthalten) 10 cm Laschenzurückziehen Wickeln Sie Kabel durchstecken (an zwei Stellen) dasKabel zweimal und schließen umden Ferritkern...
  • Seite 12: Ein- Und Ausschalten

    Ein- und Ausschalten Den Stecker des Netzkabels am Plasmadisplay anschließen. Anschluss des Steckers an eine Steckdose Hinweise: • Die Gerätestecker sind von Land zu Land unterschiedlich. Der rechts gezeigte Stecker kann sich von dem ihres Gerätes unterscheiden. INPUT MENU ENTER/ •...
  • Seite 13 Ein- und Ausschalten Beim erstmaligen Einschalten des Gerätes Die folgende Bildschirmanzeige erscheint, wenn das Plasmadisplay zum ersten Mal eingeschaltet wird. Wählen Sie die gewünschten Optionen mit den Tasten der Fernbedienung. Die Tasten am Plasmadisplay sind zu diesem Zeitpunkt noch funktionsunfähig. OSD Sprache Uhrzeit-Einstellung Display-Ausrichtung...
  • Seite 14: Grundbedienungselemente

    Grundbedienungselemente Hauptgerät Helligkeitssensor Erkennt die Helligkeit in der Umgebung, aus der das Bild betrachtet wird. Fernbedienungs-Sensor Lautstärke-Einstellung Lautstärkepegel Hoch „+“ Niedrig „–“ Wenn das Menü angezeigt wird: „+“: Zum Bewegen des Cursors nach oben drücken „–“: Zum Bewegen des Cursors nach oben drücken ENTER- / ASPEKT-Taste INPUT...
  • Seite 15: Fernbedienung

    Grundbedienungselemente Fernbedienung OFF TIMER-Taste Das Plasmadisplay kann so eingestellt werden, ACTION-Taste dass es sich nach Ablauf einer bestimmten Drücken Sie diese Taste zum Wählen und für Einstellungen. Zeit ausschaltet. Mit jedem Tastendruck wird zwischen den Einstellungen 30 Minuten, ASPECT-Taste 60 Minuten, 90 Minuten und 0 Minuten (Abschalt- Drücken Sie diese Taste für Format-Einstellungen.
  • Seite 16: Technische Daten

    Technische Daten TH-60PF50E TH-65PF50E Netzspannung 220 – 240 V Wechselstrom, 50/60 Hz Nennaufnahme Normalbetrieb 480 W 510 W Betriebsbereitschaft 0,5 W 0,5 W Ausgeschalteter Zustand 0,3 W 0,3 W Plasmadisplay Wechselstromsteuerung Wechselstromsteuerung 60", Seitenverhältnis 16:9 65", Seitenverhältnis 16:9 Bildschirmgröße 1.330 mm (B) × 748 mm (H) 1.434 mm (B) ×...
  • Seite 17: Für Geschäftliche Nutzer In Der Europäischen Union

    Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien Diese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen. Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß Ihrer Landesgesetzgebung und den Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG zu Ihren zuständigen Sammelpunkten.
  • Seite 18 Diebstahls oder Verlusts oder falls Sie eine Garantieleistung in Anspruch nehmen wollen sorgfältig auf. Modellnummer Seriennumer Name und Adresse des Herstellers gemäß der Richtlinie 2001/95/EG, umgesetzt durch das GPSG vom 06.01.2004, Paragraph 5 : Panasonic AVC Networks Czech, s. r. o. U Panasoniku 1 320 84 Plzeň Česká republika TQB0E2288A-G Webseite : http://panasonic.net...
  • Seite 19 Numero di modello TH-60PF50E Italiano TH-65PF50E Indice Istruzioni per l’uso Schermo al plasma ad alta defi nizione • Informazioni particolari sulla sicurezza ..2 • Precauzioni relative alla Sicurezza ....3 • Accessori ............8 • Collegamenti ..........9 • Accensione / Spegnimento ......12 •...
  • Seite 20: Informazioni Particolari Sulla Sicurezza

    Informazioni particolari sulla sicurezza AVVERTENZA 1) Per evitare danni che potrebbero causare rischi di incendi o scosse elettriche, non esporre questo apparecchio a gocce o spruzzi. Non appoggiare contenitori con acqua (vasi da fi ori, tazze, cosmetici, ecc.) sull’apparecchio. (ripiani sopra inclusi, ecc.) Non porre sull’apparecchio alcuna fonte di fi...
  • Seite 21: Precauzioni Relative Alla Sicurezza

    • Piastra doppio terminale HDMI ..........TY-FB10HMD • Morsettiera DVI-D ..............TY-FB11DD • Scatola terminali AV ..............TY-TB10AV • TRASMETTITORE IR 3D ............TY-3D30TRW • Pannello a sfi oramento ............TY-TP60P30K (per TH-60PF50E), TY-TP65P30K (per TH-65PF50E) • Occhiali 3D ................TY-EW3D3SE, TY-EW3D3ME, TY-EW3D3LE • Modulo wireless ..............ET-WM200E Per l’installazione, rivolgersi esclusivamente a un tecnico qualifi...
  • Seite 22 • Se si continua a utilizzare lo schermo al plasma in queste situazioni, è possibile andare incontro a incendi o corti circuiti. Una volta verifi cata l’interruzione di emissioni di fi mo, contattare il rivenditore locale Panasonic autorizzato per le opporune riparazioni. Per queste operazioni, rivolgersi esclusivamente a personale esperto.
  • Seite 23: Pulizia E Manutenzione

    Precauzioni relative alla Sicurezza ATTENZIONE Per un corretto utilizza dello schermo al plasma Non appoggiare le mani, il viso o altri oggetti sui fori di ventilazione dello schermo al plasma. • Dalle fessure di ventilazione esce aria riscaldata e la superfi cie superiore dello schermo potrebbe essere molto calda.
  • Seite 24 Precauzioni relative alla Sicurezza Precauzioni di Sicurezza 3D AVVERTENZA Componenti di piccole dimensioni Gli occhiali 3D contengono componenti di piccole dimensioni (pila, fascetta e così via) che devono essere tenuti lontano dalla portata dei bambini per evitare ingestioni accidentali. Smontaggio Evitare di smontare o modifi...
  • Seite 25 Guardare da una distanza che sia almeno pari a quella consigliata (3 volte l’altezza effettiva dello schermo). Distanza raccomandata TH-60PF50E: 2,2 m TH-65PF50E: 2,4 m Quando l’area superiore e l’area inferiore dello schermo contengono bande nere, come nel caso dei fi lm, osservare lo schermo a una distanza pari almeno a 3 volte l’altezza dell’immagine effettiva.
  • Seite 26: Accessori

    Accessori Accessori forniti Accertarsi di disporre degli accessori e degli oggetti indicati Istruzioni per l’uso CD-ROM × 1 Telecomando Pile per il telecomando N2QAYB000691 (formato R6 (UM3) × 2) • Istruzioni per l’uso Utilizzo dello schermo Utilizzo della rete • Informative sulle licenze software GNU GENERAL PUBLIC LICENSE GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE Cavo in CA...
  • Seite 27: Collegamenti

    Utilizzo del morsetto Fissare i cavi con il morsetto. Nota: Con questa unità viene fornito un morsetto. Nel caso in cui sia necessario fi ssare i cavi in tre posizioni, acquistare altri morsetti. TH-60PF50E TH-65PF50E Per rimuovere dallo Per allentare:...
  • Seite 28 Collegamenti Collegamento delle apparecchiature video Es. TH-65PF50E I terminali si trovano nella parte inferiore dello schermo al plasma. SERIAL: Consente di 3D IR TRANSMITTER: controllare lo Collegare l’EMETTITORE schermo al plasma DI RAGGI INFRAROSSI 3D collegandolo a un PC (accessorio opzionale). SLOT: Slot per l’inserimento della (8Ω,20W[10W+10W]) scheda dei terminali (accessori...
  • Seite 29 Collegamenti Esempio di connessione di rete (Wired LAN) COMPUTER Schermo (unità principale, posteriore) Meno di 10 cm Cavo LAN (non in Nucleo in ferrite dotazione) (in dotazione) Installazione del nucleo in ferrite Nucleo in ferrite Meno Aprire (in dotazione) 10 cm Estrarre le schede Avvolgere il Spingere il cavo e...
  • Seite 30: Accensione / Spegnimento

    Accensione / Spegnimento Collegamento dello spinotto del cavo in c.a. allo schermo al plasma. Collegamento alla presa a muro della rete elettrica Note: • La confi gurazione della spina del cavo di alimentazione elettrica varia da paese a paese. Il tipo di spina mostrato a destra potrebbe quindi INPUT MENU ENTER/...
  • Seite 31 Accensione / Spegnimento Quando si accende l’unità per la prima volta Quando si accende l’unità per la prima volta, viene visualizzata la schermata seguente. Selezionare le opzioni con il telecomando. I pulsanti dell’unità non sono utilizzabili. Lingua OSD Impostazione ora attuale Orientamento schermo Lingua OSD Orientamento schermo...
  • Seite 32: Controlli Di Base

    Controlli di base Unità principale Sensore di luminosità Consente di rilevare la luminosità nell’ambiente di visione Regolazione del volume Sensore del telecomando Aumento “+” e diminuzione “–” del volume Quando viene visualizzata la schermata: “+”: premere “+” per spostare il cursore verso l’alto “–”: premere “–”...
  • Seite 33 Controlli di base Trasmettitore di comandi a distanza Tasto Timer È possibile impostare lo schermo al plasma perché venga spento in modalità Attesa dopo un intervallo Tasto ACTION di tempo prefissato. L’impostazione passa a 30 Premere per eseguire le selezioni. minuti, 60 minuti, 90 minuti o 0 minuti (il timer viene disattivato) ogni volta che si preme il relativo tasto.
  • Seite 34: Specifi Che Tecniche

    Specifi che tecniche TH-60PF50E TH-65PF50E Alimentazione 220 - 240 V in c.a., 50/60 Hz Consumo elettrico Utilizzo normale 480 W 510 W Consumo in modalità 0,5 W 0,5 W Attesa Apparecchio spento a 0,3 W 0,3 W Pannello schermo al plasma...
  • Seite 35 Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l’eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usate Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici. Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate, vi preghiamo di portarli negli appositi punti di raccolta, secondo la legislazione vigente nel vostro Paese e le Direttive 2002/96/EC e 2006/66/EC.
  • Seite 36 Numero modello Numero di serie TQB0E2288C-G Sito Web : http://panasonic.net © Panasonic Corporation 2012 Stampato nella Repubblica Ceca...
  • Seite 37 No. de Modèle TH-60PF50E TH-65PF50E Français Sommaire Mode d’emploi Écran à plasma à haute défi nition • Notice de sécurité importante ....2 • Mesures de sécurité ........3 • Accessoires ..........8 • Raccordements ..........9 • Mise en service, mise hors service ..12 •...
  • Seite 38: Notice De Sécurité Importante

    Notice de sécurité importante AVERTISSEMENT 1) Pour empêcher toute détérioration susceptible de créer un risque d’incendie ou d’électrocution, tenez cet appareil à l’écart des zones exposées à des risques d’écoulement ou d’éclaboussures de liquides. Ne placez aucun récipient contenant de l’eau (vase de fl eur, tasse, bouteille de produit de beauté, etc.) sur l’appareil.
  • Seite 39: Mesures De Sécurité

    L’écran plasma doit être utilisé avec les accessoires en option suivants uniquement. Si vous l’utilisez avec d’autres types d’accessoires en option, l’installation risquera d’être instable et de causer des blessures. (Tous les accessoires suivants sont fabriqués par Panasonic Corporation.) • Enceintes ..............TY-SP58P10WK (pour le TH-60PF50E), TY-SP65P11WK (pour le TH-65PF50E) •...
  • Seite 40: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    • Les composants se trouvant à l’intérieur de l’écran plasma sont placés sous haute tension, et risquent de causer une électrocution grave. Confi ez tout travail de vérifi cation, de réglage ou de réparation à votre revendeur Panasonic. Assurez vous un accès facile à la prise du câble d’alimentation.
  • Seite 41: Nettoyage Et Entretien

    Mesures de sécurité ATTENTION Utilisation de l’écran plasma N’approchez pas les mains, le visage ou des objets des trous de ventilation de l’écran plasma. • De l’air chaud sort par les trous de ventilation et donc le haut de l’écran plasma est chaud. N’approchez pas les mains, le visage ou des objets ne pouvant résister à...
  • Seite 42: Petites Pièces

    Mesures de sécurité Consignes de sécurité 3D AVERTISSEMENT Petites pièces Les lunettes 3D contiennent des petites pièces (pile et élastique spécialisé, etc.) et doivent être tenues hors de portée des petits enfants afi n d’éviter toute ingestion accidentelle. Démontage Ne démontez pas et ne modifi ez pas les lunettes 3D. ATTENTION Pour profi...
  • Seite 43 Respectez la distance recommandée (au moins 3 fois la hauteur de l’écran). Distance recommandée TH-60PF50E : 2,2 m TH-65PF50E : 2,4 m Lorsque le haut et le bas de l’écran apparaisse en noir, comme pour des fi lms, regardez l’écran à une distance équivalente à...
  • Seite 44: Accessoires

    Accessoires Accessoires fournis Vérifi ez que les accessoires et les éléments ci-dessous sont bien inclus en cochant dans leur case Mode d’emploi CD-ROM × 1 Télécommande Piles pour la N2QAYB000691 télécommande (R6 (UM3) × 2) • Mode d’emploi Fonctionnement de l’écran Opérations sur le réseau •...
  • Seite 45: Raccordements

    Maintenez les câbles qui dépassent au moyen du collier au besoin. Remarque: Un collier est fourni avec cette unité. Pour fi xer les câbles en trois points, veuillez acheter le complément séparément. TH-60PF50E TH-65PF50E Pour le retirer de l’appareil: Pour desserrer: Fixez le collier Regroupez les câbles...
  • Seite 46 Raccordements Raccordement d’un équipement vidéo Ex. TH-65PF50E Les bornes se trouvent en bas de l’écran plasma. 3D IR TRANSMITTER: SERIAL: Contrôle l’écran plasma Prise de connexion de en raccordant l’ÉMETTEUR IR 3D un ordinateur (accessoire en option). SLOT: Fente d’insertion de la carte de (8Ω,20W[10W+10W]) connexion (accessoires en option) (reportez-vous à...
  • Seite 47 Raccordements Exemple de connexion au réseau (LAN câblé) ORDINATEUR Ecran (appareil principal, arrière) Moins 10 cm Câble LAN (droit) Noyau en ferrite (non fourni) (fourni) Installation du noyau en ferrite Noyau en ferrite Moins de (fourni) Ouvrez 10 cm Tirez les languettes Enroulez deux Faites passer le câble (en deux endroits)
  • Seite 48: Mise En Service, Mise Hors Service

    Mise en service, mise hors service Raccordement du cordon d’alimentation à l’écran plasma. Branchement de la fi che du cordon d’alimentation sur une prise secteur. Remarques: • Les fi ches secteur varient d’un pays à l’autre. La fi che illustrée à droite n’est peut-être pas celle dont est équipé...
  • Seite 49 Mise en service, mise hors service Lors de la première mise en service L’écran suivant s’affi chera lors de la première mise en service de l’appareil. Sélectionnez les options à l’aide de la télécommande. Les touches de l’appareil sont inopérantes. Affi...
  • Seite 50: Commandes De Base

    Commandes de base Appareil principal Capteur de luminosité Détecte la luminosité de l’environnement de visualisation Capteur de télécommande Réglage du volume Augmentation “+” Réduction “–” du volume Lorsque la page de menu est affi chée: “+”: appuyez sur cette touche pour déplacer le curseur vers le haut “–”: appuyez sur cette touche pour déplacer le curseur vers le bas...
  • Seite 51: Zoom Numérique

    Commandes de base Télécommande Touche OFF TIMER Il est possible de prérégler l’écran à plasma à haute Touche ACTION défi nition de manière qu’il passe en mode veille Appuyez sur cette touche pour effectuer une après un délai spécifi é. A chaque pression sur la sélection.
  • Seite 52: Spécifi Cations

    Spécifi cations TH-60PF50E TH-65PF50E Source d’alimentation Secteur 220 – 240 V c.a. 50/60 Hz Consommation Utilisation normale 480 W 510 W État veille 0,5 W 0,5 W État hors tension 0,3 W 0,3 W Panneau de l’écran plasma Méthode d’entraînement de type c.a.
  • Seite 53 Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères.
  • Seite 54 Memo...
  • Seite 55 Memo...
  • Seite 56 Numéro de modèle Numéro de série TQB0E2288D-G Web Site : http://panasonic.net © Panasonic Corporation 2012 Imprimé en République tchèque...

Inhaltsverzeichnis