Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
IKEA DATID HW570 Handbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DATID HW570:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DATID
GB
DE
FR
IT
HW570

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für IKEA DATID HW570

  • Seite 1 DATID HW570...
  • Seite 3 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO...
  • Seite 4 ENGLISH Contents Safety information What to do if ... Product description Technical data Control panel Environmental concerns Cleaning and maintenance Safety Information Before first use in compliance with the local safety Your safety and that of others is paramount. regulations. Do not repair or replace any Remove cardboard protection pieces, part of the appliance unless specifically protective film and adhesive labels from stated in the user manual.
  • Seite 5 ENGLISH • Air vents must always discharge to the • This appliance is not suitable for outdoor outside. use. • The manufacturer rejects all WARNING: when the hob is in use, responsibilities for any damage caused accessible parts of the hood may by improper use or wrong settings.
  • Seite 6 ENGLISH isolation from the mains in case of category III overvoltage conditions, in accordance with wiring rules. Recirculation model (see symbol installation booklet) The air is filtered through one or more the The hood has been designed to be installed charcoal filters, and then resent into room. and used either as a “Exhausted model”, or Important: Ensure appropriate air as a “Recirculation model”.
  • Seite 7: Product Description

    ENGLISH Product description Telescopic chimney. Control Panel. Grease filter. Halogen lamps. Ladle holder. Control panel Light switch: move right to switch the light on. Suction power selection switch: move right to switch on and to select the desired power/speed Cleaning and maintenance WARNING: - Never use steam or metallic scrapers or scourers.
  • Seite 8 ENGLISH the grease filter may become dull; this does not effect its filtering capacity. Grease filter maintenance: 1. Unplug the appliance or disconnect the power supply. 2. Remove the grease filters: pull the spring release handle, then remove the filter downwards. 3. After cleaning the grease filter, remount in reverse order ensuring the entire extraction surface is covered.
  • Seite 9 ENGLISH What to do if ... Problem Possible cause Solution The appliance does not work There is no mains Check for the presence of electrical power mains electrical power. Turn off the appliance and restart it to see if the faults persists. The appliance is not Check if the appliance is connected to the connected to the electrical...
  • Seite 10: Technical Data

    ENGLISH Technical data Dimensions (mm) Width Height min 990 - max 1540 Depth Airflow max - Exhaust (m Noise max - Exhaust (dBa) Airflow max - Recirculating (m Noise max - Recirculating (dBa) Total Power (W) Lamps 2x 20W Installation minimun height dimensions gas or (cm) combi...
  • Seite 11: Environmental Concerns

    ENGLISH Environmental concerns Disposal of packing Scrapping of household appliances The packing material is 100% recyclable • This appliance is manufactured with and is marked with the recycle symbol . The recyclable or reusable materials. Dispose of various parts of the packing must therefore it in accordance with local waste disposal be disposed of responsibly and in full regulations.
  • Seite 12: Inhaltsverzeichnis

    DEUTSCH Inhalt Sicherheitshinweise Was tun, wenn... Produktbeschreibung Technische Daten Bedienfeld Hinweise zum Umweltschutz Reinigung und Pflege IKEA GARANTIE Sicherheitshinweise Vor dem ersten Gebrauch Vorsichtsmaßnahmen und allgemeine Empfehlungen Ihre eigene Sicherheit und die der Anderen ist sehr wichtig. • Die Installation muss unter Beachtung Entfernen Sie Kartonteile, Schutzfolien und der bestehenden Vorschriften und Klebeetiketten von den Zubehörteilen.
  • Seite 13 DEUTSCH durch für ihre Sicherheit verantwortliche • Wird die Dunstabzugshaube zusammen Personen entsprechend eingewiesen. mit anderen Geräten betrieben, die • Reparieren oder ersetzen Sie keine mit Gas oder anderen Brennstoffen Teile der Abzugshaube, wenn dies nicht angetrieben werden, darf der negative ausdrücklich im Benutzerhandbuch Druck im Raum einen Wert von 4Pa (4 empfohlen wird.
  • Seite 14 DEUTSCH unter 50 cm. Überprüfen Sie vor der Installation auch die Modell mit Absaugbetrieb (siehe das im Handbuch des Kochfeldes angegebenen Symbol in der Installationsanweisung) Mindestabstände. Die Schwaden werden angesaugt und über Schreiben die Installationsanweisungen des das am Dampfauslass der Abzugshaube Kochfelds einen größeren Abstand vor, ist befestigte Abluftrohr (nicht mitgeliefert) dieser natürlich zu beachten.
  • Seite 15: Produktbeschreibung

    DEUTSCH Produktbeschreibung Teleskopkamin Bedienfeld Fettfilter Halogenlampen Griffhalterung Bedienfeld Beleuchtungsschalter: zum Einschalten der Beleuchtung nach rechts schieben. Wahlschalter für Absaugleistung: zum Einschalten und zur Wahl der gewünschten Leistung/Drehzahl nach rechts schieben. Reinigung und Pflege ACHTUNG - Verwenden Sie keine von Scheuerschwämmen, Topfkratzern und Wasserdampfreinigungsgeräte. Metallschabern.
  • Seite 16 DEUTSCH Niedrigtemperatur und im Schnellspülgang zu reinigen. Bei der Reinigung des Fettfilters im Geschirrspüler wird sein Aussehen stumpf, doch dies beeinträchtigt die Filterleistung nicht. Wartung des Fettfilters 1. Ziehen Sie den Stecker des Gerätes oder schalten Sie die Stromversorgung ab. 2. Bauen Sie die Fettfilter aus: ziehen Sie dazu den Federgriff nach unten und nehmen Sie dann den Filter nach unten heraus.
  • Seite 17: Was Tun, Wenn

    DEUTSCH Was tun, wenn... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät funktioniert nicht Kein Strom Überprüfen Sie das Hausstromnetz. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein, um festzustellen, ob die Störung erneut auftritt. Das Gerät ist nicht Prüfen Sie, ob das Gerät ans ans Stromnetz Stromnetz angeschlossen ist.
  • Seite 18: Technische Daten

    DEUTSCH Technische Daten Abmessungen (mm) Breite Höhe min. 990 - max. 1540 Tiefe Max. Luftdurchsatz - Absaugbetrieb (m Max. Geräuschpegel - Absaugbetrieb (dBa) Max. Luftdurchsatz - Umluftbetrieb (m Max. Geräuschpegel - Umluftbetrieb (dBa) Gesamtleistung (W) Lampen 2x 20W Mindestabstände bei der Installation (cm) Gas- oder kombinierte Kochfelder...
  • Seite 19: Hinweise Zum Umweltschutz

    Kauf-/ Auslieferungsdatum für die bei IKEA Die 5-jährige (fünf) Garantie gilt für alle gekauften Geräte, es sei denn, es handelt nach dem 1. August 2007 gekauften IKEA sich um Geräte der Marke “LAGAN”. Bei Geräte. Hiervon ausgenommen sind die diesen Geräten gilt eine Garantie von 2 IKEA Geräte der Marke LAGAN.
  • Seite 20 Gehäuse und Gehäuseteile. Soweit Schweiz gültigen Rechtsvorschriften gelten nicht nachgewiesen wird, dass solche unter diesen Bedingungen. Ersetzte Teile Schäden auf Herstellungsmängel gehen in das Eigentum von IKEA über. zurückzuführen sind. • Bei Fällen, in welchen der Was wird von IKEA unternommen, um das Servicetechniker keinen Fehler finden Problem zu beheben? konnte.
  • Seite 21 Sie, sich an den Kundenservice im Probleme wie folgt zur Verfügung: nächstgelegenen IKEA-Einrichtungshaus • Wenn Sie einen Kundendienst im zu wenden. Wir empfehlen Ihnen, vorher Rahmen der Garantie benötigen die dem Gerät beigefügten Unterlagen • Bei Fragen zur Installation Ihres IKEA- genauestens durchzulesen.
  • Seite 22: Informations Relatives À La Sécurité

    FRANÇAIS Index Informations relatives à la sécurité Ce qu’il convient de faire si... Description de l’appareil Données techniques Bandeau de commande Protection de l’environnement Nettoyage et entretien GARANTIE IKEA Informations relatives à la sécurité Avant la première utilisation incorrecte de l’appareil. Observez Accordez toujours la priorité à la sécurité. scrupuleusement les instructions suivantes. Retirez les protections en carton, les films Précautions et recommandations transparents et les étiquettes autocollantes générales...
  • Seite 23 FRANÇAIS physiques, sensorielles ou mentales, une sortie indépendante. Respectez de leur inexpérience ou de leur toutes les réglementations nationales méconnaissance, ne sont pas en relatives à l’évacuation des fumées. mesure d’utiliser l’appareil en toute • La ventilation doit être adéquate si sécurité, doivent se servir de l’appareil la hotte est destinée à...
  • Seite 24 FRANÇAIS La distance minimum entre la table de cuisson et la partie inférieure de la hotte ne doit pas être inférieure à 65 cm pour Le modèle à aspiration (voir le les cuisinières à gaz et à 50 cm pour les symbole dans le livret d’installation) cuisinières électriques. La vapeur de cuisson est aspirée et évacuée Avant de procéder à...
  • Seite 25: Description De L'appareil

    FRANÇAIS Description de l’appareil Cheminée télescopique Bandeau de commande Filtre à graisses Lampes halogènes Support d’ustensiles Bandeau de commande Interrupteur d’éclairage : déplacez vers la droite pour allumer l’éclairage. Interrupteur de sélection de la puissance/vitesse d’aspiration : déplacez vers la droite pour activer et sélectionner la puissance/vitesse d’aspiration souhaitée.
  • Seite 26 FRANÇAIS illimitée et doit être lavé une fois par mois à la main ou au lave-vaisselle à basse température, en sélectionnant un cycle court. Si vous le nettoyez en machine, il se peut que le filtre à graisses devienne opaque, ce qui ne réduit nullement son efficacité.
  • Seite 27 FRANÇAIS Ce qu’il convient de faire si... Problème Cause possible Solution L’appareil ne fonctionne pas. Il ne reçoit aucune Vérifiez la présence d’une alimentation électrique. alimentation secteur. Éteignez l’appareil puis remettez-le en marche pour vérifier si le problème a été éliminé. L’appareil n’est Vérifiez si l’appareil est pas raccordé...
  • Seite 28: Données Techniques

    FRANÇAIS Données techniques Dimensions (mm) Largeur Hauteur 990 min. - 1540 max. Profondeur Débit d’air max. - Aspiration (m Niveau sonore max. - Aspiration (dBa) Débit d’air max. - Recyclage (m Niveau sonore max. - Recyclage (dBa) Puissance totale (W) Ampoules 2x 20W Hauteur d’installation minimale (cm) cuisinières...
  • Seite 29: Protection De L'environnement

    2 (deux) ans est applicable. La preuve Qui effectuera la réparation ? d’achat originale est requise. Les IKEA gère les prestations de service par le réparations, effectuées sous garantie ne biais de son propre service après-vente ou prolongent pas la période de garantie de par l’un de ses partenaires agréés.
  • Seite 30 à des vices de fabrication. Que fera IKEA pour régler le problème? • Les cas où aucun défaut n’est mis à jour Le réparateur désigné par IKEA examinera par le technicien. le produit et décidera, à sa seule discrétion, • Les réparations qui ne sont pas s’il est couvert par cette garantie.
  • Seite 31 Les frais reliés à l’installation initiale de meubles de cuisine IKEA l’appareil IKEA. (Remarque : L’installation de gaz doit Si un prestataire de service IKEA ou son être réalisée par un installateur agréé) partenaire contractuel agréé répare ou • Demander des clarifications au sujet du remplace l’appareil conformément à...
  • Seite 32: Istruzioni Per La Sicurezza

    ITALIANO Sommario Istruzioni per la sicurezza Cosa fare se... Descrizione dell’apparecchio Dati tecnici Pannello comandi Consigli per la salvaguardia dell’ambiente 39 Pulizia e manutenzione GARANZIA IKEA Istruzioni per la sicurezza Prima del primo utilizzo Precauzioni e suggerimenti generali La sicurezza dell’utente e delle altre • L’installazione e il collegamento persone è molto importante. elettrico devono essere effettuati Rimuovere protezioni di cartone, pellicole da un tecnico qualificato secondo...
  • Seite 33 ITALIANO • Non riparare o sostituire qualsiasi parte Per questo motivo, assicurarsi che il dell’apparecchio se non specificamente locale sia ben arieggiato. raccomandato nel manuale. Tutti gli altri • Non lasciare padelle sul fuoco senza servizi di manutenzione devono essere sorveglianza durante la frittura di eseguiti da un tecnico specializzato.
  • Seite 34 ITALIANO maggiore, occorre rispettare questa Versione a ricircolo d’aria (vedere il simbolo distanza. Collegamenti elettrici nelle istruzioni per l’installazione) Controllare che la tensione indicata sulla L’aria viene filtrata attraverso uno o più filtri targhetta del prodotto sia la stessa della e poi convogliata nuovamente nel locale. rete elettrica. Importante: assicurarsi che vi sia una Queste informazioni sono indicate all’interno corretta circolazione dell’aria attorno alla della cappa, sotto il filtro antigrasso.
  • Seite 35: Descrizione Dell'apparecchio

    ITALIANO Descrizione dell’apparecchio Camino telescopico Pannello comandi Filtro antigrasso Lampade alogene Portamestoli Pannello comandi Interruttore luce: spostarlo verso destra per accendere la luce. Interruttore di selezione della potenza di aspirazione: spostarlo verso destra per accendere l’apparecchio e selezionare la potenza desiderata. Pulizia e manutenzione AVVERTENZA - Evitare l’uso di pulitrici abrasive, pagliette o raschietti metallici.
  • Seite 36 ITALIANO temperature e con un programma breve. Con il lavaggio in lavastoviglie il filtro antigrasso può scolorirsi leggermente, ma le sue caratteristiche di filtraggio non cambiano assolutamente. Manutenzione del filtro antigrasso: 1. Togliere la spina o staccare la corrente. 2. Togliere i filtri antigrasso: tirare la maniglia di sgancio a molla, poi estrarre il filtro verso il basso.
  • Seite 37: Cosa Fare Se

    ITALIANO Cosa fare se... Problema Possibile causa Soluzione L’apparecchio non funziona Mancanza di Verificare la presenza di alimentazione elettrica alimentazione elettrica. Spegnere e riavviare l’apparecchio per verificare se l’anomalia persiste. L’apparecchio non è Controllare se l’apparecchio collegato alla presa di è collegato all’alimentazione alimentazione elettrica elettrica.
  • Seite 38: Dati Tecnici

    ITALIANO Dati tecnici Dimensioni (mm) Larghezza Altezza min. 990 - max. 1540 Profondità Portata d’aria max. - Aspirazione (m Rumorosità max. - Aspirazione (dBa) Portata d’aria max. - Ricircolo (m Rumorosità max. - Ricircolo (dBa) Potenza totale (W) Lampadine 2x 20W Altezza minima di installazione (cm) cucine a gas o miste...
  • Seite 39: Consigli Per La Salvaguardia Dell'ambiente

    IKEA, salvo che partire dal 1° Agosto 2007 eccetto che per l’elettrodomestico appartenga alla gamma la gamma di prodotti LAGAN di “IKEA”. LAGAN, nel qual caso la garanzia è di 2 Chi fornisce il servizio? (due) anni. È necessario esibire lo scontrino...
  • Seite 40 • Riparazioni causate da un’installazione copertura della garanzia. Il Servizio non corretta o non conforme alle Assistenza IKEA o il suo Partner di Assistenza specifiche. autorizzato tramite i rispettivi Centri di • Casi di uso improprio e/o non Assistenza, a propria esclusiva discrezione, domestico dell’apparecchio, ad es.
  • Seite 41 È la prova del vostro acquisto ed è Manuale dell’utente. necessario esibirlo affinché la garanzia sia valida. Sullo scontrino sono riportati Il servizio ASSISTENZA dedicato per gli anche il nome e il codice articolo IKEA apparecchi IKEA (8 cifre) per ogni apparecchiatura Non esitate a contattare il Servizio di acquistata.
  • Seite 42 Lokal takst PORTUGAL Åbningstid: Mandag - fredag 9.00 - 21.00 Telefone: 21316401 1 Lørdag 9.00 - 18.00 Tarifa: Tarifa local (Åbent udvalgte søndage, se IKEA.dk) Horário: Segunda - Sexta 9.00 - 21.00 DEUTSCHLAND REPUBLIC OF IRELAND Telefon-Nummer: 06929993602 Phone number: 016590276 Tarif:...
  • Seite 44 © Inter IKEA Systems B.V. 201 1 AA-51 1540-1...

Inhaltsverzeichnis