Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Scheda Tecnica Valvola Termostatica Vast - LA NORDICA LORIET DSA Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

LORIET DSA - LORIET S DSA

15.1. SCHEDA TECNICA valvola termostatica VAST

Dati tecnici
Fluido:
Pressione massima di esercizio:
Temperatura del luido:
Temperatura di apertura:
Isteresi:
Temperatura ambiente:
Capacità di lusso:
Dimensioni attacco:
Lunghezza del tubo capillare:
APPLICAZIONE La valvola termostatica VAST è progettata per la protezione di caldaie a biomassa e forni. Evita il surriscaldamento della
caldaia scaricando acqua dal generatore di calore o dalla batteria di condensazione. La valvola VAST si utilizza anche per impedire il
ritorno di iamma nel serbatoio del combustibile immettendo acqua in caso di temperatura eccessiva.
INSTALLAZIONE della valvola VAST sulla caldaia con scambiatore di calore di sicurezza. Prima di installare la valvola, lavare il sistema
per assicurare che non vi siano impurità che possono depositarsi sulle parti della valvola, causandone il cattivo funzionamento. Ricordare
di installare un iltro a monte della valvola. Il sensore può essere montato in qualsiasi posizione. Assicurarsi che tutto il sensore sia in
contatto con l'area tenuta sotto controllo. La freccia sul corpo della valvola indica la direzione del lusso. Installando la valvola, assicurarsi
che questa sia posizionata in modo corretto. Massima coppia di serraggio per il pozzeto del sensore 30 Nm.
MANUTENZIONE Si raccomanda di veriicare annualmente il corretto funzionamento della valvola, tramite personale qualiicato. La prova
funzionale viene effettuata manualmente premendo il pulsante rosso che apre il lusso della valvola. Il dado di serraggio del pulsante rosso
non deve essere allentato/manomesso per non causare il malfunzionamento della valvola.
15.1. Thermostatic Valve VAST TECHNICAL DATA SHEET
Technical Data
Media:
Max. Working Pressure:
Media temperature:
Opening temperature:
Hysteresis:
Ambient temperature:
Flow capacity:
Connection size:
Length of capillary tube:
APPLICATION The Thermostatic Valve VAST is designed for protection of biomass boilers and ire stoves It prevents overheating of the
boiler by discharging water from heat generator or condensing coil. The valve is used also to prevent back-burning in the fuel store by
looding the fuel in case of excessive temperature.
INSTALLATION of VAST valve on boiler with safety heat exchanger. Before installation of the valve lush the system to make sure that
there are no impurities which might deposit on the valve seat and cause malfunction. Remember to install a ilter ahead of the valve. The
sensor can be mounted in any position. Make sure the whole sensor is in contact with the controlled area. The arrow on the valve body
shows direction of low. When installing the valve, make sure it is positioned properly. Max torque for sensor pocket mounting is 30Nm.
SERVICE It is recommended to check proper function of the valve once a year by qualiied personnel. Functional check is carried out
manually by depressing the red button that opens the low on the valve. The nut fastening the red button must not be loosened as it will
cause product malfunction.
15.1. Thermostatisch gesteuerte Ventil VAST TECHNISCHE PROTOKOLLE
Technische Daten
Medien:
Wasser
Max. Betriebsdruck:
10 bar
Medientemperatur:
5 bis 110°C
Öffnungstemperatur:
95°C (fest)
Hysterese:
6°C
Umgebungstemperatur:
0 bis 125°C
2.4 m
Strömungsleistung:
und Fühlertemperatur 110°C
Anschlussgröße:
G3/4 Rohrgewinde ISO 228
Kapillarrohrlänge:
1.3 m oder 4 m
ANWENDUNG Das thermostatisch gesteuerte Ventil VAST ist für den Schutz von Biomassekesseln und Brennöfen ausgelegt. Durch
das Ablassen von Wasser aus dem Wärmeerzeuger oder der Kondensator-schlange wird eine Überhitzung vermieden. Das Ventil bietet
weiterhin Rückbrand-schutz im Brennstoffbehälter, indem es bei zu ho her Temperatur öffnet und so Wasser auf den Brennstoff gesprüht
wird.
7197401
Acqua
10 bar
da 5 a 110°C
95°C (issa)
6°C
da 0 a 125°C
2.4 m
/h alla pressione min. del lusso
3
di 1 bar e tempo sensore 110°C
Filettatura tubo G 3/4 ISO 228
1,3 m oppure 4m
Water
10 bar
5 to 110°C
9°C (ixed)
6°C.
O to 125°C
2.4 m
/h at min. 1 bar low pressure
3
and sensor temp. 110°C
G3/4 pipe thread ISO 228
1.3 m or 4 m
/h bei min. Durchlussdruck von 1 bar
3
Materiali
Corpo della valvola ed altre parti metalliche:
Molla:
Sensore:
Tubo capillare:
Guaina del tubo capillare:
Pozzetto sensore:
O-ring e guarnizioni:
Pulsante manuale:
Materials
Valve body and other metal parts:
Spring:
Sensor:
Capillary tube:
Sensor pocket:
O-rings and gaskets:
Manual button
Pulsante manuale:
Werkstoffe
Gehäuse und andere Metallteile:
Feder:
Fühler:
Kapillarrohr:
Tauchhülse:
O-Ringe und Dichtungen:
Betätigungsknopf:
Ottone forgiato
Acciaio inox
Ottone
Rame
Acciaio
Ottone
EPDM, NBR
ABS
forged brass
stainless steel
brass
copper
brass
EPDM, NBR
ABS
ABS
Geschmiedetes Messing
Edelstahl
Messing
Kupfer
Messing
EPDM, NBR
ABS
75

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Loriet s dsa

Inhaltsverzeichnis